SoundPEATS Mini Pro HS - Ecouteur

Mini Pro HS - Ecouteur SoundPEATS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Mini Pro HS SoundPEATS en formato PDF.

📄 69 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SoundPEATS Mini Pro HS - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Mini Pro HS SoundPEATS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mini Pro HS - SoundPEATS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mini Pro HS de la marca SoundPEATS.

MANUAL DE USUARIO Mini Pro HS SoundPEATS

Abra la caja de carga, saque los dos auriculares, retire la película aislante de los contactos de carga de los auriculares y luego vuelva a colocar los auriculares en la caja de carga.

  1. Abra la caja de carga, saque los dos auriculares, los auriculares se encenderán y entrarán en el modo de emparejamiento; luego las luces roja y blanca del indicador de auricular principal parpadean alternativamente, y la luz blanca del indicador de oído esclavo está siempre encendida ;

  2. Encienda el dispositivo Bluetooth y luego seleccione SOUNDPEATS Mini Pro HS en la lista de Bluetooth para completar el emparejamiento.

Modo ANC

Mantenga presionado el botón táctil del auricular izquierdo durante 1.5S, interruptor de modo normal (Normal Mode)/ reducción de ruido (ANC ON) / paso a través (Pass through)

SoundPEATS Mini Pro HS - Modo ANC - 1

  1. Elimina la información de emparejamiento de los auriculares del dispositivo.
  2. Vuelva a colocar los dos auriculares en la caja de carga y asegúrese de que estén en el estado de carga
  3. Luego, mantenga presionados los dos auriculares durante 10 segundos hasta que los indicadores LED rojo y blanco de los dos auriculares parpadeen alternativamente dos veces y se complete el reinicio.

SoundPEATS Mini Pro HS - Modo ANC - 2

EncenderAutomático: abra la tapa de la caja de carga y saque los auricularesManual: mantenga presionadas las teclas táctiles de los auriculares durante 1.5S
ApagarAutomático: vuelva a colocar los auriculares en la caja de cargaManual: mantenga presionadas las teclas táctiles de los auriculares durante 10S
Reproducir / PausarHaga doble clic en las teclas táctiles de los auriculares
Volumen -Haga clic en el botón táctil izquierdo del auricular
Volumen +Haga clic en la tecla táctil derecha del auricular
Siguiente pistaMantenga presionada la tecla táctil del auricular derecho 1.5S
Responder / colgar una llamadaToca dos veces el botón táctil del auricular
Rechazar la llamadaMantenga presionado el botón táctil del auricular 1.5S
Cambiar entre dos llamadasMantenga presionado el botón táctil del auricular 2S
Ingrese manualmente al modo de emparejamientoMantenga presionado el botón táctil del auricular 6S
Activar asistente de vozTres clics en el botón táctil derecho del auricular
Entrar / salir del modo de juegoTres clics en el botón táctil izquierdo del auricular
Modo normal/ Modo ANC/ Modo de transparenciaMantenga presionada la tecla táctil del auricular izquierdo durante 1.5S

Preguntas y respuestas

P1: ¿Qué significa la luz indicadora cuando el auricular se está cargando?

La luz roja siempre está encendida cuando los auriculares se están cargando y luego se apaga después de estar completamente cargados.

P2: ¿Qué significa la luz indicadora de la caja de carga?

100% -50% muestran verde 49% -10% muestran amarillo 10% o menos muestra rojo

Cuando la caja de carga se está cargando, la luz indicadora respira lentamente: 20% o menos luz roja parpadea lentamente 20% -69% luz amarilla parpadea lentamente 70% -99% luz verde parpadea lentamente La luz 100% verde está siempre encendida

SOUNDPEARS +

P3: ¿Cómo cargar la caja de carga?

  1. Conecte el adaptador de carga tipo C para cargarlo (la corriente de carga no excede 1A);
  2. Cuando no esté en uso durante mucho tiempo, cárguelo al menos una vez cada tres meses.

SoundPEATS Mini Pro HS - P3: ¿Cómo cargar la caja de carga? - 1

P4: ¿Por qué los auriculares siguen conectados al teléfono móvil después de volver a colocarlos en la caja de carga?

  1. No queda energía en la caja de carga. Cuando la caja de carga está agotada, los auriculares no se pueden apagar después de volver a colocarlos en la caja de carga.

  2. Asegúrese de que el auricular esté colocado correctamente en la caja de carga y que la hoja de metal de carga y las clavijas estén limpias. Intente limpiar el contacto de carga entre la caja de carga y el auricular con un paño suave.

P5: ¿Por qué el tiempo de uso no coincide con el que se anuncia?

Una sola carga no puede soportar el uso continuo durante 28 horas. Un auricular de una sola carga (Modo normal) usa aproximadamente 8 horas, (Modo de reducción de ruido) usa alrededor de 6 horas y la caja de carga proporciona 2.5 cargas.

