Digital Aerofryer Deluxe XXL 183312 - Freidora PRINCESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Digital Aerofryer Deluxe XXL 183312 PRINCESS en formato PDF.
| Tipo de producto | Freidora de aire caliente digital |
| Marca | Princess |
| Modelo | Digital Aerofryer Deluxe XXL 183312 |
| Capacidad máxima de papas fritas | 1500 gramos |
| Número de programas de cocción | 8 (aves, carne, pescado, horneado, papas fritas Aerofryer, asado, mariscos y crustáceos, verduras) |
| Rango de temperatura | 80 °C a 200 °C |
| Temporizador | 1 a 60 minutos |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Material de la cesta y el recipiente | Metal antiadherente, lavable en lavavajillas |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz (enchufe con toma de tierra) |
| Potencia | Aproximadamente 1500 W (estimación) |
| Dimensiones (aprox.) | No proporcionadas en el manual, pero de tipo XXL |
| Peso (aprox.) | No proporcionado en el manual |
| Limpieza | Recipiente y cesta lavables en lavavajillas; limpiar el aparato con un paño húmedo |
| Seguridad | Apagado automático al retirar el recipiente; enfriamiento automático después de cocinar |
| Piezas de repuesto | Disponibles en www.princesshome.eu |
Preguntas frecuentes - Digital Aerofryer Deluxe XXL 183312 PRINCESS
Preguntas de los usuarios sobre Digital Aerofryer Deluxe XXL 183312 PRINCESS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Digital Aerofryer Deluxe XXL 183312 - PRINCESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Digital Aerofryer Deluxe XXL 183312 de la marca PRINCESS.
MANUAL DE USUARIO Digital Aerofryer Deluxe XXL 183312 PRINCESS
- Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
- Si el cable de alimentacion está danado, corresponde al fabricante, al representante o a una persona de calidad similar su reemplazo para estar peligros.
- Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegürese de que no se pueda enredar con el cable.
- El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
- Este aparato se debe utiliser únicamente para el uso dométrico y solo para lasUNCTIONs para las que se ha dibnado. En el peor de los casos,los alimentos peuvent prenderse.(No utilisece mas de una cuccharadita de aceite, ninguna carne que suelte demasiada grata o agua para hervir alimentos.)
- Este aparato no debe ser utilisé por niños menos de 8 años. Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas, o que no tengan experiencia ni conocimientos, si son supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no peuvent usar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años. Los niños no podran realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y@cuenten con supervisión.
- Para protegerse contra una descarga electrica, nosumerja el cable, el enchufe ni el aparato en el agua oequalquier otroliquido.
- Este aparatoDebe enchufarse a una toma de pared conectada a tierra (para aparatos de classe I).
- ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evaporar la posibilidad de una descarga electrica.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años
- La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando funciona el aparato.
- El aparato no está Diseñado para usarse mediante un temporizador externo o un sistemas de control remoto independiente.

- Laco superficies indicadas con este logotipo=Puede calentarse durante el uso.
- Para evaporar obstrucciones en el flujo de aire, no ponga nada encima del aparato y asegúrese de que haya sido 10 cm de espio libre alrededor del aparato.
- Tras el proceso de horneado, el aparato necesita enfriarse. Este proceso de enfiambre seactivara automatistically cuando el temporizador haya terminado. Evite desenchufar el aparato de la toma de red antes de que haya finalizzato el proceso de enfiambre ya que el aire caliente restante pueda producir daños en el aparato.
- Este aparato se ha dibrado para el uso en el hogar y en aplicaciones similares, tales como:
- Zonas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y除外s entornos de trabajo.
- Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
-
Entornos de tipo casa de huéspedes.
-
Granjas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO

El producto cumple los requisitos de conformidad de es o directivas europeas aplicables.

Estesimbolo seusa paramarcar materiales que estaran to con alimentos en la Union Europea, como se define en el (CE) n.° 1935/2004.

The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt System Deutschland GmbH y está protegida como Marksgen todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por el DSD GmbH con un contrato valido para uso de lamarca y por entreprises participantes de gestión de residuos en la Federale de Alemania. Este también se aplicará para laúnidad del logo por terceros en un=diccionario, enciclopedia o crónica de datos que incluya un manual de referencia.

Colección individual / Revise sus directrices municipales

Manual de instrucciones

El producto y los materiales de embalaje son reciclables y estan susjetos a una garantia extendida del fabricante. Eliminelos por分开o y respectando los simbolos ygostados en el embalaje, para facilitar la gestion de residuos. El logo de Triman solo es valido en Francia.

