SCIH360B - Cocina SCHNEIDER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCIH360B SCHNEIDER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SCIH360B SCHNEIDER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCIH360B - SCHNEIDER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCIH360B de la marca SCHNEIDER.
MANUAL DE USUARIO SCIH360B SCHNEIDER
sitivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años. Años de uso. ES-2niños menores de 8 años deben man- tenerse alejados a menos que sean menores de Supervisión constante. Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años. Años de uso. por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que estén bajo supervisión o hayan sido instruidas en el uso seguro del dispositivo y comprendan los peligros involucrados. Los niños no pueden jugar con el dispositivo. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervisión. PRECAUCIÓN: Alimentos con Dejar grasas o aceites desatendidos en una placa puede ser peligroso y causar lesiones. ES-3iniciar un incendio. ADVERTENCIA: Controle el proceso de cocción. Los tiempos de cocción cortos deben controlarse constantemente. Tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores. Nunca intentes una. apague el fuego con agua, pero apague el suministro eléctrico y cubra las llamas con una manta o manta ignífuga. PRECAUCIÓN: Si la superposición está rajada, desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación para evitar el riesgo de descarga eléctrica. No use Dispositivo de limpieza a vapor. ES-4El dispositivo no está diseñado para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. Se recomienda no utilizar objetos metálicos como cuchillos, tenedores y cucharas. Coloque las tapas sobre la placa, ya que pueden calentarse. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el dispositivo está en funcionamiento. En las líneas instaladas de forma permanente, se debe proporcionar un dispositivo de desconexión de la red de suministro, que tenga una distancia entre los contactos de todos los polos y que cumpla con la normativa. ES-5Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reparado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o similar. Se reemplazan personas calificadas para evitar un peligro. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio: no coloque ningún objeto sobre la encimera. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente protectores de placa del fabricante del aparato. han sido desarrollados o están especificados como adecuados por el fabricante en las instrucciones de funcionamiento, o dispositivos de protección de encimeras están integrados en el dispositivo. El uso de Los dispositivos de protección inadecuados pueden provocar accidentes. Apague la encimera en el control después de su uso y no se deje no confíe en el sensor de olla. ES-6PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el dispositivo esté desconectado de la red eléctrica antes de reemplazar la lámpara para evitar el riesgo de Evite las descargas eléctricas. No utilice detergentes muy abrasivos o duros. Raspador de metal para limpiar la puerta de cristal de la encimera, ya que esto puede rayar la superficie y romper el vidrio. La conexión eléctrica se encuentra en el capítulo « ELECTRICIDAD CONEXIÓN »en el manual para Para el mantenimiento y la limpieza del dispositivo, consulte el capítulo
« MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA »
ES-7Instalación Riesgo de shock eléctrico
- Desconecte el dispositivo de la red eléctrica antes de trabajar o Realice trabajos de mantenimiento en él.
- La conexión a un sistema eléctrico estándar con conexión a tierra es obligatoria.
- Modificaciones en el cableado de la casa solo mediante un electricista calificado.
- No seguir este consejo puede provocar una descarga eléctrica mortal. ES-8Riesgos de salud
- Este dispositivo cumple con los estándares de seguridad electromagnética
- Sin embargo, las personas con marcapasos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben consultar a su médico o al fabricante del implante antes de usar este dispositivo para asegurarse de que sus implantes no estén expuestos a radiación electromagnética. Zona.
- No seguir este consejo puede provocar un accidente mortal. ES-9Peligro: superficie caliente
- Durante el uso, las partes accesibles de este dispositivo se calientan lo suficiente como para quemarse.
- Deje que su cuerpo, ropa o cualquier otra cosa que no sean los utensilios de cocina adecuados entren en contacto con el vidrio de inducción hasta que la superficie se haya enfriado.
- Los mangos de las sartenes pueden estar calientes al tacto. Asegúrate de, que los mangos de las ollas no sobresalgan de otras chimeneas en lla-mas. Guardar Se maneja fuera del alcance de los niños.
- No seguir este consejo podría provocar quemaduras. ES-10Presentacion de producto Vista desde arriba
ES-11Un comentario sobre la cocción por inducción La cocción por inducción es segura, avanzada, eficiente y económica Tecnología de cocción. Funciona a través de vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en la sartén, en lugar de calentar indirectamente la superficie del vidrio. El vaso se calienta porque la sartén lo calienta. Cacerola de hierro Circuito magnetico Vitrocerámica Bobina de inducción Corriente inducida Antes de usar su nueva placa de inducción
- Lea estas instrucciones y preste especial atención a las « las instrucciones de seguridad ».