Primo avvio

SoundPEATS Mini Pro HS - Primo avvio - 1

Ripristina

1. Cancella il record di associazione dal tuo dispositivo. 2. Riposizionare entrambi gli auricolari nella custodia di ricarica e assicurarsi che siano in stato di ricarica. 3. Tenere premuti entrambi i pulsanti per 10 secondi finché entrambi i LED non lampeggiano in rosso e bianco due volte, ripristino completato. ![](images/c07c2af6be3c1a3b570689b411217cac3a1f62f8bff040d451cbf1ed24c5a2ef.jpg)
natural_image Line drawing of two hands holding circular objects on a device (no text or symbols)
Schema del Prodotto ![](images/346288cd9e1cbf60c1776c2ab1c36bbef209d7382236c9e60eb23231af86b0ab.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Phone"] --> B["Radio"]
    B --> C["Mobile Phone"]
    C --> D["Phone"]
    D --> E["Radio"]
    E --> F["Mobile Phone"]
    F --> G["Phone"]
    G --> H["Radio"]
    H --> I["Mobile Phone"]
    I --> J["Phone"]
    J --> K["Radio"]
    K --> L["Mobile Phone"]
    L --> M["Phone"]
    M --> N["Radio"]
    N --> O["Mobile Phone"]
    O --> P["Phone"]
Indossare ![](images/2d697bf983721c7c086b8549c0a14322ec9ae024b17b2e6663aa364561a8d115.jpg)
natural_image Four mechanical bearing illustrations labeled L and R, showing different housing configurations (no text or symbols beyond labels)
![](images/c26e6177502432a907bdf4091a6f5fc9c0ede15ea241057b6dd70a024c82ea0b.jpg) Controllo
AccensioneAutomaticamente: apri il coperchio della custodia ed estrai entrambi gli auricolariManualmente: tenere premuti i pulsanti multifunzione per 1,5 secondi
SpegniAutomaticamente: rimetti entrambi gli auricolari nella custodia di ricaricaManualmente: tieni premuti i pulsanti multifunzione per 10 secondi
Play/PausaTocca due volte il pulsante multifunzione
Volume -Tocca una volta il pulsante multifunzione sinistro
Volume +Tocca una volta il pulsante multifunzione destro
Prossima tracciaTieni premuto il pulsante multifunzione destro per 1,5 secondi
Rispondi / Riaggancia la telefonataTocca due volte il pulsante multifunzione
Rifiuta telefonataTieni premuto il pulsante multifunzione per 1,5 secondi
Passa da una chiamata all'altraTieni premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi
Accedere manualmente alla modalità di associazioneTieni premuto il pulsante multifunzione per 6 secondi
Attiva l'assistente vocaleTocca tre volte il pulsante multifunzione destro
Entra/esci dalla modalità di giocoTocca tre volte il pulsante multifunzione sinistro
Modalità di cancellazione attiva del rumore/ Modalità normale / Modalità trasparenzaTieni premuto il pulsante multifunzione sinistro per 1,5 secondi

Domanda e risposta

Domanda 1: cosa significa il LED degli auricolari?

Gli indicatori LED degli auricolari rimangono rossi quando sono in carica, scompaiono quando sono completamente carichi.

Domanda 2: cosa dice il LED sulla custodia di ricarica?

Verde100%—50%
Giallo49%-10%
RossoMeno del 20%
Durante la ricarica della custodia di ricarica, il LED lampeggia lentamente. ![](images/cf6de5026b900e9c3c03ea26af464e5e69fdc6a650d032fe2446c37ffd995afc.jpg)
RossoMeno del 20%
Giallo20%-69%
Verde70%-99%
Soggiorni nel verde100%

Domanda 3: Come caricare il caso?

Utilizzare un adattatore di tipo C per caricare la custodia (corrente non superiore a 1 A). Si prega di caricare gli auricolari e la custodia almeno una volta ogni 3 mesi quando non vengono utilizzati per un lungo periodo. ![](images/b9cfeefcdb8d1e78f611292081458180e64179707299799ea8e37d433a0d9af5.jpg)
natural_image Simple line drawing of a mechanical component with a handle and base (no text or symbols)

Domanda 4: Perché gli auricolari sono ancora collegati al mio telefono dopo averli riposizionati?

1. La custodia di ricarica è scarica. La custodia non spegne gli auricolari se la batteria della custodia è scarica. 2. Assicurati che gli auricolari siano ben posizionati nella custodia di ricarica e che i contattori di ricarica sia sugli auricolari che sulla custodia di ricarica siano puliti. Si prega di utilizzare qualcosa come un panno in microfibra per pulire i contattori.

Domanda 5: La durata della batteria non è come pubblicizzata?

Una singola carica non ti darà 28 ore di riproduzione in modo coerente. Gli auricolari funzionano circa 8 ore per carica in modalità normale, 6 ore per carica in modalità di eliminazione del rumore attiva. La custodia di ricarica fornisce altre 2.5 ricariche.

初めてのご使用

![](images/fe3deb8400c2f2a0c997c2892350b977683759508b50f53632ea57542a3d0d5a.jpg) 充電ケースからイヤホンを取り出し、充電金属端子に貼りつけた青い絶縁テープを剥がし、一回イヤホンを充電ケースに戻してください。 1. 充電ケースからイヤホンを取り出すと、両側のイヤホンは自動でお互いに認識します。イヤホンの親機側のLEDインジケーターが赤と白に交互に点滅し、子機側では白く点灯します。 2. 続いて、端末側のBluetooth機能を有効にしてください。端末のBluetooth設定画面に『SOUNDPEATS Mini Pro HS』をタップし、ペアリングは完了です。

イヤホンモードの使い方

左側のイヤホンのタッチボタンを1.5秒ロングタップし、イヤホンの各モードは通常モード(Normal mode)→ANCモード(ANC On)→外音取り込みモード(Pass through)→通常モード(Normal mode)のループで変更します。 ![](images/0877942151226ad7c042a82087682dd19e50e70d367ead2fcbed5bb9843ac607.jpg)
natural_image Hand pressing a circular button with a small symbol (no text or numbers visible)

リセット

再度ペアリングできない場合、もしくはイヤホンが認識されない場合では、本機をリセットしてください。 まず、端末とのペアリングを解除してください。 次、2つのイヤホンを充電ケースに戻してください。 充電された状態で、両側のイヤホンのタッチボタンを同時に10秒間程ロングタップしてください。LEDインジケータは赤と白に交互に2回点滅したら、リセットは完了です。 ![](images/7a5c15aa60e5fe71f819737a4b352a47f5d57d4071582f8cc75dfc8aa801639e.jpg)
natural_image Line drawing of two hands adjusting circular components with a dome-shaped top (no text or symbols)

