Vacumate Ultralight - Aspiradora Djive - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Vacumate Ultralight Djive en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Vacumate Ultralight Djive
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vacumate Ultralight - Djive y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vacumate Ultralight de la marca Djive.
MANUAL DE USUARIO Vacumate Ultralight Djive
Indicaciones de seguridad importantes 4
Resumen del producto 6
Antes del primer uso 9
Manual de instrucciones 10
Los accesorios de limpieza 12
Limpieza y mantenimiento 13
Guia de resolution de problemas 16
Especificaciones Tecnicas 17
Estimada/o cliente:
Su nuevo Vacumate Ultralight está a punto de entrada en acción por primera vez para departing impecables los espacios de su hogar.
Dedique un tiempo a leer estas instrucciones para familiarizarse con su nuevo aspiradora de mano Vacumate Ultralight.
Si tiene dudas,pongase en contacto con nuestro service de atencion al cliente.
Disfrute cada día de una limpieza fácil de su hogar con su Vacumate Ultralight.
Servicio de atencion al cliente
Teléfono +49 (0) 209 5130340
support@djive.eu
www.djive.eu Vacumate
Robovox Distributions GmbH | Hamburger Straße 11, D - 45889 Gelsenkirchen
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES /
Al utilizar un electrodométrico, siempre deben tomarse las precauciones BASicas, incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utiliser este electrodomístico. Solo para uso en el hogar.
IMPORTANTE - El fabricante no pueda acceptar la responsabilidad por los días causados cuando el electrodomístico no se usa de acuerdo con las instrucciones o cuando se usa paraOthers usos que no son aquellos para los que fue fabricado.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica, daño o lesión:
- Ensemble por complete lo aspiradora antes de ponerla a funciona.
- Conectela siempre al tomacorriente para cargar.
- Usela y guardela en un lugar seco.
- No la cargue ni use en exteriros o sobre superficies mojadas.
- No permitted that se utilise como un juguete. Es requisite prestar mucha atencion.
cuando se utilise cerca de niños o mascotas. No utilise en mascotas. - Utilice launidad solamente de acuerdo con lo descririto en este manual.
- No utilise el cargador si el cable o el enchufe está danados. Si el electrodomestico o el cargador no funciona correctamente, se golpearon al caarse, se dañaron, se dejan en el exterior o se sumergieron en agua, llévelos a su distribuidor autorizzato para su reparación.
- No tire ni transporte el cargador desde el cable, no utilise el cable como agarrada, no prense el cable al cerrar una puerta ni tire el cable por encima de bords o esquinas filosas. No pase el electrodomestico por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- No desenchufe el cargador tirando del cable. Para deselectar el cargador, tire del enchufe, no tire del cable.
- No Manipule el cargador, incluidos el enchufe o las terminales, con las manos mojadas.
-
No colocque ningún objeto en los orificios de ventilación. No utilizes la aspiradora sialgún orificio de ventilación está obstruido; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello yequalquierotro objerto que pueda reducir el flujo de aire.
-
Mantenga el Cable, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuero lejos de los orificios de ventilacion y las piezasVRTES.
- No aspire nada que está encendido o emita humano, como cigarillos, fósforos ou cenizas calientes.
- Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
- No utilise la aspiradora para succionar liquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni la utilise en areas donde estas sustancias能把an estar presentes.
- No intente hacer el mantenimiento o la limpieza de la unidad@m间隙as el cargador este enchufado.Desenchufe del tomacorriere cuando no este en uso.
- Cargarsoleo con el cargador tipo CZH013135065EUWH. Un cargador que sea adecuado para un tipo de electrodomestico能把 create un riesgo de incendio cuando se usa con other; use electrodomesticos solo con baterias.
- Especificamente designadas. El uso de cualquier othera bateria可以把 create un riesgo de lesiones e incendios.
- No abra, triture, exponga a temperatas por encima de los 63^ (145°F) ni inci nere la bateria awhile este extremamente dañada. La batería pueda explotar en contacto con el fuego.
- El electrodomístico debe almacenarse solo en un intervalo de temperatura de 0 a 23^ y debe usarse y cargarse solo en un intervalo de 0 a 40^ .
- Las baterías deben desecharse de forma responsable. Comuníquese con un distribuidor autorizado para Obtener información sobre como desechar la bateria. Para encontrar un centro de recolección de baterías para reciclatecercano a suubicacion, visite www.call2recycle.org.
- Como的结果为 un uso incorrecto, la bateria可以选择 expulsar liquido; evite el contacto. Si hay contacto con el liquido de forma accidental, enjuague con abundante agua. Si el liquido entra en contacto con los ojos, busque asistencia medica. El liquido que se expulsa de la bateria可以选择 causar irritacion o quemaduras.
RESUMEN DEL PRODUCTO

