AIWA ACD-24KBTU - Aire acondicionado

ACD-24KBTU - Aire acondicionado AIWA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ACD-24KBTU AIWA en formato PDF.

📄 182 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 1 preguntas
Notice AIWA ACD-24KBTU - page 64
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ACD-24KBTU AIWA

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Por qué mi aire acondicionado AIWA ACD-24KBTU sopla aire frío cuando lo tengo configurado en modo calefacción?
Preguntas Frecuentes - 27/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Si su aire acondicionado AIWA ACD-24KBTU sopla aire frío mientras está en modo calefacción, esto puede ser una función normal de la unidad, especialmente durante el ciclo de descongelación automática o la fase de precalentamiento. Aquí están las explicaciones y las verificaciones que debe realizar:

Ciclo de descongelación automática: En modo calefacción, si la unidad exterior acumula escarcha (lo que ocurre con frecuencia en clima frío), el aparato activa automáticamente un ciclo de descongelación que generalmente dura entre 2 y 10 minutos. Durante este ciclo, el ventilador interior se detiene temporalmente. Este es un comportamiento normal y necesario para limpiar la escarcha del condensador y recuperar una eficiencia de calefacción óptima. Una vez que se completa la descongelación, el aire acondicionado reanuda automáticamente la calefacción.

Fase de precalentamiento inicial: Cuando activa el modo calefacción por primera vez, la unidad interior necesita de 2 a 5 minutos para precalentar antes de comenzar a soplar aire realmente caliente. Durante este período, el aire que sale puede estar tibio o ligeramente frío. Esto es normal y permite que el sistema estabilice su temperatura interna.

Verificación de la temperatura ajustada: Asegúrese de que la temperatura deseada esté configurada a un valor más alto que la temperatura ambiente actual. Si la temperatura de la habitación ya es igual o superior a la configuración, el aire acondicionado no activará la función de calefacción ya que se ha alcanzado el umbral.

Control del modo seleccionado: Verifique en la pantalla del aparato o en el control remoto que el símbolo del modo HEAT (calefacción) esté correctamente mostrado. Presione el botón MODE hasta que vea el indicador de calefacción mostrado correctamente.

Mantenimiento de los filtros: Los filtros sucios reducen significativamente la eficiencia de calefacción. Limpie o reemplace regularmente los filtros para asegurar una circulación de aire óptima y una calefacción efectiva.

Si después de estas verificaciones el aire acondicionado aún no sopla aire caliente después de 10 minutos en modo calefacción (fuera del ciclo de descongelación que se muestra claramente), comuníquese con un profesional para verificar que la bomba de calor funcione correctamente.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ACD-24KBTU - AIWA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ACD-24KBTU de la marca AIWA.

MANUAL DE USUARIO ACD-24KBTU AIWA

MANUAL DE INSTRUCCIONES, INSTALACIÓN, CARACTERÍSTICAS

11) Mute function
12) TURBO function
13) Up-down auto swing
14) Left-right auto swing
15) SLEEP function
16) Health function
17) I FEEL function
18) 8°C heating function
19) Signal indicator
20) Gentle wind

21) Child-Lock
22) Display ON/OFF
23) To turn on/off the air conditioner.
24) To increase temperature, or Timer setting hours.
25) To decrease temperature, or Timer setting hours.
26) MODE To select the mode of operation (AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT).
27) ECO To activate/deactivate the ECO function. Long press to activate/deactivate the 8°C heating function (depending on models).
28) TURBO To activate/deactivate the TURBO function.
29) FAN To select the fan speed of auto/low/mid/high.
30) TIMER To set the time for timer on/off.
31) SLEEP To switch-on/off the function SLEEP.
32) DISPLAY To switch-on/off the LED display.
33) SWING To stop or start horizontal flaps louver

REPLACEMENT OF BATTERIES

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 64

NOMBRE DE LAS PARTES 66

MANDO A DISTANCIA 68

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 72

INSTRUCCIONES DE SERVICIO (R32) 73

PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN (R32) 77

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 80

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 84

OPERACIÓN DE PRUEBA 86

MANTENIMIENTO 87

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 89

DIRECTRIZ DE ELIMINACIÓN (EUROPEA) 90

NORMAS Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA EL INSTALADOR

  1. Lea esta guía antes de instalar y usar el aparato.
  2. Durante la instalación de las unidades interiores y exteriores, el acceso al área de trabajo debe estar prohibido para los niños. Pueden ocurrir accidentes imprevisibles.
  3. Asegúrese de que la base de la unidad exterior esté firmemente fijada.
  4. Verifique que el aire no pueda ingresar al sistema de refrigerante y verifique que no haya fugas de refrigerante al mover el aire acondicionado.
  5. Realice un ciclo de prueba después de instalar el aire acondicionado y registre los datos de funcionamiento.
  6. Proteja la unidad interior con un fusible de capacidad adecuada para la corriente de entrada máxima o con otro dispositivo de protección contra sobrecargas.
  7. Asegúrese de que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa de características. Mantenga el interruptor o el enchufe limpios. Inserte el enchufe de alimentación de forma correcta y firme en la toma de corriente, evitando así el riesgo de descarga eléctrica o incendio debido a un contacto insuficiente.
  8. Verifique que el enchufe sea adecuado para el enchufe, de lo contrario, cambie el enchufe.
  9. El aparato debe estar equipado con medios de desconexión de la red de suministro que tengan una separación de contacto en todos los polos que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión de categoría III, y estos medios deben incorporarse en el cableado fijo de acuerdo con las reglas de cableado.
  10. El acondicionador de aire debe ser instalado por personas profesionales o calificadas.
  11. No instale el aparato a una distancia inferior a 50 cm de sustancias inflamables(alcohol, etc.). O de recipientes presurizados (por ejemplo, latas de pulverización).
  12. Si el aparato se utiliza en áreas sin posibilidad de ventilación, se deben tomar precauciones para evitar que cualquier fuga de gas refrigerante permanezca en el medio ambiente y cree un peligro de incendio.
  13. Los materiales de embalaje son reciclables y deben desecharse en los contenedores de basura separados. Lleve el aire acondicionado al final de su vida útil a un centro de recolección de desechos especial para su eliminación.
  14. Solo use el aire acondicionado como se indica en este folleto. Estas instrucciones no pretenden cubrir todas las condiciones y situaciones posibles. Al igual que con cualquier electrodoméstico, siempre se recomienda el sentido común y la precaución para la instalación, operación y mantenimiento.
  15. El aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa nacional aplicable.
  16. Antes de acceder a los terminales, todos los

circuitos de alimentación deben desconectarse de la fuente de alimentación.

  1. El aparato se instalará de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado.

  2. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y entienden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

  3. No intente instalar el acondicionador solo, siempre comuníquese con personal técnico especializado.

  4. La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados por personal técnico especializado. En cualquier caso, desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento.

  5. Asegúrese de que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa de características. Mantenga el interruptor o el enchufe limpios. Inserte el enchufe de alimentación de forma correcta y firme en la toma de corriente, evitando así el riesgo de descarga eléctrica o incendio debido a un contacto insuficiente.

  6. No saque el enchufe para apagar el aparato cuando esté en funcionamiento, ya que esto podría generar una chispa y provocar un incendio, etc.

  7. Este aparato ha sido fabricado para acondicionar ambientes domésticos y no debe utilizarse para ningún otro propósito, como secar ropa, enfriar alimentos, etc.

  8. Utilice siempre el aparato con el filtro de aire montado. El uso del acondicionador sin filtro de aire podría provocar una acumulación excesiva de polvo o residuos en las partes internas del dispositivo con posibles fallos posteriores.

  9. El usuario es responsable de que el aparato sea instalado por un técnico cualificado, que debe comprobar que está a tierra de acuerdo con la legislación vigente e insertar un disyuntor termomagnético.

  10. Las pilas del mando a distancia deben reciclarse o desecharse correctamente. Para la eliminación de baterías de desecho, deseche las baterías como desechos municipales clasificados en el punto de recolección accesible.

  11. Nunca permanezca expuesto directamente al flujo de aire frío durante mucho tiempo. La exposición directa y prolongada al aire frío podría ser peligrosa para la salud. Se debe tener especial cuidado en las habitaciones donde hay niños, ancianos o enfermos.

  12. Si el aparato emite humo o huele a quemado, corte inmediatamente la fuente de alimentación y comuníquese con el centro de servicio.

  13. El uso prolongado del dispositivo en tales condiciones podría provocar un incendio o una electrocución.

  14. Haga que las reparaciones las realice únicamente un Centro de servicio autorizado del fabricante. Una

reparación incorrecta podría exponer al usuario al riesgo de descarga eléctrica, etc.

  1. Desenganche el interruptor automático si prevé no utilizar el dispositivo durante mucho tiempo. La dirección del flujo de aire debe ajustarse correctamente.
  2. Las aletas deben dirigirse hacia abajo en el modo de calentamiento y hacia arriba en el modo de

NORMAS Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA EL INSTALADOR

  1. No doble, tire ni comprima el cable de alimentación, ya que podría dañarlo. Las descargas eléctricas o los incendios probablemente se deban a un cable de alimentación dañado. El personal técnico especializado solo debe reemplazar un cable de alimentación dañado.
  2. No utilice extensiones ni módulos adicionales.
  3. No toque el aparato cuando esté descalzo o con partes del cuerpo húmedas o mojadas.
  4. No obstruya la entrada o salida de aire de la unidad interior o exterior. La obstrucción de estas aberturas provoca una reducción en la eficiencia operativa del acondicionador con posibles fallos o daños consecuentes.
  5. De ninguna manera altere las características del aparato.
  6. No instale el aparato en ambientes donde el aire pueda contener gas, aceite o azufre o cerca de fuentes de calor.
  7. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato.

enfriamiento.

  1. Asegúrese de que el aparato esté desconectado de la fuente de alimentación cuando permanezca inoperativo durante un período prolongado y antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento.
  2. Seleccionar la temperatura más adecuada puede evitar daños en la aplicación

  3. No se suba ni coloque objetos pesados o calientes encima del aparato.

  4. No deje ventanas o puertas abiertas por mucho tiempo cuando el aire acondicionado esté en funcionamiento.
  5. No dirija el flujo de aire hacia plantas o animales.
  6. Una exposición directa prolongada al flujo de aire frío del acondicionador podría tener efectos negativos en las plantas y los animales.
  7. No ponga el acondicionador en contacto con el agua. El aislamiento eléctrico podría dañarse y, por lo tanto, provocar una electrocución.
  8. No se suba ni coloque ningún objeto en la unidad exterior.
  9. Nunca inserte un palo u objeto similar en el aparato. Podría causar lesiones.
  10. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar un peligro.

