Flowmate Tower One - Purificador de aire Djive - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Flowmate Tower One Djive en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Flowmate Tower One Djive
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Flowmate Tower One - Djive y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Flowmate Tower One de la marca Djive.
MANUAL DE USUARIO Flowmate Tower One Djive
Indicaciones de advertencia importantes 64
Components 70
Antes de la puesta en funciona 72
Manejo 74
Limpieza y mantenimiento 78
Resolución de problemas 80
Especificaciones Tecnicas 81
Operación del Smartphone y de Alexa 81
Su nuevo Flowmate Tower One estará lista para su primer uso en su casa en breve.
Por favor, tíomese un momento para leer estemanual y familiarizarse con su nuevo ventilador de torre sin rotor 2 en 1.
Si tiene alguna pregunta, por favor contacte con nuestro service de atencion al cliente.
Disfruta de un aire interior fresco y limpio con un agradable efecto refrescante cada día con tu Flowmate.
Atencion al cliente
Teléfono +49 (0) 209 5130340
support@djive.eu
INDICACIONES DE ADVERTENCIA IMPORTANTAS
ADVERTENCIA
Para evaporar riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones, respete las siguientesindicaciones de seguridad y las reglamentaciones internocionales:
- Este dispositivo no debe ser manejado por niños, personas mayores sin experiencia en el uso con dispositivos electronicos similares ni personas con impedimientos fisicos sin la supervisión de una persona encargada de la seguridad. ;Este dispositivo no es un juguete!
- Utilice una toma electrica por分开 para el dispositivo que cumpla con los requisitos技术和es de este y no utilise la toma electrica simultanamente conodospositivos.
- Si el dispositivo no funciona, desconectelo, desenchufelo de la red electrica y encargue su reparacion a una persona@cualificada.
- No cambie de situ el dispositivo cuando está funcional.
- Sujete el cable来电lico siempre por el conector al enchufarlo o desenchufarlo, no por el propio cable.
- Si el cable electrico estuviera dañado, debe ser reparado urgentamente por el fabricante, el socio de servicios专业技术 u另一边 persona caut的女孩 a fin de evacitar accidentes graves.
- No tire excessivamente del cable electrico ni lo someta a cargas de ningún除外 tipo. Evite asimismo las superficies calientes.
-
Coloque el dispositivo de modo que los niños pequeños, los animales domesticos o cualquier persona no pueda tropezar con el cable electrico.
-
Apague siempre el dispositivo antes de sacar el cable electrico de la toma electrica. Si no necesita el dispositivo por un periodo de tiempo prolongado, saque el cable electrico de la toma electrica y guarde el dispositivo en un lugar seguro.
- No inserte ningún objeto en las aberturas de ventilación. Asegúrese siempre de que las aberturas de ventilación no queden obstruidas por polvo,Pelos u otheros objetos que pueda molestar.
- Coloque el dispositivo en un lugar plano, seco y sin obstáculos lejos de calor excessivo o fuentes de gas. Se debe mantener un空間 libre deelines 30 cm alrededor del dispositivo para permitir una ventilacion optima.
- Este dispositivo únicamente se pueda utiliser en Lugares secs y cubiertos. No se pueda usar en conditiones de humedad o al aire libre.
- Para evaporar accidentes graves, no sumerja el dispositivo ni el cable electrico en agua o liquidos similares. No utilise prolongaciones de cable sin los conocimientos adecuados.
- No实用性 ambientadores nithers gases en la proximidad inmediata del dispositivo. Antes de limpiar el dispositivo, retire siempre el conector de la toma electrica. No实用性 productos de limpieza, lavavajillas o similares para realizar la limpieza.
INDICACIONES DE ADVERTENCIA IMPORTANTAS
ATENCLON
Para garantizar un funciona seguro del dispositivo, lea detenidamente estas instrucciones antes de la prima puesta en funciona y conservas para consultas posteriores.
PELIGRO El incumplimiento de lasindicaciones可以使 provocar accidentes y lesiones graves.
ATTENTION El incumplimiento de lasindicaciones可以使 provocar accidentes y lesiones graves.
El símbolo indica prohibición.
El的概率indica la necessities de un manejo prudente.
Indicaciones generales de seguridad:
- Antes de lapellaa en functionamento, compruebe si eldispositivo presenta dañosexteriores.No conecte nunca un dispositivo dañado.Dirjase a su vendedor.
- Las personas con discapacidades físicas o mentales únicamente deben manejar el dispositivo bajo la supervisión de una persona encargada de la seguridad.
- Los niños únicamente deben manejar el dispositivo bajo la supervisión de una persona encargada de la seguridad.
- Para evaporar accidentes, las reparaciones del dispositivo únicamente peuvent realizarlas personal especializados debidamente instruido por el fabricante.
PELIGRO
Las reparaciones del dispositivo únicamente peuvent realizarlas personal especializados debidamente instruido por el fabricante.
Est de dispositivo unicamente se puee aplicar en lugares secos y cubiertos.No se suepe aplicar en condidiones de humedado o al aire libre.
Utilice una toma electrica por分开 para el dispositivo que cumpla con los requisitos技术和 de este y no utilise la toma electrica simultanamente con otros dispositivos.
No sujete el cable electrico por el propio cable al desenchufarlo. No utilise nunca este dispositivo con el cable electrico dañado.
No abra la carcasa del dispositivo.
Existel peligro de descarga electrica en caso de que se toquen el cable y los conductos durante el functiOnamento o se cambie la configuracion del dispositivo.
Nosumerja eldispositivo ni el cableelectrico enaguao liquidos similares.No toque nunca el cable electrico con las manos mojadas aldesenchufarlo de la tomaelectrica.
Este dispositivo no debe ser manejado por niños, personas mayores sin experiencia en el uso con dispositivos electronicos similares o personas con impedimientos fisicos sin la supervision de una persona encargada de la seguridad y la explicacion de los possiblepeligos.
Este dispositivo no debe ser limpiado ni mantenido por niños sin la superviencia de una persona encargada de la seguidad.
Estedispositivo no es un juguete!
Guarde el dispositivo y el cable electrico fuera del alcance de los niños.
INDICACIONES DE ADVERTENCIA IMPORTANTAS
PELIGRO DE INCENDIO
No cubra nunca el dispositivo cuando está funciona.
No coloque el dispositivo cerca de objetos fácilmente inflamables.
Deje un'espio de al menos 1 metro entre el disposito y los objetos sensibles al calor.
- Desconecte inmediamente el dispositivo ante cualquier indicio de presencia de humano, olor o similar y desenchufelo de la red electrica.
En caso de incumplimiento de estasindicaciones,existelaamenaza de accidentes graves.Pongase encontacto con su vendedor.
Si el dispositivo genera más calor del habitual, desconectelo inmediamente.
Limpie periodically el conductor de corriente con un paño seco para evaporar posibles daños ypeligros provocados por el polvo y la suciedad.
PELIGRO - NOTA PARA LOS PADRES
Los niños y bebés no deben usar con el dispositivo!