製品図解

![](images/b6acde44d843bec29b5d9d63e28500bd4eeb2da0529b89fd34f4b7bf22b6eef5.jpg)
flowchart
graph LR
    A["1.5s"] --> B["Phone"]
    B --> C["2x1x"]
    C --> D["3x2"]
    D --> E["Play"]
    D --> F["Phone"]
    D --> G["Radio"]
    E --> H["Radio"]
    F --> I["Radio"]
    G --> J["Radio"]

イヤホンの装着

![](images/bed75db30ee06fd353bd9498e4bf792de3af7f8f050468a539f3395451dd35bc.jpg)
natural_image Four mechanical bearing illustrations labeled L and R, showing different housing configurations (no text or symbols beyond labels)
![](images/0eb7ad85bcfc294b274bb4603fc522fcc019923568c474cc4c5f93371a9ea092.jpg) 操作方法
電源オン自動操作:イヤホンを充電ケースから取り出します手動操作:イヤホンのタッチボタンを1.5秒ロングタップします
電源オフ自動操作:イヤホンを充電ケースに戻します手動操作:イヤホンのタッチボタンを10秒ロングタップします
再生/一時停止イヤホンのタッチボタンを素早く2回タップします
音量を上げる右側のイヤホンのタッチボタンを1回タップします
音量を下げる左側のイヤホンのタッチボタンを1回タップします
次の曲右側のイヤホンのタッチボタンを1.5秒ロングタップします
電話を受ける/切るイヤホンのタッチボタンを素早く2回タップします
着信拒否着信中、イヤホンのタッチボタンを1.5秒ロングタップします
通話切替通話中、イヤホンのタッチボタンを2秒ロングタップします
ペアリングモード ヘ変更イヤホンのタッチボタンを6秒ロングタップします
端末の音声認識アシスタント機能Siri/Google)を起動右側のイヤホンのタッチボタンを素早く3回タップします(
ゲームモード(低遅延モード)を有効/停止左側のイヤホンのタッチボタンを素早く3回タップします
ノーマルモード、ANCモード、外音取り込みモードなどイヤホンの各モードの使い方左側のイヤホンのタッチボタンを1.5秒ロングタップします

Q&A

Q1: イヤホンの充電中、イヤホンのLEDインジケータのステータスとその意味を教えてください。 充電中、イヤホンのインジケータで赤で点灯します。 フル充電されると、イヤホンのインジケータは自動で消灯します。 Q2:充電ケースのLEDインジケータのステータスとその意味を教えてください。 ケースのバッテリー残量は50%以上の場合、インジケータは緑で点灯します。 ケースのバッテリー残量は10%以上50%未満の場合、インジケータで黄色で点灯します。 ケースのバッテリー残量は10%未満の場合、インジケータで赤で点灯します。 充電ケースの充電中に、充電ケースのLEDインジケータはゆっくり点滅し、下記のステータスを意味しています。 ケースのバッテリー残量は20%未満の場合、インジケータは赤でゆっくり点滅します。 ケースのバッテリー残量は20%以上70%未満の場合、インジケータは黄色でゆっくり点滅します。 ケースのバッテリー残量は70%以上100%未満の場合、インジケータは緑でゆっくり点滅します。 ケースのバッテリーがフル充電された場合、インジケータは緑で長く点灯します。 ![](images/61f016511e38a80c49d0fb2299db4760ad11931e064f7c505a216b77892f0ab6.jpg) Q3:充電ケースの充電のしかたを教えてください。 1.付属の充電ケーブルをACアダプター(別売)に接続し、LEDインジケータは点滅すると、充電が開始します。(5V/1Aを超える電流を取り込まないようにご注意ください。) 2.長期にわたって使用しない場合は、バッテリーの機能維持のために、3ヶ月に1回フル充電してください。 ![](images/8eff82943a96614e3968a24edd0f33b6d1c49c9d6d6e620088c29c7dda6ffdce.jpg)
natural_image Simple line drawing of a mechanical component with a handle and internal structure (no text or symbols)
Q4: 充電ケースに戻しても、ペアリングが自動的に切断されません。 1. 充電ケースのバッテリーが完全切れると、イヤホン本体が自動でオフできない場合があります。充電ケースを充電してから、もう一度ケースに格納してください。 2. イヤホン本体がぴったりに充電ケースに戻したかどうかご確認ください。また、充電端子に汚れかホコリかが付いたため、うまく充電されない場合があるので、充電端子と充電ケースの内部を綺麗に拭いてから戻ししてください。 Q5:イヤホンの再生時間は説明の通りではありません。 ノーマルモードで使用する場合、イヤホン本体の最大再生時間は約8時間です。ANCモードで使用する場合、イヤホン本体の最大再生時間は約6時間です。充電ケースと併用すると、28時間使用いただけます。充電ケースは2.5回程イヤホン本体に給電できます。

首次使用

![](images/3d61f092456d88cda03934bacc3f85ab3d98828a5fd90ad8eb7b1220b218e5c0.jpg) 请打开充电盒,取出两只耳机,撕掉耳机充电触点上的绝缘膜,然后将耳机放回充电盒。 1、打开充电盒, 将两只耳机取出, 耳机将会开机并进入配对模式; 接着主耳机指示灯红灯和白灯交替闪烁, 从耳指示灯白灯常亮; 2、打开设备蓝牙,然后从蓝牙列表中选择SOUNDPEATS Mini Pro HS完成配对。

ANC模式

长按左耳机触摸键1.5S,普通(Normal Mode)/降噪(ANC ON)/通透(Pass through)模式切换。 ![](images/c6cf2671ffa68eaed4f4b010765b58e6e22cbc35e4f649f1ccbe178addae4fab.jpg)
natural_image Hand pressing a circular button with a square icon (no text or symbols)

重置

1. 从设备中删除耳机的配对信息。 2. 请将两只耳机放回充电盒中,并确保它们处于充电状态。 3. 然后,长按耳机10秒钟,直到两个耳机上的LED指示灯红白灯交替闪烁两次,重置完毕。 ![](images/334a8495d236d9037a8a2e859a81f17d2d31797efa9c5845e6e5e44e326fbd2b.jpg)
natural_image Line drawing of two hands adjusting circular buttons on a device (no text or symbols)
产品示例图 ![](images/1c34d93461aea26fbf87a79a35d804ba82b28b0b5a28bcd8239bac37504f4741.jpg)
flowchart
graph LR
    A["TV"] --> B["Radio"]
    B --> C["Phone"]
    C --> D["Mobile"]
    D --> E["Smartphone"]
    E --> F["Server"]
    G["Clock Icon"] --> H["Address Icon"]
    I["Server Icon"] --> J["Address Icon"]
    K["Address Icon"] --> L["Address Icon"]
    M["Address Icon"] --> N["Address Icon"]
佩戴 ![](images/cc3f49bcccd9ff923896e80179d4e4a6664c81e97aa3fb10afcc701101e721fb.jpg)
natural_image Four mechanical bearing illustrations labeled L and R, showing different housing configurations (no text or symbols beyond labels)
![](images/4293c0f9ce11d2e0a0ff4fcf677e0b4111132dc1688afd9dd7c0755f46156000.jpg) 控制
开机自动:打开充电盒盖,拿出耳机手动:长按耳机触控键1.5S
关机自动:将耳机放回充电盒手动:长按耳机触控键10S
播放/暂停双击耳机触控键
音量-单击左耳机触控键
音量+单击右耳机触控键
下一曲长按1.5S右耳机触控键
接听/挂断电话双击耳机触控键
拒绝接听长按耳机触控键1.5S
在两个通话间切换长按耳机触控键2S
手动进入配对模式长按耳机触控键6S
激活语音助手三击右耳机触控键
进入/退出游戏模式三击左耳机触控键
普通/降噪/通透模式切换长按左耳机触摸键1.5S

Q&A

Q1: 耳机充电时,指示灯代表的意思?

耳机充电中红灯常亮,充满后熄灭。

Q2: 充电盒指示灯显示代表什么意思?

100%-50%显示绿色 49%-10% 显示黄色 10%以下显示红色 当充电盒充电时,指示灯慢呼吸: 20%以下红色灯慢呼吸 20%-69%黄色灯慢呼吸 70%-99%绿色灯慢呼吸 100%绿色灯长亮 ![](images/be521e32bd1725467e0bd5e28a769025d993a29215cc1258aa1c05d6c8fbb0ed.jpg) ![](images/4538a34a7dc6e291b3b9ea25498fbcee4bb89f15511aa58d449b49a10a295c47.jpg)
natural_image Simple line drawing of a mechanical component with a handle and internal structure (no text or symbols)

Q3: 如何给充电盒充电呢?

1. 连接Type-C充电适配器为其充电(充电电流不超过1A); 2. 长时间不使用时,每三个月至少充电一次。

Q4: 为什么耳机放回充电盒后依然连着手机呢?

1. 充电盒没有剩余电量。当充电盒没电的时候,耳机放回并不能关机。 2. 请确保耳机有正确放置在充电盒内,同时充电金属片和pin针都干净,请尝试用软布清洁充电盒和耳机充电接触的地方。

Q5: 为什么使用时长和宣传的不符呢?

一次充电不能支持持续使用28小时,单次充电耳机(普通模式)使用约8小时,(降噪模式)使用约6小时,充电盒提供2.5次充电。

Eşleştirme

![](images/990620fc89dd5eeeec2fb58715aca7213ea6fdae476b70477621be3392d136e9.jpg) Şarj kutusunun kapağını açın ve her iki kulaklığı da çıkarın, ardından yalıtım Filmini çıkarın ve geri takın. 1. Kulaklıklar, şarj kutusundan çıkarıldıktan sonra otomatik olarak birbiriyle eşleşir. Ana kulaklıktaki LED göstergesi kırmızı ve beyaz renkte yanıp söner, ikinci kulaklık beyaz renkte kalır. 2. Cihazda Bluetooth'u etkinleştirin ve eşleştirmek için Bluetooth listesinden "SOUNDPEATS Mini Pro HS" öğesini seçin.

ANC Modu

Sol MFB'yi 1,5 saniye basılı tutun, Normal mod/ANC AÇIK/ Geçis modundan geçis yapın. ![](images/085c0fd9739bbad66e19ce9e2380b9d06ea9681f44a4edeab9c643f0fa217820.jpg)
natural_image Hand icon showing a finger pressing a circular button (no text or symbols)

