METABO NR83AA5 - Grapadora

NR83AA5 - Grapadora METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NR83AA5 METABO en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice METABO NR83AA5 - page 51
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre NR83AA5 METABO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NR83AA5 - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NR83AA5 de la marca METABO.

MANUAL DE USUARIO NR83AA5 METABO

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE

SEGU RIDAD ...................................................... 51

DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE ............. 51

EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL CLAVADOR metabo HPT ..................................51 SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR ........52

RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR, EL

PROPIETARIO DE LA HERRAMIENTA Y EL

OPERADOR DE LA HERRAMIENTA ................56

OPERACIÓN NOMENCLATURA .................................................. 57 ESPECIFICACIONES .............................................58

SELECCIÓN DE CLAVOS ......................................59

ANTES DE LA OPERACIÓN ...................................60

AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE ..................64

CARGA DE CLAVOS .........................................64

OPERACIÓN DEL CLAVADOR ..............................66

MÉTODOS DE OPERACIÓN ............................67

UTILIZACIÓN DE LA TAPA PARA

EL MORRO .................................................. 71 MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN .......................72

14) When affi xing the hook

8) on retire les clous bloqués;

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

Lea y comprenda el signifi cado de las etiquetas de la herramienta y todas las instrucciones de funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias de este manual antes de realizar la operación o el mantenimiento de este clavador. La negligencia en la observación de las advertencias puede producir la MUERTE o LESIONES DE GRAVEDAD. La mayoría de los accidentes se ocurridos al utilizar o mantener este clavador se deben a la falta de tener en cuenta las normas de seguridad y precauciones básicas. Los accidentes podrán evitarse en muchos casos dándose cuenta de una situación peligrosa antes de que se produzca, y observando fi elmente los procedimientos de seguridad apropiados. Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección “SEGURIDAD” de este manual, y en las secciones que contienen las instrucciones sobre operación y mantenimiento. Los riesgos que habrá que eludir para evitar lesiones o el daño de la máquina se identifi can mediante PELIGRO y ADVERTENCIA en el clavador y en este manual. No utilice NUNCA este clavador para aplicaciones que no sean las especifi cadas en este manual.

DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE

PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones serias o en la muerte. ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones serias o en la muerte. PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones menores, o en el daño de la máquina. NOTA enfatiza información esencial. EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL CLAVADOR metabo HPT

MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE: En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuación, jale el gatillo para introducir el sujetador. Una vez que se introduzca un clavo, no se podrá volver a clavar hasta que suelte el gatillo y lo vuelva a presionar.

MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO: En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuación, jale el gatillo para introducir el sujetador. O bien, jale el gatillo y, seguidamente, presione la palanca de empuje contra la madera para que se introduzca el sujetador. Si mantiene el gatillo apretado, se introducirá un clavo cada vez que se presiona la palanca de empuje contra la madera.

  • Cuando se envía, este producto está bloqueado en ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE. Refi érase a “MÉTODOS DE OPERACIÓN” para obtener información sobre cómo cambiar de un mecanismo a otro. 000BookNR83A5USmetabo.indb51000BookNR83A5USmetabo.indb51 2018/05/2213:59:002018/05/2213:59:0052 Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR INSTRUCCIONES PARA EVITAR UN RIESGO DE INCENDIO, UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES

General Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA. PELIGRO

1. LOS OPERADORES Y DEMÁS PERSONAS QUE

SE ENCUENTREN EN EL ÁREA DE TRABAJO DEBEN USAR PROTECCIÓN PARA LOS OJOS

(GAFAS DE SEGURIDAD CON BLINDAJES

LATERALES). Antes de utilizar el clavador, utilice siempre gafas protectoras con blindajes laterales, y asegúrese de que también sea utilizada por todas las personas que se encuentren en el área de trabajo. Las gafas protectoras deberán estar de acuerdo con los requisitos del Instituto de Normas Nacionales Americanas, ANSI Z87.1 y proporcionar protección contra las partículas despedidas desde la parte frontal y posterior. ADVERTENCIA

3. NO DIRIJA NUNCA LA HERRAMIENTA HACIA SÍ

MISMO O HACIA OTRAS PERSONAS DEL ÁREA DE TRABAJO. Piense siempre que el clavador puede tener clavos cargados. No dirija nunca el clavador hacia sí mismo o hacia otras personas, independiente de que contenga o no clavos. Si utilizase los clavos incorrectamente, podrían producirse lesiones serias. No juegue nunca con el clavador. Trate el clavador como herramienta de trabajo. Las gafas ordinarias no brindan una protección adecuada. El empresario deberá hacer que el operador del clavador y demás personas que se encuentren en el área de trabajo utilicen en todo momento gafas protectoras.

UNA EXPLOSIÓN. No utilice nunca gases reactivos, como oxígeno, gases combustibles, etc. como fuente de propulsión de este clavador. La utilización de estos gases, o de otros gases embotellados, es peligrosa, ya que el clavador podría explotar. Utilice solamente aire comprimido limpio, seco, y regulado.

EVITAR UNA DESCARGA ACCIDENTAL. No transporte nunca el clavador con el dedo en el gatillo, porque podría lanzar un clavo y lesionarse usted mismo o a otra persona. Transporte siempre el clavador por la empuñadura solamente.

5. CONOZCA Y COMPRENDA EL SISTEMA DE

CLAVADOR QUE ESTÁ UTILIZANDO. Lea y comprenda la sección titulada “MÉTODOS DE OPERACIÓN”. (páginas 67 – 70)

(1) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos llenos de cosas y las zonas oscuras aumentan el riesgo de descarga eléctrica, incendio y lesiones. (2) No utilice el clavador en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos infl amables, gases infl amables o polvo combustible. El clavador puede crear chispas que podrían incendiar el polvo o los gases. (3) Mantenga a los viandantes, los niños y los visitantes alejados mientras utiliza el clavador. Las distracciones podrían causar la pérdida de control del clavador.