PRECAUCION
Coloque el disposativo sobre una superficie plana, seca y firme.
No utilise el dispositivo en Lugares especialmente humedos o excessivamente calientes.
No coloque nunca el dispositivo cerca de objetos que generen altas temperatas (p. ej., hornos, calefactions, parrillas).
No coloque el dispositivo en Lugares inapropiados. Asegúrese de que haya una circulación de aire sufiente alrededor del dispositivo.
El dispositivo puede calentarse durante el funcionaimiento. No toque las partes en cuestion con las manos desnudas.
Espere a que el disposativo se enfré antes de colocarlo en un nuevo lugar.
No roce ambientador en el disposito.
No coloque el dispositivo cerca de dispensadores de ambientador.
Apague siempre el dispositivo conridge del mando ON/OFF antes de descenthucarlo de la red electrica.
No situe ningún objeto en las aberturas de ventilación.
Mantenga el dispositivo libre de polvo,pelos ythers objetos que poderan obstruirlas aberturas de ventilacion.


Lado frontal Lado posterior

Mando a distancia
(En la page 75 se encuentran las instrucciones del mando a distancia)

Pila de botón CR2025
(En la page 73 se encuentran las instrucciones para colocar la pila)

Filtro HEPA12


Cable de alimentación
ANTES DEL PRIMER USO
Lugar de uso de la configuración
- El ventilador debe estar sobre una superficie planay nivelada.No coloque el ventilador en una superficie irregular o inclinada ni sobre una base blanda.Con elo se evita que el ventilador se vuelque o que pueda producirse fallos de functiOnamento.
- Evite bloquear la entrada de aire durante el uso. Cuando el ventilador está connectado, manténgalo alejado de las cortinas para evaporar que bloqueen la entrada de aire y el ventiladorcede de funciona.
- No coloque ningún objeto a una distancia inferior a 30 cm fremte a la calidad de aire.