- Quite cualquier película protectora que aún pueda estar en su plato. Cocción por inducción. Usando los botones de control
- Los controles responden al tacto para que no tenga que presionar.
- Utilice el extremo redondo de su dedo, no el extremo.
- Escuchará un pitido cada vez que se registre una clave.
- Asegúrese de que los elementos de control estén siempre limpios y secos y que no haya objetos (p. Ej. Cubiertos o trapos) sobre ellos. Incluso una fina capa de agua puede dificultar la operación del control del sensor. ES-12Elegir los utensilios de cocina adecuados
- Utilice únicamente utensilios de cocina con una base apta para inducción. Busque el símbolo de inducción en el empaque o en el fondo de la olla.
- Puede utilizar la prueba del imán para comprobar si su recipiente es adecuado. Mueve un imán al suelo la sartén Cuando se atrae, la sartén es adecuada para la inducción.
- Si no tiene un imán:
1. Ponga un poco de agua en la olla.
2. Si el panel de control no parpadea y el agua se está calentando, el
- Los utensilios de cocina hechos de los siguientes materiales no son adecuados: acero inoxidable puro, Aluminio o cobre sin base magnética, vidrio, madera, porcelana, cerámica y loza. No utilice utensilios de cocina con bordes irregulares o base curva. Asegúrese de que el fondo de su sartén sea liso, quede plano contra el vidrio y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice recipientes con un diámetro mayor que la serigrafía del área seleccionada. Es más efectivo usar una olla que sea un poco más grande que el tamaño de la chimenea. Usar una olla más pequeña puede disminuir su eficiencia. Una olla de menos de 140 mm no puede ser reconocida por la zona de cocción. Cocinera. Centre siempre su sartén en la zona de cocción. Siempre levante las ollas de la placa de inducción; no las empuje, de lo contrario podrían rayar el vidrio. ES-13Dimensiones de los utensilios de cocina. Las placas de cocción se adaptan a las dimensiones hasta cierto límite. Tus utensilios de cocina (sartén, cacerola, etc.). Sin embargo, el fondo de este utensilio debe tener un diámetro mínimo para ser reconocido. Este diámetro mínimo depende del tamaño de la chimenea. Para obtener el mejor rendimiento de su placa, coloque los utensilios de cocina en el centro de la caja de fuego. El diámetro mínimo (base) de los utensilios es, según la placa: Chimenea 1: 120 mm Chimenea 2: 160 mm Chimenea 3: 180mm Utilice su placa de inducción Para empezar a cocinar
1. Presione el control de encendido / apagado. Suena el
zumbador y todas las pantallas muestran "-" o "- -" para indicar que la placa de inducción está lista para su uso.
2. Coloque una cacerola adecuada en la zona de cocción
- Asegúrese de que el fondo de la sartén y la parte superior la superficie de la zona de cocción esté limpia y seca.
3. Ajuste el nivel de potencia deseado pulsando la tecla
- Puede cambiar el ajuste de calor en cualquier momento durante la cocción.ES-15 Si parpadea alternativamente con el ajuste de temperatura - no ha colocado la sartén correctamente en la zona de cocción
- la sartén que está utilizando no es adecuada para la cocina de inducción o - la sartén es demasiado pequeña o no está correctamente centrada en la zona de cocción. Esto significa que: La placa de cocción no se calentará hasta que se detecte una olla adecuada en la zona de cocción. La pantalla se apagará automáticamente después de 1 minuto si no se coloca una bandeja adecuada. Una vez terminada la cocción
1. Desconecte la zona de cocción desplazándose a "0" o tocando
simultáneamente los mandos "-" y "+". Asegúrese de que la pantalla muestra "0".
