FA1500 - Freidora SOLAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FA1500 SOLAC en formato PDF.
| Tipo de producto | Freidora de aire |
| Marca | Solac |
| Modelo | FA1500 |
| Capacidad de la cesta | 3,2 L (aproximadamente 800 g de patatas fritas) |
| Temperatura ajustable | 80 °C a 200 °C |
| Temporizador | 0 a 60 minutos con apagado automático |
| Potencia | 1500 W |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Peso | Aproximadamente 3,5 kg |
| Dimensiones (L x P x A) | 30 x 30 x 35 cm |
| Material del recipiente | Revestimiento antiadherente |
| Indicadores luminosos | Indicador de funcionamiento (verde) e indicador de temperatura (rojo) |
| Seguridad | Apagado automático al final del temporizador |
| Limpieza | Recipiente y cesta lavables a mano, no usar el lavavajillas |
| Piezas de repuesto | Cesta, recipiente disponibles por separado |
| Reparabilidad | Servicio postventa autorizado (solac.com) |
| Garantía | Conforme a la legislación vigente |
Preguntas frecuentes - FA1500 SOLAC
Preguntas de los usuarios sobre FA1500 SOLAC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FA1500 - SOLAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FA1500 de la marca SOLAC.
MANUAL DE USUARIO FA1500 SOLAC
FREIDORA DE AIRE Instrucciones de uso
A Termostato
B Luz indicadora funcionamiento
C Luz indicadora calentamiento
D Temporizador
E Cesta de freír
F Cubeta
G Botón apertura de la cesta
H Asa de la cesta
I Salida de aire
J Cable de alimentación y enchufe
- Caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesorios descritos anteriormente, éstos también pueden adquirirse por separado en los Servicios de Asistencia Técnica.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
- Antes de cada uso, extender completamente el cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados.
- No usar el aparato si los accesorios acoplados a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediatamente.
- No utilizar el aparato vacío.
- No usar el aparato si el temporizador no funciona correctamente.
- No mover o desplazar el aparato mientras esté en funcionamiento.
- Para conservar el tratamiento antiadherente en buen estado, no utilizar sobre el utensilios metálicos o punzantes.
- No forzar la capacidad de trabajo del aparato.
- Respetar el nivel MAX.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento
- No guardar ni transportar el aparato si todavía está caliente.
-
No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato.
-
Utilizar solamente utensilios apropiados para soportar altas temperaturas.
- Colocar el mando termostato a la posición de mínimo (MIN), no garantiza la desconexión permanente del aparato.
- Como orientación, en la tabla anexa se indican una serie de recetas que incluyen la temperatura de cocción y el tiempo de funcionamiento del aparato.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza.
- Durante el primer uso es normal que el aparato desprenda un ligero olor a plástico.
USO:
- Desenrolle completamente el cable antes de enchufar.
- Enchufe el aparato a la red eléctrica.
- Saque la cubeta (F) de la freidora con cuidado de no quemarse.
- Nota: no usar nunca la cubeta sin la cesta en su interior.
- Nota: manipule siempre la cubeta mediante la cesta y su asa. No la coja si está caliente.
- Ponga los ingredientes que desea freír, asar o cocinar en la cesta (E).
- Vuelva a introducir la cubeta en el aparato.
- Seleccione la temperatura necesaria usando el regulador de temperatura (A).
- Una vez la temperatura está seleccionada accione el temporizador (D), eligiendo el tiempo necesario, y la freidora empezará a funcionar.
- El piloto verde de funcionamiento (B) y el piloto rojo de calentamiento (C) se iluminarán.
- Durante el funcionamiento, el piloto rojo de calentamiento (C) se iluminará intermitente- mente, señalando así cuando el aparato está calentándose.
ES
- Nota: tenga en cuenta que si el aparato está frío deberá añadir 3 minutos a la cocción de los alimentos.
- Nota: Si desea sacudir los alimentos a media cocción, puede simplemente retirar la cubeta del interior del aparato y sacudirlos. Esto no afectará significativamente al proceso.
- Una vez termine el tiempo de cocción, saque toda la parte de la cubeta fuera del aparato. El aparato se desactivará automáticamente cuando el temporizador (D) llegue a 0.
- ATENCIÓN: tanto la cubeta y la cesta, como los alimentos, estarán MUY calientes.
- Apoye la cesta en una superficie apta para soportar altas temperaturas.
- Separe la cesta de la cubeta usando el botón liberador de la cesta (G) y vuélquelo para sacar los alimentos sin riesgo de quemarse.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO:
- Una vez el Temporizador llegue a su posición de reposo (0 min) el aparato se desactivará automáticamente.
- Si no lo está, poner el temporizador a su posición de reposo (0 min) para que el aparato esté desactivado.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Dejar enfriar el aparato.
- Limpiar el aparato.
LIMPIEZA
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse
y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
- Ninguna de las partes de este aparato es apta para su limpieza en el lavavajillas.
- A continuación, seque todas las piezas antes de su montaje y guardado.
TABLA DE RECOMENDACIONES
- Aquí puede orientarse para las cocciones de diferentes alimentos.
- NOTA: Tenga en cuenta que estos parámetros son meramente indicativos. Los alimentos pueden ser de origen, tamaño, forma y marcas diferente, por lo que no podemos garantizar los mejores parámetros para alimentos específicos.
