AA255 - Aspiradora Armor All - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AA255 Armor All en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AA255 Armor All
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AA255 - Armor All y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AA255 de la marca Armor All.
MANUAL DE USUARIO AA255 Armor All
Lea y entienda estemanualantesdeusar.Guardeeste manualepara futurareferencia.

Distributed By / Distribué Par / Distribuido Por
Cleva North America
44 Parkway Commons
Greer, SC 29650
(866)-384-8432
Garantia. 24
Instrucciones de seguridad y advertencias 25
Instrucciones del aislamento doble 26
Cordón de extension 26
Desempaquetado y contenido de la caja 27
Instrucciones de ensamblaje general 28
Recogido de materiales secs 29
Recogido de liquidos con la aspiradora 30
Soplador. 31
Mantenimiento 31
Instalacion y limpieza del filtro deanela 32
Instalacion y limpieza del filtro de esponja 32
Diagnostico 33
Partedesrepuestosydiagrama 34
Gracias por comprar esta aspiradorazejado/seco de Armor AllTM. Siéntase seguro que con Armor AllTM está obteniendo un producto de alta calidad dirigido al functionamento optimo.Esta aspiradora es capaz de recoger liquidos y materiales secs.
PARASU SEGURIDAD LEACUIDADOSAMENTE YENTIENDATODAS LASINSTRUCCIONES
GARANTÍA
Nosotros nos enorgullecemos en producir un producto durable de alta calidad. Este producto de Armor All™ tiene una garantía limitada de dos años contra defectos en la execución y materiales a partir de la Fecha de compras bajo uso normal en su hogar. Si el producto va a ser utilisé para uso commercial, industrial o de alquiler, una garantía limitada de 90 días se aplicará. La garantía no se aplica a los defectos causados por abuso, negligencia, uso erroneo, accidentes, reparaciones o alteraciones directas o indirectas y falta de mantenimiento. Guarde por favor su recibo como prueba de la compra.Esta garantía le da derechos legales espécificos, y pueda tenerthersderechos,quevariande estadoen estado.Para service de su producto Iamea Servicio al Cliente de Cleva al (866) 384-8432.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea yenta todos las instrucciones antes de usar esta aspiradora
Lea yenta el manual del usuario y todas las etiquetas en la aspiradora mojado/seco antes de utiliser. La seguridad es una combinacion de sentido común, hay que permanecer alerta y saber como su aspiradora trabajo. Utilizar esta aspiradora mojado/seco solamente según lo descripto en estemanual.
Para Uso Domestico Solamente.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA
-
No deja la aspiradora desatendida cuando este enchufada.
-
No limpie con la aspiradora, o utilise esta aspiradorazejado/sequo circa de liquidos inflamables, gases, o vapores explosivos como la gasolina u others combustibles, liquido de butano, limpiadores, pinturas a base de aceite, gas natural, hidrogeno, o explosivos como el polvo de carbon, el polvo de magnesio, el polvo de grano, o polvora. Las chispas dentro del motor peuvent encender vapores inflamables o polvos combustibles.
-
No aspire objetos que estan encendidos o echando homo, por ejemplo cigarrillos, fóforos, o las cenizas calientes.
-
Mantenga el cordón electrico lejos de superficies calientes.
-
No exponga a la lluvia. Almacene en interiores.
-
No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, agarrare el enchufe, no el cordón.
-
No utilise con el cordón, el enchufe u otheras piezas dañadas.
-
Si la aspiradora no funciona como debe, le falta piezas, se ha caido, ha sido danada, se ha dejado a la intemperie o se ha caido al agua, devuélvala a un centro de servicios.
-
No tire ni lleve por el cable, ni utilise el cordón de uso como manija, no ciderre puertas sobre el cordón, o le de tirones alrededor de bordes o de esquinas filosas.
-
No pase la aspiradora mojado/seco encima de su cordón electrico.
-
No toque el enchufe o la aspiradora要去o/seo con las manos mojadas.
-
Para reducir el riesgo de peligros para la salute por vapeores o polvo, no aspire materiales toxicos.
-
No utilise ni almacene cerca de materiales peligrosos.
-
No utilise esta aspiradora mojado/seco con un filtro rascado o sin el filtro instalado excepto al limpiar liquidos con la aspiradora según lo descririto en la sección de la operación de este manual.
-
No utilise como juguete. La maxima atencion es necessitiesa cuando sea realizada por niños o circa de estos.
-
Para reducir el riesgo de lesiones debido a un arranque accidental, desenchufe el cordón eletrico antes decaear o de limiar el bajo.
-
No deja la aspiradora mojado/seco desatendida cuando este conectada a un tomacorriente. Desenchufe de la corriente electrica cuando no este siendo utilizada y antes de darle servicios de ajustes y reparaciones.
-
Apage su aspiradora mojado/seco antes de desenchufar.
-
Noonga ningún objeto en las aberturas de la ventilación. No utilise la aspiradora coningeda de las aberturas de la ventilación bloqueadas; mantenga libre de polvo, pelusa, cabellos o cualquiercosa que pueda reducir el flujo de aire.
-
Mantenga el cabello, ropa sueña, dedos, y todas las partes del cuero lejos de aberturas y de piezas míviles.
-
Para reducir el riesgo de cañas, utilise cuidado adicional al limpiar en las escaleras.
Al usable como solplador:
- Dirija la descarga directa del aire solamente al和地区 de trabajo.
- No utilise la aspiradora mojado/seco como rociador.
- No dirija el aire a las personas.
- Mantenga a los niños alejados del área.
- Utilice anteojos de seguidad.
Esta aspiradora要去 seco tiene aislamento doble, eliminating la necessities de un sistema de conexión a tierra separado. Utilice solamente piezas de repuestos ideéticas. Lea las instrucciones para mantenimiento de su aspiradora要去 seco con doble-aislamento antes de realizar ajustes y reparaciones. Utilice esta aspiradora según lo descripto en este manual. Observe las siguientes advertencias que aparecen en la cubierta del motor de su aspiradora.