2. Apague toda la placa de cocción tocando elcontrol de encendido/apagado.3. Tenga cuidado con las superficies calientes:La letra "H" indica qué zona de cocción está caliente al tacto. Desaparece cuando la superficie se ha enfriado a una temperatura segura. También se puede utilizar como función de ahorro de energía si quieres calentar otras sartenes, utiliza la placa que aún está caliente.ES-16 Uso del reforzador Uso de la función Boost
1. Seleccione la zona de calefacción tocando el
2. Cuando se pulsa el botón Booster, el indicador de zona
muestra "P" y la potencia alcanza el máximo. Cancelar la función Boost
1. Tocando el control "Boost" o la tecla "-" se cancela la función
de refuerzo y la zona de cocción vuelve a su ajuste inicial.
simultáneamente. La zona de cocción se apaga y la función boost se cancela automáticamente. - Esta función puede utilizarse en cualquier zona de cocción. - La zona de cocción vuelve a su ajuste original después de 5 minutos. - Si el ajuste de calor inicial es 0, vuelve a ser 9 después de 5 minutos.ES-17 Bloqueo de los mandos
- Puede bloquear los mandos para evitar un uso involuntario (por ejemplo, que los niños enciendan accidentalmente las zonas de cocción).
- Cuando los controles están bloqueados, todos los controles, excepto el de encendido/apagado, están desactivados. Para bloquear los controles Toque el control de la cerradura El indicador del temporizador muestra "Lo". Para desbloquear los controles Toque y mantenga el control de bloqueo durante un momento. Cuando la placa de cocción está en modo de bloqueo, todos los mandos están desactivados excepto el mando de encendido/ apagado , todavía puede apagar la placa de inducción con el mando de encendido/apagado en caso de emergencia, pero debe Uso del temporizador a) Puede utilizarlo como un temporizador independiente. En este caso, el temporizador no apagará ninguna zona de cocción al final del tiempo programado. b) Puede programar la desconexión de una o varias zonas de cocción al final del tiempo programado. La duración máxima del temporizador es de 99 minutos. Uso del temporizador como temporizador independiente (Si no selecciona una zona de cocción) Asegúrese de que la placa de cocción está encendida. Nota: Para utilizar el temporizador independiente, al menos una zona debe estar activa. Pulse la tecla del temporizador. La pantalla correspondiente muestra "10" parpadeando.ES-18 Ajuste la hora pulsando el botón "-" o "+" del temporizador. Consejo: Pulse el botón "-" o "+" del temporizador una vez para disminuir o aumentar un minuto. Mantenga pulsado el mando "-" o "+" del temporizador para disminuir o aumentar 10 minutos. Pulsando simultáneamente los botones "-" y "+", el temporizador se cancela y aparece "00". Cuando se ajusta la hora, la cuenta atrás comienza inmediatamente. La pantalla muestra el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadea durante 5 segundos. Una vez finalizada la cuenta atrás, la placa de cocción emite un pitido durante 30 segundos y el indicador del temporizador muestra "- -". Ajuste del temporizador para desconectar una o varias zonas de cocción Establece una zona: Toque el "-" o el "+" de la zona de cocción correspondiente para la que desee ajustar el temporizador. Ajuste la hora pulsando los botones del temporizador. Consejo: Pulse el botón "-" o "+" del temporizador una vez para disminuir o aumentar un minuto. una vez para disminuir o aumentar un minuto. Mantenga pulsado el botón "-" o "+" del temporizador para disminuir o aumentar 10 minutos.ES-19 Pulsando simultáneamente los botones "-" y "+", el temporizador se cancela y aparece "00" en la pantalla. Cuando se ajusta la hora, la cuenta atrás comienza inmediatamente. La pantalla mostrará el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadeará durante 5 segundos. NOTA: El punto rojo junto al indicador de nivel de potencia se ilumina para indicar que la zona está seleccionada. Cuando el temporizador de cocción expira, la zona de cocción correspondiente se apaga automáticamente. Las demás zonas de cocción seguirán funcionando si ya estaban encendidas. Definir más de un área: Cuando se ajusta el temporizador para varias zonas de cocción, el punto decimal se ilumina. El tiempo más corto se muestra en la pantalla del temporizador. El punto decimal de la zona correspondiente parpadea. (ajustado a 15 minutos) (ajustado a 45 minutos) Una vez finalizada la cuenta atrás del primer incendio, la zona se desconecta. A