2. Seguridad personal

(1) Permanezca alerta. Céntrese en su trabajo y utilice el sentido común cuando trabaje con el clavador. No utilice el clavador cuando esté cansado, después de haber consumido drogas o alcohol, o mientras esté bajo la infl uencia de medicamentos. Un momento de despiste cuando se utiliza el clavador aumenta el riesgo de lesiones. (2) Utilice ropa adecuada. No utilice ropa suelta o joyas. Recójase el pelo. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo aumentan el riesgo de lesiones, ya que podrían pillarse con las partes móviles. (3) Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de que el interruptor está apagado antes de conectar el aparato al suministro de aire. No transporte el clavador con el dedo colocado en el interruptor o lo conecte al suministro de aire con el interruptor encendido. (4) – Desconecte el clavador del suministro de aire antes de realizar ajustes, realizar el mantenimiento del clavador, eliminar atascos, tocar la palanca de empuje, fi je o quite la tapa del morro, cuando no lo esté usando, al salir del área de trabajo, al dejar el clavador fuera de la supervisión o el control del operador, al cargar o descargar el clavador, al entregárselo a otra persona, al elevar, bajar o mover en cualquier otra forma el clavador a una nueva ubicación. No trate de desatascar o reparar el clavador salvo que haya desconectado el conducto de aire del clavador y retirado todos los clavos que queden en el mismo. El clavador no deberá dejarse nunca desatendido, ya que podría ser utilizado por personas no familiarizadas con el mismo, pudiéndose lesionar. Dichas medidas de precaución reducen el riesgo de lesiones. (5) No estire el cuerpo. Mantenga los pies bien colocados y el equilibrio en todo momento. El mantener los pies bien colocados y el equilibrio permite un mayor control del clavador en situaciones inesperadas. (6) Utilice equipo de seguridad. Deberán utilizarse una máscara para el polvo, zapatos de seguridad anti-deslizamiento y un casco para las condiciones aplicables. (7) – Riesgo de pérdida auditiva. Lleve protección auditiva. La protección auditiva deberá tener una Califi cación de reducción de ruido (NRR) determinada de acuerdo con las reglas de la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos que sea adecuada para la exposición al ruido. (8) Utilice siempre protección para la cabeza. Utilice siempre protección para la cabeza para protegerse de objetos que salgan despedidos. (9) No coloque la manguera o el clavador en su cuerpo. Coloque la manguera en la estructura para reducir el riesgo de pérdida de equilibrio en caso de que la manguera se mueva. (10) – Clave clavos solo en una superfi cie de trabajo adecuada. No clave los clavos en otros clavos. Esto podría hacer que los clavos se desvíen y golpeen a alguna persona, o hagan que el clavador reaccione y provoque lesiones. SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas, deberán tomarse siempre precauciones básicas, incluidas las siguientes: 000BookNR83A5USmetabo.indb53000BookNR83A5USmetabo.indb53 2018/05/2213:59:002018/05/2213:59:0054 Español

3. Uso y cuidado del clavador

(1) Utilice agarraderas u otra forma práctica de fi jación y apoye la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sujetar el trabajo con las manos o contra el cuerpo es inestable y podría causar una pérdida de control. (2) No fuerce el clavador. Utilice el clavador correcto para la aplicación. El clavador correcto hará el trabajo mejor y de forma más segura a la velocidad a la que el clavador está diseñado. (3) No utilice el clavador si el interruptor no enciende o apaga el clavador. Los clavadores que no pueden controlarse con el interruptor son peligrosos y deberán repararse. No utilice clavadores defectuosos o que funcionen de forma anormal. Si el clavador funciona de forma anormal, hace ruidos extraños o parece estar defectuoso, deje de utilizarlo inmediatamente y llévelo a un centro de servicio autorizado de metabo HPT para su reparación. (4) Desconecte el clavador de la fuente de aire antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar el clavador. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que el clavador se ponga en marcha involuntariamente. (5) Guarde el clavador fuera del alcance de los niños y de las personas no capacitadas para su uso cuando no se utilice. Los clavadores son peligrosos en manos de usuarios no capacitados. (6) Mantenga el clavador con cuidado. Mantenga el clavador limpio y lubricado para un funcionamiento mejor y más seguro. (7) Verifi que el fallo de alineación o de unión de las partes móviles, la rotura de las partes y otras condiciones que puedan afectar a la operación del clavador. Si el clavador está dañado, llévelo a reparar antes de utilizarlo. Debido a la alta presión de aire en el clavador, las grietas en la superfi cie son peligrosas. Para evitarlo, no deje que se caiga el clavador ni lo golpee contra superfi cies duras, y no arañe o haga grabaciones en el mismo. Muchos accidentes se producen por un mantenimiento incorrecto de los clavadores. Existe riesgo de explosión si el clavador está dañado. (8) No utilice el clavador si no está en orden de operación adecuado. Etiquetas y divisiones físicas deberán ser usadas para el control. (9) Utilice solo accesorios identifi cados por metabo HPT para el clavador específi co. El uso de accesorios con el clavador no previstos aumenta el riesgo de lesiones. (10) Utilice solo los clavos indicados en la sección Accesorios de este manual. Los clavos que metabo HPT no identifi que para su utilización con este clavador podrían producir un riesgo de lesiones o podrían dañar el clavador cuando se utilicen en el mismo.

(1) El mantenimiento de la herramienta deberá ser realizado sólo por personal de reparación cualifi cado. (2) Cuando realice el mantenimiento de un clavador, utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Utilice solo piezas autorizadas. (3) Utilice solo los lubricantes suministrados con el clavador o especifi cados por metabo HPT.

(1) No realice la conexión nunca a una fuente de aire que pueda superar 200 psi (13.7 bar 14 kgf/cm

si un regulador falla. El exceso de presión en el clavador podría provocar una explosión, un funcionamiento anormal, una rotura del clavador o lesiones graves. NO SUPERE 120 psi (8.3 bar 8.5 kgf/cm

Utilice solo aire comprimido limpio, seco y regulado a la presión nominal o dentro del rango de presión nominal tal como se indique en el clavador. Antes de utilizar el clavador, compruebe siempre que la fuente de aire se ha ajustado a la presión de aire nominal o dentro del rango aire-presión nominal. (2) No utilice nunca gases reactivos, como oxígeno, dióxido de carbono, gases combustibles o botellas de gas como fuente de aire para el clavador. Dichos gases podrían explotar y producir lesiones graves. SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA 000BookNR83A5USmetabo.indb54000BookNR83A5USmetabo.indb54 2018/05/2213:59:002018/05/2213:59:0055 Español

(1) Antes de empezar a trabajar, verifi que el dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Este clavador metabo HPT incluye un dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Antes de empezar a trabajar, verifi que el ajuste del dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Si el dispositivo de conmutación para la operación de clavado no está debidamente ajustado, el clavador no funcionará correctamente. (2) Seleccione siempre el dispositivo de conmutación que sea apropiado para la aplicación y la capacitación del operador. (3) Al cambiar entre SECUENCIAL SIMPLE y POR CONTACTO, desconecte la manguera de aire y remueva todos los clavos. (4) Cuando el gancho esté montado, operar únicamente con el MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE y no con el MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO. (5) Tenga cuidado del doble fuego y de ser golpeado por el clavador debido al retroceso. Luego de clavar un clavo, el clavador podría retroceder causando que se aleje de la superfi cie de trabajo. Para reducir el riesgo de lesión, controle el retroceso:

1) Manteniendo siempre el control del clavador.

2) Permitiendo que el retroceso aleje el clavador de

la superfi cie de trabajo.