AISLAMENTO DOBLE - NO REQUIERE UN SISTEMA DE CONEXION A TIERRA SEPARADO - UTILICE SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDENTICAS.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS NO EXPONGA A LA LLUVIA. ALMACENE EN INTERIORES.
ADVERTENCIA: PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL USUARIO. NO DEJE DESATENDIDO. NO RECOJA CENIZAS CALIENTES, CARBONES, MATERIALIES TÓXICOS, INFLAMABLES U OTROS MATERIALS PELIGROSOS, NO UTILIZE ALREDEDOR DE LIQUIDOS O DE VAPORES EXPLOSIVOS.
PRECAUCION:
- No limpie el polvo de yeso o cemento con la aspiradora, el hollín o la ceniza de la chimenea utilizingando un bajo estandar mojado/ seco. Este es un polvo muy fino elquel no sera capturado por el bajo y pueda causar daño al motor. Cuando aspire polvos finos use un bajo para polvos finos.
ADVERTENCIA: EN LA ASPIRADA MOJADO/SECO CON AISLAMIENTO DOBLE SE PROPORCIONAN DOS MEDIOS DE AISLAMIENTO EN VEZ DE CONEXION A TIERRA. NO SE PROPORCIONA NINGUN MEDIO DE CONEXION A TIERRA A UN APARATO ELECTRODOMESTICO CON AISLAMIENTO DOBLE, NI SE DEBE ANADIR A ESTE NINGUN MEDIO DE CONEXION A TIERRA. EI SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACINES DE LA ASPIRADA CON AISLAMIENTO DOBLE REQUIERE EXTREMO CUIDADO Y CONOCIMIENTO DEL SISTEMA, Y DEBE SER REALIZADO UNICAMENTE POR PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO. SU ASPIRADA ESTA MARCADA CON LAS PALABRAS 'DOUBLE INSULATED' EL SIMBOLO (CUADRADO DENTRO DE UN CUADRADO) TAMBIEN ESTA MARCADO EN EL APARATO.
- NO UTILIZE sin los filtros en su lugar.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A CAUSA DE PIEZAS MOVIBLES DESENCHUFE ANTES DE REPARAR.
CORDONES DE EXTENSION
Alizar un cordon de extension con su aspiradora mojado/seco refiérase a lasuma table para determinar el tameno requiredo del cordon de A.W.G. Antes de usinga aspiradora asegurese de que el cordon electrico y el cordon de la extension estan en buena conditiones para hacer el trabajo. Haga las reparaciones o los reemplazos antes de usinga aspiradora. Unicamente use cordones de extension con capacité nominal para uso a la intemperie.
| Longitud del cordón de extension | ||||
| 110V-120V | 25 Pies 7.5 Metros | 50 Pies 15.25 Metros | 100 Pies 30.5 Metros | 150 Pies 45.7 Metros |
| Amps | A.W.G Tamaño del cordón | |||
| 0-6 | 18 | 16 | 16 | 14 |
| 7-10 | 18 | 16 | 14 | 12 |
| 11-12 | 16 | 16 | 14 | 12 |
| 13-16 | 14 | 12 | No se recomienda | |
DESEMPAQETADO Y CONTENIDO