UNIDAD INTERIOR
AIWA ACD-24KBTU - NORMAS Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA EL INSTALADOR - 1

text_image UNIDAD INTERIOR Placa de montaje Filtro de aire Entrada de aire Panel frontal Botón de emergencia Air outlet Salida de aire Deflector de aire y aleta Tubo de conexión de refrigerante UNIDAD EXTERIOR Entrada de aire Cubierta de cableado Tubería de drenaje Cableado de conexión Cubierta protectora de la válvula Válvula de líquido (Válvula de alta presión) Válvula de gas (Válvula de baja presión)

Nota: Esta figura mostrada puede ser diferente del objeto real. Por favor, tome este último como estándar.

Pantalla Interior

ES

AIWA ACD-24KBTU - Pantalla Interior - 1

NO LED FUNCIÓN
1 Indicador de Temporizador, temperatura y códigos de error.
2 Se iluminadurante el funcionamiento del temporizador.
3 Modo de suspensión

AIWA ACD-24KBTU - Pantalla Interior - 2

La forma y la posición de los interruptores e indicadores pueden ser diferentes según el modelo, pero su función es la misma.

AIWA ACD-24KBTU - Pantalla Interior - 3

text_image 19 2 3 4 5 6 1 88.8 °E h 13 14 16 21 12 15 17 20 4 18 8 22 24 25 MODE TURBO TIMER FAN ECO MUTE SWING SWING SLEEP DISPLAY I FEEL I SET 23 26 29 33 31 35 30 36 34 32 27 37

AIWA ACD-24KBTU - Pantalla Interior - 4

1) Indicador de batería
2) Modo Automático
3) Modo de Enfriamiento
4) Modo Seco
5) Modo solo Ventilador
6) Modo de Calefacción
7) Modo Economizador
8) Temporizador
9) Indicador de temperatura
10) Velocidad del ventilador: Automático / bajo/ bajo-

medio / medio / medio-alto/ alto

11) Función de silencio
12) Función TURBO
13) Oscilación automática hacia arriba y hacia abajo
14) Oscilación automática izquierda-derecha
15) Función de sueño
16) Función de salud
17) SIENTO la función
18) Función de calentamiento a 8°C
19) Indicador de señal

20) Viento suave
21) Cerradura para niños
22) Pantalla DE ENCENDIDO / APAGADO
23) Para encender/apagar el aire acondicionado.
24) Para aumentar la temperatura, o las horas de ajuste del temporizador.
25) Para disminuir la temperatura, o ajustar el temporizador de horas.
26) MODO Para seleccionar el modo de funcionamiento (AUTOMÁTICO, FRÍO, SECO, VENTILADOR, CALOR).
27) ECO Para activar/desactivar la función ECO. Pulsación larga para activar / desactivar la función de calentamiento a 8°C (según modelos).
28) TURBO Para activar/desactivar la función TURBO.
29) VENTILADOR Para seleccionar la velocidad del ventilador de auto / low/mid / high.
30) TEMPORIZADOR Para ajustar la hora de encendido/apagado del temporizador.
31) SLEEP Para activar / desactivar la función SLEEP.

REEMPLAZO DE BATERÍAS

Retire la placa de la cubierta de la batería de la parte posterior del control remoto, deslizándola en la dirección que indica la flecha.

Instale las baterías de acuerdo con la dirección (+ y -) que se muestra en el control remoto.

Vuelva a instalar la tapa de la batería deslizándola en su lugar.

AIWA ACD-24KBTU - REEMPLAZO DE BATERÍAS - 1

Retire la placa de la cubierta de la batería de la parte posterior del control remoto, deslizándola en la dirección que indica la flecha. Instale las baterías de acuerdo con la dirección (+ y -)que se muestra en el control remoto. Vuelva a instalar la tapa de la batería deslizándola en su lugar.

AIWA ACD-24KBTU - REEMPLAZO DE BATERÍAS - 2

Para algunos modelos, cada vez que inserte las baterías en el control remoto por primera vez, puede configurar el tipo de control de la bomba de enfriamiento o calefacción solamente. Tan pronto como inserte las baterías, apague el control remoto y opere como se indica a continuación.

  1. Mantenga presionado el botón[MODE], hasta que el ícono( parpadee, para establecer el tipo de solo enfriamiento.
  2. Mantenga presionado el botón , hasta que el ícono( *el tipo de bomba de calefacción

Nota: Si configura el control remoto en modo de refrigeración, no será posible activar la función de calefacción en unidades con bomba de calefacción. Si necesita reiniciar, saque las baterías e instálelas nuevamente.

AIWA ACD-24KBTU - REEMPLAZO DE BATERÍAS - 3

Para algunos modelos del mando a distancia, puede programar la visualización de la temperatura entre °C y °F

  1. Mantenga presionado el botón TURBO durante 5 segundos para ingresar al modo de cambio;
  2. Mantenga presionado el botón TURBO hasta

32) PANTALLA Para encender / apagar la pantalla LED.
33) GIRE para detener o iniciar el movimiento horizontal de la rejilla de las aletas o ajuste la dirección de flujo de aire hacia arriba/abajo deseada.
34) GIRE para detener o iniciar el movimiento de la rejilla de los deflectores verticales o ajuste la dirección de flujo de aire izquierda/derecha deseada.
35) I FEEL Para activar / desactivar la función I FEEL.
36) SILENCIAR Para activar / desactivar la función de SILENCIO. Mantenga pulsada para activar/ desactivar la función GEN (según el modelo).
37) CONFIGURO en la memoria la temperatura de ajuste, el modo de ajuste y la velocidad del ventilador según lo necesite.

La pantalla y algunas funciones del mando a distancia pueden variar según el modelo.

La forma y la posición de los botones y los indicadores pueden variar según el modelo, pero su función es la misma.

La unidad confirma la recepción correcta de cada botón con el pitido.

que cambie de °C a °F;

  1. Luego suelte la presión y espere 5 segundos, se seleccionará la función.

Nota:

  1. Dirija el control remoto hacia el acondicionador de aire.
  2. Compruebe que no haya objetos entre el mando a distancia y el receptor de señales de la unidad interior.
  3. Compruebe que no haya objetos entre el mando a distancia y el receptor de señales de la unidad interior.
  4. Mantenga el control remoto a una distancia de al menos 1 m del televisor u otros aparatos eléctricos.

AIWA ACD-24KBTU - Nota: - 1

La función de enfriamiento permite que el acondicionador de aire enfríe la habitación y reduzca la humedad del aire

al mismo tiempo.

Para activar la función de enfriamiento (COOL), presione el botón MODE hasta que aparezca el símbolo I en la pantalla.

Con el botón ∧ o ajuste una temperatura inferior a la de la habitación.

MODO VENTILADOR (botón No VENTILADOR)

AIWA ACD-24KBTU - MODO VENTILADOR (botón No VENTILADOR) - 1

Modo ventilador, solo ventilación de aire. Para configurar el modo de VENTILADOR, presione MODE hasta que aparezca en la pantalla.

MODO SECO

AIWA ACD-24KBTU - MODO SECO - 1

Esta función reduce la humedad del aire para que la habitación sea más cómoda. Para ajustar el modo MODE hasta

hasta que aparezca. Se activa una función automática de preajuste.

MODO AUTOMÁTICO

AIWA ACD-24KBTU - MODO AUTOMÁTICO - 1

Modo automático. Para ajustar el modo AUTOMÁTICO, pulse MODE hasta que aparezca en la pantalla. En el modo AUTOMÁTICO, el

modo de funcionamiento se ajustará automáticamente de acuerdo con la temperatura ambiente

MODO DE CALEFACCIÓN

AIWA ACD-24KBTU - MODO DE CALEFACCIÓN - 1

La función de calefacción permite que el aire acondicionado caliente la habitación. Para activar la función de calentamiento

(HEAT), presione el botón MODE hasta que aparezca el símbolo en la pantalla.

En la operación de calentamiento, el aparato puede activar automáticamente un ciclo de descongelación, que es esencial para limpiar la escarcha en el condensador para recuperar su función de intercambio de calor.

Este procedimiento suele durar de 2 a 10 minutos. Durante la descongelación, el ventilador de la unidad interior detiene la operación. Después de descongelar, reanuda al modo de calefacción automaticall

Función de velocidad del VENTILADOR (botón del VENTILADOR)

AIWA ACD-24KBTU - Función de velocidad del VENTILADOR (botón del VENTILADOR) - 1

Cambie la velocidad de funcionamiento del ventilador. Presione el botón FAN para ajustar la velocidad del ventilador

en funcionamiento, se puede configurar en AUTOMÁTICO / SILENCIO / BAJO / BAJO-MEDIO / Velocidad MEDIA/ MEDIA-ALTA / ALTA / TURBO circularmente.

AIWA ACD-24KBTU - Función de velocidad del VENTILADOR (botón del VENTILADOR) - 2

FUNCIÓN DE BLOQUEO PARA NIÑOS

  1. Mantenga presionados el botón MODE y el botón TIMER juntos para activar esta función, y hágalo nuevamente para desactivar esta función.

Bajo esta función, no se activará un solo botón.

Función de TEMPORIZADOR - - - TEMPORIZADOR ENCENDIDO

AIWA ACD-24KBTU - Función de TEMPORIZADOR - - - TEMPORIZADOR ENCENDIDO - 1

Para encender automáticamente el aparato. Cuando la unidad está apagada, puede activar el TEMPORIZADOR. Para

configurar el tiempo de encendido automático como se muestra a continuación:

  1. Presione el botón TIMER la primera vez para configurar el encendido, ¿aparrecerán en la pantalla remota y parpadearán.

  2. Presione el botón a para ajustar la hora de encendido del temporizador deseada. Cada vez que presiona el botón, el tiempo aumenta / disminuye en media hora entre 0 y 10 horas y en una entre 10 y 24 horas. Presione el botón TIMER button second time to confirm.

  3. Después de la configuración del temporizador, configure el modo necesario (Frío / Calor / Automático / Ventilador / Seco), presionando el botón MODE Y configure la velocidad del ventilador necesaria, presionando el botón FAN Y presione o para establecer la temperatura de operación necesaria. CANCÉLELO presionando el botón TIMER.

Función de TEMPORIZADOR - - - TEMPORIZADOR APAGADO

AIWA ACD-24KBTU - Función de TEMPORIZADOR - - - TEMPORIZADOR APAGADO - 1

Para apagar automáticamente el aparato. Cuando la unidad está apagada, puede activar el TEMPORIZADOR. Para

configurar el tiempo de encendido automático como se muestra a continuación: Cuando la unidad está encendida, puede apagar el TEMPORIZADOR.

  1. Confirme que el aparato esté ENCENDIDO.
  2. Presione el botón TIMER a primera vez para configurar el apagado.
  3. Presione el botón TIMER por segunda vez para confirmar.

CANCÉLELO presionando el botón TIMER

Nota: Toda la programación debe operarse dentro de los 5 segundos, de lo contrario, la configuración se cancelará.

