RA-F321B - Radio reloj JVC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RA-F321B JVC en formato PDF.
| Tipo de producto | Radio-reloj |
| Marca | JVC |
| Modelo | RA-F321B |
| Alimentación de red | CA 230 V~ 50 Hz, consumo 4 W |
| Pilas de respaldo | 2 pilas AAA (no incluidas) |
| Banda de frecuencias FM | 87,5 MHz - 108 MHz |
| Memorización de estaciones | Hasta 20 estaciones FM |
| Número de alarmas | 2 alarmas independientes |
| Sonidos de despertador | Gorjeos de pájaros, olas, selva tropical, olas con gaviotas, FM |
| Función de repetición de alarma | Sí (9 minutos) |
| Función de sueño | 10 a 90 minutos en intervalos de 10 min |
| Proyección de la hora | Sí, distancia máxima 3 m |
| Ajuste de brillo de pantalla | Sí (según luminosidad ambiental) |
| Uso | Doméstico únicamente |
| Clase eléctrica | II |
| Seguridad | No abrir, no exponer al agua o llamas, espacio libre de 10 cm alrededor |
| Mantenimiento | Desconectar antes de limpiar, no obstruir las aberturas de ventilación |
| Reparabilidad | Ninguna pieza reparable por el usuario; contactar al servicio técnico |
| Accesorios incluidos | Adaptador de corriente, manual de instrucciones |
| Certificación | Conforme a la directiva 2014/53/UE, marcado CE |
Preguntas frecuentes - RA-F321B JVC
Preguntas de los usuarios sobre RA-F321B JVC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RA-F321B - JVC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RA-F321B de la marca JVC.
MANUAL DE USUARIO RA-F321B JVC
Este producto es fabricado, distribuido, reparado y garantizado exclusivamente por Etablissements DARTY et Fils. "JVC" es una marca comercial de JVCKENWOOD Corporation, utilizada por Etablissements DARTY et Fils bajo licencia.
ADVERTENCIAS
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser fines no domésticos o comerciales.
El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
No debe dificultarse la ventilación obstruyendo las ranuras de aire con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
No se deben colocar objetos con llamas (p. ej., velas) sobre el aparato.
El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras, ni se deben colocar encima objetos que contengan líquidos (p. ej., jarrones).
Ventilación
Deje un espacio mínimo de 10 cm alrededor del producto.
Este aparato no está disado para usarse en climas tropicales.
Las pilas (batería o pilas instaladas) no deben quedar expuestas a fuentes de calor excesivo como la luz del sol o el fuego.
A fin de proteger el medioambiente, haga uso de los servicios de recogida de productos reciclajes a la hora de desechar las pilas o baterías.
El enchufe o el conector IEC siempre deben permanecer accesibles cuando se utilicen como dispositivos de desconexión.
El producto podría funcionar mal si queda expuesto a corrientes con ráfagas/transitorios eléctricos rápidos y puede que algunas veces necesite ser reiniciado por el usuario.
No someta la batería a presiones atmosféricas extremadamente bajas.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Desenchufe su radiodespertador del suministro de corriente durante las tormentas eléctricas.
- Asegúrese siempre de haber apagado el radiodespertador antes de desenchufarlo de la toma de corriente.
- No deje el radiodespertador expuesto a las bajas temperaturas, ya que se puede acumular humedad en su interior y dañar el circuito impreso.
- No deje el radiodespertador expuesto a las temperaturas elevadas, dado que los componentes eléctricos y las piezas de plástico pueden deformarse con el calor.
- No obstruya o cubra las ranuras, los agujeros o las aberturas del producto con enseres blandos como alfombras, tapetes o camas, ya que se incluyen con fines funcionales y/o de ventilación para garantizar un uso seguro del producto.
- No intente abrir el producto. Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
- No utilice el radiodespertador si tiene implantado un marcapasos, durante las tormentas eléctricas o cerca de equipos médicos de emergencias o cuidados intensivos.
- Solo para uso doméstico. No lo utilice en exteriores.
- La etiqueta de datos técnicos está ubicada en la parte inferior del aparato.
Símbolo

Esta marca se aplica para indicar que el equipo cumple las directivas europeas sobre equipos de radio.
Las letras 'CE' indican que los productos vendidos en el EEE han sido ensamblados cumpliendo con elevados requisitos de seguridad, salud y protección medioambiental.
Manipulación y uso de la batería
Las pilas (no incluidas) solo deben ser manipuladas por personas adultas. No deje que los niños utilice esta unidad si la tapa del compartimento no está bien cerrada y asegurada.
Esta unidad utiliza dos pilas tipo AAA, las cuales son accesibles y reemplazables.
Abra la tapa del compartimento de la unidad y retire las pilas.
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SNOOZE DIMMER1.Botón PROJECTOR
2. Botón SLEEP
3. Altavoz
4. Botón VOL-/AL1
5. Botón VOL+/AL2
SNOOZE
6. Botón DIMMER
7. Botón POWER
8. Botón TUNE-
9. Botón TUNE+
10. Lente de proyección
11. Botón PRESET
12. Botón TIME/MEM