B
C
D
E

1
J
F
G
H



Sacar el contenido del cartón. Compruebe cada articulo contra la lista de contenido.
Lista de contenido
Clave Descripción Cant.
A Ensamblaje de la aspiradora 1
B Manguera 1
C 2-en-1 Boquilla de uso con cepillo. 1
D Herramienta para ranuras. 1
E Boquilla para carros. 1
F Boquilla para soplar / adaptor.1
G Cepillo(PC)pequefo para detailles. 1
H Filtro de esponja. 1
I Filtro de tela reutilizable. 1
J Manual del usuario. 1
NOTA: La Manguera y los accesos de esta aspiradora son de 1.25 pulgadas (3.18cm) de diametro.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE










ADVERTENCIA: NO ENCHUFE EL CABLE ELECTRICO AL TOMACORRIENTE, ASEGURESE DE QUE EL ENCHUFE ESTE DESCONECTADO ANTES DE ENSAMBLAR SU ASPIRADORA
DESEMPAQUE DE SU ASPIRADORAYENSAMBLAJE
- Verifique que el cordón electrico esté desconectado del enchufe. (fig.1)
- Suelte las asas. (fig.2)
- Levante la tapa que esta sobre el envase. (fig.3)
- Saque el contenido bajo el envase, asegúrese de tener todo el contenido según lo enumerated en la página 27. (fig.4)
- Para aspirar en seco, instale el filtro deanela incluido. (fig.5) Vea la pagina 32 para instalacion del filtrlo.
- Para aspirar mojado, instale el filtro de esponja incluido. (fig.6) Vea la pagina 32 para instalacion del filtro.
- Coloque-Newamente la tapa sobre el envase, alinee las asas, y presione hasta que esten aseguradas en su lugar. (fig.7 y 8)
- Inserte el extremo grueso de la manguera en la entrada del envase (fig.9)
- Elija los accesos deseados y colóquelos a la manquera. (fig.10)
ENCHUFE POLARIZADO
Para reducir el riesgo de sacudidas electricas, este aparato electrodomestico tiene un enchufe polarizzato (una hoja es mas ancha que la other). Este enchufe entra en un tomacorriere polarizzato solamente de una manera. Si el enchufe no entra por completeo en el tomacorriere, volteelo. Si sigue sin entrada,pongase en contacto con un electricista competente para instalar el tomacorriere adecuado. No modifique el enchufe. Aislamento Doble elimina la necessities de un enchufe de tres cables con tierra y de un sistema de connexion a Tierra separado.
RECOGIDA DE MATERIALIALES SECOS