Función de OSCILACIÓN

AIWA ACD-24KBTU - Función de OSCILACIÓN - 1

  1. Presione el botón SWING para activar la rejilla,

1.1 Presione para activar las aletas horizontales para girar de arriba a abajo, aparecerá en la pantalla remota. Presione de nuevo para detener el movimiento de oscilación en el ángulo actual.
1.2 Presione para activar los deflectores verticales para girar de izquierda a derecha, aparecerá en la pantalla remota. Presione de nuevo para detener el movimiento de oscilación en el ángulo actual.

  1. Si los deflectores verticales se colocan manualmente debajo de las aletas, permiten mover el flujo de aire directamente hacia la derecha o hacia la izquierda.

  2. Para algunos modelos de calefacción con inversor, presione el botón horizontal SWING* y vertical SWING juntos al mismo tiempo, activará la función de autolimpieza.

Este ajuste debe realizarse con el aparato apagado.

⚠ Nunca coloque las solapas manualmente, ya que el delicado mecanismo podría dañarse gravemente.

⚠ Nunca coloque dedos, palos u otros objetos en las rejillas de ventilación de entrada o salida de aire. Tal contacto accidental con partes vivas puede causar daños o lesiones imprevisibles.

FUNCIÓN TURBO

TURBO

Para activar la función turbo, presione el botón TURBO y aparecerá con la pantalla.

Pulse de nuevo para cancelar esta función. En el modo FRÍO/ CALOR, cuando seleccione la función TURBO, el aparato cambiará al modo de ENFRIAMIENTO rápido o CALOR rápido, y operará la velocidad más alta del ventilador para soplar un flujo de aire fuerte..

FUNCIÓN DE SILENCIO

MUTE

1%

  1. Presione el botón MUTE para activar esta función, y aparecerá en la pantalla del control remoto. Hágalo de nuevo para desactivar esta función.
  2. Cuando se ejecuta la función MUTE*, el control remoto mostrará la velocidad automática del ventilador y la unidad interior funcionará a la velocidad más baja del ventilador para que se sienta silenciosa.
  3. Cuando presione el botón FAN / TURBO / SLEEP, la función de SILENCIO se cancelará. La función de silencio no se puede activar en modo seco.

FUNCIÓN DE SUEÑO

SLEEP

Programa de funcionamiento automático preestablecido.

Pulse el botón SLEEP para activar la

función SLEEP* y aparecerá en la pantalla. Pulse de nuevo para cancelar esta función. Después de 10 horas de funcionamiento en modo de suspensión, el acondicionador de aire cambiará al modo de configuración anterior.

I FEEL FUNCIÓN (opcional)

I FEEL

08

Presione el botón I FEEL para activar la función, aparecerá en la pantalla del control remoto. Hágalo de nuevo para

desactivar esta función.

Esta función permite que el control remoto mida la temperatura en su ubicación actual y envíe esta señal al acondicionador de aire para optimizar la temperatura a su alrededor y garantizar la comodidad. Se desactivará automáticamente 2 horas después.

FUNCIÓN ECO

ECO

AIWA ACD-24KBTU - ECO - 1

En este modo, el aparato configura automáticamente la operación para ahorrar energía.

Presione el botón ECO, el aparecerá en la pantalla y el aparato funcionará en modo ECO. Púlselo de nuevo para cancelarlo.

Nota: La función ECO está disponible en ambos Modos de refrigeración y calefacción.

FUNCIÓN DE VISUALIZACIÓN

DISPLAY

Encienda / APAGUE la pantalla LED en el panel..

Presione el botón DISPLAY para apagar la pantalla LED del panel. Presione de nuevo para encender la pantalla LED.

Función GEN (opcional)

  1. Encienda la unidad interior al principio y mantenga presionado el botón MUTE* durante 3 segundos para activarlo, y hágalo nuevamente para desactivar esta función.
  2. En esta función, presione brevemente el botón MUTE para seleccionar el tipo general L3-L2 - L1-OF.
  3. Seleccione DE y espere 2 segundos para salir.

* Si la unidad interior muestra "OA", use el control remoto para elevar el engranaje de operación del modo GEN, y el compresor se reiniciará después de detenerse durante 3 minutos.

Función de AUTOLIMPIEZA (opcional)

Solo opcional para algunos aparatos con inversor de bomba de calefacción.

Para activar esta función, apague la unidad interior al principio, luego presione los botone SWING y SWING I mismo tiempo hacia la unidad interior, hasta que escuche un pitido, y [AC] aparecerá en la pantalla del control remoto y en la pantalla LED interior.

  1. Esta función ayuda a eliminar la suciedad acumulada, las bacterias, etc. del evaporador interior.
  2. Esta función se ejecutará durante unos 30 minutos y volverá al modo de preajuste. Puede pulsar el botón para cancelar esta función durante el proceso.

Escuchará 2 pitidos cuando finalice o se cancele.

Es normal si hay algo de ruido durante este proceso de función, ya que los materiales plásticos se expanden con el calor y se contraen con el frío.
⚠️ Sugerimos operar esta función en las siguientes condiciones ambientales para evitar ciertas características de protección de seguridad.

Unidad interior Temp < 86°F (30°C)
Unidad exterior 41°F (5°C) < Temp < 86°F(30°C)

Se recomienda utilizar esta función cada 3 meses.

FUNCIÓN DE CALENTAMIENTO DE 8°C (OPCIONAL)

  1. Mantenga presionado el botón ECO durante 3 segundos para activar esta función, y [8°C] (46°F) aparecerá en la pantalla del control remoto.
  2. Hágalo de nuevo para desactivar esta función 8°C 46°F Esta función iniciará automáticamente el modo de calefacción cuando la temperatura ambiente sea inferior a 8°C (46°F), y volverá al modo de espera si la temperatura alcanza los 9°C (48°F).
  3. Si la temperatura ambiente es superior a 18°C (64 ° F), el aparato cancelará esta funciónautomáticamente.

Función de viento suave (Opcional)

  1. Encienda la unidad interior y cambie al modo FRÍO, luego mantenga presionados los botones FAN y MUTE juntos durante 3 segundos para activar esta función, y saparecerá en la pantalla. Hazlo de nuevo para desactivarlo.
  2. Esta función cerrará automáticamente las aletas verticales y le brindará la cómoda sensación de viento suave.

Función de salud (opcional)

  1. Encienda la unidad interior al principio y mantenga presionados los botones SLEEP y DISPLAY juntos durante 3 segundos para activar esta función, aparecerá en la pantalla. Hazlo de nuevo para desactivarlo
  2. Cuando se inicia la función de SALUD, las luces Ionizador/ Plasma/ Ionizador Bipolar/ UVC (según los modelos) se activarán y funcionarán.

Función I SET (opcional)

Recuerde su configuración favorita y encuéntrela presionando un botón Recuerde la configuración favorita:

  1. En cada modo (ENFRIAMIENTO / CALEFACCIÓN / VENTILADOR / SECO), mantenga presionado el botón "I SET" durante 3 segundos para recordarlo;
  2. Cuando aparece el parpadeo" AU " en la pantalla del control remoto, significa que el control remoto recuerda su configuración favorita;

* Presione cualquier botón para salir, y puede restablecerlo repitiendo la operación 1, 2.

Ejecutar en la configuración favorita:

  1. En cada modo (REFRIGERACIÓN / CALEFACCIÓN / VENTILADOR / SECO), presione el botón "I SET" en activo;
  2. El dispositivo se ejecutará como su configuración favorita y verá [AU] parpadeando en el control remoto;
  3. Presiónelo de nuevo u otros botones para cancelar esta función.

AIWA ACD-24KBTU - Función I SET (opcional) - 1

AIWA ACD-24KBTU - Función I SET (opcional) - 2

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

El intento de usar el acondicionador de aire a una temperatura superior al rango especificado puede hacer que el dispositivo de protección del acondicionador de aire se encienda y el

acondicionador de aire no funcione. Por lo tanto, intente utilizar el aire acondicionado en las siguientes condiciones de temperatura.

Acondicionador de aire inverter

Temperatura\MODOSCalentamiento Refrigeración Seco
Temperatura ambiente 0 °C~30°C 17°C ~32°C
Temperatura exterior -20°C~30°C -15°C~53°C

Con la fuente de alimentación conectada, reinicie el aire acondicionado después del apagado o cámbielo a otro modo durante el funcionamiento, y

el dispositivo de protección del aire acondicionado se iniciará. El compresor volverá a funcionar después de 3 minutos.

OCaracterísticas de la operación de calefacción (aplicable a la bomba de calefacción)

Precalentamiento:

Cuando la función de calefacción está habilitada, la unidad interior tardará de 2 a 5 minutos en precalentarse, después de que el aire acondicionado comience a calentarse y sople aire caliente

Descongelación:

Durante el calentamiento, cuando la unidad exterior se congela, el acondicionador de aire habilitará

la función de descongelación automática para mejorar el efecto de calentamiento. Durante la descongelación, los ventiladores interiores y exteriores dejan de funcionar. El acondicionador de aire reanudará el calentamiento automáticamente después de terminar de descongelar.

Botón de emergencia:

Abra el panel y busque el botón de emergencia en la caja de control electrónico cuando el control remoto el controlador falla. (Siempre presione el botón de emergencia con material aislante.)

Estado actualOperaciónResponderModo de entrada
Espera Presione el botón de emergencia una vezEmite un pitido breve una vezModo de enfriamiento
Espera (Solo para bomba de calefacción)Presione el botón de emergencia dos veces en 3 segundosEmite un breve pitido dos vecesModo de calefacción
Ejecutar Presione el botón de emergencia una vezSigue sonando por un ratoModo apagado

AIWA ACD-24KBTU - Botón de emergencia: - 1

text_image CUBIERTA DE LA CAJA DE CONTROL ON/OFF (abra el panel de la unidad interior)

→ ?

INSTRUCCIONES DE SERVICIO (R32)

  1. Consulte la información de este manual para conocer las dimensiones del espacio necesarias para la instalación adecuada del dispositivo, incluidas las distancias mínimas permitidas en comparación con las estructuras adyacentes.
  2. El aparato debe instalarse, operarse y almacenarse en una habitación con un área de piso superior a 4 m2.
  3. La instalación de tuberías se reducirá al mínimo.
  4. La tubería estará protegida contra daños físicos y no se instalará en un espacio sin ventilación si el espacio es inferior a 4 m2.
  5. Se observará el cumplimiento de las regulaciones nacionales de gas.
  6. Las conexiones mecánicas deberán ser accesibles para fines de mantenimiento.
  7. Siga las instrucciones dadas en este manual para manipular, instalar, limpiar, mantener y desechar el refrigerante.