El symbolo, logo o icono universal de reciclaje es un symbolo reconocido en todo el mundo y uso para designar materiales reciclables. Este symbolo de reciclaje es de dominio(publico y no es unamarca comercial.

Los productos electricos viejos no deben eliminarse con la basura domestica. Reciclicos en instalaciones al efecto. Si necesita ayuden en temas de reciclaje, consulte a las autoridades o commercios locales.
Limpieza y mantenimiento
- Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se enfrie.
-
Nosumerjuna nunca el aparato en agua o)\ cualquierOtroliquido.El aparato no se puede\ lavar en el lavavajillas.
-
La cubeta y la cesta se lavan en el lavavajillas, pero también se pueda lavar con un poco de detergente liquido y un estropajo no abrasivo.
- Si la suciedad se adhiere al fondo de la cubeta, llénela de agua caliente con un poco de detergente. Introduzca la cesta en la cubeta ycede que la cubeta y la cesta estén en remojodurante 10 Minutes.
- Limpie el equipo con un paño humedo. No utilise limpiadores fuertes ni abrasivos, estropajos ni lana de acero, ya que danarian el aparato.
DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES
| 1 Botones de control de temperatura | 10 P | programa de patatas fritas en la freidora Aerofryer |
| 2 Botón de encendido 11 Programa de asar | mar | asco/ crustáceos |
| 3 Botón de modo 12 Programa de mar | 13 P | programa de verduras |
| 4 Botones de control del temporizador | ||
| 5 Visor LCD 14 Cesta | ||
| 6 Programa de pollo 15 Botón de laceración de cesta | ||
| 7 Programa de carne 16 Asa | ||
| 8 Programa de pescado 17 Cubeta | ||
| 9 Programa de homear 18 Aberturas de aire |
ANTES DEL PRIMER USO
- Retire todo el material de embalaje.
Retire los adhesivos o etiquetas del aparato. - Limpie bien la cesta y la cubeta con agua caliente, un poco de detergente y una esponja no abrasiva.
- Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño humedo.
-
Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y nivelada; no Coloque el aparato sobre superficies no resistentes al calor.
-
Enganchar el asa en la cesta como se muestra en la asigniente imagen.

- Colque la cesta en la cubeta correctamente.
- Cuando el dispositivo se enciende por primera vez, se produce un ligero olor. Es algo normal, asegure una ventilacion adequada. Este olor es solo temporal y pronto desaparecerá.
-Esta es una freidora de aire que funciona con aire caliente. No llene la cubeta con aceite o grasa para freir. - Para evitar obstrucciones en el flujo de aire, no ponga nada encima del aparato y asegúrese de que haya sido 10 centimetros de espacio libre alrededor del aparato.
- Nota: Para preparar patatas fritas recomendamos un máximo de 1500 gramos para Obtener el mejor resultado.