ASPIRAR MATERIALIALES EN SECO
ADVERTENCIA: ASEGURESE DE LEER, ENTENDER, Y APLICAR LA INFORMACION, DADA SOBRE LAS "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS". NO LIMpie CON LA ASPIRADORA EN AREAS CON GASES INFLAMABLES, VAPORES, O POLVOS EXPLOSIVOs EN EL AIRE. LOS GASES O LOS VAPORES INFLAMABLES INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN A; LIQUIDO DE BUTANO, SOLVENTES EN FORMA DE AEROSOL PARA LIMPIAR, PINTURAS A BASE DE ACEITE, GASOLINA, ALCOHOL O AEROSOL. EL POLVO EXPLOSIVO INCLUYE PERO NO SE LIMITA A; POLVDE CARBON, GRANO DE MAGNESIO O POLVORA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LOS VAPORES A LA SALUD NO ASPIRE MATERIALS TOXICOS CON LA ASPIRADORA.
- Verifique que el cordón eletrico está desconectado del enchufe. (fig.1)
- Para preparar su aspiradora para limpar en seco, verifique que el bajo es cubriendo Completely la jaula del bajo y que lega hasta el cebazal. (fig.2 y 3) (Su aspiradoraiene con un bajo de tela pre instalado si no esta instalado vea las instrucciones en la pagea 32.)
- Ponga la tapa en el envase, y asegúrella en su lugar usingo las asas. (fig.4)
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO: ASPIRAR MATERIALES EN SECO
- Inserte el extremo grueso de la manguera en el cabeza y asegúrela en su lugar. Empujé el accesoriorequiredo sobre el final libre de la manguera o de la extension. (fig.5)
- Enchufe el cordón eletrico en el tomacorriente. (fig.6)
- Encienda el motor moviendo el interruptor a la posicion de encendido con el symbolo 'I' ON. (fig7)
- Una vez que usted haya terminado de limpar con la aspiradora, mueva el interruptor a la posicion de apagado 'O' OFF y desenchufe el cordón electrico del tomacorrientes.
$$ O = A p a g a d o \quad I = E n c e n d i d o $$
NO UTILICE EL FILTRO DE TELA PARA ASPIRAR LIGUIDOS CON LA ASPIRADORA.
RECOGIDA DE LIXUIDOS







ASPIRACION DE LIQUIDOS
ADVERTENCIA: ASEGURESE DE LEER, ENTENDER, Y APLICAR LA INFORMACION, DADA SOBRE LAS "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS". NO LIMpie CON LA ASPIRadora EN AREAS CON GASES INFLAMABLES, VAPORES, O POLVOS EXPLOSIVOs EN EL AIRE. LOS GASES O LOS VAPORES INFLAMABLES INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN A; LIQUIDO DE BUTANO, SOLVENTES EN FORMA DE AEROSOL PARA LIMPIAR, PINTURAS A BASE DE ACEITE, GASOLINA, ALCOHOL O AEROSOL. EL POLVIO EXPLOSIVO INCLUYE PERO NO SE LIMITA A; POLVO DE CARBON, GRANO DE MAGNESIO O POLVORA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LOS VAPORES A LA SALUD NO ASPIRE MATERIALS TOXICOS CON LA ASPIRadora.
ADVERTENCIA: ASEGÜRESE DE QUE NO ESTE CONECTADA AL TOMACORRIENTE ANTES DE ENSAMBLAR SU ASPIRADORA
- Verifique que el cordón electrico está desconectado del enchufe. Verifique que el envase está limpio y libre de polvo. (fig.1)
- Quite el filtro de tela reutilizable, après instale cuidadosamente el filtro de esponja sobre la jaula del filtró y ponga la tapa de vuelta en el envase. (fig. 2, 3 & 4) Vea las instrucciones de instalación del filtró en la páquina 32.
NO UTILICE EL FILTRO DE TELA REUTILIZABLE PARA ASPIRAR LÍQUIDOS CON LA ASPIRADORA
- Coloque a la manguera la boquilla que desea utiliser. (fig.5)
- Verifique que el interruptor esté en posición de apagado 'O' OFF antes de enchufar el cordón electrico en el enchufe. (fig.6)
- Encienda el motor moviendo el interruptor a la posicion de encendido con el symbolo 'I' ON. (fig.7)
- Después de cada uso, vacié y limpie el envase antes de guardar.
iIMPORANTE! Al aspirar grandes cantidades de liquidos con la aspiradora, nosuma la aperture de la manguera totalmente en el liquido;除去 un boque en la extremidad de la manguera para permitir afluencia del aire. Laquina esta equipada con un flotador que detiene laccion de succion cuando el envase alcanza su capacidad maxima. Usted notará un aumento en velocidad del motor. Cuando this suceda, apague laquina, desconectela del tomacorriente, y drene el liquido. Para continuar aspirando, reinstale la tapa del drenaje. Al terminar de aspirar, cerciose que el interruptor este en posicio de apagado y quite el enchufe del tomacorriente. Vacie el envase, limpie y seque el interior y el exterior antes de almacenar.
RECURDE! El filtro de esponja se debe qutar despues de aspirar liquidos con la aspiradora, y un filtro reutilizable de tela se debe instalar antes de limpar otheras materiales secos.
SOPLADOR