3) No resistiéndose al retroceso de forma que el

clavador se fuerce de nuevo hacia la superfi cie de trabajo. En “MECANISMO DE ACCIONAMIENTO DEL CONTACTO”, si se permite que la palanca de empuje vuelva a contactar con la superfi cie de trabajo antes de soltar el gatillo, ocurrirá una descarga no deseada de un clavo. Para evitar este doble fuego no deseado,

Operación intermitente (Disparo de gatillo)

Ajuste el mecanismo de conmutación a

MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL

Jale el gatillo rápida y fi rmemente.

Funcionamiento continuo (Presione el disparo de palanca)

Ajuste el mecanismo de conmutación a MECANISMO DE ACTUACIÓN DE CONTACTO.

No presione el clavador contra la madera con una fuerza excesiva.

Retire el clavador de la madera después de efectuar el clavado.

4) Manteniendo la cara y las partes del cuerpo

alejadas del clavador. (6) No utilice nunca un acoplador sin descarga con el clavador. Si utiliza un acoplador sin descarga en el clavador, éste podría permanecer cargado con aire después de haberlo desconectado y, por lo tanto, disparar un clavo incluso después de haberlo desconectado. El clavador y la manguera de aire deben contar con un acople de manguera, de manera que se pueda remover toda la presión del clavador al desconectar la junta de acoplamiento. (7) Compruebe la palanca de empuje antes de la utilización. Cerciórese de que la palanca de empuje funciona adecuadamente y de que no está inutilizada, desconectada o modifi cada. (La palanca de empuje puede denominarse “Seguridad”). No utilice nunca el clavador a menos que la palanca de empuje funcione adecuadamente, ya que de lo contrario el clavador podría disparar inesperadamente un clavo. No cambia ni quite la palanca de empuje, ya que de lo contrario la palanca de empuje se volverá inoperable. (8) Mantenga todos los tornillos y cubiertas bien apretados en su lugar. Mantenga todos los tornillos y cubiertas fi rmemente apretados. Compruebe periódicamente su condición. No utilice nunca el clavador si hay piezas perdidas o dañadas. (9) No cargue clavos con el gatillo o la palanca de empuje presionada. Cuando cargue clavos en el clavador, o cuando conecte la manguera de aire,

1) no apriete el gatillo;

2) no presione la palanca de empuje; y

3) mantenga el clavador apuntado hacia abajo.

(10) Mantenga las manos y el cuerpo alejados del cabezal de disparo durante su uso. No coloque las manos ni los pies a menos de 6 pulgadas (200 mm) de la cabeza de salida de clavos. Si la pieza de trabajo desvía los clavos o si éstos salen del punto de introducción puede sufrir lesiones serias. SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA 000BookNR83A5USmetabo.indb55000BookNR83A5USmetabo.indb55 2018/05/2213:59:002018/05/2213:59:0056 Español (11) Cuando trabaje cerca del borde de una pieza de trabajo o en ángulos muy agudos, o al clavar clavos en una pieza de trabajo fi na, tenga cuidado para minimizar la aparición de virutas, astillas y divisiones, o el vuelo libre, el rebote o la perforación de los clavos, ya que podrían causar lesiones. (12) No clave nunca clavos desde ambos lados de una pared al mismo tiempo. Los clavos podrían traspasar el panel y lesionar a la persona que se encuentra en el lado opuesto. (13) Tenga cuidado adicional cuando clave clavos con el clavador en paredes existentes y otras áreas ciegas, para evitar el contacto con objetos (p. ej. cables, tuberías, etc.) o personas ocultas que se encuentren en el otro lado. (14) Compruebe si hay cables activos. Evite el riesgo de descargas eléctricas comprobando si hay cables activos escondidos en paredes, suelos o techos. Abra el disyuntor para asegurarse de que no quedan cables activos. SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA (15) No levante, tire del clavador ni lo baje jalando de la manguera. (16) No desconecte la manguera de aire del clavador con el dedo puesto en el gatillo. El clavador podría disparar un clavo cuando reconectase el suministro de aire. (17) MANEJE CORRECTAMENTE EL CLAVADOR. Maneje el clavador de acuerdo con las instrucciones de este manual. No permita que el clavador sea utilizado por niños, personal no autorizado o personasque no estén familiarizadas con su funcionamiento. (18) No utilice nunca el clavador para aplicaciones que no sean las especifi cadas en este manual. (19) No modifi que ni altere nunca el clavador. Si lo hiciera podría funcional mal y provocar lesiones. (20) Desconecte la manguera de aire cuando fi je el gancho. (21) No fi je el gancho en ubicaciones altas o inestables. Además, no lo fi je en el cuerpo, la ropa, el cinturón u otros útiles personales. RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR, EL PROPIETARIO DE LA HERRAMIENTA Y EL OPERADOR DE LA HERRAMIENTA

1. Asegúrese de que este MANUAL esté al alcance de

los operadores y del personal de mantenimiento.

2. Seleccione un dispositivo de comunicación

apropiado considerando las aplicaciones para las que se usa el clavador.

3. Capacite al operador en el uso seguro del clavador,

como se describe en este MANUAL.

4. Asegúrese de que solo las personas que hayan leído

y comprenden este MANUAL utilizan el clavador.

5. Asegúrese de que los clavadores son usados

únicamente cuando los operadores y otras personas que se encuentran en el área de trabajo llevan PROTECCIÓN OCULAR y otro equipo de protección personal apropiado, como PROTECCIÓN DE CABEZA, OÍDOS Y PIES.

6. Recalque que el operador y las demás personas que

se encuentren en el área de trabajo necesitan utilizar GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS.

7. Asegúrese de que los clavos son conservados en

estado de operación seguro según se describe en este MANUAL.

8. Mantenga adecuadamente el clavador.

9. Asegúrese de que solo el personal cualifi cado repara

10. Asegúrese de que los clavadores que requieren

reparación se remueven del servicio, y de que son utilizadas etiquetas y división física como método de control.

AL ALCANCE DE CUALQUIERA! 000BookNR83A5USmetabo.indb56000BookNR83A5USmetabo.indb56 2018/05/2213:59:012018/05/2213:59:0157 Español OPERACIÓN NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad este clavador. Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propio clavador. NOMENCLATURA Dispositivo de conmutación para la operación de clavado Posición de la varilla de cambio Posición de la varilla de cambio MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO

Si la clavija de bloqueo está montada, la herramienta se fi jará en ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE.

