ESO46DIGIT - Cacerola ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ESO46DIGIT ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno eléctrico de encimera |
| Marca | Electrolux |
| Modelo | ESO46DIGIT |
| Dimensiones exteriores (Al x An x Pr) | 379 x 540 x 459 mm |
| Dimensiones interiores (Al x An x Pr) | 305 x 373 x 400 mm |
| Peso neto | 12.0 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50-60 Hz, 1800 W |
| Rango de temperatura | 50°C a 230°C (según modo) |
| Modos de cocción | Grill, Mantener caliente, Rotisserie, Descongelación, Pizza, Carne, Cocción, Pescado, Aire caliente |
| Temporizador | Hasta 120 minutos con apagado automático |
| Accesorios incluidos | Rejilla metálica, Bandeja de cocción, Bandeja recoge migas, Rotisserie, Asa de rotisserie |
| Capacidad máxima por accesorio | Rejilla: 3,5 kg / Bandeja: 3,5 kg / Rotisserie: 2,0 kg |
| Pantalla | Digital con temperatura separada para elementos superiores e inferiores |
| Iluminación interior | Sí, control manual |
| Materiales | Carcasa de metal, puerta de vidrio templado |
| Seguridad | Superficie caliente, apagado automático, puerta aislada |
| Limpieza | Paño húmedo, no usar productos abrasivos |
| Uso previsto | Doméstico y aplicaciones análogas (cocinas de personal, granjas, hoteles) |
| Servicio posventa | Línea de ayuda Darty: 0970 970 970 / Fnac: 0969 324 334 / Vanden Borre: +32 2 334 0000 |
Preguntas frecuentes - ESO46DIGIT ELECTROLUX
Preguntas de los usuarios sobre ESO46DIGIT ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESO46DIGIT - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESO46DIGIT de la marca ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO ESO46DIGIT ELECTROLUX
ES LIBRODEINSTRUCCIONES
PT MANUALDEINSTRUÇÕES
Catalogue
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA DETENIDAMENTE ESTAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
Advertencias
- Este aparato ha sido diseñado para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
— Cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales.
— Casas rurales.
— Para uso de la clientela en hoteles, hostales y otros entornos de tipo residencial.
— Establecimientos de tipo cama y desayuno.
- Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o una persona debidamente cualificada para ello con el fin de evitar situaciones de peligro.

Precaución: Superficie caliente.
- Las superficies del aparato tienden a calentarse durante el uso.
- Las superficies accesibles del aparato pueden alcanzar temperaturas elevadas cuando está en funcionamiento.
- Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia y los conocimientos necesarios, siempre que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y entiendan los peligros que ello conlleva. No permita que los niños jueguen con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no podrán ser realizadas por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado de forma conjunta con un temporizador externo o un sistema de control a distancia independiente.
- La información sobre la limpieza de las superficies en contacto con los alimentos se encuentra en el apartado "Limpieza y mantenimiento" en la página 48\~49 del manual.
- La puerta y la superficie externa pueden alcanzar temperaturas elevadas cuando el
ES
aparato está en funcionamiento.
- ADVERTENCIA: Si hubiera grietas en la superficie, apague el aparato para evitar posibles descargas eléctricas.
- No toque las superficies calientes. Utilice el asa para mover el producto.
- No coloque el aparato sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos calientes, ni permita que entre en contacto con un horno o minihorno caliente.
- La superficie posterior del aparato deberá colocarse contra la pared.
Precauciones de seguridad
- Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni otras partes del horno en el agua o algún otro líquido.
- No deje el cable colgando por el borde de la mesa o la encimera ni en contacto con superficies calientes.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante podría causar lesiones o dar lugar a situaciones de peligro.
- Cuando use el horno, deje un espacio mínimo de 10 cm en la parte frontal y los laterales del horno para permitir una circulación de aire adecuada.
- Apague y desenchufe el horno de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando o antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas o antes de limpiarlo.
- No cubra la bandeja recogemigas ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Esto podría sobrecalentar del horno.
- No se deberán introducir en el horno utensilios de metal o alimentos de gran tamaño, dado que podrían causar incendios o descargas eléctricas.
- Se podría producir un incendio si el horno se cubre o entra en contacto con materiales inflamables, tales como cortinas, tapicerías, paredes o similares, cuando se encuentre en funcionamiento. No coloque objetos encima del aparato cuando esté funcionando.
- Tenga mucho cuidado cuando use recipientes para cocinar u hornear fabricados con materiales que no sean de metal o vidrio refractario.
- Asegúrese de que nada haga contacto con las resistencias eléctricas superior o inferior del horno.
- No coloque ninguno de estos materiales dentro del horno: cartón, plástico, papel o
materiales similares.
- No guarde ningún material en este horno cuando no se esté utilizando, salvo los accesorios recomendados por el fabricante.
- Utilice siempre guantes de protección aislantes para horno cuando introduzca o retire artículos del horno caliente.
- Este aparato incorpora una puerta de seguridad de vidrio templado. Este vidrio es más fuerte que el vidrio ordinario y más resistente a las roturas. No obstante, los bordes del vidrio templado podrían aún romperse. Evite arañar la superficie de la puerta o mellar los bordes.
- Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- No utilice en exteriores.
- No utilice el aparato para un uso distinto del previsto.
- Tenga mucho cuidado al mover el aparato cuando contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
- No limpie el interior del horno con estropajos metálicos, ya que los fragmentos desprendidos del estropajo pueden hacer contacto con las piezas eléctricas y causar posibles descargas eléctricas.
DESCRIPCIÓNDELPRODUCTO