  8. Asegúrese de que las aberturas de ventilación estén libres de obstrucciones.

  9. Aviso: El servicio debe realizarse solo según lo recomendado por el fabricante.
  10. Advertencia: El aparato debe almacenarse en un área bien ventilada donde el tamaño de la habitación corresponda al área de la habitación especificada para su funcionamiento.
  11. Advertencia: El aparato debe almacenarse en una habitación sin llamas abiertas en funcionamiento continuo (por ejemplo, un aparato de gas en funcionamiento) ni fuentes de ignición (por ejemplo, un calentador eléctrico en funcionamiento).
  12. El aparato debe almacenarse de manera que se evite que se produzcan daños mecánicos.
  13. Es apropiado que cualquier persona que deba trabajar en un circuito de refrigerante tenga un certificado válido y certificado actualizado de una autoridad de

evaluación acreditada por la industria y que reconozca su competencia para manejar refrigerantes, de acuerdo con la especificación de evaluación reconocida en el sector industrial en cuestión. Las operaciones de servicio solo deben llevarse a cabo de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del equipo.

  1. Las operaciones de mantenimiento y reparación que requieran la asistencia de otras personas cualificadas deberán realizarse bajo la supervisión de la persona competente para el uso de refrigerantes inflamables. Todo procedimiento de trabajo que afecte a los medios de seguridad deberá ser llevado a cabo únicamente por personas competentes.

15. Advertencia:

* No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, distintos de los recomendados por el fabricante.
* El aparato debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición que funcionen continuamente (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento).
* No perfore ni queme.
* Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no contener olor.

AIWA ACD-24KBTU - Advertencia: - 1
Precaución: Riesgo de incendio

AIWA ACD-24KBTU - Advertencia: - 2
Instrucciones de funcionamiento

AIWA ACD-24KBTU - Advertencia: - 3
Lea el manual técnico

16. Información sobre el mantenimiento

1) Controles en el área

Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, es necesario realizar controles de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de ignición. Para la reparación del sistema de refrigeración, se deberán observar las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema.

2) Procedimiento de trabajo

El trabajo se llevará a cabo bajo un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de que haya gas o vapor inflamable mientras se realiza el trabajo.

3) Área de trabajo general

Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en el área local deberán recibir instrucciones sobre la naturaleza del trabajo que se está llevando a cabo. Se evitará el trabajo en espacios confinados. El área alrededor del espacio de trabajo se seccionará. Asegúrese de que las condiciones dentro del área se hayan hecho seguras mediante el control de materiales inflamables

4) Comprobación de la presencia de refrigerante

El área se comprobará con un detector de refrigerante adecuado antes y durante el trabajo, para garantizar que el técnico esté al tanto de atmósferas potencialmente inflamables. Asegúrese de que el equipo de detección de fugas que se utilice sea adecuado para su uso con refrigerantes inflamables, es decir, que no produzcan chispas, estén adecuadamente sellados o sean intrínsecamente seguros.

5) Presencia de extintor de incendios

Si se va a realizar algún trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o en cualquier pieza asociada, se debe tener a mano el equipo de extinción de incendios apropiado. Tenga un extintor de incendios de polvo seco o CO2 adyacente al área de carga.

6) Sin fuentes de ignición

Ninguna persona que realice trabajos en relación con un sistema de refrigeración que implique exponer cualquier tubería deberá utilizar cualquier fuente de ignición de tal manera que pueda generar riesgo de incendio o explosión. Todas las posibles fuentes de ignición,

incluido el consumo de cigarrillos, deben mantenerse lo suficientemente alejadas del lugar de instalación, reparación, extracción y eliminación, durante las cuales el refrigerante puede liberarse al espacio circundante. Antes de realizar el trabajo, se debe inspeccionar el área alrededor del equipo para asegurarse de que no haya peligros inflamables o riesgos de ignición. Se exhibirán carteles de no fumar.

7) Área ventilada

Asegúrese de que el área esté al aire libre o que esté adecuadamente ventilada antes de ingresar al sistema o realizar cualquier trabajo en caliente. Se mantendrá cierto grado de ventilación durante el período en que se realicen los trabajos.

La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier refrigerante liberado y preferiblemente expulsarlo externamente a la atmósfera.

8) Comprobaciones de los equipos de refrigeración

Cuando se cambien componentes eléctricos, estos deberán ajustarse a la finalidad y a las especificaciones correctas. Se seguirán en todo momento las directrices de mantenimiento y servicio del fabricante.

En caso de duda, consulte al departamento técnico del fabricante para obtener ayuda.

Las instalaciones que utilicen refrigerantes inflamables deberán someterse a las siguientes comprobaciones:

-- El tamaño de la carga deberá ajustarse al tamaño de la sala en la que estén instaladas las piezas que contengan refrigerante;

--La maquinaria de ventilación y las salidas funcionarán adecuadamente y no estarán obstruidas;

--Si se utiliza un circuito de refrigeración indirecto, se comprobará la presencia de refrigerante en el circuito secundario; Marking La señalización del equipo seguirá siendo visible y legible. Se corregirán las marcas y señales ilegibles;

-- Los tubos o componentes de refrigeración se instalen en una posición en la que sea improbable que estén expuestos a sustancias que puedan corroer los componentes que contienen refrigerante, a menos que los componentes estén construidos con materiales que sean inherentemente resistentes a la corrosión o estén adecuadamente protegidos contra la corrosión.

Las instalaciones que utilicen refrigerantes inflamables deberán someterse a las siguientes comprobaciones:

--El tamaño de la carga deberá ajustarse al tamaño de la sala en la que estén instaladas las piezas que contengan refrigerante;

--La maquinaria de ventilación y las salidas funcionarán adecuadamente y no estarán obstruidas;

--Si se utiliza un circuito de refrigeración indirecto, se comprobará la presencia de refrigerante en el circuito secundario; Marking La señalización del equipo seguirá siendo visible y legible. Se corregirán las marcas y señales ilegibles;

-- Los tubos o componentes de refrigeración se instalen en una posición en la que sea improbable que estén expuestos a sustancias que puedan corroer los componentes que contienen refrigerante, a menos que los componentes estén construidos con materiales que sean inherentemente resistentes a la corrosión o estén adecuadamente protegidos contra la corrosión.

9) Comprobaciones de dispositivos eléctricos

La reparación y el mantenimiento de componentes eléctricos incluirán comprobaciones de seguridad iniciales y procedimientos de inspección de componentes. Si existe una falla que pueda comprometer la seguridad, no se conectará ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se trate satisfactoriamente. Si el fallo no puede corregirse de inmediato, pero es necesario continuar la operación, se utilizará una solución temporal adecuada. Esto se informará al propietario del equipo para que se informe a todas las partes.

Las comprobaciones iniciales de seguridad incluirán:

--Que los condensadores estén descargados: esto se hará de manera segura para evitar la posibilidad de chispas;

-- Que no haya componentes eléctricos vivos y cableado expuestos durante la carga, recuperación o purga del sistema ; That Que haya continuidad de la conexión a tierra.

17. Reparaciones de componentes sellados

1) Durante las reparaciones de componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se está trabajando antes de quitar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico para el equipo durante el servicio, entonces se ubicará una forma de detección de fugas que funcione permanentemente en el punto más crítico para advertir de una situación potencialmente peligrosa.

2) Se prestará especial atención a lo siguiente para garantizar que, al trabajar con componentes eléctricos, la carcasa no se altere de tal manera que el nivel de protección se vea afectado. Esto incluirá daños en los cables, un número excesivo de conexiones, terminales no fabricados según las especificaciones originales, daños en los sellos, ajuste incorrecto de los prensaestopas, etc. Asegúrese de que el aparato esté montado de forma segura. Asegúrese de que los sellos o materiales de sellado no se hayan degradado de manera que ya no sirvan para evitar la entrada de atmósferas inflamables. Las piezas de repuesto deberán ajustarse a las especificaciones del fabricante.

NOTA: El uso de sellador de silicona puede inhibir la efectividad de algunos tipos de equipos de detección de fugas. Los componentes intrínsecamente seguros no tienen que aislarse antes de trabajar en ellos.

18. Reparación de componentes intrínsecamente seguros

No aplique ninguna carga inductiva o de capacitancia permanente al circuito sin asegurarse de que no exceda el voltaje y la corriente permitidos para el equipo en uso.

Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos tipos que se pueden trabajar en vivo en presencia de una atmósfera inflamable. El aparato de ensayo tendrá la capacidad nominal correcta. Reemplace los componentes solo con las piezas especificadas por el fabricante. Otras piezas pueden provocar la ignición del refrigerante en la atmósfera debido a una fuga.

19. Cableado

Verifique que el cableado no esté sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso. El control también tendrá en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes como compresores o ventiladores.

20. Detección de refrigerantes inflamables

En ningún caso se utilizarán fuentes potenciales de ignición en la búsqueda o detección de fugas de refrigerante. No se utilizará un soplete de haluro (ni ningún otro detector que utilice una llama desnuda).

21. Métodos de detección de fugas

Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para sistemas que contienen refrigerantes inflamables.

Se utilizarán detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes inflamables, pero la sensibilidad puede no ser adecuada o puede ser necesario recalibrarla. (El equipo de detección se calibrará en un área libre de refrigerante). Asegúrese de que el detector no sea una fuente potencial de ignición y que sea adecuado para el refrigerante utilizado. El equipo de detección de fugas se ajustará a un porcentaje del LFL del refrigerante y se calibrará para el refrigerante empleado y se confirmará el porcentaje apropiado de gas (25% como máximo). Los fluidos de detección de fugas son adecuados para su uso con la mayoría de los refrigerantes, pero se debe evitar el uso de detergentes que contengan cloro, ya que el cloro puede reaccionar con el refrigerante y corroer las tuberías de cobre. Si se sospecha una fuga, se retirarán/ extinguirán todas las llamas desnudas. Si se encuentra una fuga de refrigerante que requiera soldadura fuerte, todo el refrigerante se recuperará del sistema o se aislará (por medio de válvulas de cierre) en una parte del sistema alejada de la fuga. El nitrógeno libre de oxígeno (OFN) se purgará a través del sistema tanto antes como durante el proceso de soldadura fuerte.

22. Eliminación y evacuación

Se utilizarán procedimientos convencionales de extracción y evacuación al entrar en el circuito de refrigerante para realizar reparaciones o para cualquier otro propósito. Sin embargo, es importante que se sigan las mejores prácticas, ya que la inflamabilidad es una consideración. Se observará el siguiente procedimiento

--Retirar el refrigerante ;
--Purgar el circuito con gas inerte ;
--Evacuar ;
--Purgar de nuevo con gas inerte ;
--Abrir el circuito mediante corte o soldadura fuerte.

La carga de refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación correctos. El sistema se lavará con OFN para que la unidad sea segura. Este proceso puede necesitar repetirse varias veces. No se utilizará aire comprimido ni oxígeno para esta tarea.

El lavado se logrará rompiendo el vacío en el sistema con OFN y continuando el llenado hasta que se alcance la presión de trabajo, luego ventilando a la atmósfera y finalmente bajando al vacío. Este proceso se repetirá hasta que no haya refrigerante en el sistema. Cuando se utilice la carga final, el sistema se ventilará hasta la presión atmosférica para permitir que se realice el trabajo. Esta operación es absolutamente vital si se van a llevar a cabo operaciones de soldadura fuerte en la tubería.

Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté cerca de ninguna fuente de ignición y de que haya ventilación disponible.

23. Desmantelamiento

Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo y todos sus detalles. Es una buena práctica recomendada que todos los refrigerantes se recuperen de manera segura. Antes de llevar a cabo la tarea, se tomará una muestra de aceite y refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de reutilizar el refrigerante recuperado. Es esencial que haya energía eléctrica disponible antes de comenzar la tarea.

a) Familiarícese con el equipo y su funcionamiento.
b) Aislar el sistema eléctricamente.
c) Antes de intentar el procedimiento, asegúrese de que:

  • equipo de manipulación mecánica disponible, si es necesario, para manipular cilindros de refrigerante;
  • todo el equipo de protección personal está disponible y se usa correctamente
  • el proceso de recuperación es supervisado en todo momento por una persona competente
  • os equipos y cilindros de recuperación cumplen con los estándares apropiados.

d) Bombee el sistema de refrigerante, si es posible.
e) Si no es posible un vacío, haga un colector para que el refrigerante pueda eliminarse de varias partes del sistema.
f) Asegúrese de que el cilindro esté situado en la báscula antes de que tenga lugar la recuperación.
g) Encienda la máquina de recuperación y opere de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
h) No llene en exceso los cilindros. (No más del 80% de carga líquida en volumen).
i) No exceda la presión máxima de trabajo del cilindro, ni siquiera temporalmente.
j) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y el proceso se haya completado, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren del sitio de inmediato y que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas.
k) El refrigerante recuperado no se cargará en otro sistema de refrigeración a menos que se haya limpiado y revisado.

1)

24. Etiquetar

El equipo deberá llevar una etiqueta que indique que ha sido retirado de servicio y vaciado de refrigerante.

La etiqueta deberá estar fechada y firmada. Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo que indiquen que el equipo contiene refrigerante inflamable.

25. Recuperación

Al retirar refrigerante de un sistema, ya sea para mantenimiento o desmantelamiento, se recomienda una buena práctica para que todos los refrigerantes se retiren de manera segura.

Cuando transfiera refrigerante a cilindros, asegúrese de que solo se empleen cilindros de recuperación de refrigerante apropiados. Asegúrese de que haya disponible el número correcto de cilindros para mantener la carga total del sistema. Todos los cilindros que se van a utilizar están designados para el refrigerante recuperado y etiquetados para ese refrigerante (es decir, cilindros especiales para la recuperación de refrigerante). Los cilindros deberán estar completos con válvula de alivio de presión y válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento.

Los cilindros de recuperación vacíos se evacuan y, si es posible, se enfrián antes de que se produzca la recuperación. El equipo de recuperación deberá estar en buen estado de funcionamiento con un conjunto de instrucciones relativas a la

equipo que esté a mano y que sea adecuado para la recuperación de todos los refrigerantes adecuados, incluidos, en su caso, los refrigerantes inflamables. Además, un conjunto de balanzas calibradas

deberán estar disponibles y en buen estado de funcionamiento. Las mangueras deberán estar completas con acoplamientos de desconexión sin fugas y en buenas condiciones. Antes de usar la máquina de recuperación, verifique que esté en condiciones de funcionamiento satisfactorias, que se haya mantenido adecuadamente y que todos los componentes eléctricos asociados estén sellados para evitar la ignición en caso de liberación de refrigerante. Consulte al fabricante en caso de duda.

El refrigerante recuperado se devolverá al proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación correcto y se colocará la nota de transferencia de residuos correspondiente. No mezcle refrigerantes en unidades de recuperación y especialmente no en cilindros.

Si se van a retirar compresores o aceites para compresores, asegúrese de que se hayan evacuado a un nivel aceptable para asegurarse de que el refrigerante inflamable no permanezca dentro del lubricante.

El proceso de evacuación se llevará a cabo antes de devolver el compresor a los proveedores.

Solo se empleará calentamiento eléctrico en el cuerpo del compresor para acelerar este proceso. Cuando el aceite se drene de un sistema, se llevará a cabo de forma segura.

AIWA ACD-24KBTU - Recuperación - 1

PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN (R32)

Consideraciones Importantes

  1. El acondicionador de aire debe ser instalado por personal profesional y el manual de instalación se utiliza solo para el personal de instalación profesional. Las especificaciones de instalación deben estar sujetas a nuestras regulaciones de servicio postventa.
  2. Al llenar el refrigerante combustible, cualquiera de sus operaciones groseras puede causar lesiones graves o lesiones al cuerpo humano y a los objetos.
  3. Se debe realizar una prueba de fugas después de completar la instalación.
  4. Es imprescindible realizar la inspección de seguridad antes de realizar el mantenimiento o la reparación de un acondicionador de aire que utilice refrigerante combustible para garantizar que el riesgo de incendio se reduzca al mínimo.
  5. Es necesario operar la máquina bajo un procedimiento controlado para garantizar que cualquier riesgo que surja del gas o vapor combustible durante la operació se reduzca al mínimo.
  6. Los requisitos para el peso total del refrigerante lleno y el área de una habitación que debe

equiparse con un acondicionador de aire (se muestran en las siguientes Tablas GG.1 y GG.2)

Donde LFL es el límite inferior de inflamabilidad en kg/m³, R32 LFL es 0.038 kg/m³.

Para los aparatos con una cantidad de carga m ^1 < M = m _2

La carga máxima en una habitación deberá estar de acuerdo con lo siguiente:

$$ m _ {\max} = 2. 5 \times (\mathrm{LFL}) ^ {(5 / 4)} \times h _ {0} \times (\mathrm{A}) ^ {1 / 2} $$

La superficie mínima de suelo requerida Amin para instalar un aparato con carga de refrigerante M (kg) deberá estar de acuerdo con lo siguiente:

$$ A _ {\min} = (M / (2. 5 \times (L F L) ^ {1 5 / 4}) \times h _ {0})) ^ {2} $$

Tabla GG.1-Carga máxima (kg)

CategoríaLFL (kg/m3) h_0 (m) Superficie del suelo (m)
R32 0.30614710152030
1.141.511.82.22.543.12
1.82.052.713.243.974.585.61
2.22.53.313.964.855.66.86

Tabla GG.2-Superficie mínima de la habitación (m) ^4

CategoríaLFL (kg/m3) h_0 (m)Importe del cargo (M) (kg)Área mínima de la habitación ( m^2 )
R320.3061.224kg1.836kg2.448kg3.672kg4.896kg6.12kg7.956kg
0.62951116206321543
110194274116196
1.83613233660
2.2249152440

1. Principios de Seguridad de la Instalación

AIWA ACD-24KBTU - Principios de Seguridad de la Instalación - 1
Prohibidas las Llamas Abiertas

AIWA ACD-24KBTU - Principios de Seguridad de la Instalación - 2

AIWA ACD-24KBTU - Principios de Seguridad de la Instalación - 3
Ventilación Necesaria

2. Seguridad de la Operación

AIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Operación - 1
Electricidad Estática Mental

AIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Operación - 2

Debe usar ropa protectora

AIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Operación - 3
No utilice el teléfono móvil

3. Seguridad de la Instalación

Detector de Fugas de Refrigerante Ubicación de Instalación Adecuada

AIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 1

La imagen de la izquierda es el diagrama esquemático de un detector de fugas de refrigerante.

Tenga en cuenta que:

  1. El lugar de instalación debe estar bien ventilado.
  2. Los sitios para instalar y mantener un acondicionador de aire que usa refrigerante R32 deben estar libres de fuego abierto o soldadura,

ahumado, horno de secado o cualquier otra fuente de calor superior a 548 que produzca fácilmente fuego abierto.

  1. Al instalar un acondicionador de aire, es necesario tomar las medidas antiestáticas adecuadas, como usar ropa y/o guantes antiestáticos.
  2. Es necesario elegir el sitio conveniente para la instalación o el mantenimiento en el que las entradas y salidas de aire de las unidades interiores y exteriores no estén rodeadas de obstáculos ni cerca de ninguna fuente de calor o entorno combustible y/o explosivo.
  3. Si la unidad interior sufre una fuga de refrigerante durante la instalación, es necesario cerrar inmediatamente la válvula de la unidad exterior y todo el personal debe salir hasta que el refrigerante se escape por completo durante 15 minutos. Si el producto está dañado, es imprescindible llevarlo de vuelta a la estación de mantenimiento y está prohibido soldar la tubería de refrigerante o realizar otras operaciones en el sitio del usuario.
  4. Es necesario elegir el lugar donde el aire de entrada y salida de la unidad interior sea uniforme.
  5. Es necesario evitar los lugares donde hay otros productos eléctricos, enchufes y enchufes de interruptores de alimentación, gabinetes de cocina, camas, sofás y otros objetos de valor justo debajo de las líneas en los dos lados de la unidad interior.
Herramienta Imagen HerramientaImagen Herramienta Imagen
Llave Estándar CortaAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 2TubosAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 3Bomba de VacíoAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 4
Llave de Media LunaAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 5Destornilladores (Phillips y hoja plana)AIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 6Gafas de SeguridadAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 7
Llave DinamométricaAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 8Colector y MedidorAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 9Guantes de TrabajoAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 10
Llaves Hexagonales o Llaves AllenAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 11Nivel BásculaAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 12RefrigeranteAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 13
Taladro y BrocasAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 14Herramienta de abocardadoAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 15Calibre MicrométricoAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 16
Sierra de AgujeroAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 17Abrazadera en Amplificador MetroAIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 18

Longitud de Tubería y Refrigerante Adicional

Modelos de inversor Capacidad(Btu/h) 9K-12K18K-36K
Longitud de tubería con carga estándar5m/16ft 5m/16ft5m/16ft 5m/16ft
Longitud de la tubería con carga estándar (como: Norteamericana, etc.)7.5m/24ft 7.5m/24ft7.5m/24ft 7.5m/24ft
Distancia máxima entre la unidad interior y exterior15m/49ft 15m/49ft25m/82ft 25m/82ft
Carga de refrigerante adicional20g/m 15g/m 30g/m 25g/m
Max. diff. en el nivel entre la unidad interior y exterior10m/32ft10m/32ft10m/32ft10m/32ft
Tipo de refrigeranteR22/R410AR32R22/R410AR32

ES

Capacidad de Modelos ON-OFF (Btu/h)9K-12K18K-36K
Longitud de tubería con carga estándar5m/16ft5m/16ft 5m/16ft5m/16ft
Distancia máxima entre la unidad interior y exterior15m/49ft15m/49ft 15m/49ft15m/49ft
Carga de refrigerante adicional20g/m 15g/m30g/m25g/m
Max. diff. en el nivel entre la unidad interior y exterior5m/16ft5m/16ft 5m/16ft5m/16ft
Tipo de refrigeranteR22/R410AR32R22/R410AR32

Parámetros de Par

Tamaño de la TuberíaMedidor de Newton [N x m]Pie de fuerza de libra (lbf-ft)Kilogramo-medidor de fuerza (kgf-m)
1/4" (∅ 6.35)18 - 2024.4 - 27.12.4 - 2.7
3/8 "(∅ 9.52)30 - 3540.6 - 47.44.1 - 4.8
1/2" (∅ 12)45 - 5061.0 - 67.76.2 - 6.9
5/8 "(∅15.88)60 - 6581.3 - 88.18.2 - 8.9

Dispositivo de Distribución Dedicado y Cable para Aire Acondicionado

TIPO DE INVERSOR MODELO capacidad (Btu/h)18k24k
área seccional
Cable de alimentaciónN 1.5mm^2 2.5mm^2
L 1.5mm^2 2.5mm^2
AIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 19 1.5mm^2 2.5mm^2
Cable de conexiónN 0.75mm^2 0.75mm^2
L or (L) 0.75mm^2 0.75mm^2
1 0.75mm^2 0.75mm^2
AIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 20 0.75mm^2 0.75mm^2

⚠️_Note: Esta tabla es solo para referencia, la instalación debe cumplir con los requisitos de las leyes y regulaciones locales..