Para utilizar el modo ACTUACIÓN POR CONTACTO, la clavija de bloqueo deberá ser removida siguiendo los pasos de la sección “Cómo remover la clavija de bloqueo” en “MÉTODOS DE OPERACIÓN”. Gatillo Tope de cambio Vista ampliada de la parte de la válvula Clavija de bloqueo Varilla de cambio Morro Palanca de empuje Cabeza de salida de los clavos [NR83A5(S)] [NR83A5] Morro Anillo O del pistón Cubierta de escape Cuchilla impulsora Palanca de empuje Ajustador [NR83A5] Cabeza de salida de los clavos Cuerpo Resorte de cinta Alimentador de clavos Cubierta de cagador Planca de parada Toma de aire Parte de la válvula Tapa Pistón 000BookNR83A5USmetabo.indb57000BookNR83A5USmetabo.indb57 2018/05/2213:59:012018/05/2213:59:0158 Español [NR83AA5] Cubierta de escape Gatillo Tope de cambio Vista ampliada de la parte de la válvula Clavija de bloqueo Varilla de cambio Morro Pistón Anillo O del pistón Cuchilla impulsora Cabeza de salida de los clavos Tapa Tope de clavos Resorte de cinta Toma de aire Parte de la válvula Palanca de empuje Cargador Alimentador de clavos (B) Alimentador de clavos (A)

Conjunto de alimentador de clavos ESPECIFICACIONES Modelo NR83A5 / NR83A5 (S) NR83AA5 Presión de operación 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 barias, 5 – 8.5 kgf/cm

Asegúrese de usar únicamente puntas legítimas metabo HPT para el NR83A5 / NR83A5 (S) / NR83AA5. El uso de otras puntas puede producir un fallo de funcionamiento de la herramienta y/o la rotura de la punta, lo provocaría a su vez lesiones de gravedad. Con este clavador solamente podrán utilizarse los clavos indicadas en la tabla siguiente. <NR83A5 / NR83A5 (S)> Clavos colocadas en ristra de plástico. Clavos con cabeza completa. Mín. Máx. .113" (2.9 mm) 2" (50 mm) .286" (7 mm) .131" (3.3 mm) 3-1/4" (83 mm) .3" (7.6 mm) <NR83AA5> Clavos colocados en ristra de papel Clavos con cabeza sujetados Min. Máx. .113" (2.9 mm) 2" (50 mm) .266" (6.8 mm) .131" (3.3 mm) 3-1/4" (83 mm) .280" (7.1 mm) 21° 30° 000BookNR83A5USmetabo.indb59000BookNR83A5USmetabo.indb59 2018/05/2213:59:012018/05/2213:59:0160 Español

En el lugar de trabajo no deberá haber gases, líquidos, ni demás objetos infl amables.

No permita que en el área de trabajo haya niños ni demás personas no autorizadas.

No utilice gases reactivos ni otros gases embotellados. Podría producirse una explosión. ADVERTENCIA

No conecte nunca el clavador a una presión que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi (13.7 bares 14 kgf/cm

) si un regulador falla.

No utilice nunca un acoplador sin descarga con el clavador.

1. Fuente de propulsión

Utilice solamente aire comprimido limpio, seco, y regulado como fuente de propulsión para este clavador.

Los compresores de aire para suministrar aire comprimido a este clavador deberán cumplir los requisitos de la última versión de la norma B 19.3 ANSI “Normas de Seguridad para Compresores para Industrias de Procesos”.

La humedad o el aceite en el compresor de aire puede acelerar el desgaste y la corrosión del clavador. Drénelo diariamente.

2. Filtro-Regulador-Lubricador

Utilice un regulador con una presión de 0 – 120 psi (0 – 8.3 barias 0 – 8.5 kgf/cm

Las unidades de fi ltro-regulador-lubricador ofrecen la condición óptima para el clavador y prolongan su duración útil. Estas unidades deberán utilizarse siempre. Filtro ............ El fi ltro elimina la humedad y la suciedad del aire comprimido. Drene diariamente el clavador a menos que tenga instalado un dispositivo de drenado automático. Mantenga limpio el fi ltro realizando regularmente su mantenimiento. ACCESORIOS ADVERTENCIA

Los accesorios que no sean los mostrados a continuación pueden provocar el mal funcionamiento del clavador y resultar en lesiones.

Tapa para el morro (Núm. de código 884080) (Excepto NR83AA5)

Lubricante para herramientas neumáticas

eitador de 1.0 onza (30 cc) (Núm. de código 877153) Aceitador de 4 onzas (120 cc) (Núm. de código 874042) Lata de 1 cuarto de galón (1 litro) (Núm. de código 876212) NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de metabo HPT. APLICACIONES

Construcción de pisos y paredes.

Entramado y construcción de ventanas.

Refuerzo de pisos y techos.

Recubrimiento de paredes.

Construcción de casas móviles y viviendas modulares.

ANTES DE LA OPERACIÓN

Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 52 – 56). Antes de la utilización, cerciórese de lo siguiente. 000BookNR83A5USmetabo.indb60000BookNR83A5USmetabo.indb60 2018/05/2213:59:012018/05/2213:59:0161 Español Regulador .....El regulador controla la presión de operación para poder utilizar con seguridad el clavador. Inspeccione el regulador antes de la operación a fi n de asegurarse de que funcione adecuadamente. Lubricador ... El lubricador rocía aceite al clavador. Inspeccione el lubricador antes de utilizarlo para comprobar si el suministro de lubricante es adecuado. Utilice lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT. Lado del clavador Filtro Lubricador Lado del compresor Regulador

Las mangueras de suministro de aire comprimido deben tener una presión operativa mínima igual o mayor que la presión procedente de la fuente de potencia si un regulador falla, o 150 psi (10.4 bares

), el valor que sea mayor.

Utilizando la tabla de consumo de aire y la fórmula de tamaño del compresor de aire, busque el tamaño de compresor correcto. Tabla de consumo de aire Presión de operación psi (barias) (kgf/cm

(2.5) Fórmula de tamaño del compresor Cantidad de aire requerida = número de clavadores × promedio de clavos clavados cada minuto por clavador × consumo de aire a la presión dada × factor de seguridad (siempre 1.2) Ejemplo: 2 clavadores funcionando a 100 psi para clavar 30 clavos por minuto Cantidad de aire requerida =2 × 30 × .088 (2.5) × 1.2 =6.3 CFM ((pies

/min) (180 litros/min) Después de haber realizado los cálculos indicados arriba, tendrá que buscar un compresor que proporcione 6.3 CFM de aire, que es el valor requerido. LUBRICACIÓN Es muy importante que el clavador esté adecuadamente lubricado. Sin la lubricación apropiada, el clavador no trabajará correctamente y las piezas se desgastarán prematuramente.

Utilice lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT. No utilice aceite detergente ni aditivos. Estos lubricantes dañarían las juntas tóricas y demás piezas de caucho. Esto haría que el clavador funcionase mal.

Habrá que utilizar siempre unidades de fi ltro- regulador-lubricador. Mantenga el lubricador lleno con lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT.

Si no dispone de lubricador, aplique 5 – 10 gotas de lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT a la entrada de aire del clavador dos veces al día.

No guarde el clavador en lugares fríos. Déjelo en un lugar cálido antes de comenzar a trabajar.

Si el clavador está frío, póngalo en un lugar cálido y deje que se caliente antes de utilizarlo.

Quite todos los clavos del clavador.