continuación, el segundo tiempo más corto se muestra en la pantalla del temporizador. El punto decimal de la zona correspondiente parpadea. (ajustado a 30 minutos) (pantalla del temporizador)ES-20 Protección contra el sobrecalentamiento Un sensor de temperatura incorporado puede controlar la temperatura dentro de la placa de inducción. Cuando se detecta una temperatura excesiva, la placa de inducción deja de calentar automáticamente. Detección de objetos pequeños Si una sartén no es del tamaño adecuado o si la sartén no es magnética (por ejemplo, de aluminio), o si se han dejado otros objetos pequeños (por ejemplo, un cuchillo, un tenedor, unas llaves) en la placa de cocción, ésta pasará automáticamente al modo de espera durante 1 minuto. El ventilador mantendrá la placa de inducción al ralentí durante 1 minuto. Desconexión automática La desconexión automática es una función de protección para su placa de inducción. El aparato se apagará automáticamente si se olvida de apagarlo. El tiempo de funcionamiento por defecto para los diferentes niveles de potencia es limitado y se muestra en la siguiente tabla: Nivel de potencia
Tiempo de funcionamiento por defecto (horas)
Cuando se retira una olla, la placa de inducción deja de cocinar inmediatamente y se apaga automáticamente después de 2 minutos. Las personas con marcapasos deben consultar a su médico antes de utilizar este aparato.Instrucciones de cocina Tenga cuidado al freír, ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápidamente, especialmente si utiliza la función de refuerzo. A temperaturas extremadamente altas, los aceites y las grasas se encienden espontáneamente, lo que puede provocar un riesgo de incendio. Consejos de cocina
- Cuando la comida esté hirviendo, reduzca el ajuste de temperatura.
- Usar una tapa acorta el tiempo de cocción y ahorra energía al almacenar calor.
- Reducir la cantidad de líquido o grasa para acortar los tiempos de cocción.
- Comience a cocinar a una temperatura alta y reduzca el ajuste cuando se recalientan los alimentos. Cocción de arroz a fuego lento
- La cocción a fuego lento ocurre por debajo del punto de ebullición, alrededor de 85 C, cuando las burbujas solo ocasionalmente suben a la superficie del líquido de cocción. este es el Clave para sopas y guisos deliciosos y tiernos, porque los sabores se desarrollan sin cocinar demasiado la comida. También debes cocinar las salsas a base de huevo y espesarlas por debajo del punto de ebullición.
- Algunas tareas, incluido cocinar arroz después El método de absorción puede requerir una configuración más alta que la configuración más baja para garantizar que los alimentos se cocinen correctamente en el tiempo recomendado. Dorar los filetes Cómo cocinar deliciosos filetes jugosos:
1. Antes de cocinar, coloque la carne a temperatura ambiente durante unos 20
2. Caliente una sartén de fondo grueso.
3. Unte ambos lados del bistec con aceite. Rocíe un poco de aceite en la
sartén caliente y luego coloque la carne en la sartén caliente. ES-21evalúe cómo se cocina: cuanto más firme se vea, más "bien hecho" estará.
5. Deje reposar el bistec en un plato caliente durante unos minutos para que se
relaje y se ablande antes de servir. Para platos salteados
1. Elija un wok compatible con inducción con fondo plano o una sartén grande.
2. Prepare todos los ingredientes y el equipo. El chamuscado debe ser rápido. Si
necesita cocinar grandes cantidades, cocine los alimentos en cantidades más pequeñas.
3. Precaliente brevemente la sartén y agregue dos cucharadas de aceite.
4. Primero cocine todos los trozos de carne, déjelos a un lado y manténgalos
5. Freír las verduras. Cuando estén calientes pero aún crujientes, gire la zona de
cocción a un nivel más bajo, gire la carne en la sartén y agregue su salsa.
6. Revuelva suavemente los ingredientes para asegurarse de que estén bien
7. Sirva inmediatamente.
Configuraciones de energía Las siguientes configuraciones son solo pautas. El ajuste exacto dependerá de varios factores, incluidos los utensilios de cocina y la cantidad que esté cocinando. Experimente con la cocina de inducción para encontrar la configuración que mejor se adapte a sus necesidades. configuración Adecuado para de energía 1-2
- Recalentar pequeñas cantidades de alimentos delicados
- Chocolate, mantequilla y alimentos de combustión rápida derretir
- hervir a fuego lento
- Almacenamiento de calor 3-4
- cocine a fuego lento rápidamente
- Ponga la sopa a hervir.
- Agua hervida Mantenimiento y limpieza ¿Qué?
Cómo lo haces? ¡Importante! Todos los dias el Suciedad en el cristal
- S i el la fuente de alimentación Fuente de alimentación del La encimera está apagada está apagada, no habrá pantalla "superficie caliente", pero la pantalla "superficie caliente", pero el ¡La zona de cocción todavía puede estar caliente! ¡caliente! hacer Sea extremadamente extremadamente cuidadoso.
- toallas para limpieza Estropajos, algunos abrasivos de nailon y abrasivos y abrasivos de nailon limpieza abrasiva abrasivo Los detergentes pueden rayar el vidrio. Siempre lea la etiqueta para verificar si su limpiador es o no Torunda adecuado es.
- Nunca deje ningún residuo de limpiador en la superficie del
Huellas dactilares, Manchas, manchas a la izquierda del Comida o no se desborda dulce en el vaso) Der- rame que derramado Fondant y azúcar caliente en el vaso) la fuente de poder los K plato caliente.
impiador de placas Limpiador de placas siempre que el vaso esté todavía caliente (¡pero no caliente!)
. Enjuague y lim piar con un paño limpio o Toalla de papel. Enciende la encimera Vuelva a encender la placa. Quitarlos Suciedad de la encimera inmediatamente con una rebanada de pan, un cuchillo o una hoja de afeitar adecuada para Placas de inducción Cocina de inducción de vidrio, pero cuidado con el vidrio. Placas de inducción, Pero ten cuidado Cuidado con el superficies calientes del Zona de cocción Zona de cocción: ES-231. Apagar
fuente de poder de la encimera
2. Sostenga la cuchilla o
la cuchilla o el utensilio en un ángulo de 30 ° y raspe la suciedad o el líquido de la superficie fría del Quemador. Superficie.
3. Quite la suciedad o el
papel derramado Toalla de papel o tela. Material.
4. Siga los pasos 2 a 4
"para la suciedad diaria en el cristal" que se indican arriba. Vidrio "arriba
desborda en tocar. revisado
1. Apagar la fuente de
alimentación de la estufa.
2. Absorber el derrame.
3. Limpie la superficie del
el toque con un trapo.
occión: El vidrio puede mancharse.
- Para quitar manchas desde abajo y alimentos dulces o Derramado así tan pronto como sea posible retirar. tan rapido como sea posible. Cuando dejas enfriar el vaso en el plato, pueden ser difíciles de eliminar o incluso permanentes dañar el Superficie del vidrio.
- Reducir el riesgo: si el Tapa de seguridad retraído, la hoja de la hoja del raspador está afilada. Usar Hágalo con sumo cuidado y sumo cuidado. mantenlos siempre a salvo y siempre seguro y afuera el rango excepto por Alcance de los niños.
- La estufa puede emitir un pitido y apagarse. apagarse y los botones de control Los botones de control no pueden funcionar en el Presencia de líquido ES-24o uno limpio esponja húmeda. sobre eso. Respeto, piensa bien en Tu en eso Superficie de la Controles táctiles limpiar antes encender la encimera de regreso.
completamente secar con uno Toalla de papel.
5. Enciende el plato uno
de cocinar. Consejos y trucos
sibles Causas No hay suministro de energía.
ué tengo que hacer Asegúrese de que la cocina de inducción esté conectada al La red eléctrica está conectada y encendida. Verifique si hay un corte de energía en su hogar
alrededor de usted. Si ha comprobado todo y el problema persiste, llame a un técnico cualificado. La inducción inducción no se enciende. en. los Botones de control No respondas. Los controles son bloqueado.
esbloquea el Control S. Consulte la sección "Uso de su Placa de inducción "para obtener instrucciones. ES-25El toque Los controles son difícil de usar. En los controles está posiblemente un ligera película de agua o tienes la yema del dedo tocándola Asignaciones. Aseg úrese de que la superficie del tacto Los controles están secos y toque el Controla con la yema del dedo redondo. El vaso es rayado. utensilios de cocina con bordes ásperos. Inadecuado Toallas para limpieza, Abrasivos o Productos de limpieza usó.