Esta aspiradora puee serutilada como soplador. Para usar como soplador siga las instrucciones seguides.
ADVERTENCIA: SIempre UTILIZE ANTEOJOS DE SEGURIDAD QUE CONFORMEN CON ANSI Z87.1 (O EN CANADA, CSAZ94.3) ANTES DE USAR EL SOPLADOR.
ADVERTENCIA: MANTENG A LAS PERSONAS ALEJADAS DEL LOS RESIDUOS SOPLADOS.
ADVERTENCIA: UTILIZE UNA MASCARA ANTIPOLVO SI AL SOPLAR SE CREA POLVO QUE PUEDA SER INHALADO.
- Verifique que el cordón eletrico esté desconectado del enchufe. (fig. 1)
- Asegürese de que el envase este vacío antes de usar como soplador.
- Retire la manguera del portal de aspirar.
- Inserte el extremo grueso de la manguera en el portal del soplador localizzato en la parte trasera de la tapa. (fig. 2)
- Ponga la extension o boquilla deseada a la manguera. (fig. 3)
- Asegürese de que el interruptor este en la posición de apagado 'O' y enchufe al tomacorrientes. (fig. 4)
- Antes de encender la aspiradora, asegure la manguera entre sus manos con firmeza. Encienda el motor moviendo el interruptor a la posicion de 'I'. (fig. 5)
MANTENIMIENTO





- Verifique que el enchufe está desconectado del tomacorriente. (fig.1)
- Desconecte la manguera del envase. (fig.2)
- Suelte las asas y quite la tapa del envase. (fig.3)
- Limpie todo el sucio o particas del envase y manguera. (fig.4)
- Limpie y replacce los filtros. (fig.5)
- Verifique que la manguera, los accesorios y el cordón electrico no hayan sido danados.
IMPORTANTE! Limpie o cambie el filtro regularmente para melhor funciona. SIempre UTILICE EL FILTRO DE POLVO PARA LIMPIAR CON LA ASPIRadora EN SECO. Si laquina se utilizes sin el filtro de polvo, el motor se quemara y la garantía sera anulada. Siempreonga a mano repuestos de los filtros.
iAVISO! El filtro incluido esta hecho de material de alta calidad diseñado para atrapar partículas de polvoymes. El filtro se debe utilizes para recoger en seco solamente. Un filtro seco esnecessary para recoger elpolvo. Si el filtró de polvo esta mojado, se estropeara rápidamente y sera muy dificil limpiar. Utilice cuidado al qutar el filtró para limpiarlo y cambiarlo. Examine los filtros para ver siienen rasgones o agujeros微量元素, un agujerobbleuedejar pasado elpolvoa travésyfuera del aspirador.Noutiliceunfiltrconagujeros orasgones,combie inmediatamente.
ADVERTENCIA: SIempre DESCONECTE EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE ANTES DE QUITAR LA TAPA DEL ENVASE.
INSTALLACION Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE TELA