Conecte la manguera de aire y dispare (disparo en vacío) el clavador. La reducción de la presión de aire será sufi ciente para disparar en vacío el clavador. La operación a baja velocidad tiende a calentar las partes móviles. PRECAUCIÓN

No dispare en vacío el clavador a alta presión.

Los operadores y demás personas que se encuentren en el área de trabajo DEBEN usar gafas protectoras con blindajes laterales que cumplan con las especifi caciones ANSI Z87.1. Las gafas ordinarias no brindan una protección adecuada. 000BookNR83A5USmetabo.indb61000BookNR83A5USmetabo.indb61 2018/05/2213:59:012018/05/2213:59:0162 Español ADVERTENCIA

No utilice nunca el clavador a menos que la palanca de empuje funcione adecuadamente. Antes de comenzar el trabajo, pruebe el clavador utilizando la lista de comprobaciones siguiente. Realice las comprobaciones en el orden indicado. Si se produce alguna operación anormal, deje de utilizar el clavador y póngase inmediatamente en contacto con un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT.

APRETADOS. Si hay algún tornillo fl ojo, apriételo.

NO FUERCE NI USE HERRAMIENTAS PARA

OPERAR EL INTERRUPTOR. Seleccione el MODO DE ACCIONAMIENTO SECUENCIAL SIMPLE de acuerdo con los siguientes pasos.

Abra el tope de cambio empujando la parte inferior del gatillo.

Agarre la varilla de cambio con dos dedos (uno en cada lado del gatillo) y deslícela hacia abajo (Modo de accionamiento secuencial simple).

Confi rme que el tope de cambio haya vuelto por completo a la posición original dentro del gatillo.

(MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL

SIMPLE). Empuje el tope de cambio

Agarrar la varilla de cambio

Posición de la varilla de cambio (3) Ajuste la presión del aire a 70 psi (4.9 barias 5 kgf/cm

EL CLAVADOR NO DEBERÁ TENER FUGAS DE AIRE. (4) Retire el dedo del disparador y presione la palanca de empuje contra la madera.

Confi rme que el tope de cambio haya vuelto por completo a la posición original dentro del gatillo. (MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO). Empuje el tope de cambio Agarrar la varilla de cambio

Posición hacia derecha

EL CLAVADOR NO PUEDE PRESENTAR FUGAS

DE AIRE. (10) Con el clavador alejado de la madera, tire del gatillo. A continuación, presione la palanca de empuje contra la madera.

EL CLAVADOR DEBERÁ FUNCIONAR. (11) A continuación, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo. Ahora tire del gatillo.

EL CLAVADOR DEBERÁ FUNCIONAR. (12) Si no observa nada anormal, cargue clavos en el clavador. Clave en la pieza de trabajo los mismos clavos que vaya a utilizar en la aplicación real.

FUNCIONAR ADECUADAMENTE. (5) Retire la palanca de empuje de la madera. Seguidamente, dirija el clavador hacia abajo, jale el gatillo y espere en esa posición durante 5 segundos o más.

EL CLAVADOR NO DEBERÁ FUNCIONAR. Apriete el gatillo (6) En primer lugar, tire del gatillo. A continuación, presione la palanca de empuje contra la madera.

EL CLAVADOR NO DEBERÁ FUNCIONAR. (7) Sin tocar el gatillo, presione la palanca de empuje contra la madera. A continuación, tire del gatillo.

EL CLAVADOR DEBERÁ FUNCIONAR. Si se deja la clavija de bloqueo, omita los pasos del (8) al (10) y continúe desde el paso (11).

  • Si la clavija de bloqueo está montada, la unidad puede operarse en el MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE. (8) Desconecte la manguera de aire. RETIRE TODOS LOS CLAVOS DEL CLAVADOR. Remueva el gancho, si está montado.
  • Cuando el gancho esté montado, no opere la herramienta con el MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO. NO empuje ni coloque la palanca de empuje sobre ninguna superfi cie.

NO FUERCE NI USE HERRAMIENTAS PARA

OPERAR EL INTERRUPTOR. Seleccione el MODO DE ACCIONAMIENTO por contacto de acuerdo con los siguientes pasos.

Abra el tope de cambio empujando la parte inferior del gatillo.

Agarre la varilla de cambio con dos dedos (uno en cada lado del gatillo) y deslícela hacia arriba (Modo de accionamiento por contacto). 000BookNR83A5USmetabo.indb63000BookNR83A5USmetabo.indb63 2018/05/2213:59:012018/05/2213:59:0164 Español AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE ADVERTENCIA

Ajuste la presión del aire al valor recomendado, 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 barias 5 – 8.5 kgf/cm

) de acuerdo con la longitud de los clavos y la dureza de la pieza de trabajo. La presión de aire correcta es la más baja con la que pueda realizarse el trabajo. La utilización del clavador con una presión de aire más alta de la requerida lo forzará innecesariamente.

Cuando cargue los clavos en el clavador,

1) no apriete el gatillo,

2) no apriete la palanca de empuje, y

3) mantenga el clavador apuntando hacia

abajo. <NR83A5 / NR83A5 (S)> (1) Tire del alimentador de clavos hacia atrás hasta que quede enganchado. Alimentador de clavos (2) Inserte las ristras de clavos una tras otra desde la parte superior del cargador. Usted podrá insertar dos ristras de clavos a la vez. Ristra de clavos Cargador (3) Presione la palanca de parada y deslice el alimentador de clavos hacia adelante hasta que entre en contacto con la ristra de clavos. Alimentador de clavos Palanca de parada NOTA:

Empuje suavemente los alimentadores de clavos contra el clavo. Si se llegaran a liberar los alimentadores de clavos desde la parte trasera del cargador y chocaran contra el clavo, se podría dañar el plástico de conexión del clavo.

Utilice una ristra que tenga por lo menos 5 clavos.

Coloque las cabezas de los clavos superpuestas como se muestra en la fi gura. 000BookNR83A5USmetabo.indb64000BookNR83A5USmetabo.indb64 2018/05/2213:59:022018/05/2213:59:0265 Español

Cerciórese de que el clavo de cola quede colocado debajo del retén de clavos del alimentador de puntos. Punta de cola Retén de clavos El clavador habrá quedado listo para funcionar. Extraiga los clavos: ADVERTENCIA

Desconecte la manguera de aire del clavador cuando remueva clavos del cartucho

Presione la palanca de parada y deslice el alimentador de clavos hacia adelante silenciosamente.

Extraiga los clavos desde la cima del cargador.