INSTALACIÓN DE LA PILA DE RESERVA
Se recomienda usar unas pilas de reserva con su radiodespertador. Con las pilas de reserva (2 pilas A no incluidas), su radiodespertador conservará los ajustes de la hora y la alarma durante los cortes de
- Retire la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte inferior de la unidad.
- Instale las dos pilas dentro del compartimento en el sentido correcto de la polaridad.
- Vuelva a poner la tapa del compartimento en la unidad.
IMPORTANTE:
- Asegúrese de instalar las pilas correctamente. Una polaridad incorrecta podría dañar la unidad.
- Utilice solamente el tipo y el tamaño de pila especificados.
- No combine pilas nuevas con usadas.
- Saque las pilas si no piensa utilizar la unidad por un largo periodo de tiempo. Unas pilas viejas o con fugas pueden causar daños en la unidad.
- No arroje las pilas en el fuego, dado que podrían explotar o filtrar su contenido.
AJUSTE DEL RELOJ
-
Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable.
-
Enchufe el adaptador a la toma de corriente.
- Los dígitos "0:00" aparecerán en la pantalla y la unidad pasará al estado suspendido.
-
Mantenga pulsado hasta que los dígitos de la hora empiecen a parpadear.
-
Mientras los dígitos de la hora parpadean, pulse reiteradamente o mantenga pulsado
TUNE- / para ajustarla. Pulse para confirmar.
- Los dígitos de los minutos parpadearán en la pantalla.
- Mientras los dígitos de los minutos parpadean, pulse reiteradamente o mantenga pulsado
TUNE-/para ajustarlos. Pulse para confirmar. TIME/MEM
- "1" parpadeará en la pantalla.
- Mientras los dígitos del día de la semana parpadean, pulse reiteradamente o mantenga pulsado
TUNE- / para ajustarlo. Pulse para confirmar. TIME/MEM
- El día de la semana mostrado en la pantalla:
1 = Lunes
2 = Martes
3 = Miércoles
4 = Jueves
5 = Viernes
Weekend = Sábado y domingo
CÓMO ESCUCHAR LA RADIO
- Para encender la radio, pulse
POWER

- Sintonice la emisora deseada pulsando reiteradamente TUNE- TUNE+
- La antena de cable ubicada en la parte trasera de la unidad sirve para recibir la señal FM. El cable debe estar totalmente extendido y colocado de tal manera que se optimice la recepción.
- Pulse / unos 2 segundos para que la unidad realice una búsqueda de las frecuencias hasta que encuentre una emisora con una buena recepción.
- Búsqueda automática: Pulse. Su radiodespertador realizará una búsqueda automática de las emisoras de radio FM y las guardará en las presintonías.
-
Pulse VOL-/AL1/VOL+/AL2 reiteradamente para ajustar el volumen.
-
Pulse POWER para apagar la radio.
PRESINTONIZACIÓN DE SUS EMISORAS FAVORITAS
Se pueden presintonizar hasta 20 emisoras FM.
- Siga los pasos del apartado titulado «CÓMO ESCUCHAR LA RADIO» para sintonizar la emisora que desea memorizar.
- Mantenga pulsado hasta que la pantalla muestre "P" con el número "01" parpadeando.
- Pulse / reiteadamente para seleccionar el número de la memoria deseada.
- Pulse otra vez para guardar la emisora.
- Repita los pasos anteriores para memorizar las emisoras deseadas.
Para escuchar las emisoras de radio presintonizadas, pulse reiteradamente hasta seleccionar la emisora deseada.
USO DE LAS DOS ALARMAS
Antes de ajustar la alarma, asegúrese de haber ajustado la hora del reloj.
Ajuste de la alarma 1 y/o la alarma 2
- En el modo suspendido, mantenga pulsado / hasta que los dígitos de la hora empiecen a parpadear.
- El icono de la alarm y aplica en la pantalla.
-
Mientras los dígitos de la hora parpadean, pulse reiteradamente o mantenga pulsado TUNE-/para ajustarla.
-
Pulse / para confirmar. VOL+/AL2
- Los dígitos de los minutos parpadearán en la pantalla.
-
Mientras los dígitos de los minutos parpadean, pulse reiteradamente o mantenga pulsado TUNE- / para ajustarlos.
-
Pulse / para confirmar. VOL+/AL2
- Un símbolo de aviso sonoro parpadeará en la pantalla.
- Mientras el símbolo parpadea en la pantalla, puede pulsar y para seleccionar el aviso sonoro.