Instrucciones para el cambio de pila
PRECAUCION
No cargue esta pila.
Guarde la pila fuera del alcance de los niños. Cambio de la pila: si alguiene se traga la pila,akra inmediamente al hospital más proximo.
Saque la pila del dispositivo si no se va a utiliser durante un tiempo prolongado.
Método de cambio de la pila
Asegürese de colocar la pila correctamente.
1.

2.

Espanol
3.

4.

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Si se usa el ventilador con un mando a distancia, recomendamos dirigir esteultimate al bajo frontal del ventilador para encontrar la mejor senal de control possible.

Los siguientes casosmightdarsealutilizarelventilador
- Este ventilador puede functionar al utilizar un mando a distancia de outros dispositivos electricos.
- Otros dispositivos peuvent functionar al utiliser al mando a distancia de este ventilador.
Esto se debe al solapamento de la Frequencia de los mandos a distancia. No se tratate de un problema de calidad. Para evaporar fallos de funciona, mantenga este mando a distancia alejado de otros dispositivos,mIJntras se usa el ventilador.
Operación
Enchufe el conector de red en la toma electrica y el indicator LED se encendera.

Mando a distancia
Todas las functions se pueda controlar también con el mando a distancia.

ON/OFF
Para conectar/desconectar el ventilador

Niveles de velocidad
Incremento (+) o reduccion (-) de la velocidad con 9 niveles de velocidad en total

Temporizador
De 1 a 8 horas de temporizacion en total

Modo de reposo
Cambio a corriente de aire suave

Modo MAX
Ponga la velocidad del aire a maxima salute


Modo panoramicico
Para起初/detener el modo de giro (80^)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Manejo

ON/OFF
Para conectar/desconectar el ventilador

ON: El ventilador se pone en marcha al tocar el indicator LED con la funciona correspondiente a los ajustes originales.
OFF: Pulse nuevomente durante 2 segundos. Tras escuchar dos senas acústicas, el ventilador detiene el funcionaimiento.

El ventilador también se pueda conectar y desconectar con el mando a distancia.
PRECAUCION

La alimentación electrica del ventilador no se desconecta por Completely al apagarlo mediante el interruptor principal o el mando a distancia. Si no va a utiliser el ventilador durante un tiempo prolongado, desenchufe el conector de la toma electrica.

Niveles de velocidad
Incremento (+) o reduccion (-) de la velocidad con 9 niveles de velocidad en total


Temporizador
De 1 a 8 horas de temporización en total

Pulse la tecla paraaabustar el temporizador de 1 a 8 horas. La functiOn de temporizador travaJa con un tiempo de functionamento de 1-8-0.0 significa que el temporizador está desconectado (con 2 senales acusticas).
- El resto de functions del ventilador se pueda usar también tras el ajuste de la funciona de temporizador.
- El dispositivodea defuncionar cuando ha transcurrido el tiempoajustado. Si tiene que poder en marcha;nuevamente el dispositivo, pulse;nuevamente el interruptor principal.
- Tras la desconexión del ventilador también se anula el ajuste del temporizador.

Modo de reposo
Cambio a corriente de aire suave

Pulse esta tecla en el mando a distancia: el indicator LED muestra (L) y la corriente de aire se reducir. Pulse la tecla de velocidad del aire (+-) para salir de este modo.

Modo MAX
Ponga la velocidad del aire a maxima salute

Pulse esta tecla en el mando a distancia: el indicator LED muestra (H) y la corriente de aire se incrementa. Pulse la tecla de velocidad del aire (+-) para salir de este modo.

Modo panoramicico
Para iniciar/detener el modo de giro (80^)

ON: Pulse durante un segundo el indicator para iniciar el modo de giro. OFF: Pulselo nuevomente durante 1 segundo: después de la seals acústica, se desconecta el modo de giro.