text_image
Carcasa Pantalla Botóndeluz Botóndelespetón Asadela puerta Puertade vidrio Botóndeairecaliente Piedehorno Mandodemodo Mandodetiempo/ BotónSTART/CANCEL (Iniciar/cancelar) Controldetemperatura a.Paraajustarlatemperaturadeseadadelos elementostérmicosuperiores,presione yluegogireestemandohastaque aparezcalatemperaturadeseada. b.Paraajustarlatemperaturadeseadadelos elementostérmicosinferiores,presione yluegogireestemandohastaqueaparezca latemperaturadeseada.NOTA:Ladiferenciadetemperaturaentrelos elementostérmicossuperioreseinferioresno deberáserdemásde30°C.
Accesoriosdelhorno
![]() | ParrillaSepuedeusarparagratinar,horneary,engeneral,cocinaren cacerolasysartenescorrientes.Laparrillametálicanosepuedeutilizarindividualmente.Utilícela siempreconlabandejadehornear.Coloquelabandejadehornear debajodelaparrillametálica. |
![]() | BandejadehornearSepuedeusarparaasarotostarcarnes,aves,pescadosuotras comidas.Tambiénsepuedeutilizarcomobandejadegoteopara recogerlagrasa,elaceiteyloslíquidosdelosalimentosquese cocinanconelespetón. |
![]() | BandejarecogemigasMantengasiemprelabandejarecogemigasenelfondodelhorno mientrascocinapararecogerlasmigasylosgoteosduranteel cocinado. |
![]() | HorquilladelespetónParaasarunpolloenterouotrostiposdecarne. |
![]() | MangodelespetónUtiliceestemangoparaextraerlahorquilladelespetóndelhorno. |
Capacidaddepesodelosaccesorios
| Accesorio | Límedepeso |
| Parrilla | 3,5kg |
| Bandejadehornear | 3,5kg |
| Horquilladelespetón | 2,0kg |
Pantalla