Canto de pájaros

Olas con gaviotas

- El símbolo del día de la alarma parpadeará en la pantalla.
- Mientras este símbolo está parpadeando, pulse reiteradamente para TUNE+ seleccionar el día de la alarma.
Los días de la alarma son:
1 2 3 4 5 = Lunes a viernes
Weekend = Sábado y domingo
Cuando las alarmas 1 o 2 estén sonando, los símbolos o correspondientes parpadearán en la pantalla.
Pulse POWER para detener la alarma. La alarma sonará de nuevo al día siguiente a la misma hora.
Función de repetición de alarma
Pulse cuando suene la alarma. La alarma se apagará y volverá a sonar después de 9 minutos.
Cómo cancelar la(s) alarma(s)
Si quiere cancelar la alarma 1 y/o 2, pulse VOL-/AL1 y/o en el modo suspendido.
Los símbolos de la alarma y/o desaparácerán de la pantalla y se mostrará el símbolo

APAGADO PROGRAMADO
La función de apagado programado le permite decidir el tiempo de escucha de una emisora de radio e elección hasta quedarse dormido.
- En el modo de FM radio, pulse reiteradamente para establecer el apagado programado entre 10 y 90 minutos en incrementos de 10 minutos.
- La pantalla mostrará el tiempo establecido para el apagado y el símbolo
- La radio se apagará una vez transcurrido el tiempo establecido.
Para comprobar el tiempo restante hasta el apagado, pulse
Para apagar la radio antes de que transcurra el programa de apagado, pulse reiteradamente hasta que el símbolo desaparezca de la pantalla.
AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA
Pulse reiteradamente para cambiar el brillo de la pantalla en función de la luz ambient
MODO DE EMPLEO DEL PROYECTOR
La función de proyección permite visualizar la hora en una pared o techo cercanos. La hora proyectad puede visualizarse mejor en una habitación oscura a una distancia no superior a 3 metros.
-
Pulse para encender el proyector.
-
Ajuste el proyector para cambiar el ángulo de rotación en el que se muestra la hora.
- No observe la lente directamente.
- Pulse para apagar el proyector.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No hay sonido/no se enciende.
- Aumente el volumen pulsando reiteradamente.
- Compruebe que la unidad esté enchufada.
- Compruebe que la unidad no esté en el modo suspendido. Pulse para encender la unidad.
Mala recepción de la radio:
- Extienda del todo el cable de la antena para obtener la mejor recepción y calidad de sonido.
- Afine la sintonización de las emisoras de radio (consulte el apartado Cómo escuchar la radio).
- Intente mover el radiodespertador a otro lugar y compruebe si la recepción mejora.
- Asegúrese de que no haya otros aparatos eléctricos demasiado cerca de su radiodespertador que puedan estar causando alguna interferencia.
DATOS TÉCNICOS
| Potencia de entrada: | CA 230 V ~ , 50 Hz |
| Consumo eléctrico 4 W | |
| Intervalo de frecuencias FM: | 87,5 MHz a 108 MHz |
\~Corriente alterna

Aparato de clase II
Identifica un aparato que cumple con los requisitos especificados para aparatos de clase II según la norma CEI 61140.
Disposición


Como comerciantes responsables nos preocupamos del medioambiente.
Como tal le instamos a seguir el procedimiento correcto para la disposición del producto, materiales de embalaje y, de aplicarse, accesorios y pilas. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y asegurars de que los materiales son reciclados de una manera que protege la salud y el medioambiente. Deberá seguir las leyes y regulaciones sobre la disposición. Los productos eléctricos y pilas deberán desecharse separadamente de los residuos domésticos cuando estos alcanzan el final de su vida activa. Contacte al comercio donde adquirió el producto y a su autoridad local para conocer más sobre disposición y reciclaje.
Las pilas deberán ser desechadas en su centro local de recolección para reciclaje. Consulte las instrucciones de funcionamiento para ver como extraer las pilas para su disposición.
Pedimos disculpas por cualquier inconveniencia causada por las menores inconsistencias en las instrucciones de funcionamiento, que pueden ocurrir como resultado de la mejora y desarrollo del producto.

TEMPORIZADOR DE ADORMECER
Declaración UE de Conformidad
Descripción del producto :
RADIO DESPERTADOR CON PROYECCIÓN
RÁDIO DESPERTADOR COM PROJEÇÃO
Marque - Brand / Merk/ Marca:
JVC
Número de modelo / Número do modelo :
RA-F321B

El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:
Directiva de equipos de radioeléctricos (2014/53/UE)
Directiva de equipamentos de rádio (2014/53/UE)
Le produit est conforme à la directive RED. The product is in accordance with the RED.
El producto cumple con el RED.
Esta declaración de conformidad se redacta bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.
La persona responsable de esta declaración es: