CVM-VM30 - Micrófono Comica - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CVM-VM30 Comica en formato PDF.
| Tipo de producto | Micrófono de cañón inalámbrico de condensador supercardioide 2.4G |
| Marca | Comica |
| Modelo | CVM-VM30 |
| Conexión inalámbrica | 2,4 GHz |
| Diagrama polar | Supercardioide |
| Respuesta en frecuencia | 20 Hz ~ 20 kHz |
| Sensibilidad del micrófono | -38 dB ~ -18 dB re 1 V/Pa (12 mV ~ 125 mV @ 94 dB SPL) |
| Relación señal/ruido | 75 dB SPL (ponderado A) |
| SPL máximo | 130 dB SPL (@ 1% THD) |
| Rango dinámico | 111 dB SPL (ponderado A) |
| Salida analógica | 3,5 mm TRRS / TRS |
| Salida digital | USB-C 48 kHz 24 bit |
| Alimentación | Batería Li-polímero: transmisor 3,7 V 350 mAh, receptor 3,7 V 330 mAh |
| Autonomía | Modo alámbrico: 38 h / Modo inalámbrico: 14 h |
| Dimensiones (transmisor) | φ22 mm x L210 mm |
| Dimensiones (receptor) | 39 x 22 x 55 mm |
| Peso neto (transmisor) | 93 g |
| Peso neto (receptor) | 29 g |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C ~ 50 °C |
| Instrucciones de seguridad | No desmontar, usar cables certificados, evitar golpes y humedad |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco, usar un parabrisas en exteriores |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles en el fabricante, reciclaje en centro autorizado |
| Accesorios incluidos | Cables de audio 3,5 mm, cable de carga y salida 2 en 1, adaptador OTG, pasador de emparejamiento |
Preguntas frecuentes - CVM-VM30 Comica
Preguntas de los usuarios sobre CVM-VM30 Comica
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CVM-VM30 - Comica y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CVM-VM30 de la marca Comica.
MANUAL DE USUARIO CVM-VM30 Comica
Micrófono de cañón inalámbrico de condensador supercardioide 2.4 G
Bedienungsanleitung/Guide d'utilisation/Manuale utente/Guía de usuario
01 Deutsch
02 Français
03 Italiano
04 Español
Deutsch
Sicherheitshinweise
Instrucciones de seguridad
- No desmonte el dispositivo.
- Utilice cables originales o certificados.
- Evite caídas, golpes o choques con el dispositivo.
-
No utilice el dispositivo bajo la lluvia o en ambientes húmedos.
-
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o de interferencias.
- Manténgase de cara al dispositivo mientras lo utiliza.
- Cuando lo utilice en exteriores, coloque una funda parabrisas en el micrófono.
Aviso

Este producto cumple con los requisitos sobre interferencias de radio de la Comunidad Europea.

Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad reciclables y reutilizables.

Este símbolo significa que el producto no debe desecharse con los residuos domésticos y que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para su reciclaje. Una eliminación y un reciclaje adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medio ambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, su servicio de eliminación de residuos o la tienda en la que adquirió este producto.
Español
Instalación y uso
Modo con cable
Salida analógica de 3,5 mm
Conecte el micrófono de cañón a la cámara/teléfono inteligente/ordenador mediante el cable de audio de 3,5 mm, o bien conéctelo a la videocámara/grabadora mediante el cable de audio TRS-XLR de 3,5 mm (adquiera un cable de audio TRS-XLR con chip si es necesario).

flowchart
graph TD
A["Device"] --> B["Camera 1"]
A --> C["Camera 2"]
A --> D["Camera 3"]
A --> E["Camera 4"]
B --> F["Monitor 1"]
B --> G["Monitor 2"]
C --> H["Monitor 3"]
C --> I["Monitor 4"]
D --> J["Monitor 5"]
D --> K["Monitor 6"]
Español
Salida digital USB
Conecte el micrófono de cañón al teléfono inteligente u ordenador mediante el cable de carga y salida 2 en 1 y el cable adaptador de audio OTG si es necesario.