1) Asegúrese de que la instalación cumpla con las dimensiones mínimas de instalación (definidas a continuación) y cumpla con la longitud mínima y máxima de la tubería de conexión y el cambio máximo de elevación como se define en la sección Requisitos del sistema.
2) La entrada y salida de aire estarán libres de obstrucciones, asegurando un flujo de aire adecuado en toda la habitación.
3) El condensado se puede drenar de manera fácil y segura.
4) Todas las conexiones se pueden hacer fácilmente a la unidad exterior.
5) La unidad interior está fuera del alcance de los niños.
6) Una pared de montaje lo suficientemente fuerte

como para soportar cuatro veces el peso total y la vibración de la unidad.

7) Se puede acceder fácilmente al filtro para limpiarlo.
8) Deje suficiente espacio libre para permitir el acceso para el mantenimiento de rutina.
9) Instale al menos 10 pies. (3 m) de distancia de la antena del televisor o la radio. El funcionamiento del acondicionador de aire puede interferir con la recepción de radio o TV en áreas donde la recepción es débil. Es posible que se requiera un amplificador para el dispositivo afectado.
10) No lo instale en una lavandería o junto a una piscina debido al ambiente corrosivo.
11) Para el área de certificación ETL, Precaución: Monte con las partes móviles más bajas al menos 8 pies. (2,4 m) por encima del nivel del suelo o del nivel del grado.

AIWA ACD-24KBTU - Seguridad de la Instalación - 21

text_image TECHO ≥20cm / 8 in. ≥13cm / 5 in. ≥13cm / 5 in. ≥250cm / 8ft. SUELO

Paso 2: Instale la Placa de Montaje

1) Tome la placa de montaje de la parte posterior de la unidad interior.
2) Asegúrese de cumplir con los requisitos mínimos de dimensión de instalación como paso 1, de acuerdo con el tamaño de la placa de montaje, determine la posición y pegue la placa de montaje cerca de la pared.

3) Ajuste la placa de montaje a un estado horizontal con un nivel de burbuja, luego marque las posiciones de los orificios de los tornillos en la pared.
4) Coloque la placa de montaje y taladre los orificios en las posiciones marcadas con un taladro.
5) Inserte tapones de goma de expansión en los orificios, luego cuelgue la placa de montaje y fijela con tornillos.

AIWA ACD-24KBTU - Paso 2: Instale la Placa de Montaje - 1

text_image Posiciones de tornillo de referencia Nivel de burbuja Placa de montaje

Nota: (I) Asegúrese de que la placa de montaje esté lo suficientemente firme y plana contra la pared después de la instalación.

(II) Esta figura mostrada puede ser diferente del objeto real, tome este último como estándar.

Paso 3: Taladre el Orificio de la Pared

1) Se debe perforar un orificio en la pared para la tubería de refrigerante, la tubería de drenaje y los cables de conexión.
2) Determine la ubicación de la base del orificio de la pared en la posición de la placa de montaje.
3) El orificio debe tener al menos 70 mm de diámetro y un pequeño ángulo oblicuo para facilitar el drenaje.
4) Taladre el orificio de la pared con un taladro de núcleo de 70 mm y con ángulo oblicuo

pequeño más bajo que el extremo interior de aproximadamente 5 mm a 10 mm.
5) Coloque el manguito de pared y la cubierta del manguito de pared (ambos son piezas opcionales) para proteger las piezas de conexión.

Precaución: Al perforar el orificio de la pared, asegúrese de evitar cables, tuberías y otros componentes sensibles.

AIWA ACD-24KBTU - Paso 3: Taladre el Orificio de la Pared - 1

text_image 70 mm

AIWA ACD-24KBTU - Paso 3: Taladre el Orificio de la Pared - 2

text_image Cubierta del manguito pared (Opcional) Manguito de pared (Opcional) Interior pequeño Cubierta 5-10mm Ángulo de bolique

Paso 4: Conexión de la Tubería de Refrigerante

1) De acuerdo con la posición del orificio de la pared, seleccione el modo de tubería apropiado. Hay tres modos de tubería opcionales para unidades interiores, como se muestra en la figura a continuación:

En el Modo de tubería 1 o el Modo de Tubería 3, se debe hacer una muesca usando tijeras para cortar la lámina de plástico de la salida de tubería y la salida de cable en el lado correspondiente de la unidad interior.

Nota: Al cortar la lámina de plástico en la salida, el corte debe recortarse para alisarlo.

AIWA ACD-24KBTU - Paso 4: Conexión de la Tubería de Refrigerante - 1

text_image 1 2 3 Salida de tubería Salida de cable

2) Doblar los tubos de conexión con el orificio hacia arriba como se muestra en la figura.

AIWA ACD-24KBTU - Paso 4: Conexión de la Tubería de Refrigerante - 2

3) Retire la cubierta de plástico en los puertos de la tubería y retire la cubierta protectora en el extremo de los conectores de la tubería.
4) Verifique si hay algo diverso en el puerto de la tubería de conexión y asegúrese de que el puerto esté limpio.
5) Después de alinear el centro, gire la tuerca del tubo de conexión para apretar la tuerca lo más fuerte posible a mano.

6) Use una llave dinamométrica para apretarla de acuerdo con los valores de torque en la tabla de requisitos de torque;
7) (Consulte la tabla de requisitos de par en la sección PRECAUCIONES de INSTALACIÓN)
8) Envuelva la junta con la tubería de aislamiento.

AIWA ACD-24KBTU - Paso 4: Conexión de la Tubería de Refrigerante - 3

AIWA ACD-24KBTU - Paso 4: Conexión de la Tubería de Refrigerante - 4

Nota: Para refrigerante R32, el conector debe colocarse al aire libre.

INTERIOR
EXTERIOR
AIWA ACD-24KBTU - Paso 4: Conexión de la Tubería de Refrigerante - 5

El conector debe estar al aire libre

Paso 5: Conecte la manguera de Drenaje

1) Ajuste la manguera de drenaje (si corresponde) En algunos modelos, ambos lados de la unidad interior están provistos de puertos de drenaje,

puede elegir uno de ellos para conectar la manguera de drenaje. Y tape el puerto de drenaje no utilizado con la goma unida a uno de los puertos.

AIWA ACD-24KBTU - Paso 5: Conecte la manguera de Drenaje - 1

2) Conecte la manguera de drenaje al puerto de drenaje, asegúrese de que la junta esté firme y que el efecto de sellado sea bueno.
3) Envuelva la junta firmemente con cinta de teflón para asegurarse de que no haya fugas.

Nota: Asegúrese de que no haya giros ni abolladuras, y que las tuberías se coloquen oblicuamente

AIWA ACD-24KBTU - Paso 5: Conecte la manguera de Drenaje - 2

AIWA ACD-24KBTU - Paso 5: Conecte la manguera de Drenaje - 3

Paso 6: Conecte el cableado

1) Elija el tamaño de cables correcto determinado por la corriente de funcionamiento máxima en la placa de identificación.

(Verifique el tamaño de los cables, consulte la sección PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN)

2) Abra el panel frontal de la unidad interior.
3) Use un destornillador, abra la tapa de la caja de control eléctrico para revelar el bloque de terminales.
4) Desenrosque la abrazadera del cable.

AIWA ACD-24KBTU - Paso 6: Conecte el cableado - 1

text_image Cubierta de la caja de control Diagrama de cableado

5) Inserte un extremo del cable en la posición de
6) caja de control desde la parte posterior del extremo derecho de la unidad interior.
7) Conecte los cables al terminal correspondiente de acuerdo con el diagrama de cableado en la cubierta de la caja de control eléctrico. Y asegúrese de que estén bien conectados.
8) Atornille la abrazadera del cable para sujetar los cables.
9) Vuelva a instalar la cubierta de la caja de control eléctrico y el panel frontal.

AIWA ACD-24KBTU - Paso 6: Conecte el cableado - 2

text_image Abrazadera de cable

Paso 7: Envolver la tubería y el cable

Después de instalar las tuberías de refrigerante, los cables de conexión y la manguera de drenaje, para ahorrar espacio, protéjalos y aíslelos, debe ser paquete con la cinta aislante antes de pasarlos a través el agujero de la pared.

1) Acomode bien las tuberías, los cables y la manguera de drenaje como se muestra en la siguiente imagen.

Note:

(I) Asegúrese de que la manguera de drenaje esté en la parte inferior.
(II) En cruce de huecos y flexión de piezas.
2) Con la cinta aislante, envuelva firmemente las tuberías de refrigerante, los cables de conexión y la manguera de drenaje.

Paso 8: Montar la Unidad Interior

1) Pase lentamente las tuberías de refrigerante, los cables de conexión y el paquete envuelto de la manguera de drenaje a través del orificio de la pared.
2) Enganche la parte superior de la unidad interior en la placa de montaje.
3) Aplique una ligera presión en los lados izquierdo y derecho de la unidad interior, asegúrese de que la unidad interior esté enganchada firmemente.
4) Empuje hacia abajo la parte inferior de la unidad interior para que los broches queden en los ganchos de la placa de montaje y asegúrese de que esté enganchada firmemente.

AIWA ACD-24KBTU - Paso 8: Montar la Unidad Interior - 1

text_image Cableado de conexión Tubería de refrigerante Cinta aislante Manguera de drenaje

AIWA ACD-24KBTU - Paso 8: Montar la Unidad Interior - 2

A veces, si las pepitas de refrigerante ya estaban incrustadas en la pared, o si desea conectar las pepitas y los cables en la pared, haga lo siguiente:

(I) Abra ambos extremos de la placa inferior, aplique un poco de fuerza hacia afuera para quitar la placa inferior.
(II) Enganche la parte superior de la unidad interior en la placa de montaje sin tuberías ni cableado.
(III) Levante la unidad interior opuesta a la pared, despliegue el soporte en la placa de montaje y use este soporte para apuntalar la unidad interior, habrá un gran espacio para la operación.
(IV) Haga la tubería de refrigerante, el cableado, conecte la manguera de drenaje y envuélvalos como paso 4 a 7.
(V) Reemplace el soporte de la placa de montaje.
(VI)Empuje hacia abajo la parte inferior de la unidad interior para que los broches de presión queden en los ganchos inferiores de la placa de montaje y asegúrese de que esté enganchada firmemente.
(VII) Reemplace la placa inferior de la unidad interior.