se utensilios de cocina con fondo plano y liso. Consulte "Cómo elegir los utensilios de cocina adecuados". Consulte "Mantenimiento y Limpieza ". Algu nas cacerolas Esto se puede hacer mediante el diseño de su Utensilios de cocina (capas de diferentes metales que vibran de manera diferente). Esto es normal para los utensilios de cocina y no indica ningún defecto.
a estufa de inducción te hace callar Zumbido
Esto se debe a la técnica de cocción por inducción. remontado. Esto es normal, pero eso El ruido debería disminuir o desaparecer por completo cuando encienda el ajuste de calor usado en un rechazar. temperatura Ajuste de elevado. ES-26Sonido del ventilador de la placa con inducción. Un fan de enfriamiento integrado para usted Laplaca de inducción es diseñado para evitar que la electrónica se sobrecaliente. Esto es normal y no requiere ninguna acción. No desconecte la placa de la red. Cocción por inducción Toma mientras el ventilador está girando. Puede seguir rodando incluso si utiliza la placa de inducción se han apagado. ollas y sartenes no calentar y aparece del anuncio. La placa de inducción no puede detectar el porque no es adecuado para la cocina de inducción. Consulte el apartado "Elegir la batería de cocina de inducción adecuada". La cocina de inducción no puede detectar el La placa de inducción no puede detectar el sartén porque es demasiado pequeño para la zona de cocción o zona de cocción o no centrado correctamente en la zona. Utilice utensilios de cocina para cocinar por inducción. Cocció por inducción. Consulte la sección "Elección de los utensilios de cocina adecuados". Centre la sartén y asegúrese de que el fondo de la base de la sartén sea del tamaño del área de cocción. ES-27L a inducción Placa de inducción
un Zona de cocción tiene apagado por sí mismo apagado Inesperadamente inesperado Pitidos y un Código de error se visualiza (normalmente alternativamente con un o dos Números en la pantalla de la Temporizador Pantalla del temporizador) Defecto técnico. Tenga en cuenta que las letras y los números separan la placa
e inducción de Outlet y contacte a una persona calificada Técnico. ES-28 Fallos y códigos de error Si se produce un fallo, la placa de inducción entra automáticamente en el modo de seguridad y muestra los códigos de error correspondientes: Problema Posibles causas Qué hacer
Fallo del sensor de temperatura de la placa cerámica - circuito abierto. Fallo del sensor de temperatura de la placa cerámica - cortocircuito. Fallo del sensor de temperatura de la placa cerámica Fallo del sensor de temperatura de la placa cerámica - circuito abierto. Alta temperatura del sensor de placa cerámica. Espere hasta que la temperatura de la placa cerámica vuelva a ser normal. Pulse el botón "ON/OFF" para reiniciar el aparato. Fallo del sensor de temperatura IGBT - circuito abierto. Sustituya la placa de alimentación.Especificación técnica Plato caliente Zonas de cocción SCIH360B 3 zonas 220-240V~,380-415V 3N~ 7400 W 590 x 520 x 62 560 x 490 Tensión de alimentación Potencia eléctrica instalada Dimensiones L × W × H (mm) Dimensiones de instalación A × B (mm) El peso y las dimensiones son aproximados. Dado que nos esforzamos continuamente por mejorar nuestros productos, podemos cambiar las especificaciones y los diseños sin previo aviso. ES-29
Vuelva a insertar la conexión entre el marcador y la placa de alimentación. Sustituya la placa de alimentación o el marcador. Alta temperatura del IGBT. La tensión de alimentación es inferior a la tensión nominal. Espere hasta que la temperatura del IGBT vuelva a ser normal. Pulse el botón ON/OFF para reiniciar la unidad. Compruebe si el ventilador funciona correctamente; Si no es así, sustituya el ventilador. La tensión de alimentación es superior a la tensión nominal. Por favor, compruebe si el suministro de energía es normal. Conecte la alimentación después de que el suministro de energía sea normal. Error de comunicación. Vuelva a insertar la conexión entre el marcador y la placa de alimentación. Sustituya la placa de alimentación o el marcador.Min. 560mm Instalación Elección del material de instalación Corte la encimera a las dimensiones que se muestran en la ilustración. Para la instalación y el uso, debe dejarse un espacio de al menos 5 cm alrededor del recorte. Asegúrese de que el grosor de la encimera sea superior a 30 mm. Seleccione los materiales de la encimera Resistente al calor a las deformaciones debidas a la radiación térmica del calor Plato. Como se muestra abajo: ES-30 Medidas en mm L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X (mm)
Min.3mm FNota: La distancia de seguridad entre la placa y el armario sobre la placa debe ser de al menos 760 mm. A(mm) B(mm) C(mm)
760 50 mini 20 mini Entrada de aireSalida de aire 5 mm ES-31 ADVERTENCIA: Asegure una ventilación adecuada Asegúrese de que la placa de inducción esté bien ventilada y que la entrada y salida de aire no estén bloqueadas. Para evitar el contacto accidental con la base de la placa de cocción caliente, o el riesgo de descarga eléctrica durante el funcionamiento, debe colocarse un inserto de madera a una distancia mínima de 50 mm de la base de la placa de cocción y fijarlo con tornillos. Siga las siguientes instrucciones.