flowchart
graph TD
A["Anillo magnético"] --> B["Switch"]
B --> C["Adaptador"]
C --> D["Adaptador"]
D --> E["Adaptador"]
E --> F["Adaptador"]
F --> G["Adaptador"]
G --> H["Adaptador"]
H --> I["Adaptador"]
I --> J["Adaptador"]
J --> K["Adaptador"]
K --> L["Adaptador"]
L --> M["Adaptador"]
M --> N["Adaptador"]
N --> O["Adaptador"]
O --> P["Adaptador"]
P --> Q["Adaptador"]
Q --> R["Adaptador"]
R --> S["Adaptador"]
S --> T["Adaptador"]
T --> U["Adaptador"]
U --> V["Adaptador"]
V --> W["Adaptador"]
W --> X["Adaptador"]
X --> Y["Adaptador"]
Y --> Z["Adaptador"]
Español
Modo inalámbrico
Conexión
Emparejado (el micrófono de cañón y el receptor vienen emparejados de fábrica por defecto)
- Pulse prolongadamente el botón RF del micrófono de cañón para encenderlo y activar el modo inalámbrico.
- Pulse prolongadamente el botón de encendido del receptor para encenderlo y, a continuación, pulse prolongadamente ambos botones de emparejamiento al mismo tiempo para activar el estado de emparejamiento.


No emparejado (Es necesario volver a emparejar si falla la conexión. Siga el método descrito a continuación.)
- Mantenga el micrófono de cañón y el receptor a menos de 1 m de distancia.
- Pulse brevemente el orificio de emparejamiento del micrófono de cañón con el pasador incluido, para activar el estado de emparejamiento inalámbrico. Antes del emparejamiento, la luz indicadora parpadea en azul.
- Durante el emparejamiento, el icono de conexión inalámbrica de la pantalla cambia al icono de emparejamiento. Una vez completado el emparejamiento, la luz indicadora se mantendrá encendida en azul.


Español
Uso
Micrófono de cañón (transmisor)
Uso con soportes de brazo, pértigas y trípodes

Español
Receptor
Salida analógica de 3,5 mm
Conecte el receptor a la cámara/teléfono inteligente/ordenador mediante el cable de audio de 3,5 mm, o bien conéctelo a la videocámara/grabadora mediante el cable de audio TRS-XLR de 3,5 mm (adquiera un cable de audio TRS-XLR con chip si es necesario). Monitorice en función de las necesidades específicas.

flowchart
graph TD
A["Headphones"] --> B["Audio jack"]
C["Camera"] --> D["Resistors"]
E["Smartphone"] --> F["Resistors"]
G["Video Headset"] --> H["Resistors"]
I["Audio Recorder"] --> J["Audio jack"]
Español
Salida digital USB
Conecte el receptor al teléfono inteligente/ordenador mediante el cable de carga/salida 2 en 1 y el cable adaptador de audio OTG si es necesario.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Adaptador"]
C["Device 2"] --> D["Adaptador"]
E["Device 3"] --> F["Adaptador"]
G["Device 4"] --> H["Adaptador"]
I["Device 5"] --> J["Adaptador"]
K["Device 6"] --> L["Adaptador"]
M["Anillo magnético"] --> N["Device"]
Español
Especificación
| Tipo de conexión inalámbrica | 2,4 GHz |
| Potencia de transmisión | 10 dBm |
| Sensibilidad de recepción | -96 dBm |
| Antena | Transmisor: antena cerámica Receptor: antena de PCB |
| Retraso del sonido | <20 ms |
| Patrón polar | Supercardioide |
| Respuesta de frecuencia | 20 Hz ~ 20 kHz |
| Frecuencia de corte bajo | 75 Hz, 150 Hz |
| Refuerzo de alta frecuencia | 10 kHz |
| Impedancia de salida | 600 Ω |
| Sensibilidad del micrófono | -38 dB ~ -18 dB re 1 V/Pa (12 mv ~ 125 mv @ 94 dB SPL) ± 2 dB a 1 kHz |
| Relación señal/ruido | 75 dB SPL (ponderación A conforme a IEC651) |
| Ruido equivalente | 19 dB SPL (ponderación A conforme a IEC651) |
| SPL máximo (nivel de presión sonora) | 130 dB SPL (a 1 % THD) |
| Rango dinámico | 111 dB SPL (ponderación A conforme a IEC651) |
| Salida analógica | 3,5 mm TRRS, TRS |
| Salida digital | USB-C 48 kHz 24 bits |
| Batería | Transmisor: polímero de litio de 3,7 V y 350 mAhReceptor: polímero de litio de 3,7 V y 330 mAh |
| Duración de la batería | Modo con cable: 38 horas Modo inalámbrico: 14 horas |
| Dimensiones | Transmisor: φ22 mm x L210 mm Receptor: 39 x 22 x 55 mm |
| Peso neto | TX: 93 g RX: 29 g |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C ~ 50 °C |
| Temperatura de almacenamiento | -20 °C ~ 60 °C |