Alimentador de clavos Palanca de parada Ristra de clavos Cargador

<NR83AA5> (1) Inserte la tira de clavos en la parte posterior del cargador. Cargador (2) Deslice la tira de clavos hacia el cargador. La tira de clavos deberá pasar el tope de clavos. Tope de clavos (3) Tire del alimentador de clavos (B) hacia atrás para acoplar el alimentador de clavos (A) en la tira de clavos. Alimentador de clavos (B) Alimentador de clavos (A) NOTA:

Empuje suavemente los alimentadores de clavos (A) y (B) contra el clavo. Si se llegaran a liberar los alimentadores de clavos (A) y (B) desde la parte trasera del cargador y chocaran contra el clavo, se podría dañar el papel de conexión del clavo. 000BookNR83A5USmetabo.indb65000BookNR83A5USmetabo.indb65 2018/05/2213:59:022018/05/2213:59:0266 Español

Utilice una ristra de clavos que tenga más de 5 clavos. El clavador habrá quedado listo para funcionar. Extraiga los clavos: ADVERTENCIA

Desconecte la manguera de aire del clavador cuando remueva clavos del cartucho

Tire del alimentador de clavos (B) hacia atrás.

Vuelva a colocar suavemente el alimentador de clavos (B) hacia adelante, mientras empuja el alimentador de clavos (A).

Empuje el tope de clavos hacia el lado del cargador, y extraiga los clavos desde la parte trasera del cargador.

Alimentador de clavos (A) Alimentador de clavos (B) Tope de clavos Clavos

OPERACIÓN DEL CLAVADOR

Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 52 – 56). PELIGRO

Los operadores y demás personas que se encuentren en el área de trabajo DEBEN usar gafas protectoras con blindajes laterales que cumplan con las especifi caciones ANSI Z87.1. Las gafas ordinarias no brindan una protección adecuada. ADVERTENCIA

Solo las personas que hayan leído y comprenden este MANUAL pueden utilizar el clavador.

No dirija NUNCA la herramienta hacia sí mismo o hacia otras personas del área de trabajo.

Mantenga los dedos ALEJADOS del gatillo cuando no clave clavos, para evitar descargas accidentales.

Conozca y comprenda el sistema de clavador que está utilizando. Por favor lea y comprenda los “Métodos de operación” descritos más abajo.

Inspeccione el clavador antes de operarlo para determinar el sistema de accionamiento. Antes de empezar a trabajar, verifi que el dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Este clavador metabo HPT incluye un dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Antes de empezar a trabajar, verifi que el ajuste del dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Si el dispositivo de conmutación para la operación de clavado no está debidamente ajustado, el clavador no funcionará correctamente.

Nunca coloque las manos o el cuerpo a menos de 8 pulgadas (200 mm) del cabezal de disparo cuando lo use. 000BookNR83A5USmetabo.indb66000BookNR83A5USmetabo.indb66 2018/05/2213:59:022018/05/2213:59:0267 Español

No clave clavos en otros clavos, los clavos pueden rebotar y herir a alguien.

No accione el clavador a menos que esté fi rmemente colocado contra la pieza de trabajo.

Cuando trabaje cerca del borde de una pieza de trabajo o en ángulos muy agudos, o al clavar clavos en una pieza de trabajo fi na, tenga cuidado para minimizar la aparición de virutas, astillas y divisiones, o el vuelo libre, el rebote o la perforación de los clavos, ya que podrían causar lesiones.

No clave nunca clavos desde ambos lados de una pared al mismo tiempo. Los clavos podrían traspasar la pared y lesionar a la persona de la otra parte.

No utilice el clavador a modo de martillo normal.

Desconecte la manguera de aire del clavador cuando:

1) no vaya a utilizarlo;

2) vaya a abandonar el área de trabajo;

3) lo eleve, lo descienda o de otra manera

vaya a trasladarlo a otro lugar;

4) vaya a entregárselo a otra persona;

5) Al remover la clavija de bloqueo.

6) haga un cambio del dispositivo de

7) realice mantenimientos o reparaciones;

8) desatasque el clavador;

9) el clavador está fuera de la supervisión o

el control del operador;

10) remueve clavos del cartucho;

11) ajuste la profundidad de clavamiento; y

12) acople o quite el tapón del pico.

13) Al instalar o remover el gancho

14) Al montar el gancho

Este clavador metabo HPT está equipado con un dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Utilice el MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE o el MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO de acuerdo con la tarea que se va a realizar. Explicación sobre las diversas operaciones de clavado

MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL

SIMPLE: En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo y, a continuación, jale el gatillo para introducir el clavo. Una vez que se introduzca un clavo, no se podrá volver a clavar hasta que suelte el gatillo y lo vuelva a presionar.

MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO: En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuación, jale el gatillo para introducir el clavo. O, jale el gatillo, y, seguidamente, presione la palanca de empuje contra la madera para que se introduzca el clavo. Si mantiene el gatillo apretado, se introducirá un clavo cada vez que se presiona la palanca de empuje contra la madera.

MÉTODOS DE OPERACIÓN

Este clavador está equipado con una palanca de empuje, y no funcionará a menos que ésta esté presionada (posición hacia arriba). Existen dos métodos de operación para clavar clavos con este clavador. Estos métodos son:

1. Operación intermitente (Disparo con el gatillo):

2. Operación continua (Disparo con la palanca de

empuje): Cómo remover la clavija de bloqueo

Cuando se envía, el modo de accionamiento de la herramienta está bloqueado en el MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE con la clavija de bloqueo.

Al remover la clavija de bloqueo como se muestra más abajo, la herramienta puede cambiarse entre ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE y ACTUACIÓN POR CONTACTO. ADVERTENCIA

Al remover la clavija de bloqueo, desconecte la manguera de aire de la herramienta y remueva todos los clavos.

Tenga en cuenta que cuando la clavija de bloqueo se remueve, se activa la función de cambio entre ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE y ACTUACIÓN POR CONTACTO. 000BookNR83A5USmetabo.indb67000BookNR83A5USmetabo.indb67 2018/05/2213:59:022018/05/2213:59:0268 Español

Utilice un par de alicates como los mostrados más abajo para sacar la clavija de bloqueo. Clavija de bloqueo PRECAUCIÓN

La clavija de bloqueo deberá descartar tras removerla. (1) Operación intermitente (Disparo con el gatillo) Utilice el ajuste del MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE. ADVERTENCIA

Para una operación intermitente, coloque la varilla de cambio como se muestra en la fi gura de abajo. (Es decir, ajuste a

MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL

Para evitar el doble disparo o el disparo accidental debido a la reculada.

1) Ajuste el mecanismo de conmutación

a MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE.

2) Jale el gatillo rápida y fi rmemente.

Siga los pasos más abajo para confi gurar el

MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL

SIMPLE (como se muestra en los diagramas siguientes). ADVERTENCIA

Desconecte la manguera de aire y remueva todos los clavos.

No presione la palanca de empuje.

No aplique una presión innecesaria ni utilice herramientas para mover el interruptor.

No presione el tope de cambio con ningún propósito que no sea cambiar entre ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE y ACTUACIÓN POR CONTACTO.

1) Si se deja la clavija de bloqueo, omita los

pasos del 2) al 3) y continúe desde el paso 4). Refi érase a la sección “Cómo remover la clavija de bloqueo” en “MÉTODOS DE OPERACIÓN”.