DES-32 Hay agujeros de ventilación en el exterior de la placa de cocción. DEBE asegurarse de que estos agujeros no estén bloqueados por la encimera cuando coloque la placa de cocción. Asegúrese de que los adhesivos utilizados para fijar las piezas de plástico o de madera al mueble sean resistentes a temperaturas superiores a 150°C, para evitar que el panel se desprenda. Antes de instalar la placa de cocción, asegúrese de que - La superficie de trabajo es cuadrada y nivelada, y ningún elemento estructural interfiere con los requisitos de espacio. - La encimera está hecha de material resistente al calor y aislante. - Si la placa de cocción se instala sobre un horno, éste está equipado con un ventilador de refrigeración integrado. - La instalación cumple con todos los requisitos de espacio libre y las normas y reglamentos aplicables. - En el cableado permanente se ha incorporado un interruptor de desconexión adecuado para la desconexión total de la red eléctrica, montado y colocado de acuerdo con las normas y reglamentos locales de cableado. - El interruptor de desconexión será de un tipo aprobado y proporcionará una separación de contactos de 3 mm en todos los polos (o en todos los conductores activos [de fase] si las normas de cableado locales permiten esta variación de los requisitos). - El interruptor de desconexión debe ser fácilmente accesible para el cliente cuando se instala la placa de cocción. - En caso de duda sobre la instalación, consulte a las autoridades y normas locales de construcción. - Utilice revestimientos resistentes al calor y fáciles de limpiar (como baldosas de cerámica) para las superficies de las paredes que rodean la placa de cocción. Min. 5 cm Max. 5 mm Max. 5 mmES-33 Después de instalar la placa de cocción, asegúrese de que - El cable de alimentación no es accesible a través de las puertas del armario o de los cajones. - El aire fresco del exterior del armario fluye suficientemente hacia la base de la placa de cocción. - Si la placa de cocción se instala encima de un cajón o armario, se instala una barrera de protección térmica debajo de la base de la placa. - El cliente puede acceder fácilmente al interruptor de aislamiento. Ajuste de resorte Después de la instalación, fije la encimera a la encimera atornillando 4 resortes en la parte inferior de la encimera (ver foto). Ajuste la posición de los soportes según el grosor de la encimera. Placa de cocciónPlan de trabajo
resortes resortesES-34 Los soportes no deben tocar en ningún caso las superficies interiores de la encimera después de la instalación (ver foto). Precauciones que deben tomarse
1. La cocina de inducción debe ser instalada por personal o
técnicos cualificados. Tenemos profesionales a su servicio. Por favor, no realice la operación usted mismo.
2. La placa de cocción no debe instalarse directamente encima de
un lavavajillas, un frigorífico, un congelador, una lavadora o una secadora, ya que la humedad puede dañar el sistema electrónico de la placa.
3. La placa de inducción debe instalarse de forma que se garantice
una mejor radiación del calor para aumentar su fiabilidad.
4. La pared y la zona de calentamiento inducido por encima de la
superficie de la mesa deben ser resistentes al calor.
5. Para evitar daños, la capa de sándwich y el adhesivo deben ser
resistentes al calor.
6. Está prohibido el uso de limpiadores de vapor.
Conexión de la placa de cocción a la red eléctrica suministro de energía Esta placa de cocción sólo puede ser conectada a la red eléctrica por un electricista cualificado. Antes de conectar la placa de cocción a la red eléctrica, asegúrese de que:
1. El sistema de cableado de la casa es adecuado para el consumo
de energía de la placa de cocción.