Instalacion del filtrode tela reutilizable
- Verifique que el enchufe está desconectado del tomacorriente. (fig. 1)
- Quite la tapa del envase y colóquela hacía arriba.
- Resbale el filtro de tela hacía abajo sobre la jaula del filtro y cerciórese de que cubra la jaula completeness. (fig.2 y 3)
- Ponga la tapa de vuelta a su lugar en el envase.
Retiro y limpieza del filtró de TCLa reutilizable
- Retire la tapa con el cabezal y en posicion invertida.
- Quite性和 ease of use
- Quite性和 ease of use
- Quite and ease of use
- Utilice una solución de jabón y agua para lavar el filtró de TCL, enjuague con agua limpia. (fig. 5)
- Permita que el filtro mojado se ventile por 24 horas antes de instalar nuevomente en la jaula del filtrlo.
INSTALACION Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPONJA





Instalacion del filtro de esponja
- Verifique que el enchufe está desconectado del tomacorriente. (fig. 1)
- Quite la tapa del envase y colóquela hacía arriba. Siga las instrucciones para quitar el filtro de polvo.
- Cuidadosamente resbale el filtro hacía abajo, sobre la jaula del filtro y empujé el filtro hacía adentro hasta que cubra la jaula Completely. (fig.2 y 3))
- Ponga la tapa de vuelta a su lugar en el envase.
Limpieza del filtró de esponja
- Con la taps en posicion invertida quite cautadosamente el filtro de esponja. (fig. 4)
- Utilice una solución de jabón y agua para lavar el filtró de esponja, enjuague con agua limpia. (fig. 5)
- Permita que el filtro seooter ante de instalar y de usar other.
DIAGNOSTICO
ADVERTENCIA: SIempre DESCONECTE EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE ANTES DE DIAGNOSTICAR.
| Síntoma Posibles causas | Como corregir | |
| Aspiradora no funciona 1) No esta | conectada al tomacorriente. | 1) Inspeccione el tomacorriente, cordón, caja de fusibles y fusibles. |
| 2) Cordón electrico defectuoso. 2) | Desenchufe y examine el cordón | eléctrico. Si está dañado, haga que sea reparado por un profesional. |
| 3) Envase lleno. 3) Vacié el envase. | ||
| Polvo sale de la cubierta del motor. | 1) El filtro de TCL no esta:puesto o esta dañado. | 1) Ponga un filtro de TCL o reemplace. |
| Eficacia reducida y vibración del motor. | 1) Hay una obstrucción en la boquilla, la manguera, o la entrada del envase. O el filtró esta bloqueado por polvo fino. | 1) Examine las entradas de la boquilla, de la manguera y del envase para saber si hay una obstrucción. Saque el filtró y limpielo. O instale un filtró nuevo. |
PARTES DE REPUESTO Y DIAGRAMA
| AA255 Lista De Repuestos | |||
| Key Nombre | AAC256 Nombre Del Dibujo | Descripción | Cantidad |
| 1 | VH55P2.10.00 | Ensamblaje De Motor | 1 |
| 2 | VH50PF.12.00 | Jaula Y Flota | 1 |
| 3 | FV9642.02.00 | Filtro De Tela | 1 |
| 4 | VH55P2.20.00 | Envase | 1 |
| 5 | VH55BZ.20.81.01 | Manual Del Nombre | 1 |
| 6 | FV7822.02.00 | Manguera | 1 |
| 7 | FV7774.01.00 | 2-en-1 Boquilla De Utilidad Con Cepill | 1 |
| 8 | FV7772.02.01 | Herramienta Para Ranuras | 1 |
| 9 | FV9502.02.00 | Filtro De Esponja | 1 |
| 10 | FV7775.02.01 | Boquilla Para Carros | 1 |
| 11 | FV9771.01.03.32 | Boquilla Para Soplar / Adaptador | 1 |
| 12 | FV9771.01.20 | Cepillo Pequeño Para Detalles | 1 |