text_image
Pantallade Indicadordeairecaliente Indicadorde luz 88:88 Indicadordelespetón Pantalladela temperatura paraelementostérmicos superiores 888 °C 888 °C Pantalladela temperatura paraelementostérmicos inferiores Modosdecocinado| Indicador luminoso | Modo | Temperatura predeterminada | Temperatura Rango | Tiempo predeterminado |
![]() | Grill180°C150°C~180°C10minutos | |||
![]() | Mantener caliente | 80°C50°C~80°C15minutos | ||
![]() | Espetón180°C150°C~180°C60minutos | |||
![]() | Descongelar65°C,fijos/60minutos | |||
![]() | Pizza200°C70°C~230°C15minutos | |||
![]() | Carne | 210°C150°C~230°C50minutos | ||
| [CZST] | Hornear | 180°C | 70°C~230°C30minutos | |
![]() | Pescado200°C150°C~230°C25minutos | |||
NOTA: Por favor, ajuste el tiempo de cocinado en función del tipo de alimento a cocinar, así como del pesootamañodelosalimentos.
ANTESDEUSARPORPRIMERAVEZ
Antesdeutilizarsuhornoeléctricoporprimeravez,hagalosiguiente:
• Léasetodaslasinstruccionesdelmanual.
- Asegúresedequeelhornoestédesenchufado.
- Lave todos los accesorios con agua jabonosa caliente. Seque bien todos los accesorios.
- Enchufe el horno en la toma de corriente y podrá empezar a usar el horno.
- Antes de cocinar los alimentos, se recomienda que haga funcionar el horno a la temperatura más alta (230 °C) durante 15 minutos para permitir que la capa protectora de aceite del fabricante se queme.
- Limpie el interior del horno con un paño o una esponja húmedos después de este ciclo de quemado. Sequeconpapeldecocinayasegúresedequeelhornoestésecoantesdeusarlo.
Porfavor, recuerdeque: Cuandoutilice elhornoporprimeravez, puedequedesprendaoloryhumo. Elhornoestáquemandoelexcesodeaceitedeloselementostérmicos. Estoesalgonormal.
MODODEEMPLEO
1 Coloque el horno sobre una superficie plana, limpia y resistente al calor.
- Asegúrese de que el horno se utilice en un área con buena circulación de aire.
- NOTA: Coloque siempre la bandeja recogemigas en la parte inferior del horno cuando cocine paraunafácillimpieza.
2 Enchufeelhorno.
3 Seleccione el accesorio de horno para su receta. Coloque la comida a cocinar en el accesorio.
4 Coloque el accesorio con alimentos en la posición de estante adecuada en el horno y cierre la puerta.
5 Seleccione un modo de cocinado preestablecido.
GireelmandoMODEparaseleccionarel mododecocinadodeseado. Elindicadorluminosocorrespondiente parpadeará.


Suhornotieneuncontroldetemperaturaindependienteparaloselementostérmicossuperiores einferiores. Latoleranciadetemperaturaentreloselementostérmicossuperioreseinferioresesde 30°C.
| Pulse ▲ paraajustarlatemperaturadeloselementos térmicosuperiores.Gireelmandohastaquese muestrelatemperaturadeseada. | |
| Pulseparajustarlatemperaturadeloselementos térmicosinferiores.Gireelmandohastaquesemuestre latemperaturadeseada. |

Gireelmandoparaaumentaroreducireltiempodecocinado. Eltiempomáximodecocinadoquepuedeestablecerseesde120minutos(2:00).

8Inicieelcocinado.
Pulse parainiciarelciclodecocinado.Paracancelarelcocinado,presionedenuevo. Suhornoseprecalentarádurante5minutosyeltiempoiniciarálacuentaatrás,loqueindicaqueel hornocomienzaafuncionar.
9 Cuando el proceso de cocinado esté completo y haya transcurrido el tiempo de cocinado, su horno emitiráunpitidoy"00:00" parpadearáenlapantalladeltiempo.
Tambiénpodrápresionarymantenerpulsado

duranteunosinstantesparaapagarelhorno.
Cómousarlafuncióndegrill
- Coloquelacomidaacocinarenlaparrillaoenlabandejadehornear.
- Inserte la parilla o la bandeja en la posición superior del horno. Cierre la puerta.
3.GireelmandoMODEhastaquesemuestreelindicadorluminoso

- Se mostrarán la temperatura y el tiempo predeterminados.
- Podráconfigurarlatemperaturayeltiempodecocinadodeseadosutilizandoelcontrolde temperaturayelmandodetiempo.
5.Pulse parainiciarelprocesodecocinado.
6.Unavezfinalizadoelcocinado,elhornopitaráylapantallamostrará"00:00".
ES
- Abra la puerta. Saque siempre la comida con guantes para horno, ya que esta y el horno estarán muy calientes.
Cómousarlafuncióndeconservacióndelcalor
Utiliceestafunciónparamantenerlacomidacaliente.
1.Coloquelacomidaenlaparrillaoenlabandejadehornear.
2.Insertelaparrillaolabandejaenlaposicióncentraldelhorno.Cierrelapuerta.

3.GireelmandoMODEhastaquesemuestreelindicadorluminoso
- Semostraránlatemperaturayeltiempopredeterminados.
- Podráconfiguraratemperaturayeltiempodecocinadodeseadosutilizandoelcontrolde temperaturayelmandodetiempo.

5.Presione parainiciarelprocesodecalentamiento.
6.Unavezqueterminedecalentar,elhornopitaráylapantallamostrará«00:00».
- Abra la puerta. Saque siempre la comida con guantes para horno, ya que esta y el horno estarán muy calientes.
Cómousarlafuncióndeespetón
- Coloquelabandejadehornearenlaposiciónmásbajadelhorno.
- Deestamaneraseatraparánlosjugosdelahorquilladelespetónduranteelcocinado.
2.Fijeelpolloenteroconsupesocentradoenlashorquill asyaprietelostornillos.
- Inserte el primer tornillo de mariposa en el eje del espetón apuntando hacia adentro. Fije la primerahorquilladelespetónconeltornillodemariposasuministrado.
- Pase el eje del espetón por el centro del alimento que vaya a cocinar. Asegúrese de que el alimentoestéenelcentroantesdeinsertarlasegundahorquillaenelejedelespetón.Fijela segundahorquillaconeltornillodemariposa.
3.Coloquelahorquilladelespetónconelpolloent
eroenelhorno.Cierrelapuerta.

Coloquelahorquilladelespetónsobreel soportedelladointeriorizquierdodelhorno parapermitirqueelextremocuadradodela horquilladelespetónencajeenlamuescadel soporte.

4.GireelmandoMODEhastaquesemuestreelindicadorluminoso.
- Semostraránlatemperaturayeltiempopredeterminados.
- Podráconfigurarlatemperaturayeltiempodecocinadodeseadosutilizandoelcontrolde temperaturayelmandodetiempo.

- Pulseparainiciarelprocesodecocinado.
7.Unavezfinalizadoelcocinado,elhornopitaráylapantallamostrará"00:00".
8.Abralapuertaycompruebelatemperaturainternadelacomidaparaasegurarsedequeestábien cocinada.
9.Retirelahorquilladelespetónconelmangodelespetón.
- Sujeteelmangodelespetónconunamanoyaguánteloconlaotra.
- Coloquelosganchosdelmangodebajodelahorquilladelespetón.
• Levanteenprimerlugarelladoizquierdodelahorquillad elespetónparasacarlodelsoporte, tirandoligeramentehaciausted.
- Luego, retired despacioelladoderechopuntiagudodelahorquilladelespetóndelzócalodel espetónyextraigaelalimentodelahorquilladelhorno.
Cómousarlafuncióndedescongelación
-
Coloquelacomidaadescongelarenlabandejadehornear.
-
Introduzcalabandejadehornearenlaposicióncentraldelhorno. Cierrelapuerta.
3.GireelmandoMODEhastaquesemuestreelindicadorluminoso

- Latemperaturadedescongelaciónpredeterminadaesde65°Cynopuedeajustarse.
- Eltiempodedescongelaciónpredeterminadoesde60minutosynosepuedeajustar.