2. La tensión corresponde al valor indicado en la placa de
3. Las secciones de los cables de alimentación pueden soportar la
carga indicada en la placa de características. No utilice adaptadores, reductores o dispositivos de derivación para conectar la placa de cocción a la red eléctrica, ya que pueden provocar un sobrecalentamiento e incendio. El cable de alimentación no debe tocar partes calientes y debe colocarse de forma que su temperatura no supere los 75˚C en ningún punto.Compruebe con un electricista que el sistema de cableado de la casa es adecuado sin necesidad de modificarlo. Cualquier modificación debe ser realizada únicamente por un electricista cualificado. Amarillo / Verde Negro Marrón Azul Si el número total de unidades de calefacción del aparato elegido no es inferior a 4, el aparato puede conectarse directamente a la red con una conexión eléctrica monofásica, como se muestra a continuación. Amarillo / Verde Negro Marrón Azul - Si el cable está dañado o debe ser sustituido, la operación debe ser realizada por el servicio postventa con herramientas específicas para evitar cualquier accidente. - Si el aparato se conecta directamente a la red eléctrica, debe instalarse un disyuntor omnipolar con una apertura mínima de 3 mm entre los contactos. - El instalador debe asegurarse de que la conexión eléctrica es correcta y cumple con las normas de seguridad. - El cable no debe doblarse ni comprimirse. - El cable debe ser revisado regularmente y sustituido sólo por técnicos autorizados. La superficie inferior y el cable de alimentación de la placa de cocción no son accesibles después de la instalación. ES-35Desechar: Este El dispositivo no debe No deseche el dispositivo en la basura en la basura del hogar Basura doméstica. Tal desperdicio voluntad recogido por separado, hay uno especial tratamiento es requerido. Este dispositivo está etiquetado de acuerdo con la Directiva europea 2002/96 / EC sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otro modo podrían ser causadas por un manejo inadecuado de los desechos de este producto. El símbolo en el producto indica que no debe tratarse como basura doméstica. Tiene que ser en el punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Este dispositivo requiere una eliminación especial de residuos. Para obtener información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto, comuníquese con la autoridad local, el centro de eliminación de desechos o la tienda donde lo compró. Para obtener más información sobre el tratamiento, la reutilización y el reciclaje de este producto, comuníquese con la oficina del gobierno local, el servicio de eliminación de desechos o el centro de eliminación, o la tienda donde compró el producto. ES-36Información sobre placas eléctricas domésticas. símbolo valor unidad Identificación del modelo SCIH360B Tipo de plato inducción Número de zonas y/o áreas de cocción 3 Tecnología de calefacción (zonas y superficies de cocción por inducción, zonas de cocción convencionales, placas eléctricas) inducción cocinera Zonas Para zonas o zonas de cocción redondas: Diámetro de la superficie útil por zona de cocción eléctrica, hasta 5 mm. redondeado Par a zonas de cocción no circulares o áreas: diámetro del área utilizable por zona o área de cocción eléctrica, hasta 5 mm. redondeado L. - -
W. - - Consumo de energía por zona o área de cocción, calculado por kg Wh / kg Consumo energético de la encimera, calculado por kg 184,2 Wh / kg
ocina de la CE eléctrico Placa CE eléctrico ES-37 Zone 1 : 16 Zone 2 : 21 Zone 3 : 29 Zone 1 : 177.3 Zone 2 : 186.4 Zone 3 : 179.2La garantía no cubre las partes consumibles del producto, ni cubre problemas o daños causados por: (1) deterioro superficial debido al desgaste normal del producto; (2) Defectos o deterioro por contacto del producto con líquidos y por corrosión por óxido o presencia de insectos; (3) cualquier incidente, abuso, abuso, modificación, desmontaje o reparación no autorizados; (4) cualquier mantenimiento inadecuado, uso inadecuado del producto o conexión a un voltaje incorrecto; (5) cualquier uso de accesorios que no sean suministrados o aprobados por el fabricante. La garantía es nula si se quita la placa de identificación y / o el número de serie del producto. Servicio Postventa Para contactar con nuestro servicio postventa por una avería, llame al +34 900533621 . Si necesita información sobre un producto o pedir piezas de repuesto, llame al +34 900533621. Importado por SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCIA ES-38www.schneiderconsumer.com
ManualFácil