- Botón de Encendido y Apagado
- Luz Indicadora de Carga
- Botón de Alta Velocidad
- Botón de Extracción del Depóstito de Polvo
- Cargador
- Estación de Almacenimiento/Carga
- Boquilla para Rincones
- Herramienta Combinada de Cepillo para el Polvo
- Botones de Extension del Depóstito de Polvo
- Botón de Liberación del Depóstito de Polvo
- Depóstito de Polvo

- Extension
- Boquilla de hendidura (fina)
- Cepillo de juntas
- Cepillos para muebles
- Boquilla de hendidura (gruesa)
17.Adaptador de angulo - Adaptador A
- Adaptador B

12

12

14

15

19

16

17
RESUMEN DEL PRODUCTO

Ejmplos de combinacion












ANTES DEL PRIMER USO
Carga de la Aspiradora
IMPORTANTE - El cargador de bateria debe estar connectado al tomacorriente para cargarla.
La aspiradora está parcialmente cargada y funciona para poco tiempo. Recomendamos cargar Completely la aspiradora antes de usarla.
- Coloque la aspiradora en la Estación de Almacenimiento/Carga, asegurando la connexion entre los+puntos de la aspiradora con la Estación de Almacenimiento/Carga (Fig. 1).
- Enchufe el cargador de la bateria en la Estación de Almacenimiento/ Carga y a un tomacorriente (Fig. 2). La luz indicadora de la aspiradora parpadeará en rojo@m间隙s la bateria se está cargando. Cuando la luz indicadora está verde, la bateria estácompletamente cargada (Fig. 3). El tiempo de carga es de 3 horasapproximamente.
- Retire la aspiradora de la Estación de Almacenimiento/Carga y comience a aspirar.
- Desenchufe el cargador de bateria cuando la aspiradora está en uso.
- Siempre regrese la aspiradora a la Estación de Almacenimiento/Carga cuando no está en uso.


Fig.1

Fig. 2
Fig. 3
ANTES DEL PRIMER USO
Almacenamento de la Aspiradora
IMPORTANTE - Desenchufe el cargador de bateria cuando la aspiradora está en uso.
La aspiradora y las herramrientas de limpieza se pueda almacenar conveniently en la Estación de Almacenimiento/Carga cuando no se usesan (Fig. 1).

Fig.1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANTE - La aspiradora tiene una función de comienzo lento, por lo que demorará uno instantes en iniziarse cuando de que presione el botón de encendido. Esto es normal.
Botón de encendido y apagado
Para encender o apagar la aspiradora, presione el boton de encendido (Fig. 1).
Velocidad baja
La aspiradora se inicia automatistically a velocidad bajo cuando se enciende.

Fig.1
Velocidad alta
Presione el botón de velocidad alta para una limpieza de mayor eficiencia (Fig. 2).
Usar la aspiradora a velocidad alta reduce el tiempo de funciona bajo la bateria. Los tiempos de funciona bajo el nombre de variegaciones.

Fig. 2
DepoSito de polvo ajustable
- La capacité del deposito de polvo se pueda ampliar presionando los botones que se encontraran a los lados del deposito de polvo y extendiendo el deposito hacer afuera (Fig. 3).
- El depreso de polvo debe ser colocado-Newamente en su posicional original para cargar la aspiradora en la Estacion de Almacenamiento/Carga

Fig. 3

Fig. 4
IMPORTANTE
No llene el deposito de polvo más alla de la linea dellenado máximo (Fig. 4) para evaporar obstrucciones o sobrecalentamento.
LOS ACCESORIOS DE LIMPIEZA /
Herramentas de limpieza
La aspiradora está equipada con una hervamienta combinada de cepillo para polvo y una hervamienta para hendiduras. La aspiradora y las hervamientos de limpieza peuvent ser conveniently alimentadas en la Estación de Almacenimiento/Carga. Cualquiera de las hervamientos pueda ser connectada al extremo de la aspiradora (Fig. 1).

Fig. 1
Herramienta combinada de cepillo para polvo
Presione el botón para deslizar el cepillo hacía adelante y usar como cepillo para quitar el polvo de mesas, estantes y persianas.Esta herramienta es ideal para limpar lugares estrechos, como los espacios entre cojines de asientos o esquinas (Fig. 2).

Fig. 2
Boquilla para rincones
La boquilla para rincones es ideal para espacios muy pequeños, como zócalos o esquinas. La punta de goma evita las raspaduras (Fig. 3).

Fig. 3
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
IMPORTANT - Siempre apague la aspiradora antes de realizar tareas de mantenimiento. No llene el deposito de polvo más alla de la linea dehlenado máximo (Fig. 1).