AIWA ACD-24KBTU - A veces, si las pepitas de refrigerante ya estaban incrustadas en la pared, o si desea conectar las pepitas y los cables en la pared, haga lo siguiente: - 1

text_image Quitar la placa inferior + Despliegue el soporte en la placa de montaje

AIWA ACD-24KBTU - A veces, si las pepitas de refrigerante ya estaban incrustadas en la pared, o si desea conectar las pepitas y los cables en la pared, haga lo siguiente: - 2

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR

Paso 1: Seleccione la ubicación de Instalación

1) Seleccione un sitio que permita lo siguiente:
2) No instale la unidad exterior cerca de fuentes de calor, vapor o gas inflamable.
3) No instale la unidad en lugares con mucho viento o polvo.
4) No instale la unidad donde la gente pasa a menudo. Seleccione un lugar donde la descarga de aire y el sonido de funcionamiento no molesten a los vecinos.
5) Evite instalar la unidad donde quedará expuesta a la luz solar directa (de lo contrario, use una protección, si es necesario, que no interfiera con el flujo de aire).
6) Reserve los espacios como se muestra en la imagen para que el aire circule libremente.
7) Instale la unidad exterior en un lugar seguro y sólido.
8) Si la unidad exterior está sujeta a vibraciones, coloque mantas de goma en los pies de la unidad.

Paso 2: Instale la manguera de Drenaje

1) Este paso solo para modelos de bomba de calefacción.
2) Inserte la junta de drenaje en el orificio en la parte inferior de la unidad exterior.
3) Conecte la manguera de drenaje a la junta y haga la conexión lo suficientemente bien.

Paso 3: Reparar la Unidad exterior

1) De acuerdo con las dimensiones de instalación de la unidad exterior para marcar la posición de instalación de los pernos de expansión.
2) Taladre agujeros y limpie el polvo de concreto y coloque los pernos.
3) Si corresponde, instale 4 mantas de goma en el orificio antes de colocar la unidad exterior (opcional). Esto reducirá las vibraciones y el ruido.
4) Coloque la base de la unidad exterior sobre los pernos y los orificios pretaladrados.
5) Utilice una llave inglesa para fijar la unidad exterior firmemente con pernos.

AIWA ACD-24KBTU - Paso 3: Reparar la Unidad exterior - 1

text_image Sobre 50cm/20 in. Sobre 30cm/12 in. Sobre 50cm/ 20 in. Sobre 30cm/12 in. Sobre 200cm/79 in.

Paso 1

AIWA ACD-24KBTU - Paso 3: Reparar la Unidad exterior - 2

text_image Manguera de drenaje Junta de drenaje

Paso 2

AIWA ACD-24KBTU - Paso 3: Reparar la Unidad exterior - 3

text_image Instale 4 tacos de goma (opcional)

Paso 3

Paso 4: Instale el cableado

1) Use un destornillador phillips para desenroscar la cubierta del cableado, sujétela y presiónela suavemente para bajarla
2) Desenrosque la abrazadera del cable y bájela.
3) De acuerdo con el diagrama de cableado pegado dentro de la cubierta de cableado, conecte los cables de conexión a los terminales

correspondientes y asegúrese de que todas las conexiones estén firmes y seguras.

4) Vuelva a instalar la abrazadera del cable y la cubierta del cableado.

Nota: Al conectar los cables de las unidades interiores y exteriores, se debe cortar la alimentación.

AIWA ACD-24KBTU - Paso 4: Instale el cableado - 1

text_image Bloque de terminales Abrazadera de cable Cubierta de cableado

AIWA ACD-24KBTU - Paso 4: Instale el cableado - 2

text_image Diagrama de cableado

AIWA ACD-24KBTU - Paso 4: Instale el cableado - 3

text_image 1 N (L) L N EXTERIOR ALIMENTACIÓN 1 N L INTERIOR

Paso 5: Conexión de la Tubería de Refrigerante

1) Desatornille la tapa de la válvula, sujétela y presiónela suavemente para bajarla(si la tapa de la válvula es aplicable).
2) Retire las tapas protectoras del extremo de las válvulas.
3) Retire la cubierta de plástico en los puertos de la tubería y verifique si hay algo diverso en el puerto de la tubería de conexión y asegúrese de que el puerto esté limpio.

4) Después de alinear el centro, gire la tuerca abocinada del tubo de conexión para apretar la tuerca lo más fuerte posible a mano.
5) Use una llave inglesa sostenga el cuerpo de la válvula y use una llave dinamométrica para apretar la tuerca abocinada de acuerdo con los valores de torque en la tabla de requisitos de torque.

(Consulte la tabla de requisitos de par en la sección PRECAUCIONES de INSTALACIÓN)

AIWA ACD-24KBTU - Paso 5: Conexión de la Tubería de Refrigerante - 1

Paso 6: Bombeo al Vacío

1) Use una llave inglesa para quitar las tapas protectoras del puerto de servicio, la válvula de baja presión y la válvula de alta presión de la unidad exterior.
2) Conecte la manguera de presión del manómetro del colector al puerto de servicio de la válvula de baja presión de la unidad exterior.
3) Conecte la manguera de carga del manómetro del colector a la bomba de vacío.
4) Abra la válvula de baja presión del manómetro del colector y cierre la válvula de alta presión.
5) El tiempo de vacío no debe ser inferior a 15 minutos, o asegúrese de que el medidor compuesto indique -0.1 MPa (-76 cmHg)
6) Encienda la bomba de vacío para aspirar el sistema
7) Cierre la válvula de baja presión del manómetro del colector y apague el vacío.
8) Mantenga la presión durante 5 minutos, asegúrese de que el rebote del puntero del medidor compuesto no exceda los 0.005 MPa.

9) Abra la válvula de baja presión en sentido antihorario durante 1/4 de vuelta con una llave hexagonal para dejar que un poco de refrigerante llene el sistema, cierre la válvula de baja presión después de 5 segundos y retire rápidamente la manguera de presión.
10) Revise todas las juntas interiores y exteriores para detectar fugas con agua jabonosa o detector de fugas.
11) Abra completamente la válvula de baja presión y la válvula de alta presión de la unidad exterior con una llave hexagonal
12) Vuelva a instalar las tapas protectoras del puerto de servicio, la válvula de baja presión y la válvula de alta presión de la unidad exterior.
13) Vuelva a instalar la tapa de la válvula

AIWA ACD-24KBTU - Paso 6: Bombeo al Vacío - 1

text_image Manómetro de colector Calibre compuesto Válvula de baja presión Puerto de servicio Válvula de alta presión Tapas protectoras de válvulas Tapas de manguera de presión Manómetro de presión Válvula de alta presión Válvula de baja presión Manguera de carga Bomba de vacío

AIWA ACD-24KBTU - Paso 6: Bombeo al Vacío - 2

AIWA ACD-24KBTU - Paso 6: Bombeo al Vacío - 3

OPERACIÓN DE PRUEBA

Inspecciones antes de la ejecución de la prueba

Realice las siguientes comprobaciones antes de la ejecución de la prueba.

Descripción Métodode inspección
Inspección de seguridad eléctricaCompruebe si el voltaje de la fuente de alimentación cumple con las especificaciones.Verifique si hay alguna conexión incorrecta o faltante entre las líneas eléctricas, la línea de señal y los cables de tierra.Compruebe si la resistencia a tierra y la resistencia de aislamiento cumplen con los requisitos.
Inspección de seguridad de la instalaciónConfirme la dirección y la suavidad de la tubería de drenaje.Confirme que la junta de la tubería de refrigerante esté completamente instalada.Confirme la seguridad de la unidad exterior, la placa de montaje y la instalación de la unidad interior.Confirme que las válvulas estén completamente abiertas.Confirme que no queden objetos extraños o herramientas dentro de la unidad.Instalación completa de la rejilla y el panel de entrada de aire de la unidad interior..
Descripción Método de inspección
Detección de fugas de refrigeranteLa junta de tubería, el conector de las dos válvulas de la unidad exterior, el carrete de válvula, el puerto de soldadura,etc., donde pueden producirse fugas.Método de detección de espuma:Aplique agua jabonosa o espuma de manera uniforme en las partes donde pueden ocurrir fugas, y observe si aparecen burbujas o no, de lo contrario, indica que el resultado de la detección de fugas es seguro.Método del detector de fugas:Use un detector de fugas profesional y lea las instrucciones de operación, detecte en la posición donde puede ocurrir una fuga.La duración de la detección de fugas para cada posición debe durar 3 minutos o más;Si el resultado de la prueba muestra que hay fugas, la tuerca debe apretarse y probarse nuevamente hasta que no haya fugas;Una vez completada la detección de fugas, envuelva el conector de tubería expuesto de la unidad interior con material de aislamiento térmico y envuélvalo con cinta aislante.

Instrucción de ejecución del test de Prueba

1) Encienda la fuente de alimentación.
2) Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO en el control remoto para encender el aire acondicionado.
3) Presione el botón Mode para cambiar el modo COOL y HEAT. En cada modo establecido como a continuación: ENFRIAR-Establecer la temperatura más baja CALOR: Ajuste la temperatura más alta
4) Ejecute aproximadamente 8 minutos en cada modo y verifique que todas las funciones se ejecuten correctamente y responda el control remoto. Comprobación de funciones según lo recomendado: - Si la temperatura del aire de salida responde al modo frío y calor - Si el agua drena correctamente de la manguera de drenaje - Si la rejilla y los deflectores(opcionales) giran

correctamente.

5) Observe el estado de prueba del acondicionador de aire al menos 30 minutos.
6) Después de la ejecución exitosa de la prueba, vuelva a la configuración normal y presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO en el control remoto para apagar la unidad.
7) Informe al usuario que lea atentamente este manual antes de usarlo, y demuestre al usuario cómo usar el acondicionador de aire, los conocimientos necesarios para el servicio y el mantenimiento, y el recordatorio para el almacenamiento de accesorios.

Note:

Si la temperatura ambiente es superior al rango, consulte la sección INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO, y no se puede ejecutar el modo FRÍO o CALOR, levante el panel frontal y consulte la operación del botón de emergencia para ejecutar el modo FRÍO y CALOR.