2) Presione la parte inferior del gatillo y abra el

3) Agarre la varilla de cambio con dos dedos y

deslícela hacia abajo (para ajustar en MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE).

4) Asegúrese de que la varilla de cambio está

en la posición correcta como se muestra en el diagrama (de lo contrario, la herramienta podría estar confi gurada en el MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO).

Coloque la salida de los clavos sobre la pieza de trabajo con el dedo fuera del gatillo.

Apriete el gatillo para clavar el clavo.

Separe el dedo del gatillo. Para continuar clavando en un lugar separado, mueva el clavador a lo largo de la madera, repitiendo los pasos

, según se requiera.

Posición de la varilla de cambio Palanca de empuje

Se dispara un clavo cada vez que se presiona el gatillo, siempre que la palanca de empuje permanezca presionada. 000BookNR83A5USmetabo.indb68000BookNR83A5USmetabo.indb68 2018/05/2213:59:022018/05/2213:59:0269 Español (2) Operación continua (Disparo con la palanca de empuje) Utilización del MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO ADVERTENCIA

Para evitar el doble disparo o el disparo accidental debido a la reculada.

1) No presione el clavador contra la madera

con una fuerza excesiva.

2) Retire el clavador de la madera después

de efectuar el clavado.

Si el gancho está montado, no operar la herramienta con el MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO.

Siga los pasos más abajo para confi gurar el

MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO

(como se muestra en los diagramas siguientes). ADVERTENCIA

Desconecte la manguera de aire y remueva todos los clavos.

No presione la palanca de empuje.

No aplique una presión innecesaria ni utilice herramientas para mover el interruptor.

No presione el tope de cambio con ningún propósito que no sea cambiar entre ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE y ACTUACIÓN POR CONTACTO.

1) Remueva la clavija de bloqueo si sigue

montada. Refi érase a la sección “Cómo remover la clavija de bloqueo” en “MÉTODOS DE OPERACIÓN”.

2) Presione la parte inferior del gatillo y abra el

3) Agarre la varilla de cambio con dos dedos y

deslícela hacia arriba (para ajustar en MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO).

4) Asegúrese de que la varilla de cambio está

en la posición correcta en el gatillo como se muestra en el diagrama (de lo contrario, la herramienta podría no operar correctamente).

Apriete el gatillo con el clavador fuera de la pieza de trabajo.

Presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo para clavar un clavo.

Desplace el clavador por la pieza de trabajo con un movimiento de rebote. Con cada presión de la palanca de empuje se clavará un clavo. Después de haber clavado los clavos necesarios, separe el dedo del gatillo.

Posición de la varilla de cambio

Apriete primero el gatillo ADVERTENCIA

Mantenga el dedo separado del gatillo excepto durante la operación, porque esto podría resultar en lesiones si la palanca de presión entrase en contacto con su cuerpo o con el de otras personas del área de trabajo.

Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga. Este clavador metabo HPT podría rebotar por la reculada producida al meter un sujetador, y producir la introducción no intencional del siguiente sujetador, con el riesgo de sufrir lesiones.

Algunos tipos de clavos cargados pueden echar chispas a través de la boca durante la operación de clavado. ¡Tenga cuidado! El MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE se usa para colocar los fi jadores con gran precisión. 000BookNR83A5USmetabo.indb69000BookNR83A5USmetabo.indb69 2018/05/2213:59:032018/05/2213:59:0370 Español

Si los clavos penetran demasiado, gire el ajustador hacia la parte de menor profundidad. El ajuste se realiza en incrementos de media vuelta.

Demasiada profundidad Gire el ajustador A ras Si los clavos se insertan demasiado poco, gire el regulador hacia la parte de mayor profundidad. Gire el ajustador A ras

Deje de girar el ajustador cuando alcance la posición apropiada realizando una prueba de clavado.

LOS OJOS. Realice una prueba de clavado.

Elija la posición adecuada para el ajustador. El MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE puede disminuir la ocurrencia de lesiones en el área de trabajo en comparación con el MECANISMO DE ACTUACIÓN DE CONTACTO. Esto se debe a que hay menos posibilidades de lanzar un clavo de forma no intencional a alguna persona si continúa presionando el gatillo y presiona la palanca de manera accidental. El MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE puede también reducir la velocidad de funcionamiento en comparación con el MECANISMO DE ACTUACIÓN DE CONTACTO. Se recomienda que los usuarios con poca experiencia usen el MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE. NOTA:

Si se respetan todas las advertencias y precauciones, se podrá realizar una operación segura con los dos sistemas: MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE y MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO.

Maneje con cuidado el paquete de clavos. Si los clavos se cayesen, el plástico de la ristra podría romperse.

Después de haber clavado los clavos:

1) desconecte la manguera de aire del clavador,

2) extraiga todos los clavos del clavador,

3) aplique 5 – 10 gotas de lubricante para

herramientas neumáticas metabo HPT a la entrada de aire del clavador, y

4) abra la llave de escape del depósito del

compresor de aire para drenar la humedad que pueda existir.

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CLAVADO

[Sólo NR83A5 (con ajuste de profundidad)] ADVERTENCIA

Antes de girar el ajustador, desconecte la manguera de aire del clavador. Para asegurar que cada clavo penetre con la misma profundidad, cerciórese de que:

1) la presión de aire suministrada al clavador

permanezca constante (regulador instalado y trabajando adecuadamente), y

2) esté sujetando fi rmemente el clavador contra la pieza

de trabajo. Si los clavos penetran demasiado o demasiado poco en la pieza de trabajo, realice el ajuste en el orden siguiente. 000BookNR83A5USmetabo.indb70000BookNR83A5USmetabo.indb70 2018/05/2213:59:032018/05/2213:59:0371 Español

Con los modelos NR83A5, NR83A5 (S) y NV83AA5 un gancho incluido puede ser montado utilizando tres pernos de brida M5

16 incluidos con las herramientas. Cuando la herramienta se desmonta de la manguera y no se usa, el gancho se puede usar para guardar la unidad. ADVERTENCIA

Cuando monte o desmonte el gancho, asegúrese de que la manguera está desmontada y de que se han extraído todos los clavos de la herramienta.

1) Cómo montar el gancho

Cuando lo monte, utilice una llave de barra hexagonal para M5 (no incluida).

) a la unidad principal en tres posiciones utilizando los pernos de brida M5

(Fig. 1). Par de torsión de ajuste 8.3±0.5 N

El gancho se puede montar en cualquier dirección. Ajuste el gancho según el entorno operacional (Fig. 2).

2) Cómo desmontar el gancho

Desmonte el gancho realizando los pasos de montaje del gancho anteriormente mencionados en orden inverso. ADVERTENCIA

Cuando el gancho esté montado, operar únicamente con el MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE y no con el MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO. Para cambiar entre SECUENCIAL SIMPLE y POR CONTACTO, refi érase a la sección apropiada en “MÉTODOS DE OPERACIÓN”.

Desconecte la manguera de aire cuando enganche la unidad.

No fi je el gancho en ubicaciones altas o inestables. Además, no lo enganche en el cuerpo, la ropa, el cinturón u otros útiles personales. UTILIZACIÓN DE LA TAPA PARA EL MORRO (Excepto NR83AA5) ADVERTENCIA

Desconecte la manguera de aire del clavador antes de colocar o retirar la tapa del morro. Si desea proteger la superfi cie de la pieza de trabajo contra rascaduras o marcas de la palanca de empuje, instale la tapa para el morro accesorio en dicha palanca.

La tapa para el morro puede reducir la profundidad de penetración de los clavos debido a su grosor. Cuando haya instalado dicha tapa, reajuste la profundidad de penetración de los clavos.

Palanca de empuje Morro No conecte la manguera de aire Tapa para el morro MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a mantener con seguridad este clavador. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propio clavador.

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 52 – 56). ADVERTENCIA

Desconecte la manguera y extraiga todos los clavos del clavador antes de:

1) realizar trabajos de mantenimiento e

2) desatascar el clavador.

Desatasque los clavos en el orden siguiente:

Inserte una varilla en la salida. Golpee la varilla con un martillo. Martillo Varilla Salida Desconecte la manguera de aire

Quite el clavo atascado con un destornillador de clavos plana.

En caso de atasco frecuente, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT.

2. Inspección del cargador

Limpie el cargador. Quite las virutas de plástico o de madera que puedan haberse acumulado en el cargador. Lubrique el cargador con lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT. La tapa para el morro se puede desmontar de la palanca de empuje utilizando un destornillador o una varilla delgada. Tapa para el morro Destornillador Palanca de empuje 000BookNR83A5USmetabo.indb72000BookNR83A5USmetabo.indb72 2018/05/2213:59:032018/05/2213:59:0373 Español <NR83A5 / NR83A5 (S)> Cargador Alimentador de clavos Desconecte la manguera de aire

<NR83AA5> Conjunto de alimentador de clavos Cargador Desconecte la manguera de aire

Cuando no vaya a utilizar el clavador durante mucho tiempo, aplique una capa fi na de lubricante a las piezas de acero para evitar que se oxiden.

No guarde el clavador en un lugar frío. Guarde el clavador en un lugar cálido.

Cuando no vaya a utilizar el clavador, deberá guardarlo en un lugar cálido y fresco. Mantenga el clavador fuera del alcance de los niños.

4. ETIQUETA DE PRECAUCIÓN

No utilice el clavador si la ETIQUETA DE ADVERTENCIA falta o está dañada. Solicite la nueva ETIQUETA DE PRECAUCIÓN a un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT. Etiqueta de precaución

5. Tabla de mantenimiento (Consulte la página 74.)

6. Solución de problemas por parte del operador

(Consulte la página 75.)

7. Lista de repuestos

La reparación, modifi cación e inspección de las herramientas eléctricas metabo HPT deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país. MODIFICACIONES metabo HPT Power Tools introduce constantemente mejoras y modifi caciones para incorporar los últimos avances tecnológicos. Por consiguiente, algunas partes pueden ser modifi cadas sin previo aviso.

Este clavador solamente deberá repararlo personal entrenado por metabo HPT, un distribuidor, o el empresario.

Para la reparación, utilice solamente las piezas suministradas o recomendadas por metabo HPT. Todos los clavadores de calidad requerirán el servicio de mantenimiento o de reemplazo de piezas debido al desgaste con la utilización normal. NOTA: Las especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso sin ninguna obligación por parte de mrtabo HPT. 000BookNR83A5USmetabo.indb73000BookNR83A5USmetabo.indb73 2018/05/2213:59:032018/05/2213:59:0374 Español Tabla de mantenimiento

Drenaje diario del fi ltro de la línea de aire. Evitar la acumulación de humedad y suciedad. Abra la llave de escape manual. Mantenimiento del lubricador lleno. Mantener el clavador lubricado. Rellene con lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT. Limpie el elemento de fi ltrado y sople aire a través del fi ltro en dirección opuesta al fl ujo normal diario. Evitar que el fi ltro se atasque con suciedad. Siga las instrucciones del fabricante. Limpieza del cargador y del mecanismo del alimentador. Evitar atascos. Sople diariamente. Mantenimiento de la palanca de empuje en perfectas condiciones. Garantizar la seguridad del operador y la operación efi caz del clavador. Sople diariamente. Lubricación del clavador después de haberlo utilizado. Prolongar la duración del clavador. Aplique 5 – 10 gotas de lubricante al clavador. Drene el compresor de aire todos los días. Mantener el clavador en buenas condiciones de operación. Abra la llave de llave de escape. 000BookNR83A5USmetabo.indb74000BookNR83A5USmetabo.indb74 2018/05/2213:59:032018/05/2213:59:0375 Español Solución de problemas por parte del operador La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT. PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACIÓN SOLUCIÓN El clavador funciona pero no clava clavos. Compruebe si está atascado. Desatásquelo. Compruebe el funcionamiento del alimentador de clavos de acuerdo con la página 72. Limpie y lubrique. ¿Está fl ojo o dañado el resorte de cinta? Reemplácelo Compruebe si los clavos son las apropiados. Utilice solamente los clavos recomendados. Poca fuerza. Reciclado lento. Compruebe la presión de aire. Aumente la presión de aire. (No sobrepase 120 psi (8.3 barias 8.5 kgf/cm

Utilice lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT. ¿Está gastada la cuchilla impulsora? Solicite otra de reemplazo a metabo HPT. ¿Está gastado o dañado el anillo O del pistón? Los clavos penetran demasiado. Compruebe la presión de aire. Reduzca la presión de aire. (Ajústela a 70 – 120 psi) Salto de clavos. Alimentación intermitente. Compruebe si está utilizando los clavos apropiados. Utilice solamente los clavos recomendados. Compruebe el funcionamiento del alimentador de clavos de acuerdo con la página 72. Limpie y lubrique. ¿Está fl ojo o dañado el resorte de cinta? Reemplácelo.

Utilice lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT. ¿Está el anillo O del pistón cortado o muy gastado? Póngase en contacto con metabo HPT para reemplazarlo.. Clavos atascadas. Los clavos se clavan doblados. Compruebe si los clavos son los apropiados. Utilice solamente los clavos recomendados. ¿Está gastada la cuchilla impulsora? Póngase en contacto con metabo HPT para reemplazarlo. El funcionamiento es normal, pero no es posible clavar a gran velocidad. Compruebe el diámetro interior de la manguera de aire. Utilice otra manguera de aire de mayor diámetro. 000BookNR83A5USmetabo.indb75000BookNR83A5USmetabo.indb75 2018/05/2213:59:032018/05/2213:59:03NR83A5

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METABO

Modelo : NR83AA5

Categoría : Grapadora