Fig.1
Vaciado del Depóstito de Polvo
- Sostenga la aspiradora sobre un conteditor de basura. Empuje el botón de liberación del deposito de polvo para abrir la parte inferior del deposito de polvo (Fig. 2). El fondo se abrirá y los residuos caerán en el conteditor de basura (Fig. 3).
- Sacuda la aspiradora para liberar los residuos que pueda quedar dentro del deposito de polvo.
- Una vez que el depuesto de polvo estávacio, presione el fondo con firmeza en el deposto hasta que encaje y quede fija.

Fig. 2 Fig. 3

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO /
Extracción y reemplazo del deposto de polvo (para limpieza)
- Presione el botón de extracción del deposito de polvo@msteadas lo se-para de la aspiradora para sacarlo de la aspiradora (Fig. 4).
- Tire del anillo de metal para retirar el cartucho del filtro del deposito de polvo (Fig. 5).
- Enjuague el deposito de polvo con agua tibia ycede que se seque antes de volver a colocarlo en la aspiradora.
- Alinee el cartucho del filtro con el deposito de polvo y deslícelo en su lugar (Fig. 6).
- Alinee las flechas en el deposito de polvo y la aspiradora (Fig. 6), y bajo deslícelo hasta que encaje en su lugar.

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6
IMPORTANT - Siempre apague la aspiradora antes de realizar tareas de mantenimiento.
Reemplazo de los filtros
- Retire el depuesto de polvo de la aspiradora (Fig. 1).
- Tire del anillo de metal para retirar el cartucho del filtro del deposito de polvo (Fig. 2).
- Gire el anillo de metal que se encuesta en elconjunto de filtros en sentido antihorario para extraerlo del cartucho (Fig. 3). El conjunto de filtros incluye un filtro de pliegues de alto flujo y un filtro de espuma (Fig.4).
- Separe el filtro de espuma del filtro plisado (Fig. 4). Agite o toque el filtro de espuma para eliminar el excesso de polvo o reemplácelo con un filtro nuevo. No lave los filtros.
- Reemplácelo con un Conjunto de filtros nuevo girándolo en sentido horario hasta que encaje en el soporte (Fig. 5).
- Alinee el cartucho del filtro con el deposito de polvo y deslícelo en su lugar (Fig. 2).

Fig.1

Fig. 2

Fig. 4Fig. 3

Fig. 5

Fig. 6
- Alinee las flechas en el deposito de polvo y la aspiradora (Fig. 6), y deslice hasta que encaje en su lugar.

IMPORTANTE-Los filtros no peuvent lavarse y reutilizarse.
GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS
IMPORTANTE - Para reducir el riesgo de una descarga electrifico o de una lesión provocada por las partes móvil, apague la aspiradora y desenchufe el cargador antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza. Para reducir el riesgo de una descarga electrifica, no Manipule el enchufe ni el electrodométrico con las manos mojadas.
| Problema Possibile causa e soluzione | |
| La aspiradora no funciona | • Cargue la batería Completely antes de usarla • Si la luz indica la carga parpadea en verde, devuelva elvacío al cargador durante 30segundos |
| La aspiradora no searga | • Asegúrate de que el contentedor de polvo vuela a la posición no extendida para que los+puntos de conexión estén alineados con la estación de carga • Asegúrate de que el enchufé electrico está conectado |
| La aspiradora no recoge la suciedad o el poder de succión es débil. | • Vaciar y limpiar el contentedor de polvo • Reemplazar los filtros • Asegúrate de que el contentedor de polvo está instalado correctamente |
| La suciedad se escapa de la aspiradora | • Vaciar y limpiar el contentedor de polvo • Asegúrate de que los filtros se instalencorrectamente • Reemplazar los filtros |
| No se pueda reemplazar el depósito de polvo | • Asegúrate de que el filtró está instaladocorrectamente y el cartucho se introducen el contentedor de polvo |
ESPECIFICACIONES TECNICAS
| VACUMATE Ultralight | |
| Modelo DJ50012 / DJ5 | 0013 / DJ50014 / DJ50015 |
| Voltaje (bateriaía) 11,1V | DC --- |
| Power MAX 120W | |
| Depósito de polvo ~ 0 | 2l |
| Tiempo de funcionaerto | 25 min (rendimiento bajo) / 11 min (alto rendimiento) |
| Tiempo de entrega ~ 3horas | |
| Capacidad de succión | 11 kpa (rendimiento bajo) / 15 kpa (alto rendimiento) |
| Peso (dispositivo) 551g | |
| Dimensiones (Gérät) | (H) 65 mm; (W) 65 mm; (L) 370 mm |
Las specificationsstan sujetasacambiossin previoviso.
Servicio de asistencia技术水平
Si su Flowmate deja realmente de funciona,pongase en contacto con nosotros primero por correto electrónico. Haremos todo lo possible por reparar su dispositivo averiado lo más rápidosp到账, en caso nécessario, lo cambiarremos por un nuevo Flowmate Tower one. (ver la page 3)