4.Pulse parainiciarelprocesodedescongelación.
5.Unavezfinalizadaladescongelación,elhornopitaráylapantallamostrará«00:00».
6.Abralapuerta.Saquesiemprelacomidaconguantesparahorno,yaqueestayelhornoestaránmuy calientes.
Cómousarlafunciónparapizza
-
Coloquelapizzaacocinarenlaparrilla.
-
Introduzcalaparrillaenlaposicióncentraldelhorno. Cierrelapuerta.

3.GireelmandoMODEhastaquesemuestreelindicadorluminoso
- Semostraránlatemperaturayeltiempopredeterminados.
- Podráconfiguraratemperaturayeltiempodecocinadodeseadosutilizandoelcontrolde temperaturayelmandodetiempo.

5.Pulse parainiciarelprocesodecocinado.
6.Unavezfinalizadoelcocinado,elhornopitaráylapantallamostrará"00:00".
- Abralapuerta. Saquesiemprelacomidaconguantesparahorno, yaqueestayelhornoestaránmuy calientes.
Cómousarlafunciónparacarne
1.Coloquelacomidaacocinarenlaparrillaoenlabandejadehornear.
-
Insertelaparrillaolabandejaenlaposicióncentraldelhorno. Cierrelapuerta.
-
GireelmandoMODEhastaquesemuestreelindicadorlumino
SO
- Semostraránlatemperaturayeltiempopredeterminados.

ES
- Podráconfigurarlatemperaturayeltiempodecocinadodeseadosutilizandoelcontrolde temperaturayelmandodetiempo.

5.Pulse parainiciarelprocesodecocinado.
6.Unavezfinalizadoelcocinado,elhornopitaráylapantallamostrará"00:00".
7. Abralapuerta. Saquesiemprelacomidaconguantesparahorno, yaqueestayelhornoestaránmuy calientes.
Cómousarlafunciónparahornear
- Coloquelacomidaacocinarenlaparrillaoenlabandejadehornear.
- Insertelaparrillaolabandejaenlaposicióncentraldelhorno. Cierrelapuerta.
3.GireelmandoMODEhastaquesemuestreelindicadorlumi noso.

- Semostraránlatemperaturayeltiempopredeterminados.
- Podráconfiguraratemperaturayeltiempodecocinadodeseadosutilizandoelcontrolde temperaturayelmandodetiempo.

5.Pulse parainiciarelprocesodecocinado.
6.Unavezfinalizadoelcocinado,elhornopitaráylapantallamostrará"00:00".
7. Abralapuerta. Saquesiemprelacomidaconguantesparahorno, yaqueestayelhornoestaránmuy calientes.
Cómousarlafunciónparapescado
- Coloque la comida a cocinar en la parrilla o en la bandeja de hornear.
- Inserte la parrilla o la fuente en la posición central del horno. Cierre la puerta.
3.GireelmandoMODEhastaquesemuestreelindicadorlumin oso.

- Semostraránlatemperaturayeltiempopredeterminados.
- Podráconfiguraratemperaturayeltiempodecocinadodeseadosutilizandoelcontrolde temperaturayelmandodetiempo.

5.Pulse parainiciarelprocesodecocinado.
6.Unavezfinalizadoelcocinado,elhornopitaráylapantallamostrará"00:00".
7. Abralapuerta. Saquesiemprelacomidaconguantesparahorno, yaqueestayelhornoestaránmuy calientes.
Cómousarlafuncióndeairecaliente
Podráusarestafunciónparacocinarunagranvariedaddetostadas,filetesypan.
- Coloquelacomidaacocinarenlaparrillaoenlabandejadehornear.
- Insertelaparrillaolabandejaenlaposicióncentrald elhorno.Cierrelapuerta.
- Seleccioneunmodopreestablecidoyestablezcalatemperaturayeltiempodeseados.
4.Pulse paraactivarestafunciónysemostraráelindicadordeairecaliente.