Manual de instrucciones
- NOTE: Tras el proceso de horneado, el aparato necesita enfiarse. Este proceso de enfiambre seactivara automatistically cuando el temporizador haya terminado. Evite desenchufar el aparato de la toma de red antes de que haya finalizzato el proceso de enfiambre ya que el aire caliente restante pueda producir días en el aparato.
USO
- Inserte el enchufe de red en un enchufe con toma de tierra.
Saque con cuidado la cubeta de la freidora de aire. - Ponga los ingredientes en la cesta.
Vuelva a introducir la cubeta en la freidora de aire. - Nunca utilise la cubeta sin la cesta en su interior.
- No toque la cubeta durante el uso y un tiempo après del uso, ya que se calienta mucho. Sujete la cubeta solo por el asa.
- Se incluyen 8 programas de fritura: pollo, carne, pescado, hornear, patatas fritas en la freidora Aerofryer, asar, marisco/crustaceos y verduras. Pulse el botón de modo para selectionar el programa deseado.
-
Cuando pulse el botón de encendido, la freidora Aerofryer iniciaé el programa correspondiente. Si ha selección el programa equivocado, pueda cancelarlo pulsando de nuevo el botón de encendido. El dispositivo se detendra tras 20segundos. A continuación, pueda selecciónarotherfunción. también es possibleaabustar el programa selecciónado Cambiando el tiempo y la temperature.
-
El tiempo可以选择ajustarse con los botones de control del temporizador. Pulse los botones de control del temporizador una vez para&aumentar o disminuir el tiempo de fritura un minuto.Pulse y mantenga pulsado uno de los botones paraaabstar el tiempo mas rápido.Puedeaabstar el tiempo entre 1 y60minutos.
- La temperatura可以选择ajustarse con los botones de control de
temperatura.Pulse los botones de control de temperatura una vez para&aumentar o disminuir la temperature 5 grados.Pulse y mantenga pulsado uno de los botones para ajustar la temperature mas rapiido. Puede ajustar la temperature entre 80 y 200 grados. - Internacional es possible encender el dispositivo sin seleccionar una func tion. Ajuste el tiempo y la temperatura con los botones de control del temporizador y de temperatura, posteriormente pulse el boton de encendido.
- Cuando saca la cubeta durante el proceso de fritura, el dispositivo se apaga automatistically. Cuando vuelve a introducir el dispositivo, el programa se reanuda.
- Para cancelar cualquier programa, pulse el botón de encendido. El dispositivo se apagará tras 20segundos.
- Durante el proceso de fritura con aire caliente, la luz de calentimiento parpádeará durante el calentimiento; cuando se alcance la temperatura ajustada, la luz de calentimiento permanecerá encendida continually. Cuando la temperatura caiga por debajo de la temperatura ajustada, la luz de calentimiento volverá a parpádear para mantener la temperatura ajustada.
-
El excesso de aceite de los ingredientes se recoge en la parte inferior de la cubeta.
-
Algunos ingredientes deben agitarse transcurrida la mitad del tiempo de preparación. Para agitar los ingredientes, saque la cubeta del aparato por el asa y agitela. Posteriormente, vuelva a introducir la cubeta en la freidora de aire. No presione el botón de liberación de la cesta al agitar.
- Una vez que ha transcurrido el tiempo ajustado, suena el pitido del temporizador. El dispositivo se apagará tras 20segundos. Saque la cubeta del aparato y colóquela sobre una superficie resistente al calor.
- Compruebe si los ingredientes estan listos. Si los ingredientes aun no estan listos, simplementewhelming a introducir la cubeta en el aparato y ajuste el temporizador algunos Minutes mas.
- Para SACAR ingredientes微量元素 (p. ej., patatas fritas), presione el botón de liberación de la cesta y saque la cesta de la cubeta. No dé la vuelta a la cesta con la cubeta aun fjada, ya que el excesso de aceite que se haya recogido en la parte inferior de la cubeta caera sobre los ingredientes.
- Vacie la cesta sobre una fuente o un plato. Cuando un lote de ingredientes está listo, la freidora de aire está lista al instante para preparar otro lote. Consejos
- Se recomienda agitar los ingredientes dePEG que el tiempo de preparación para optimizar el Ergebnido final y evaporar ingredientes fritos de forma irregular.
- Añada un poco de aceite a las patatas frescas para Obtener un的结果 crujierte. Fria los ingredientes en la freidora de aire≦unos≦descues de haber ´ñadido el aceite.
-
No prepare ingredientes extremadamente-gracias como salchichas en la freidora de aceite.
-
Coloque el molde en la cesta si deseaa hornear unBizcocho o quiche o si deseaa freir ingredientes fragiles o rellenos.
- Nombre peut utiliser la freidora de aire para recalarnt ingredients. Para recalarnt ingredientes, ajuste la temperatura hasta 150^ durante 10 Minutes.
- El tiempo de coccción puede variar en función de la�性, el tipo y lamarca de las patatas, y de la temperatura.
TABLE DE PROGRAMA
| Programa Icono Temporatura/tiempo predeterminados | ||
| Pollo 180 °C/25 min | ||
| Carne 180 °C/15 min | ||
| Pescado 180 °C/20 min | ||
| Hornear 160 °C/40 min | ||
| Patatas fritas en la freidora Aero Fryer | 200 °C/20 min | |
| Asar 180 °C/15 min | ||
| Marisco/crustáceos 180 °C/12 min | ||
| Verduras 160 °C/15 min | ||
manual de instrucciones y embalajequireseratrarus atencion sobre esta importante cuestion. Los materialesutilizados eneste aparato se pueendecircular.Mediente el reciclaje de electrodomesticos,usted contribuye afomentar la proteccion del medioambiente.Solicite mas informacion sobrelos+puntos de recogida alas autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la informacion y recambios en www.princesshome.eu!
MEDIO AMBIENTE

Este aparato no debe desecharge con la basura domestica al final vidautil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el je de aparatos electricos y electronicos. Este significo en el aparato,