Sifirla

1. Cihazınızdan eşleştirme kaydı silin. 2. Her iki kulaklığı da şarj kutusuna yerleştirin ve şarj durumunda olduklarıından emin olun. 3. Her iki LED de iki kez kırmızı ve beyaz renkte yanıp sönene kadar her iki düğmeyi de 10 saniye basılı tutun, sıfırlama işlemi tamamlandı. ![](images/8c1d05e9b29f1ade074b22c1dc4c5b59e39c0e12cf599f03d3d86a9d0ec37df4.jpg)
natural_image Line drawing of two hands holding circular objects with a dome top (no text or symbols)
Ürün Şeması ![](images/5601f5d42c90ee6981b196c0c6f677462386a28aa253d20f888314eb5946e9a5.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Phone"] --> B["1.5s"]
    B --> C["x1x"]
    C --> D["-3x2"]
    D --> E["+"]
    E --> F["+"]
    F --> G["+"]
    G --> H["+"]
    H --> I["+"]
    I --> J["+"]
    J --> K["+"]
    K --> L["+"]
    L --> M["+"]
    M --> N["+"]
    N --> O["+"]
    O --> P["+"]
    P --> Q["+"]
    Q --> R["+"]
    R --> S["+"]
    S --> T["+"]
    T --> U["+"]
    U --> V["+"]
    V --> W["+"]
    W --> X["+"]
    X --> Y["+"]
Giyme ![](images/cf45e00db373fe8ef11f2a7a26900734b35969e696fcb8f47f97b271fb59c1c9.jpg)
natural_image Four circular mechanical components labeled L and R, showing different cross-sectional views (no text or symbols beyond labels)
![](images/1715e4657d7c325d9214161a95642efe64c1cd1fdbee15720198911282bd5697.jpg) Kontroller
AçıkOtomatik: Kasa kapağını açın ve kulaklıkları çıkarınManuel olarak: ÇFB'yi 1,5 sn basılı tutun
KapatOtomatik: Kulaklıkları geri yerleştirinManuel olarak: ÇFB'yi 10 saniye basılı tutun
Oynamak/DuraklatMFB'ye çift dokunun
Hacim-Sol MFB'ye bir kez dokunun
Hacim+Sağ MFB'ye bir kez dokunun
Sonraki parçaSağ MFB'yi 1,5 sn basılı tutun
Bir Telefon GörüşmesiniCevaplama/KapatmaMFB'ye çift dokunun
Bir Telefon GörüşmesiniReddetMFB'yi 1,5 sn basılı tutun
İki Aktif Çağrı Arasında GeçişYapMFB'yi 2 saniye basılı tutun
Eşleştirme Moduna ManuelOlarak GirinMFB'yi 6 saniye basılı tutun
Voice Assistantı etkinleştirinSağ MFB'ye üç kez dokunun
Oyun Moduna Girin/ÇıkınSol MFB'ye üç kez dokunun
Normal Mod/ ANCModu/Şeffaflık ModuSol MFB'yi 1,5 sn basılı tutun

Soru-Cevap

S1: Kulaklıkların LED'i ne anlama geliyor?

Kulaklıkların LED göstergeleri, şarj olurken kırmızı kalır, tamamen şarj olduğunda kaybolur.

S2: Şarj kutusundaki LED ne anlatıyor?

Yeşl100%-50%
sari49%-10%
Kırmızı%10'dan oz
Şarj kutusunu şarj ederken, LED yavaşça yanıp söner.
Kırmızı%20'den az
sarı%20 - %69
Yeşil%70 - %99
Yeşil Kalır%100
![](images/7168c67e2e61cb1aa977d4b214164acef6d0a8b4b6198f253f961f3ccfc176d8.jpg)

Q3: Şarj kutusu nasıl şarj edilir?

1. Kasayı şarj etmek için bir C Tipi adaptör kullanın (akım 1A'yi geçmemelidir). 2. Lüffen kulaklıkları ve kılıfı uzun süre kullanılmadığında en az 3 ayda bir şarj edin. ![](images/bebdd7b0ce890a3548979dba1c02aa1fe663760fd50cdd372b0cf8fe91e907d0.jpg)
natural_image Simple line drawing of a mechanical component with a handle and internal structure (no text or symbols)

S4: Kulaklıklar telefonuma geri yerleştirdikten sonra neden hala bağlı?

1.Şarj kutusunun pili bitmiş. Kasanın pili bitmisse, kasa kulaklıkları kapatmaz. 2. Lütfen kulaklıkları şarj kutusuna iyice oturduğundan ve hem kulaklıklardaki hem de şarj kutusundaki şarj kontaktörlerinin temiz olduğundan emin olun. Lütfen kontaktörleri temizlemek için mikrofiber bez gibi bir şey deneyin.

S5: Pil ömrü reklamı yapıldığı gibi değil mi?

Tek bir şarj size sürekli olarak 28 saat çalma süresi sağlamaz. Kulaklıklar normal modda şarj başına yaklaşık 8 saat, ANC modunda şarj başına 6 saat çalışır. Şarj kutusu 2,5 şarj daha sağlar.

Pierwsze uruchomienie

![](images/973940c572062fee018f8072584f4ae81d6e50d63f16630335108984dc52d3d6.jpg) Otwórz pokrywę etui do ładowania i wyjmij obie wkładki douszne, a następnie zdejmij folię izolacyjną i włóż je z powrotem. 1. Wkładki douszne automatycznie łączą się w pary po wyjęciu z ładowarki. Wskaznik LED na głównej wkładce do ucha miga na czerwono i biało, druga wkładka pozostaje biała. 2. Włącz Bluetooth w urządzeniu i wybierz "SOUNDPEATS Mini Pro HS" na liście Bluetooth, aby sparować.

Tryb ANC

Naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk MFB przez 1,5 sekundy, przełącz z trybu normalnego / ANC ON / trybu przelotowego. ![](images/ab6e0cd092a05b22395f90a668b3ac62a4ebfe2b6e6d7bccb8af4d1e00975968.jpg)
natural_image Hand icon showing a finger pressing a circular button (no text or symbols)

Resetowanie

1. Wyczyść zapis parowania z urządzenia. 2. Umieść z powrotem obie wkładki douszne w etui do ładowania i upewnij się, że są w stanie ładowania. 3. Wciśnij i przytrzymaj oba przyciski przez 10s, aż obie diody LED zamigają na czerwono i biało dwa razy, odpocznij i zakończ. ![](images/dfc740786b3b4f46bdfe7cbd6f672a132de0cca7cc24ac263ad0076592a6f3b4.jpg)
natural_image Line drawing of two hands holding circular objects with a lid (no text or symbols)
Schemat produktu ![](images/04659b6b6fab1fc8e6e2a02cb9221c69de3702cc62c49b02322c76f05fe6e4e7.jpg)
flowchart
graph LR
    A["1.5s"] --> B["2x1x"]
    B --> C["3x2"]
    C --> D["4x3"]
    D --> E["5x4"]
    E --> F["6x5"]
    F --> G["7x6"]
    G --> H["8x7"]
    H --> I["9x8"]
    I --> J["10x9"]
    J --> K["11x10"]
    K --> L["12x11"]
    L --> M["13x12"]
Noszenie ![](images/c1f4901e0cb3a22c3eb09f0293d3047558c7c63c61530c86610fc136a492bb75.jpg)
natural_image Four technical line drawings of mechanical components labeled L and R (no text or symbols on diagrams)
![](images/cd34641a9630137062c1c17683bf5458b4bfc2a84ac8f8e85bc65f1cd91b86f9.jpg) Sterowanie dotykowe
Włączanie zasilaniaAutomatycznie: Otwórz pokrywę obudowy i wyjmij wkładki douszne. Ręcznie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 1,5 sekundy
WyłączanieAuto : Wóż z powrotem wkładki douszne Ręcznie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 10 sekund.
Odtwarzanie/PauzaDwukrotne stuknięcie przycisku wielofunkcyjnego
Głośność -Pojedyncze stuknięcie lewego przycisku wielofunkcyjnego
Głośność+Pojedyncze stuknięcie prawego przycisku wielofunkcyjnego
Następny utwórNaciśnij i przytrzymaj prawy przycisk wielofunkcyjny przez 1,5 sekundy
Odbieranie/rozłączanie połączenia telefonicznegoStuknij dwukrotnie w przycisk wielofunkcyjny
Odrzuć połączenie telefoniczneNaciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 1,5 sekundy
Przełączanie między dwoma aktywnymi połączeniamiNaciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 2 sekundy
Ręczne wejście w tryb parowaniaNaciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 6 sekund.
Aktywuj asystenta głosowegoStuknij trzykrotnie prawy przycisk wielofunkcyjny
Wejście/wyjście z trybu gryPotrójne stuknięcie lewego przycisku wielofunkcyjnego
Tryb normalny/TrybANC/Tryb przezroczystościNaciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 1,5 sekundy

Pytania i odpowiedzi

P1: Co oznacza dioda LED w słuchawkach?

Dioda LED wkładek dousznych jest czerwona, gdy są one w trakcie ładowania, znika po w pełni naładowane.

P2: O czym informuje dioda na etui do ładowania?

Zielony100%-50%
Żółty49%-10%
CzerwonyMniej niż 10%
Podczas ładowania etui ładującego dioda LED miga powoli.
CzerwonyMniej niż 20%
Żółty20%-69%
Zielony70%-99%
Pozostaje w kolorze zielonym100%
![](images/8137c86634de2d66d747e9814bae50f2fe7a0855b07a278ddc5bff2b0c4e31bb.jpg)

P3: Jak ładować etui do ładowania?

1. Użyj adaptera Type-C do ładowania etui (prąd nie przekracza 1A). 2. Proszę ładować wkładki douszne i etui co najmniej raz na 3 miesiące, gdy nie są używane przez dłuższy czas. ![](images/0ede2c5d287eb48d11cd0a8e74dd67eef693ac0f4f93d08fecad4a36fb45a024.jpg)
natural_image Simple line drawing of a mechanical component with a handle and internal structure (no text or symbols)

P4: Dlaczego po umieszczeniu z powrotem wkładki douszne są nadal podłączone do mojego telefonu?

1. W etui do ładowania skończyła się bateria. Etui nie wyłączyć słuchawek, jeśli bateria etui jest wyczerpana. 2. Upewnij się, że słuchawki dobrze leżą w ładowarce, a styki ładowania zarówno na słuchawkach, jak i na ładowarce są czyste. Spróbuj wyczyścić styki za pomocą ściereczki z mikrofibry.

P5: Czas pracy baterii nie jest taki, jak reklamowano?

Jedno ładowanie nie zapewni Ci 28 godzin ciągłego grania. Stuchawki działają około 8 godzin na jednym ładowaniu w trybie normalnym, 6 godzin na jednym ładowaniu w trybie ANC. Etui do ładowania zapewnia kolejne 2,5 ładowania.

Eerste begin

![](images/ca1ab38869d81f090fe6c207fd50faeb3c8a34b657e5f242f9ff56d20d7c0fae.jpg) Open het deksel van het oplaaddoosje en haal beide oordopjes eruit, verwijder vervolgens de isolatiefolie en plaats ze terug. 1. De oordopjes worden automatisch aan elkaar gekoppeld nadat ze uit het oplaadetui zijn gehaald. LED-indicator op het hoofdoordopje knippert rood en wit, het tweede oordopje blijft wit. 2. Activeer Bluetooth op het apparaat en kies "SOUNDPEATS Mini Pro HS" in de Bluetooth-lijst om te koppelen.

ANC-modus

Houd de linker MFB 1,5 seconde ingedrukt, schakel over van Normale modus (Normal Mode) / ANC AAN (ANC ON) / Pass-trough-modus (Pass through) ![](images/0f718d3ba7937a37aae9d20502763e6331ed9ad99c42993f68409c1a83fa229c.jpg)
natural_image Hand icon showing a finger pressing a circular button (no text or symbols)

Resetten

1. Wis het koppelingsrecord van uw apparaat. 2. Plaats beide oordopjes terug in het oplaadetui en zorg ervoor dat ze zich in de oplaadstatus bevinden. 3. Houd beide knoppen 10 seconden ingedrukt totdat beide LED's tweemaal rood en wit knipperen, rust voltooid. ![](images/ecde942b9b8f13009c7d42c8040eb89baa83728bfe5d8977e1afb8d2de53ab69.jpg)
natural_image Line drawing of two hands holding circular objects with a lid, no text or symbols present
Productdiagram ![](images/4a58af63c53b1af8e286c68d60b0826c68ab0e4a68c42b00193374594e58f0ae.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Phone"] --> B["1.5s"]
    B --> C["2x1x"]
    C --> D["-3x2"]
    D --> E["Server"]
    F["Radio"] --> G["1.5s"]
    H["Video"] --> I["2x1x"]
    J["Phone"] --> K["2x1x"]
    L["Radio"] --> M["2x1x"]
    N["Video"] --> O["2x1x"]
    P["Phone"] --> Q["2x1x"]
    R["Radio"] --> S["2x1x"]
    T["Phone"] --> U["2x1x"]
Dragen ![](images/b32460bbc310dc723c2b751bb3e5de4bd811d348be88685640907b7b3f3023ff.jpg) ![](images/21233fcf7bc0fdb7223fd72fda7527c3d15ddc5c9af305045d6fca05c2126e5a.jpg) L ![](images/6a2fd16cc10053fbffbdf393409c8f5e4647e455b2723767a454639995a0ba7b.jpg) ![](images/48136a4fb8dba665d148c77ac241886b7f25e1ca41ae940dd2629d55790f9a60.jpg) R ![](images/b0cd788c2934ed63c49e17a5400b847c9c6bfb6c91fd4e00ecc4920b662fa48f.jpg)
natural_image Simple line drawing of a human ear with a circular pattern and directional arrows, no text or symbols present.
![](images/4cac687045ddc6f444f7d7f2ee0e950aff9477ca5c22f2df8837dc56a90986a6.jpg)
natural_image Simple line drawing of a human ear with a circular inset showing a magnified view (no text or symbols)
Aanraakbedieningen
Schakel inAuto: Open het deksel van de behuizing en haal de oordopjes eruitHandmatig: houd de MFB-knop 1,5 sec ingedrukt
UitschakelenAuto : Plaats de oordopjes terugHandmatig: houd de MFB 10 seconden ingedrukt
Speel / pauzeDubbeltik op de MFB
Volume-Tik één keer op de linker MFB
Volume+Tik één keer op de rechter MFB
Volgende nummerHoud de rechter multifunctionele knop 1,5 sec ingedrukt
Een telefoongesprek beantwoorden/ophangenDubbeltik op de MFB
Weiger een telefoontjeHoud de MFB 1,5 sec ingedrukt
Schakelen tussen twee actieve oproepenHoud de MFB 2S ingedrukt
Voer de koppelingsmodus handmatig inHoud de MFB 6S ingedrukt
Activeer spraakassistentTik drie keer op de rechter MFB
Spelmodus openen/verlat- enTik driemaal op de linker MFB
Normale modus/ANC-mo- dus/TransparantiemodusHoud de multifunctionele knop 1,5 sec ingedrukt

V&A

V1: Wat betekent de LED van oordopjes?

De led-indicatoren van de oordopjes blijven rood als ze worden opgeladen en verdwijnen als ze volledig zijn opgeladen.

V2: Wat vertelt de LED op het oplaadetui?

Groen100%-50%
Geel49%-10%
RoodMinder dan 10%
Tijdens het opladen van de oplaadcassette knippert de LED langzaam.
RoodMinder dan 20%
Geel20%-69%
Groen70%-99%
100%100%
![](images/aa056fc134aa71f26a173e77094fe9b9281cbdc26f6fef696cfc0e5ebabd78b4.jpg)

V3: Hoe de oplaadcassette opladen?

1. Gebruik een Type-C-adapter om de behuizing op te laden (stroom niet meer dan 1A). 2. Laad de oordopjes en de hoes ten minste eenmaal per 3 maanden op als ze lange tijd niet worden gebruikt. ![](images/e3ba402c5546c71549bc24d6b6c3960c6db7e7011028333bce960bf1aea09c1e.jpg)
natural_image Simple line drawing of a mechanical component with a handle and internal structure (no text or symbols)

V4: Waarom zijn de oordopjes nog steeds verbonden met mijn telefoon nadat ze zijn teruggeplaatst?

1. De batterij van het oplaaddoosje is leeg. De case schakelt de oordopjes niet uit als de batterij van de case leeg is. 2. Zorg ervoor dat de oordopjes goed in het oplaadetui zitten en dat de oplaadschakelaars op zowel de oordopjes als het oplaadetui schoon zijn. Probeer jets als een microvezeldoek om de schakelaars schoon te maken.

V5: Is de levensduur van de batterij niet zoals geadverteerd?

Een enkele lading geeft je niet constant 28 uur speeltijd. De oordopjes werken ongeveer 8 uur per oplaadbeurt in de normale modus, 6 uur per oplaadbeurt in de ANC-modus. De oplaadcassette biedt nog eens 2,5 oplaadbeurten.

Första start

![](images/f0d96820c1d35439d5ee1eafa8d348406f613fa079f1b2aa1593802929435bef.jpg) Öppna laddningsfodralets lock och ta ut båda hörsnäckorna, ta sedan bort den isolerande filmen och sätt tillbaka dem. 1. Hörsnäckorna kopplas automatiskt ihop med varandra efter att ha tagits ut ur laddningsfodralet. LED-indikatorn på huvudörsnäckan blinkar i rött och vitt, den andra hörsnäckan förblir i vitt. 2. Aktivera Bluetooth på enheten och välj "SOUNDPEATS Mini Pro HS" på Bluetooth-listan för att para.

ANC-läge

Tryck och håll ned vänster MFB i 1,5 sekund, växla från normalt läge / ANC ON / Pass trough-läge. ![](images/a2b31b9c23221101d32496818287333f2d20e8d78f96bc0f8fc8afa861a12dcc.jpg)
natural_image Hand pressing a button on a circular interface element (no text or symbols visible)

Återställa

1. Rensa kopplingsposten från din enhet. 2. Sätt tillbaka båda hörsnäckorna i laddningsfodralet och se till att de är i laddningsstatus. 3. Tryck och håll båda knapparna intryckt i 10 sekunder tills båda lysdioderna blinkar i rött och vitt två gånger, vilan är klar. ![](images/292a5ebf5c1a3c3a069e569e8bbcd2a689dc5181c012eb2f98f56675b5079bbb.jpg)
natural_image Line drawing of two hands holding circular objects with a lid, no text or symbols present
Produktdiagram ![](images/9ce19dea3c007bacffa1dd8f4a2534e6ed3399d4941bde4a0c477b154127b14f.jpg)
flowchart
graph LR
    A["1.5s"] --> B["Phone"]
    C["2x1x"] --> D["Radio"]
    E["3x2"] --> F["Phone"]
    G[" "] --> H["Router"]
    I[" "] --> J["Phone"]
    K[" "] --> L["Radio"]
    M[" "] --> N["Phone"]
Bär ![](images/d6fb11dfe4586382e6906e9b1bb14e60109a4453bef0af6ad814ed1dd295aef1.jpg) ![](images/d5bdbe1e8ba3a33257b879c9f46af15029783fe478059528216191a1e28fc40d.jpg) ![](images/89c3cbeafbc63c1726d115dd54a82086e9d9e0d600266a562b13763973d17733.jpg) L ![](images/02d21a1954b3a0299fc3f64c878d23dc01f630c209f24896bf6491dc3c75d434.jpg) R ![](images/86eb1a770fd0e670fc3ae2f2d5cfe95268bcc75ff1dcdf8284c5e4ef41dd59e4.jpg)
natural_image Simple line drawing of a human ear with a circular button and directional arrows, no text or symbols present.
![](images/bf44d560ca428fc0de7ad6b21ebb2450abcb64d40bf06bb0a2e254e86ba24a9f.jpg)
natural_image Simple line drawing of a human ear with a circular inset showing a mouth and a small circle below (no text or symbols)
Tryck på Kontroll
Ström påAuto: Öppna fodralets lock och ta ut öronsnäckornaManuellt: Tryck och håll ned MFB-knappen i 1,5 s,
Stäng avAuto : Sätt tillbaka öronsnäckornaManuellt : Tryck och håll ned MFB i 10 sekunder
Spela/PausaDubbeltryck på MFB
Volym-Enkeltryck på vänster MFB
Volym+Enkeltryck på höger MFB
Nästa spårTryck och håll ned höger MFB i 1,5 s
Svara/lägg på etttelefonsamtalDubbeltryck på MFB
Avvisa ett telefonsamtalTryck och håll ned MFB i 1,5 s
Växla mellan två aktivasamtalTryck och håll ned MFB för 2S
Gå in i pamingslägemanuelltTryck och håll ned MFB för 6S
Aktivera Voice AssistantTryck tre gånger på höger MFB
Gå till/avsluta spellägeTryck tre gånger på vänster MFB
Normalläge/ANC-läge/TransparenslägeTryck och håll ned MFB i 1,5 s

Q&A

F1: Vad betyder LED-lampan på hörlurar?

LED-indikatorerna på hörlurar förblir röda när de laddas, försvinner när fulladdad.

F2: Vad säger lysdioden på laddningsfodralet?

Grön100%-50%
Gul49%-10%
RödMindre än 10 %
Under laddning av laddningsfodralet blinkar lysdioden långsamt.
RödMindre än 20 %
Gul20%-69%
Grön70%-99%
Står i grönt100%
![](images/e9f2574eaa0e0f21981618a876b798400391f2d68fe1a1a73abd6e5f72095b8c.jpg)

F3: Hur laddar man laddningsfodralet?

1. Använd en Type-C-adapter för att ladda fodralet (strömmen inte över 1A). 2. Ladda öronsnäckorna och fodralet minst en gång per 3 månader när de inte används under en längre tid. ![](images/1b9a654c6db9b82ff73c51431d3bb1629e2bdbd24cf168bf159e5e69d8b6fea8.jpg)
natural_image Simple line drawing of a device with a handle and internal components (no text or symbols)

F4: Varför är hörsnäckorna fortfarande anslutna till min telefon efter att de satts tillbaka?

1. Laddningsfodralet är slut på batteri. Fodralet kommer inte att stänga av hörsnäckorna om fodralets batteri är slut. 2. Se till att hörsnäckorna sitter bra i laddningsfodralet och att laddningskontaktorerna på både hörsnäckorna och laddningsfodralet är rena. Försök med en mikrofiberduk för att rengöra kontaktorerna.

F5: Batteritiden är inte som annonserat?

En enda laddning ger dig inte 28 timmars speltid konstant. Hörsnäckorna fungerar cirka 8 timmar per laddning med normalt läge, 6 timmar per laddning med ANC-läge. Laddningsfodralet ger ytterligare 2,5 laddningar.
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SoundPEATS

Modelo : Mini Pro HS

Categoría : Ecouteur