La funciona de giro también se pueda controlar con el mando a distancia.
Señal acústica
Cada vez que se pulsa una tecla del ventilador o del mando a distancia, se oye una seals acústica.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO /
PRECAUCION
No rocie agua sobre el ventilador. Puede darar el ventilador. No utilize disolventes, gasolina, alcohol, lejia ni objetos metálicos para limpar la superficie del ventilador. De lo contrario, la superficie del ventilador pueda resultar dañada o perdor color.
Limpiar el aparato
Superficie del ventilador
Limpie la superficie@cuidadosamente con un paño suave limpio. Si la superficie del ventilador está sucia,可以更好 utilizear un producto de limpieza suave diluido en un pañohúmedo para limpiarla; afterwards, terminate del impiar con un pañosuave y seco.
El mando a distancia
Limpie la superficie del mando a distancia cuidadosamente con un paño suave limpio. Saque la pila del mando a distancia si no lo va a utiliser durante un tiempo prolongado.
Conector de red
Limpie el conector de red con un paño suave y limpio.
El mando a distancia
Limpie la superficie del mando a distancia cuidadosamente con un paño suave limpio. Saque la pila del mando a distancia si no lo va a utiliser durante un tiempo prolongado.


Cambi ar el filtro HEPA
- Asegúrate de que tu dispos—itvo está apagado y desenchufado.
- Presione ligeramente elazo izquierdo de la tapa del alojamento del filtro paraAbrirla.
- Qita el filtro viejo y cámbialo por uno nuevo. (Se vend de por分开ado)
- Vuelve aponer la tapa en el alojamento del filtro. Por favor, asegúrese de que los imanes de la cubierta y la carcasa estén alineados.
1.2.3.

esnnnne
- Después de realizar la limpieza y el mantenimiento, meta el ventilador en una Bolsa de plástico grande para protegerlo del polvo.
- No coloque el ventilador sobre situos que se muevan ooca de dispositivos electricos con funcion de refrigeracion o calefacion. Evite exponerlo a la luz directa del sol o a lugares humedes o excessivamente calientes.
- Guarde el ventilador en un lugar limpio y seco.
- Colóquelo de modo que quede fuera del alcance de los niños.
RESOLUCION DE ERRORES /
PRECAUCION
Si tiene problemas con el ventilador, consulte primero esta sencilla lista de comprobación. En caso de problemas, diríjase al servicios de atencion al cliente y al centro de reparaciones.
PELIGRO
No desarme ni repare el ventilador por su cuenta.
| Problema Posible | causa y solución |
| El dispositivo está enchufado, pero no funciona. | ·¿El conductor está correctamente enchufado? ·¿El indicator de corriente está encendido? Compruebe si hay un fallo de corriente. |
| El mando a distancia no funciona. | ·¿La pila no tieneelectricidad? Please replace it with a new one. Cambie la pila (ver la网页 73). ·¿La pila está colocada en el sentido correcto? Cambie el sentido de la pila (ver la网页 73). ·¿El mando a distancia estáapuntando al receptor de senal delventilador? Tenga en@cuentas lasindicaciones de la网页 74. |
ESPECIFICACIONES TECNICAS
| FLOWMATE tower one | |
| Modelo DJ50000 / DJ50001 / DJ50002 (SKJ-CR013F) | |
| Tensión 24V | --- |
| Potencia 35W | |
| Intervalo de giro 80° | |
| Intervalo de temporización | De 1 a 8 horas |
| Filtro HEPA HEPA 12; filtr el < 99,5% de los partículas del aire | |
| Dimensiones del producto | (H) 1047 mm; (W) 215 mm; (L) 215 mm |
| Peso neto 4,7 kg | |
Las specificationsstan sujetasacambiossin previoviso.
Operación del Smartphone y de Alexa
Este dispositivo también se pueda manejar mediante una aplicacion y Alexa. Las instrucciones sobre comodescendingar la aplicacion para poder manejar el dispositivo se encuentran en www.djive.eu
Servicio de asistencia技术水平
Si su Flowmate deja realmente de funciona,pongase en contacto con nosotros primero por correto electrónico. Haremos todo lo possible por reparar su dispositivo averiado lo más rápidosp到账, en caso nécessario, lo cambiarremos por un nuevo Flowmate Tower one. (ver la página 63)