5.Pulse parainiciarelprocesodecocinado.
6. Unavezfinalizadoelcocinado, elhornopitaráylapantallamostrará "00:00".
- Abra la puerta. Saque siempre la comida con guantes para horno, ya que esta y el horno estarán muy calientes.
Paradesactivarestafunción, pulse pantalla.

denuevo.Elindicadordeairecalientedesaparecerádela
Botóndelespetón

Podrápulsarparausarlafunciónderotación. Cuandoseactivelafunción, semostraráelindicador

Ajustelatemperaturayeltiempodeseadosyluegopulse

parainiciarelcocinado.
NOTA: Cuandoseseleccioneelmodopreestablecido predeterminada.

Paradesactivarestafunción,pulse

denuevo.Elindicadordeespetóndesaparecerádelapantalla.
Luzinterior
Suhornotieneunaluzinterioryseencenderáautomáticamentealenchufarelhorno.
Estofacilitarálavisualizacióndelinteriordesuhorno.
Podrápulsar

paraencenderoapagarlaluzinterior.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe el aparato y espere a que se enfríe antes de limpiarlo.
No sumerja el aparato en el agua.
Después de cada uso, utilice un paño húmedo para limpiar el interior y el exterior del horno y la puerta, y luego séquelos bien.
Lave todos los accesorios en agua tibia jabonosa con una esponja o paño. Enjuague y séquelos bien.
No utilice nunca productos de limpieza químicos o abrasivos.
Las superficies en contacto con los alimentos deben limpiarse regularmente para evitar la contaminación cruzada entre los distintos tipos de alimentos. Se recomienda usar un paño suave y húmedo para limpiar las superficies que hayan entrado en contacto con los alimentos.
Siempre se deberá practicar una buena higiene al manipular alimentos para evitar intoxicaciones alimentarias o una contaminación cruzada de alimentos.
ES
Seque bien todas las superficies antes de usar.
Asegúrese de que todas las superficies del aparato se hayan secado por completo antes de enchufarlo.
ESPECIFICACIONES
Datosnominales:220-240V\~50-60Hz
1800W

text_image
An Al Pr| Dimensiones(medidasexternas) | (Al)379x(An)540x(Pr)459mm |
| Dimensiones(medidasinternas/cavidad) | (Al)305x(An)373x(Pr)400mm |
| Peso(aprox.)12.0kg |
ELIMINACIÓN


Somosundistribuidorresponsableynospreocupaelmedioambiente.
Porestemotivolepedimosquesigacorrectamentelasinstruccionesdeeliminacionalahorade desecharelaparatoysumaterialdeembalaje.Deestemodo,contribuiráalaconservacióndelos recursosnaturalesygarantizaráquesereciclademodocorrectoparapreservarlasaludlaspersonasyel medioambiente.
Esteaparatoysuembalajesedebendesecharconformealanormativayregulaciónlocal. Debidoaqueelaparatocontienecomponenteselectrónicos,elaparatoysusaccesoriosnosedeben tirarenlabasuradomésticaalfinaldelavidaútildelaparato. Consultealasautoridadeslocalessobreelmodocorrectodeeliminaciónyreciclajederesiduos.
Elaparatosedebedepositarenunpuntolocalderecogidaderesiduosparaprocederasureciclaje.En algunospuntosderecogidaseaceptanresiduosgratuitamente.
Lepedimosdisculpasporcualquierproblemaprovoca doporpequeñasinconsistenciasenestas instrucciones, que podríanserdebidasalprocesodedesarrolloymejoradel producto.

Solo para España
ELECTROLUX27/07/20 22
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA OS SEGUINTES AVISOS DE SEGURANÇA E AS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE PARA FUTURAS REFERÊNCIAS.
Avisos
Cuidado: Superfície quente.
5 Selecioneummododecozedurapredefinido.
RodeomanípulodoMODOparaselecionar omododecozeduradesejado.
4.RodeomanípulodoMODOatéqueoindicadorluminososejaapresentado.
9.Retireoespetoatravésdapegadoespeto.
Nunca use agentes de limpeza abrasivos ou químicos.
Declaración UE de Conformidad
Descripción del producto:
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:
Esta declaración de conformidad se redacta bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.
La persona responsable de esta declaración es:











