NT50AE2 - Grapadora METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NT50AE2 METABO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NT50AE2 METABO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NT50AE2 - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NT50AE2 de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO NT50AE2 METABO
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL CLAVADOR metabo HPT ...................................40 SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR ..........41
RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR, EL
PROPIETARIO DE LA HERRAMIENTA Y EL
OPERADOR DE LA HERRAMIENTA ..................45
OPERACIÓN NOMENCLATURA ...................................................... 46 ESPECIFICACIONES ................................................47
SELECCIÓN DE CLAVOS .........................................47
ANTES DE LA OPERACIÓN ......................................48
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE .......................51
CARGA DE CLAVOS .............................................51
OPERACIÓN DEL CLAVADOR ..................................52
MÉTODOS DE OPERACIÓN ................................53
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CLAVADO ....54
CAMBIO DEL SENTIDO DEL AIRE DE ESCAPE ...55 UTILIZACIÓN DE LA TAPA PARA EL MORRO ......55 MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ...........................56
7) on retire les clous bloqués;
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Lea y comprenda el signifi cado de las etiquetas de la herramienta y todas las instrucciones de funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias de este manual antes de realizar la operación o el mantenimiento de este clavador. La negligencia en la observación de las advertencias puede producir la MUERTE o LESIONES DE GRAVEDAD. La mayoría de los accidentes se ocurridos al utilizar o mantener este clavador se deben a la falta de tener en cuenta las normas de seguridad y precauciones básicas. Los accidentes podrán evitarse en muchos casos dándose cuenta de una situación peligrosa antes de que se produzca, y observando fi elmente los procedimientos de seguridad apropiados. Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección “SEGURIDAD” de este manual, y en las secciones que contienen las instrucciones sobre operación y mantenimiento. Los riesgos que habrá que eludir para evitar lesiones o el daño de la máquina se identifi can mediante PELIGRO y ADVERTENCIA en el clavador y en este manual. No utilice NUNCA este clavador para aplicaciones que no sean las especifi cadas en este manual.
DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE
PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones serias o en la muerte. ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones serias o en la muerte. PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones menores, o en el daño de la máquina. NOTA enfatiza información esencial. EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL CLAVADOR metabo HPT
MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE: En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuación, jale el gatillo para introducir el sujetador. Una vez que se introduzca un clavo, no se podrá volver a clavar hasta que suelte el gatillo y lo vuelva a presionar.
MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO: En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuación, jale el gatillo para introducir el sujetador. En primer lugar, jale el gatillo y, seguidamente, presione la palanca de empuje contra la madera para que se introduzca el sujetador. Si mantiene el gatillo apretado, se introducirá un clavo cada vez que se presiona la palanca de empuje contra la madera. 000BookNT50AE2US.indb40000BookNT50AE2US.indb40 2018/03/2215:09:102018/03/2215:09:1041 Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR INSTRUCCIONES PARA EVITAR UN RIESGO DE INCENDIO, UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES
General Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA. PELIGRO
1. LOS OPERADORES Y DEMÁS PERSONAS QUE
SE ENCUENTREN EN EL ÁREA DE TRABAJO DEBEN USAR PROTECCIÓN PARA LOS OJOS
(GAFAS DE SEGURIDAD CON BLINDAJES
LATERALES). Antes de utilizar el clavador, utilice siempre gafas protectoras con blindajes laterales, y asegúrese de que también sea utilizada por todas las personas que se encuentren en el área de trabajo. Las gafas protectoras deberán estar de acuerdo con los requisitos del Instituto de Normas Nacionales Americanas, ANSI Z87.1 y proporcionar protección contra las partículas despedidas desde la parte frontal y posterior. Las gafas ordinarias no brindan una protección adecuada. El empresario deberá hacer que el operador del clavador y demás personas que se encuentren en el área de trabajo utilicen en todo momento gafas protectoras.
UNA EXPLOSIÓN. No utilice nunca gases reactivos, como oxígeno, gases combustibles, etc. como fuente de propulsión de este clavador. La utilización de estos gases, o de otros gases embotellados, es peligrosa, ya que el clavador podría explotar. Utilice solamente aire comprimido limpio, seco, y regulado. ADVERTENCIA
3. NO DIRIJA NUNCA LA HERRAMIENTA HACIA SÍ
MISMO O HACIA OTRAS PERSONAS DEL ÁREA DE TRABAJO. Piense siempre que el clavador puede tener clavos cargados. No dirija nunca el clavador hacia sí mismo o hacia otras personas, independiente de que contenga o no clavos. Si utilizase los clavos incorrectamente, podrían producirse lesiones serias. No juegue nunca con el clavador. Trate el clavador como herramienta de trabajo.
EVITAR UNA DESCARGA ACCIDENTAL. No transporte nunca el clavador con el dedo en el gatillo, porque podría lanzar un clavo y lesionarse usted mismo o a otra persona. Transporte siempre el clavador por la empuñadura solamente.
5. CONOZCA Y COMPRENDA EL SISTEMA DE
CLAVADOR QUE ESTÁ UTILIZANDO. Lea y comprenda la sección titulada “MÉTODOS DE OPERACIÓN”. (páginas 53 – 54)
EMPUJE) CUANDO NO CLAVE. 000BookNT50AE2US.indb41000BookNT50AE2US.indb41 2018/03/2215:09:102018/03/2215:09:1042 Español SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas, deberán tomarse siempre precauciones básicas, incluidas las siguientes:
(1) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos llenos de cosas y las zonas oscuras aumentan el riesgo de descarga eléctrica, incendio y lesiones. (2) No utilice el clavador en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos infl amables, gases infl amables o polvo combustible. El clavador puede crear chispas que podrían incendiar el polvo o los gases. (3) Mantenga a los viandantes, los niños y los visitantes alejados mientras utiliza el clavador. Las distracciones podrían causar la pérdida de control del clavador.
2. Seguridad personal
(1) Permanezca alerta. Céntrese en su trabajo y utilice el sentido común cuando trabaje con el clavador. No utilice el clavador cuando esté cansado, después de haber consumido drogas o alcohol, o mientras esté bajo la infl uencia de medicamentos. Un momento de despiste cuando se utiliza el clavador aumenta el riesgo de lesiones. (2) Utilice ropa adecuada. No utilice ropa suelta o joyas. Recójase el pelo. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo aumentan el riesgo de lesiones, ya que podrían pillarse con las partes móviles. (3) Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de que el interruptor está apagado antes de conectar el aparato al suministro de aire. No transporte el clavador con el dedo colocado en el interruptor o lo conecte al suministro de aire con el interruptor encendido. (4) – Desconecte el clavador del suministro de aire antes de realizar ajustes, realizar el mantenimiento del clavador, eliminar atascos, tocar la palanca de empuje, fi je o quite la tapa del morro, cuando no lo esté usando, al salir del área de trabajo, al dejar el clavador fuera de la supervisión o el control del operador, al cargar o descargar el clavador, al entregárselo a otra persona, al elevar, bajar o mover en cualquier otra forma el clavador a una nueva ubicación. No trate de desatascar o reparar el clavador salvo que haya desconectado el conducto de aire del clavador y retirado todos los clavos que queden en el mismo. El clavador no deberá dejarse nunca desatendido, ya que podría ser utilizado por personas no familiarizadas con el mismo, pudiéndose lesionar. Dichas medidas de precaución reducen el riesgo de lesiones. (5) No estire el cuerpo. Mantenga los pies bien colocados y el equilibrio en todo momento. El mantener los pies bien colocados y el equilibrio permite un mayor control del clavador en situaciones inesperadas. (6) Utilice equipo de seguridad. Deberán utilizarse una máscara para el polvo, zapatos de seguridad anti-deslizamiento y un casco para las condiciones aplicables. (7) – Riesgo de pérdida auditiva. Lleve protección auditiva. La protección auditiva deberá tener una Califi cación de reducción de ruido (NRR) determinada de acuerdo con las reglas de la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos que sea adecuada para la exposición al ruido. (8) Utilice siempre protección para la cabeza. Utilice siempre protección para la cabeza para protegerse de objetos que salgan despedidos. (9) No coloque la manguera o el clavador en su cuerpo. Coloque la manguera en la estructura para reducir el riesgo de pérdida de equilibrio en caso de que la manguera se mueva. (10) – Clave clavos solo en una superfi cie de trabajo adecuada. No clave los clavos en otros clavos. Esto podría hacer que los clavos se desvíen y golpeen a alguna persona, o hagan que el clavador reaccione y provoque lesiones. 000BookNT50AE2US.indb42000BookNT50AE2US.indb42 2018/03/2215:09:102018/03/2215:09:1043 Español
3. Uso y cuidado del clavador
(1) Utilice agarraderas u otra forma práctica de fi jación y apoye la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sujetar el trabajo con las manos o contra el cuerpo es inestable y podría causar una pérdida de control. (2) No fuerce el clavador. Utilice el clavador correcto para la aplicación. El clavador correcto hará el trabajo mejor y de forma más segura a la velocidad a la que el clavador está diseñado. (3) No utilice el clavador si el interruptor no enciende o apaga el clavador. Los clavadores que no pueden controlarse con el interruptor son peligrosos y deberán repararse. No utilice clavadores defectuosos o que funcionen de forma anormal. Si el clavador funciona de forma anormal, hace ruidos extraños o parece estar defectuoso, deje de utilizarlo inmediatamente y llévelo a un centro de servicio autorizado de metabo HPT para su reparación. (4) Desconecte el clavador de la fuente de aire antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar el clavador. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que el clavador se ponga en marcha involuntariamente. (5) Guarde el clavador fuera del alcance de los niños y de las personas no capacitadas para su uso cuando no se utilice. Los clavadores son peligrosos en manos de usuarios no capacitados. (6) Mantenga el clavador con cuidado. Mantenga el clavador limpio y lubricado para un funcionamiento mejor y más seguro. (7) Verifi que el fallo de alineación o de unión de las partes móviles, la rotura de las partes y otras condiciones que puedan afectar a la operación del clavador. Si el clavador está dañado, llévelo a reparar antes de utilizarlo. Debido a la alta presión de aire en el clavador, las grietas en la superfi cie son peligrosas. Para evitarlo, no deje que se caiga el clavador ni lo golpee contra superfi cies duras, y no arañe o haga grabaciones en el mismo. Muchos accidentes se producen por un mantenimiento incorrecto de los clavadores. Existe riesgo de explosión si el clavador está dañado. (8) No utilice el clavador si no está en orden de operación adecuado. Etiquetas y divisiones físicas deberán ser usadas para el control. (9) Utilice solo accesorios identifi cados por metabo HPT para el clavador específi co. El uso de accesorios con el clavador no previstos aumenta el riesgo de lesiones. (10) Utilice solo los clavos indicados en la sección Accesorios de este manual. Los clavos que metabo HPT no identifi que para su utilización con este clavador podrían producir un riesgo de lesiones o podrían dañar el clavador cuando se utilicen en el mismo.
(1) El mantenimiento de la herramienta deberá ser realizado sólo por personal de reparación cualifi cado. (2) Cuando realice el mantenimiento de un clavador, utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Utilice solo piezas autorizadas. (3) Utilice solo los lubricantes suministrados con el clavador o especifi cados por metabo HPT.
(1) No realice la conexión nunca a una fuente de aire que pueda superar 200 psi (13.7 bar 14 kgf/cm
si un regulador falla. El exceso de presión en el clavador podría provocar una explosión, un funcionamiento anormal, una rotura del clavador o lesiones graves. NO SUPERE 120 psi (8.3 bar 8.5 kgf/cm
Utilice solo aire comprimido limpio, seco y regulado a la presión nominal o dentro del rango de presión nominal tal como se indique en el clavador. Antes de utilizar el clavador, compruebe siempre que la fuente de aire se ha ajustado a la presión de aire nominal o dentro del rango aire-presión nominal. (2) No utilice nunca gases reactivos, como oxígeno, dióxido de carbono, gases combustibles o botellas de gas como fuente de aire para el clavador. Dichos gases podrían explotar y producir lesiones graves. SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA 000BookNT50AE2US.indb43000BookNT50AE2US.indb43 2018/03/2215:09:112018/03/2215:09:1144 Español
(1) Antes de empezar a trabajar, verifi que el dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Este clavador metabo HPT incluye un dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Antes de empezar a trabajar, verifi que el ajuste del dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Si el dispositivo de conmutación para la operación de clavado no está debidamente ajustado, el clavador no funcionará correctamente. (2) Seleccione siempre el dispositivo de conmutación que sea apropiado para la aplicación y la capacitación del operador. (3) Tenga cuidado del doble fuego y de ser golpeado por el clavador debido al retroceso. Luego de clavar un clavo, el clavador podría retroceder causando que se aleje de la superfi cie de trabajo. Para reducir el riesgo de lesión, controle el retroceso:
1) Manteniendo siempre el control del clavador.
2) Permitiendo que el retroceso aleje el clavador de
la superfi cie de trabajo.
3) No resistiéndose al retroceso de forma que el
clavador se fuerce de nuevo hacia la superfi cie de trabajo. En “MECANISMO DE ACCIONAMIENTO DEL CONTACTO”, si se permite que la palanca de empuje vuelva a contactar con la superfi cie de trabajo antes de soltar el gatillo, ocurrirá una descarga no deseada de un clavo. Para evitar este doble fuego no deseado,
Operación intermitente (Disparo de gatillo)
Ajuste el mecanismo de conmutación a
MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL
Jale el gatillo rápida y fi rmemente.
Funcionamiento continuo (Presione el disparo de palanca)
Ajuste el mecanismo de conmutación a MECANISMO DE ACTUACIÓN DE CONTACTO.
No presione el clavador contra la madera con una fuerza excesiva.
Retire el clavador de la madera después de efectuar el clavado.
4) Manteniendo la cara y las partes del cuerpo
alejadas del clavador. (4) No utilice nunca un acoplador sin descarga con el clavador. Si utiliza un acoplador sin descarga en el clavador, éste podría permanecer cargado con aire después de haberlo desconectado y, por lo tanto, disparar un clavo incluso después de haberlo desconectado. El clavador y la manguera de aire deben contar con un acople de manguera, de manera que se pueda remover toda la presión del clavador al desconectar la junta de acoplamiento. (5) Compruebe la palanca de empuje antes de la utilización. Cerciórese de que la palanca de empuje funciona adecuadamente y de que no está inutilizada, desconectada o modifi cada. (La palanca de empuje puede denominarse “Seguridad”). No utilice nunca el clavador a menos que la palanca de empuje funcione adecuadamente, ya que de lo contrario el clavador podría disparar inesperadamente un clavo. No cambia ni quite la palanca de empuje, ya que de lo contrario la palanca de empuje se volverá inoperable. (6) Mantenga todos los tornillos y cubiertas bien apretados en su lugar. Mantenga todos los tornillos y cubiertas fi rmemente apretados. Compruebe periódicamente su condición. No utilice nunca el clavador si hay piezas perdidas o dañadas. (7) No cargue clavos con el gatillo o la palanca de empuje presionada. Cuando cargue clavos en el clavador, o cuando conecte la manguera de aire,
1) no apriete el gatillo;
2) no presione la palanca de empuje; y
3) mantenga el clavador apuntado hacia abajo.
(8) Mantenga las manos y el cuerpo alejados del cabezal de disparo durante su uso. No coloque las manos ni los pies a menos de 6 pulgadas (200 mm) de la cabeza de salida de clavos. Si la pieza de trabajo desvía los clavos o si éstos salen del punto de introducción puede sufrir lesiones serias. (9) Cuando trabaje cerca del borde de una pieza de trabajo o en ángulos muy agudos, o al clavar clavos en una pieza de trabajo fi na, tenga cuidado para minimizar la aparición de virutas, astillas y divisiones, o el vuelo libre, el rebote o la perforación de los clavos, ya que podrían causar lesiones. SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA 000BookNT50AE2US.indb44000BookNT50AE2US.indb44 2018/03/2215:09:112018/03/2215:09:1145 Español RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR, EL PROPIETARIO DE LA HERRAMIENTA Y EL OPERADOR DE LA HERRAMIENTA
1. Asegúrese de que este MANUAL esté al alcance de
los operadores y del personal de mantenimiento.
2. Seleccione un dispositivo de conmutación apropiado
considerando las aplicaciones para las que se usa el clavador.
3. Capacite al operador en el uso seguro del clavador,
como se describe en este MANUAL.
4. Asegúrese de que solo las personas que hayan leído
y comprenden este MANUAL utilizan el clavador.
5. Asegúrese de que los clavadores son usados
únicamente cuando los operadores y otras personas que se encuentran en el área de trabajo llevan PROTECCIÓN OCULAR y otro equipo de protección personal apropiado, como PROTECCIÓN DE CABEZA, OÍDOS Y PIES.
6. Recalque que el operador y las demás personas que
se encuentren en el área de trabajo necesitan utilizar GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS.
7. Asegúrese de que los clavos son conservados en
estado de operación seguro según se describe en este MANUAL.
8. Mantenga adecuadamente el clavador.
9. Asegúrese de que solo el personal cualifi cado repara
10. Asegúrese de que los clavadores que requieren
reparación se remueven del servicio, y de que son utilizadas etiquetas y división física como método de control.
AL ALCANCE DE LOS DEMAS USUARIOS! SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA (10) No clave nunca clavos desde ambos lados de una pared al mismo tiempo. Los clavos podrían traspasar el panel y lesionar a la persona que se encuentra en el lado opuesto. (11) Tenga cuidado adicional cuando clave clavos con el clavador en paredes existentes u otras áreas ciegas, para evitar el contacto con objetos (p. ej. cables, tuberías) o personas ocultas que se encuentren en el otro lado. (12) Compruebe si hay cables activos. Evite el riesgo de descargas eléctricas comprobando si hay cables activos escondidos en paredes, suelos o techos. Abra el disyuntor para asegurarse de que no quedan cables activos. (13) No levante, tire del clavador ni lo baje jalando de la manguera. (14) No desconecte la manguera de aire del clavador con el dedo puesto en el gatillo. El clavador podría disparar un clavo cuando reconectase el suministro de aire. (15) MANEJE CORRECTAMENTE EL CLAVADOR. Maneje el clavador de acuerdo con las instrucciones de este manual. No permita que el clavador sea utilizado por niños, personal no autorizado o personasque no estén familiarizadas con su funcionamiento. (16) No utilice nunca el clavador para aplicaciones que no sean las especifi cadas en este manual. (17) No modifi que ni altere nunca el clavador. Si lo hiciera podría funcional mal y provocar lesiones. 000BookNT50AE2US.indb45000BookNT50AE2US.indb45 2018/03/2215:09:112018/03/2215:09:1146 Español OPERACIÓN NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad este clavador. Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propio clavador. Cabeza de salida de los clavos Palanca de empuje Cubierta de escape Junta tórica de pistón Cuchilla Impulsora Palanca de bloqueo Placa de guía Pistón Tapa para el morro Resorte de alimentación Gatillo Parte de la válvula Toma de aire Cargador Cuerpo Cubierta superior Cubierta de cargador Palanca de paro Ajustador NOMENCLATURA Gatillo Vista ampliada de la parte de la válvula Dispositivo de conmutación Dispositivo de conmutación para la operación de clavado Dispositivo de conmutación Posición hacia arriba Dispositivo de conmutación Posición hacia abajo
MECANISMO DE ACTUACIÓN
SECUENCIAL SIMPLE (Dispositivo de conmutación: posición hacia arriba)
MECANISMO DE ACTUACIÓN
POR CONTACTO (Dispositivo de conmutación: posición hacia abajo) 000BookNT50AE2US.indb46000BookNT50AE2US.indb46 2018/03/2215:09:112018/03/2215:09:1147 Español ESPECIFICACIONES Modelo NT50AE2 (S) NT32AE2 (S) Presión de operación 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 barias, 5 – 8.5 kgf/cm
Asegúrese de usar únicamente clavos legítimos metabo HPT para el NT50AE2 (S), NT32AE2 (S). El uso de otros clavos puede producir un fallo de funcionamiento de la herramienta y/o la rotura del clavo, lo que provocaría a su vez lesiones de gravedad. Con este clavador solamente podrán utilizarse los clavos indicados en la tabla siguiente. Dimensiones de los clavos Clavos de punta de calibre 18 Min. Max. NT50AE2 (S) • NT32AE2 (S) NT50AE2 (S) NT32AE2 (S) .075" (1.9 mm) 5/8" (16 mm) .043" (1.1 mm) .049" (1.25 mm) .039" (1 mm) 2" (50 mm) 1-1/4" (32 mm) 000BookNT50AE2US.indb47000BookNT50AE2US.indb47 2018/03/2215:09:112018/03/2215:09:1148 Español ACCESORIOS ADVERTENCIA
Los accesorios que no sean los mostrados a continuación pueden provocar el mal funcionamiento del clavador y resultar en lesiones.
Tapa para el morro (montada en la herramienta)
Kit de mecanismo de actuación secuencial simple (Núm. de código 887916)
Lubricante para herramientas neumáticas Aceitador de 1 onzas (30 cc) (Núm. de código 877153) Aceitador de 4 onzas (120 cc) (Núm. de código 874042) Lata de 1 cuarto de galón (1 litro) (Núm. de código 876212) NOTA: Los accesorios están sujetos a cambios sin ninguna obligación por parte de metabo HPT. APLICACIONES
Ensamblaje de armarios, marcos, y arreglo de muebles.
Arreglo y moldura de casas fi jas y móviles.
ANTES DE LA OPERACIÓN
Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 41 – 45). Antes de la utilización, cerciórese de lo siguiente.
En el lugar de trabajo no deberá haber gases, líquidos, ni demás objetos infl amables.
No permita que en el área de trabajo haya niños ni demás personas no autorizadas.
No utilice gases reactivos ni otros gases embotellados. Podría producirse una explosión. ADVERTENCIA
No conecte nunca el clavador a una presión que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi (13.7 bares 14 kgf/cm
) si un regulador falla.
No utilice nunca un acoplador sin descarga con el clavador.
1. Fuente de propulsión
Utilice solamente aire comprimido limpio, seco, y regulado como fuente de propulsión para este clavador.
Los compresores de aire para suministrar aire comprimido a este clavador deberán cumplir los requisitos de la última versión de la norma B 19.3 ANSI “Normas de Seguridad para Compresores para Industrias de Procesos”.
La humedad o el aceite en el compresor de aire puede acelerar el desgaste y la corrosión del clavador. Drénelo diariamente.
2. Filtro-Regulador-Lubricador
Utilice un regulador con una presión de 0 – 120 psi (0 – 8.3 barias 0 – 8.5 kgf/cm
Las unidades de fi ltro-regulador-lubricador ofrecen la condición óptima para el clavador y prolongan su duración útil. Estas unidades deberán utilizarse siempre. Filtro ............ El fi ltro elimina la humedad y la suciedad del aire comprimido. Drene diariamente el clavador a menos que tenga instalado un dispositivo de drenado automático. Mantenga limpio el fi ltro realizando regularmente su mantenimiento. Regulador .... El regulador controla la presión de operación para poder utilizar con seguridad el clavador. Inspeccione el regulador antes de la operación a fi n de asegurarse de que funcione adecuadamente. Lubricador ... El lubricador rocía aceite al clavador. Inspeccione el lubricador antes de utilizarlo para comprobar si el suministro de lubricante es adecuado. 000BookNT50AE2US.indb48000BookNT50AE2US.indb48 2018/03/2215:09:112018/03/2215:09:1149 Español Utilice lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT. Lado del clavador Filtro Lubricador Lado del compresor Regulador
Las mangueras de suministro de aire comprimido deben tener una presión operativa mínima igual o mayor que la presión procedente de la fuente de potencia si un regulador falla, o 150 psi (10.4 bares
), el valor que sea mayor.
Utilizando la tabla de consumo de aire y la fórmula de tamaño del compresor de aire, busque el tamaño de compresor correcto. Tabla de consumo de aire Presión de operación psi (barias) (kgf/cm
(.73) Fórmula de tamaño del compresor Cantidad de aire requerida = número de martillos neumáticos × promedio de puntas clavadas cada minuto por martillo neumático × consumo de aire a la presión dada × factor de seguridad (siempre 1.2) Ejemplo: 3 martillos neumáticos (NT50AE2 (S) o NT32AE2 (S)) funcionando a 100 psi para clavar 30 puntas por minuto Cantidad de aire requerida = 3 × 30 × .025 (.73) × 1.2 = 2.7 CFM (pies3/min) (78.8 litros/min) Después de haber realizado los cálculos indicados arriba, tendrá que buscar un compresor que proporcione 2.7 CFM de aire, que es el valor requerido. LUBRICACIÓN Es muy importante que el clavador esté adecuadamente lubricado. Sin la lubricación apropiada, el clavador no trabajará correctamente y las piezas se desgastarán prematuramente.
Utilice lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT. No utilice aceite detergente ni aditivos. Estos lubricantes dañarían las juntas tóricas y demás piezas de caucho. Esto haría que el clavador funcionase mal.
Habrá que utilizar siempre unidades de fi ltro- regulador-lubricador. Mantenga el lubricador lleno con lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT.
Si no dispone de lubricador, aplique 5 – 10 gotas de lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT a la entrada de aire del clavador dos veces al día.
No guarde el clavador en un lugares fríos. Déjelo en un lugar cálido antes de comenzar a trabajar.
Si el clavador está frío, póngalo en un lugar cálido y deje que se caliente antes de utilizarlo.
Quite todos los clavos del clavador.
Conecte la manguera de aire y dispare (disparo en vacío) el clavador. La reducción de la presión de aire será sufi ciente para disparar en vacío el clavador. La operación a baja velocidad tiende a calentar las partes móviles. PRECAUCIÓN
No dispare en vacío el clavador a alta presión.
Los operadores y demás personas que se encuentren en el área de trabajo DEBEN usar gafas protectoras con blindajes laterales que cumplan con las especifi caciones ANSI Z87.1. Las gafas ordinarias no brindan una protección adecuada. ADVERTENCIA
No utilice nunca el clavador a menos que la palanca de empuje funcione adecuadamente. Antes de comenzar el clavado, pruebe el clavador utilizando la siguiente lista de comprobaciones. Realice las comprobaciones en el orden indicado. 000BookNT50AE2US.indb49000BookNT50AE2US.indb49 2018/03/2215:09:122018/03/2215:09:1250 Español Si se produce alguna operación anormal, deje de utilizar el clavador y póngase inmediatamente en contacto con un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT.
APRETADOS. Si hay algún tornillo fl ojo, apriételo.
Conecte la manguera de aire. No cargue clavos en el clavador. Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición hacia arriba (MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE). (Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición completamente hacia arriba, tal como se muestra en el diagrama. De lo contrario, no funcionará correctamente.) Posición hacia arriba Dispositivo de conmutación
EL CLAVADOR NO DEBERÁ TENER FUGAS DE AIRE. (3) Retire el dedo del disparador y presione la palanca de empuje contra la madera.
EL CLAVADOR NO DEBERÁ FUNCIONAR. Presione la palanca de empuje No apriete el gatillo (4) Retire la palanca de empuje de la madera. Seguidamente, dirija el clavador hacia abajo, jale el gatillo y espere en esa posición durante 5 segundos o más.
Sin tocar el gatillo, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo. Apriete el gatillo.
Retire el dedo del disparador.
La operación del clavador fi nalizará (la hoja del impulsor volverá a la posición superior). (6) Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición hacia abajo (MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO). (Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición completamente hacia abajo, tal como se muestra en el diagrama. De lo contrario, no funcionará correctamente.) Dispositivo de conmutación Posición hacia abajo 000BookNT50AE2US.indb50000BookNT50AE2US.indb50 2018/03/2215:09:122018/03/2215:09:1251 Español (2) Coloque la ristra de puntas en el cargador y mantenga los extremos de las puntas en contacto con la ranura. Ranura Ristra de puntas Cargador NOTA
Las puntas mostradas en la página 47 podrán cargarse en la ranura de la guía lateral del cargador sin ningún ajuste. Mantenga siempre los extremos de las puntas en contacto con la ranura. Cargador Separación Goía lateral Ranura Punta Ranura (3) Deslice la ristra de puntas dentro de la guía de la cuchilla. Ristra de puntas Guía de cuchilla (4) Confi rme si la ristra de puntas está colocada en las ranura lateral, y después empuje la cubierta del cargador hacia adelante hasta que quede enganchado. Con el clavador fuera de la pieza de trabajo, usted podrá cargar clavos en el mismo. Inserte las puntas en la pieza de trabajo adecuadas a la aplicación.
EL CLAVADOR DEBERÁ FUNCIONAR. (7) Si no observa nada anormal, cargue clavos en el clavador. Clave en la pieza de trabajo los mismos clavos que vaya a utilizar en la aplicación real.
ADECUADAMENTE. AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE ADVERTENCIA
Ajuste la presión del aire al valor recomendado, 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 barias 5 – 8.5 kgf/cm
) de acuerdo con la longitud de los clavos y la dureza de la pieza de trabajo. La presión de aire correcta es la más baja con la que pueda realizarse el trabajo. La utilización del clavador con una presión de aire más alta de la requerida lo forzará innecesariamente.
Cuando cargue los clavos en el clavador;
1) no apriete el gatillo,
2) no apriete la palanca de empuje; y
3) mantenga el clavador apuntando hacia
abajo. (1) Presione levemente la palanca de paro y quite cuidadosamente la tapa del depósito. Palanca de paro Cubierta de cargador Sacar Prensa 000BookNT50AE2US.indb51000BookNT50AE2US.indb51 2018/03/2215:09:122018/03/2215:09:1252 Español
OPERACIÓN DEL CLAVADOR
Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 41– 45). PELIGRO
Los operadores y demás personas que se encuentren en el área de trabajo DEBEN usar gafas protectoras con blindajes laterales que cumplan con las especifi caciones ANSI Z87.1. Las gafas ordinarias no brindan una protección adecuada. ADVERTENCIA
Solo las personas que hayan leído y comprenden este MANUAL pueden utilizar el clavador.
No dirija NUNCA la herramienta hacia sí mismo o hacia otras personas del área de trabajo.
Mantenga los dedos ALEJADOS del gatillo cuando no clave clavos, para evitar descargas accidentales.
Conozca y comprenda el sistema de clavador que está utilizando. Por favor lea y comprenda el “MÉTODOS DE OPERACIÓN” de abajo.
Inspeccione el clavador antes de operarlo para determinar el sistema de accionamiento. Antes de empezar a trabajar, verifi que el dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Este clavador metabo HPT incluye un dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Antes de empezar a trabajar, verifi que el ajuste del dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Si el dispositivo de conmutación para la operación de clavado no está debidamente ajustado, el clavador no funcionará correctamente.
Nunca coloque las manos o el cuerpo a menos de 8 pulgadas (200 mm) del cabezal de disparo cuando lo use.
No clave clavos en otros clavos, los clavos pueden rebotar y herir a alguien.
No accione el clavador a menos que esté fi rmemente colocado contra la pieza de trabajo.
Cuando trabaje cerca del borde de una pieza de trabajo o en ángulos muy agudos, o al clavar clavos en una pieza de trabajo fi na, tenga cuidado para minimizar la aparición de virutas, astillas y divisiones, o el vuelo libre, el rebote o la perforación de los clavos, ya que podrían causar lesiones.
No clave nunca clavos desde ambos lados de una pared al mismo tiempo. Los clavos podrían traspasar la pared y lesionar a la persona de la otra parte.
No utilice el clavador a modo de martillo normal.
Desconecte la manguera de aire del clavador cuando:
1) no vaya a utilizarlo;
2) vaya a abandonar el área de trabajo;
3) lo eleve, lo descienda o de otra manera
vaya a trasladarlo a otro lugar;
4) vaya a entregárselo a otra persona;
5) haga un cambio del dispositivo de
6) realice mantenimientos o reparaciones;
7) desatasque el clavador;
8) el clavador está fuera de la supervisión o
el control del operador;
9) remueve clavos del cartucho;
10) ajuste la profundidad de clavamiento;
11) acople o quite el tapón del pico; y
12) gire la cubierta superior.
Este clavador metabo HPT está equipado con un dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Utilice el MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE o el MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO de acuerdo con la tarea que se va a realizar. Explicación sobre las diversas operaciones de clavado
MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL
SIMPLE: En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuación, jale el gatillo para introducir el clavo. Una vez que se introduzca un clavo, no se podrá volver a clavar hasta que suelte el gatillo y lo vuelva a presionar.
MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO: En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuación, jale el gatillo para introducir el clavo. O, 000BookNT50AE2US.indb52000BookNT50AE2US.indb52 2018/03/2215:09:122018/03/2215:09:1253 Español jale el gatillo, y, seguidamente, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo para introducir el clavo. Si mantiene el gatillo apretado, se introducirá un clavo cada vez que se presiona la palanca de empuje contra la madera. NOTA: Si desea fi jar el ajuste en el MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE, el KIT DE
MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL
SIMPLE también está disponible como el número de pedido de parte 887916.
MÉTODOS DE OPERACIÓN
Este clavador está equipado con una palanca de empuje, y no funcionará a menos que ésta esté presionada (posición hacia arriba). Existen dos métodos de operación para clavar clavos con este clavador. Estos métodos son:
1. Operación intermitente (Disparo con el gatillo):
2. Operación continua (Disparo con la palanca de
empuje): (1) Operación intermitente (Disparo con el gatillo) Utilice el ajuste del MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE. ADVERTENCIA
Para una operación intermitente, ajuste el dispositivo de conmutación a la posición completamente hacia arriba. (Es decir, ajuste a MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE.)
Para evitar el doble disparo o el disparo accidental debido a la reculada.
1) Ajuste el mecanismo de conmutación
a MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE.
2) Jale el gatillo rápida y fi rmemente.
Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición superior (para ajustar a MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE). (Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición completamente hacia arriba, tal como se muestra en el diagrama. De lo contrario, se ajustará a MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO.)
Coloque la salida de los clavos sobre la pieza de trabajo con el dedo fuera del gatillo.
Apriete el gatillo para clavar el clavo.
Separe el dedo del gatillo. Para continuar clavando en un lugar separado, mueva el clavador a lo largo de la madera, repitiendo los pasos
, según se requiera. Dispositivo de conmutación
Posición hacia arriba Palanca de empuje Gatillo
Se dispara un clavo cada vez que se presiona el gatillo, siempre que la palanca de empuje permanezca presionada. (2) Operación continua (Disparo con la palanca de empuje) Utilización del MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO ADVERTENCIA
Para evitar el doble disparo o el disparo accidental debido a la reculada.
1) No presione el clavador contra la madera
con una fuerza excesiva.
2) Retire el clavador de la madera después
de efectuar el clavado.
Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición hacia abajo (para ajustar al MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO). (Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición completamente hacia abajo, tal como se muestra en el diagrama. De lo contrario, no funcionará correctamente.)
Apriete el gatillo con el clavador fuera de la pieza de trabajo. 000BookNT50AE2US.indb53000BookNT50AE2US.indb53 2018/03/2215:09:132018/03/2215:09:1354 Español
Presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo para clavar una punta.
Desplace el clavador por la pieza de trabajo con un movimiento de rebote. Con cada presión de la palanca de empuje se clavará un clavo. Después de haber clavado los clavos necesarios, separe el dedo del gatillo. Dispositivo de conmutación
Posición hacia abajo
Apriete primero el gatillo Palanca de empuje ADVERTENCIA
Mantenga el dedo separado del gatillo excepto durante la operación de clavado, porque esto podría resultar en lesiones de gravedad si la palanca de empuje entrase accidentalmente en contacto con su cuerpo o con el de otras personas del área de trabajo.
Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga. Este clavador metabo HPT podría rebotar por la reculada producida al meter un clavo, y producir la introducción no intencional del siguiente clavo, con el riesgo de sufrir lesiones. El MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE se usa para colocar los fi jadores con gran precisión. El MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE puede disminuir la ocurrencia de lesiones en el área de trabajo en comparación con el MECANISMO DE ACTUACIÓN DE CONTACTO. Esto se debe a que hay menos posibilidades de lanzar un clavo de forma no intencional a alguna persona si continúa presionando el gatillo y presiona la palanca de manera accidental. El MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE puede también reducir la velocidad de funcionamiento en comparación con el MECANISMO DE ACTUACIÓN DE CONTACTO. Se recomienda que los usuarios con poca experiencia usen el MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE. NOTAS:
Si se respetan todas las advertencias y precauciones, se podrá realizar una operación segura con los dos sistemas: MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE, y MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO .
Siempre trate el paquete y los clavos con cuidado. Si dejara caer los clavos, se podría quebrar el adhesivo protector, lo cual provocaría a su vez errores de alimentación y atascos.
Después de haber clavado los clavos:
1) desconecte la manguera de aire del clavador,
2) extraiga todos los clavos del clavador,
3) aplique 5 – 10 gotas de lubricante para
herramientas neumáticas metabo HPT a la entrada de aire del clavador, y
4) abra la llave de escape del depósito del
compresor de aire para drenar la humedad que pueda existir.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CLAVADO
Al efectuar el ajuste del ajustador, asegúrese de retirar su dedo del disparador y de desconectar la manguera de aire del clavador. Para asegurar que cada clavo penetre con la misma profundidad, cerciórese de que:
1) la presión de aire suministrada al clavador
pamanezca constante (regulador instalado y trabajando adecuadamente), y
2) esté sujetando fi rmemente el clavador contra la pieza
de trabajo. Si las clavos penetran demasiado o demasiado poco en la pieza de trabajo, realice el ajuste en el orden siguiente.
Si los clavos penetran demasiado, gire el ajustador hacia la parte de menor profundidad. Demasiada profundidad Gire el ajustador. A ras
Si los clavos se insertan demasiado poco, gire el regulador hacia la parte de mayor profundidad. Poca profundidad Gire el ajustador. A ras
Deje de girar el ajustador cuando alcance la posición apropiada realizando una prueba de clavado.
Conecte la manguera de aire. UTILICE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS. Realice una prueba de clavado.
Elija la posición adecuada para el ajustador. NOTA
Puede que el clavo no penetre la profundidad sufi ciente si se utiliza una alta presión con el ajustador posicionado hacia arriba (parte de menor profundidad) debido a factores como dureza del material o tipo del clavo. En este caso, reduzca la presión y ajuste el ajustador a la posición más baja de modo que el clavo penetre hasta una posición adecuada. CAMBIO DEL SENTIDO DEL AIRE DE ESCAPE ADVERTENCIA
Cuando cambie la dirección de escape, asegúrese de retirar su dedo del disparador y de desconectar la manguera de aire del clavador. El sentido del aire de escape podrá cambiarse girando la cubierta superior. Salida del aire de escape Cubierta superior UTILIZACIÓN DE LA TAPA PARA EL MORRO ADVERTENCIA
Al quitar o fi jar la tapa del morro, asegúrese de retirar su dedo del disparador y de desconectar la manguera de aire del clavador. La tapa para el morro está fi jada a la punta de la palanca de empuje para proteger la pieza de trabajo de ralladuras o daños. Cuando no estén en uso retírelos en el orden indicado abajo.
Quite la tapa para el morro en la dirección de la fl echa indicada en el diagrama.
Fíjela a la punta de la palanca de empuje en el orden inverso al de la separación. Cabezal disparador Tapa para el morro Palanca de empuje
No conecte la manguera de aire Cuando no utilice la tapa para el morro, colóquela en el área de almacenamiento en la parte trasera del depósito. Tapa para el morro 000BookNT50AE2US.indb55000BookNT50AE2US.indb55 2018/03/2215:09:132018/03/2215:09:1356 Español MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a mantener con seguridad este clavador. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propio clavador.