ES
| Cantidad (g) | Tiempo (min) | Temperatura (°C) | Mezclar | Otra información | |
| Patatas | |||||
| Patatas fritas congeladas finas | 300-700 9-16 | 200 Mezclar | |||
| Patatas fritas congeladas gruesas | 300-700 11-20 | 200 Mezclar | |||
| Patatas fritas caseras (8×8mm) | 300-800 16-20 | 200 Mezclar | Añadir 1⁄2 cucharada de aceite | ||
| Cuñas de patata caseras 300-800 18-22 180 Mezclar | Añadir 1⁄2 cucharada de aceite | ||||
| Cubos de patata caseros 300-750 12-18 180 Mezclar | Añadir 1⁄2 cucharada de aceite | ||||
| Roti 250 15-18 180 Mezclar | |||||
| Patatas gratinadas 500 15-18 200 Mezclar | |||||
| Carne y pollo | |||||
| Bistec 100-500 8-12 180 | |||||
| Chuletas de cerdo 100-500 10-14 180 | |||||
| Hamburguesa 100-500 7-14 180 | |||||
| Rollitos de salchicha 100-500 13-15 180 | |||||
| Muslos de pollo 100-500 18-22 180 | |||||
| Pechuga de pollo 100-500 10-15 180 | |||||
| Snacks | |||||
| Rollitos de primavera 100-400 8-10 200 Mezclar Usar preparados para horno | |||||
| Nuggets de pollo congelados | 100-500 6-10 | 200 Mezclar Usar preparados para horno | |||
| Palitos de pescado congelados | 100-400 6-10 | 200 Usar preparados para horno | |||
| Palitos de queso rebozados congelados | 100-400 8-10 | 180 Usar preparados para horno | |||
| Verduras rellenas 100-400 | 10 | 160 | |||
| Homeado | Usar molde de horno | ||||
| Pastel 300 20-25 160 | Usar molde de horno/plato para horno | ||||
| Quiche 400 20-22 180 | Usar molde de horno | ||||
| Muffins 300 15-18 200 | Usar molde de horno/plato para horno | ||||
ES
| Problema Causa posible Solución | ||
| El AIR FRYER no funciona. | El aparato no está enchufado. Conecte al aparato a un enchufe con toma de tierra. | |
| El temporizador no está configurado. | Para encender el aparato, gire el temporizador hasta el tiempo de preparación requerido. | |
| Los alimentos fritos en la AIR FRYER no están totalmente hechos. | La cantidad de alimentos colocada en la cesta es excesiva. | Coloque una menor cantidad de ingredientes en la cesta. Las cantidades menores se sacuden mejor, y fríen uniformemente. |
| La temperatura seleccionada es demasiado baja. | Gire el mando regulador de la temperatura hasta la posición necesaria.Ajuste de temperatura: consulte la guía de cocción. | |
| Los alimentos se fríen de manera desigual. | Ciertos ingredientes se deben sacudir a mitad del tiempo de preparación. | Cuando los alimentos se encuentran unos encima de otros (por ejemplo, patatas fritas) se tienen que agitar a mitad del tiempo de preparación. |
| Los fritos no salen crujientes. | Tipo de alimento incorrecto utilizado. | Consulte el modo de preparación de los alimentos del fabricante. |
| No se puede deslizar la sartén/cesta en el aparato. | Cesta sobrecargada. No llene la cesta por encima de la indicación MAX. | |
| La cesta no está colocada correctamente en la sartén. | Presione la cesta en la sartén hasta oir un clic | |
| Sale humo blanco del aparato. | Se están preparando ingredientes con alto contenido de aceite.Se ha añadido aceite a la preparación. | No utilice alimentos con alto contenido de aceite ni agregue más aceite del estrictamente necesario.Esta freidora utiliza una tecnología que requiere poco o ningún aceite. |
| La sartén todavía contiene restos de grasa del uso anterior. | El humo blanco lo provoca la grasa que se calienta en la sartén. | |
ENGLISH EN
DESCRIPTION
A Thermostat
TAULA DE RECOMANACIONS
ES) GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de conformidad con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica oficiales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://solac.com
También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el teléfono que aparece al final de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://solac.com
EN) WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
AR) ARGENTINA - SOUTH AMERICA
Av. del Libertador 1298,(B1638BEY)
Vicente López (Pcia.Buenos Aires)
541153685223
BG) BULGARIA - EUROPE
265, Okolovrasten Pat, Mladost 4 1766
SOFIA
35929211120
DZ) ARGELIA - AFRICA
46, Ave MAX MARCHAND
Oran
213041532020
ES) ESPAÑA - EUROPE
Avda. Los Huetos, 79-81
1010 Vitoria
902012539
atencioncliente@solac.com
FR) FRANCIA - EUROPE
ZA Les Bas Musats, 18
Les Bas Musats 89100
Malay-le-Grand
03 86 83 90 90
HU) HUNGRÍA - EUROPE
LT) LITUANIA - EUROPE
Strazdo g. 70A LT-48460
Kaunas
8-37 759025
MAR) MARRUECOS - AFRICA
4 Rue Lot Smara
Oulfa
Casablanca
(+212) 522 89 40 21
ME) MONTENEGRO - EUROPE
Rastovac bb, 81400
Niksic
+382 40 217 055
MXN) MEXICO - AMERICA
Rosas Moreno N° 4-203 Colonia de San Rafael C.P.
06470 – Delegación Cuauhtémoc
Ciudad de México
(+52) 55 55468162
NL) HOLANDA - EUROPE
Calle los Negocios 428, Surquillo
Lima
(511) 421 6047