AIWA ACD-24KBTU - Note: - 1

MANTENIMIENTO

AdvertenciaAl limpiar, debe apagar la máquina y cortar la fuente de alimentación durante más de 5 minutos.Bajo ninguna circunstancia se debe enjuagar el acondicionador de aire con agua.Los líquidos volátiles (por ejemplo, diluyentes o gasolina) dañarán el acondicionador de aire, por lo que solo use un paño suave y seco o un paño húmedo humedecido con detergente neutro para limpiar el acondicionador de aire.Preste atención a la limpieza de la pantalla del filtro con regularidad para evitar la cubierta de polvo que afectará el efecto de la pantalla del filtro. Cuando el entorno operativo es polvoriento, la frecuencia de limpieza debe aumentarse adecuadamente.Después de retirar la rejilla del filtro, no toque las aletas de la unidad interior para evitar arañazos.
Limpie la unidadAIWA ACD-24KBTU - MANTENIMIENTO - 1AIWA ACD-24KBTU - MANTENIMIENTO - 2AIWA ACD-24KBTU - MANTENIMIENTO - 3
Escurrir en seco, limpie suavemente la superficie de la unidadConsejo: Limpie con frecuencia para mantener el aire acondicionado limpio y con buena apariencia.
Desmontaje y montaje del filtro• Sujete el asa elevada del filtro con la mano y luego tire del filtro hacia afuera en la dirección que se desvía de la unidad, de modo que el borde superior del filtro se separe de la unidad. El filtro se puede quitar levantando el filtro hacia arriba.• Al instalar el filtro, primero inserte el extremo inferior de la pantalla del filtro en la posición correspondiente de la unidad y luego apriete el extremo superior del filtro en la posición de pandeo correspondiente del cuerpo de la unidad.AIWA ACD-24KBTU - MANTENIMIENTO - 4
Limpie el filtroAIWA ACD-24KBTU - MANTENIMIENTO - 5Saque el filtro de la unidad Limpie el filtro con agua jabonosa y séquelo al aire Reemplace el filtroConsejo: Cuando encuentre polvo acumulado en el filtro, limpie el filtro a tiempo para garantizar un funcionamiento limpio, saludable y eficiente dentro del aire acondicionado.
Limpieza del conducto de aire interior• Primero, afloje la perilla en el medio de la rejilla y doble la rejilla hacia afuera para sacarla.• Luego, agarre ambos lados de la placa inferior empuje hacia abajo para quitar la placa inferior.• Finalmente, afloje la hebilla del conjunto del deflector con el pulgar y sáquelo.• Limpie el conducto de aire y el conjunto del ventilador con un trapo húmedo limpio y escurrido.• Limpie las piezas retiradas con agua jabonosa y séquelas al aire.• Después de la limpieza, restaure las piezas retiradas a su vez.AIWA ACD-24KBTU - MANTENIMIENTO - 6
Servicio y mantenimiento• Cuando el aire acondicionado no esté en uso durante mucho tiempo, realice los siguientes trabajos:Saque las pilas del mando a distancia y desconecte la fuente de alimentación del aire acondicionado.• Al comenzar a usar después de un apagado prolongado:1. Limpie la unidad y la pantalla del filtro;2. Compruebe si hay obstáculos en la entrada y salida de aire de las unidades interiores y exteriores;3. Compruebe si la tubería de drenaje no está obstruida;Instale las pilas del mando a distancia y compruebe si está encendido.
AVERÍA POSIBLESCAUSAS
El aparato no funcionaFallo de alimentación / enchufe desconectado.
Olor extraño
Ruido del agua corriente
Una fina niebla sale de la salida de aire
Se puede escuchar un ruido extraño
Flujo de aire insuficiente, ya sea caliente o frío*
El aparato no responde a los comandos
La pantalla está apagada
Apague el aire acondicionado inmediatamente y corte el suministro de energía en caso de:
Olor extrañoFiltro de aire sucio.
Ruido del agua corrienteFlujo de retorno de líquido en la circulación de refrigerante.
Una fina niebla sale de la salida de aireEsto ocurre cuando el aire en la habitación se vuelve muy frío, por ejemplo, en los modos de ENFRIAMIENTO o DESHUMIDIFICACIÓN/SECADO.
Se puede escuchar un ruido extrañoEste ruido se produce por la expansión o contracción del panel frontal debido a variaciones de temperatura y no indica un problema.
Flujo de aire insuficiente, ya sea caliente o fríoAjuste de temperatura inadecuado.
El aparato no responde a los comandos
La pantalla está apagada
Apague el aire acondicionado inmediatamente y corte el suministro de energía en caso de:
Otras fuentes de calor en la habitación.
Sin refrigerante.
El aparato no responde a los comandosEl control remoto no está lo suficientemente cerca de la unidad interior.
La pantalla está apagada
Apague el aire acondicionado inmediatamente y corte el suministro de energía en caso de:
La pantalla está apagadaFunción de VISUALIZACIÓN activa.
Apague el aire acondicionado inmediatamente y corte el suministro de energía en caso de:
Apague el aire acondicionado inmediatamente y corte el suministro de energía en caso de:Ruidos extraños durante la operación.
Tablero de control electrónico defectuosos.
Fusibles o interruptores defectuosos.
Rociar agua u objetos dentro del aparato.
Cables o enchufes sobrecalentados.
Olores muy fuertes provenientes del aparato.

ES

CÓDIGO DE ERROR EN LA PANTALLA

En caso de error, la pantalla de la unidad interior muestra los siguientes códigos de error:

MOSTRAR Descripción del problema
E1Fallo del sensor de temperatura ambiente interior
E2Fallo del sensor de temperatura de la tubería interior
E3Fallo del sensor de temperatura de la tubería exterior
E4Fugas o fallas en el sistema de refrigerante
E6Mal funcionamiento del motor del ventilador interior
E7Fallo del sensor de temperatura ambiente exterior
E0Fallo de comunicación interior y exterior
E8Fallo del sensor de temperatura de descarga al aire libre
E9Fallo del módulo IPM al aire libre
EAFallo de detección de corriente al aire libre
EEFallo de EEPROM de PCB al aire libre
EFFallo del motor del ventilador al aire libre
EHFallo del sensor de temperatura de succión al aire libre

AIWA ACD-24KBTU - CÓDIGO DE ERROR EN LA PANTALLA - 1

DIRECTRIZ DE ELIMINACIÓN (europea)

Este aparato contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Al desechar este aparato, la ley exige una recolección y un tratamiento especiales.

NO deseche este producto como basura doméstica o basura municipal sin clasificar.

Al desechar este aparato, tiene las siguientes opciones:

  • Deseche el aparato en la instalación municipal designada de recolección de desechos electrónicos.
  • Al comprar un electrodoméstico nuevo, el minorista recuperará el electrodoméstico antiguo de forma gratuita.
  • El fabricante también recuperará el aparato antiguo de forma gratuita.

  • Venda el aparato a distribuidores de chatarra certificados.

  • La eliminación de este aparato en el bosque u otro entorno natural pone en peligro su salud y es perjudicial para el medio ambiente. Las sustancias peligrosas pueden filtrarse en el agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria.

AIWA ACD-24KBTU - DIRECTRIZ DE ELIMINACIÓN (europea) - 1

ES

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 94

NOM DES PIÈCES 96

TÉLÉCOMMANDE 98

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 102

MODE D'EMPLOI (R32) 103

PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION (R32) 107

INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 110

INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 114

OPÉRATION D'ESSAI 116

ENTRETIEN 117

DÉPANNAGE 119

DIRECTIVE D'ÉLIMINATION (EUROPÉENNE) 120

NORMES DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS POUR L'INSTALLATEUR

ES CARACTERÍSTICAS 01. Tipo: bomba de calefacción

02.Capacidad de enfriamiento declarada: 6840 (1830\~7820) W 03.Capacidad de calefacción declarada: 7050 (1850\~7960) W 04.Pdesignc: 6800 W 05.VIDENTE declarado: 6.5 P / P 06.Clase energética: A++ 07.Promedio de Pdesignh: 5700 W 08.Promedio de Alcance declarado: 4.0 P/P 09.Clase Energética (Media): A + 10.Capacidad de declaración (-10°C): 5300 W 11.Capacidad de calentamiento de respaldo (-10°C): 400 W 12.Eliminación de humedad: 1,8 litros / h 13.Sonido interior: 54/50/47/43/36 dB (A) 14.Potencia sonora exterior: 68 dB (A) 15.Sonido interior: 47/42/38/34/31 dB (A) 16.Presión sonora exterior: 57 dB (A) 17.Fuente de alimentación: 220-240V\~ / 50Hz / 1P 18.Lado de la fuente de alimentación: Exterior 19.Rango de voltaje: 165 \~ 265 V 20.Corriente de funcionamiento: Enfriamiento: 9.8 (2.3\~13.0) A |Calefacción: 8.6 (2.3\~14.0) A 21.Consumo de energía: Enfriamiento: 2099 (410\~2800) W | Calefacción: 1900 (420\~3000) W 22.Tipo de refrigerante / Carga/GWP / Equivalente de CO2: R32 / 1,11 kg/675 / 0,750 toneladas 23.Compresor: Tipo: Rotativo / MFG: SANYO 24.Circulación de aire interior: 1100 / 1100m3 / h 25.Tipo de ventilador interior: Flujo cruzado 26.Velocidad del ventilador interior Súper / Alta / Media-Alta Media/Baja-Media / Baja / Silenciosa: Enfriamiento: Enfriamiento: 1220/1130/1060/990/920/850/750 rpm / Calefacción: 1220/1130/1070/1000/940/880/800 rpm / Seco: 850 rpm 27.Tipo de ventilador para exteriores: Ventilador de hélice 28.Circulación de aire exterior: 3000 m3 / h 29.Velocidad del ventilador exterior S / H / M / Baja/ Silenciosa: Refrigeración y calefacción: 860/820/720/620/450 rpm 30.Cableado de conexión: Núcleo de 4×0,75 mm2 x Tamaño 31.Dispositivo de expansión: Válvula de expansión electrónica 32.Tubo de conexión: Gas: 1/2 "Pulgadas / Líquido: 1/4" Pulgadas 33.Area de aplicación: 27\~45 m2 34.Max. longitud del tubo de refrigerante: 25 m 35.Max. desnivel: 10 m 36.Rango de temperatura de funcionamiento: 16-31 °C 37.Rango de temperatura ambiente: Exterior: Refrigeración: -15-53 °C / Calefacción:-20-30 °C / Interior: Refrigeración: 17-32 °C / Calefacción: 0-30 °C 38.Net dimensiones (An x Al x Pr): Interior: 1165×405×295 mm / Exterior: 920×699×380 mm 39.Net peso: Interior: 14 kg / Exterior: 40 kg 40.Dimensiones del embalaje Interior: 1165×405×295 mm 41.(Ancho x alto x profundidad)sin tubería exterior: 960×732×400 mm 42.Peso bruto: Interior: 17 Kg / Exterior: 46 43.Capacidad de cargamento con el tubo y el tubo de w/i: 20GP / 40HQ//55/135

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AIWA

Modelo : ACD-24KBTU

Categoría : Aire acondicionado