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN
Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 41– 45). ADVERTENCIA
Desconecte la manguera y extraiga todos los clavos del clavador antes de:
1) realizar trabajos de mantenimiento e
2) desatascar el clavador.
1. Desatasco de un clavo
Quite el clavo atascado en el orden siguiente:
Extraiga todos los clavos.
Suelte la palanca de bloqueo y abra la placa de guía.
Extraiga el clavo atascado con un destornillador de clavo plana.
Cierre la placa de guía y el enganche.
En caso de atasco frecuente, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado por metabo HPT. Placa de guía Palanca de bloqueo
Cuando no vaya a utilizar el clavador durante mucho tiempo, aplique una capa fi na de lubricante a las piezas de acero para evitar que se oxiden.
No guarde el clavador en un lugar frío. Guarde el clavador en un lugar cálido.
Cuando no vaya a utilizar el clavador, deberá guardarlo en un lugar cálido y fresco.
3. ETIQUETA DE PRECAUCIÓN
No utilice el clavador si la ETIQUETA DE ADVERTENCIA falta o está dañada. Solicite la nueva ETIQUETA DE PRECAUCIÓN a un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT. Etiqueta de precaución
4. Tabla de mantenimiento
(Consulte la página 57)
5. Solución de problemas por parte del operador
(Consulte la página 58)
6. Lista de repuestos
A: No. item B: No. codigo C: No. usado D: Observaciones PRECAUCIÓN La reparación, modifi cación e inspección de las herramientas eléctricas metabo HPT deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT, para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país. 000BookNT50AE2US.indb56000BookNT50AE2US.indb56 2018/03/2215:09:132018/03/2215:09:1357 Español MODIFICACIONES metabo HPT Power Tools introduce constantemente mejoras y modifi caciones para incorporar los últimos avances tecnológicos. Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, números de códigos y/o diseño) pueden ser modifi cadas sin previo aviso.
Este clavador solamente deberá repararlo personal entrenado por metabo HPT, un distribuidor, o el empresario.
Para la reparación, utilice solamente las piezas suministradas o recomendadas por metabo HPT. Todos los clavadores de calidad requerirán el servicio de mantenimiento o de reemplazo de piezas debido al desgaste con la utilización normal. NOTA: Las especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso sin ninguna obligación por parte de metabo HPT. Tabla de mantenimiento
Drenaje diario del fi ltro de la línea de aire. Evitar la acumulación de humedad y suciedad. Abra la llave de escape manual. Mantenimiento del lubricador lleno. Mantener el clavador lubricado. Rellene con lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT. Limpie el elemento de fi ltrado y sople aire a través del fi ltro en dirección opuesta al fl ujo normal diario. Evitar que el fi ltro se atasque con suciedad. Siga las instrucciones del fabricante Limpieza del cargador y del mecanismo del alimentador. Evitar atascos. Sople diariamente. Mantenimiento de la palanca de empuje en perfectas condiciones. Garantizar la seguridad del operador y la operación efi caz del clavador. Sople diariamente. Lubricación del clavador después de haberlo utilizado. Prolongar la duración del clavador. Aplique 5 – 10 gotas de lubricante al clavador. Drene el compresor de aire todos los días. Mantener el clavador en buenas condiciones de operación. Abra la llave de llave de escape. 000BookNT50AE2US.indb57000BookNT50AE2US.indb57 2018/03/2215:09:142018/03/2215:09:1458 Español Solución de problemas por parte del operador La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT. PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACIÓN SOLUCIÓN El clavador funciona pero no clava clavos. Compruebe si está atascado. Desatasque como se indica en la página 56. ¿Está dañado el alimentador de clavos? Reemplace el alimentador de clavos. ¿Está fl ojo o dañado el resorte de alimentación? Reemplace el resorte de alimentación. Compruebe si los clavos son los apropiados. Utilice solamente los clavos recomendados. Poca fuerza. Reciclado lento. Compruebe la presión de aire. Au mente la presión de aire. (No sobrepase 120 psi (8.3 barias 8.5 kgf/cm
Verifi que la posición del regulador de la profundidad de clavado. Efectúe el reajuste según lo indicado en la página 54.
Utilice lubricantei para herramientas neumáticas metabo HPT. ¿Está gastada la cuchilla impulsora? Solicite otra de reemplazo a metabo HPT. ¿Está desgastada o dañada la junta tórica del pistón? Los clavos penetran demasiado. Compruebe la presión de aire. Reduzca la presión de aire. (Ajústela a 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 bar 5 – 8.5 kgf/cm
Compruebe la posición del ajuste de la profundidad de clavado. Efectúe el reajuste según lo indicado en la página 54. Salto de clavos. Alimentación intermitente. Compruebe si está los utilizando los clavos apropiados. Utilice solamente los clavos recomendadas. ¿Está dañado el alimentador de clavos? Reemplace el alimentador de clavos. ¿Está fl ojo o dañado el resorte de alimentación? Reemplace el resorte de alimentación. ¿Está desgastada o dañada la junta tórica del pistón? Póngase en contacto con metabo HPT para reemplazarlo. Clavos atascados. Los clavos se clavan doblados. Compruebe si los clavos son las apropiadas. Utilice solamente los clavos recomendados. ¿Está gastada la cuchilla impulsora? Póngase en contacto con metabo HPT para reemplazarlo. El funcionamiento es normal, pero no es posible clavar a gran velocidad. Compruebe el diámetro interior de la manguera de aire. Utilice otra manguera de aire de mayor diámetro. 000BookNT50AE2US.indb58000BookNT50AE2US.indb58 2018/03/2215:09:142018/03/2215:09:1459 000BookNT50AE2US.indb59000BookNT50AE2US.indb59 2018/03/2215:09:142018/03/2215:09:14A
ManualFácil