Furrion FDFS55C1A - TELEVISOR

FDFS55C1A - TELEVISOR Furrion - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FDFS55C1A Furrion en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Furrion FDFS55C1A - page 60
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FDFS55C1A - Furrion y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FDFS55C1A de la marca Furrion.

MANUAL DE USUARIO FDFS55C1A Furrion

AUTRE QUE LA TENSION DE PUISSANCE

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO

SERVICIO CALIFICADO. Este “relámpago” indica que el material no aislado al interior de la unidad puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, no retire la cubierta del producto. El “signo de admiración” llama la atención a las características por las que usted debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este electrodoméstico no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad, y los objetos llenos de líquidos, como jarrones, no deben colocarse sobre este. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, inserte completamente el enchufe. (Para regiones con enchufes polarizados: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la cuchilla ancha con la ranura ancha.) Instrucciones de seguridad importantes

3. Respete todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

6. Limpie sólo con un paño seco.

7. No bloquee ninguna de las aberturas de

ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No instale cerca de fuentes de calor como

radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

9. No anule el propósito de seguridad

del enchufe polarizado o con toma a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera púa se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para el reemplazo del enchufe obsoleto.

10. Proteja el cable de alimentación para no

pisarlo o apretarlo, en especial en los enchufes, receptáculos y en el lugar en el que sale del electrodoméstico.

11. Utilice únicamente aditamentos/

accesorios especificados por el fabricante.

12. Úselo únicamente con un carrito, soporte,

trípode, abrazadera o mesa especificada por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover el carrito y el electrodoméstico para evitar lesiones por vuelco.

13. Desenchufe este electrodoméstico

durante tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos períodos de tiempo.

14. Para cualquier reparación, consulte

con personal de servicio calificado. Se requiere servicio técnico cuando el electrodoméstico ha sido dañado de alguna manera, como por ejemplo el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado líquido o si los objetos han caído en el electrodoméstico o si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o a60 Advertencias de seguridad Español la humedad. no funciona normalmente, o si se ha dejado caer.

15. El aparato no debe exponerse a goteos

o salpicaduras, y los objetos llenos de líquidos, como jarrones, no deben colocarse sobre el electrodoméstico.

16. Un sistema de antena exterior no debe

ubicarse cerca de líneas aéreas de tendido eléctrico ni de otra luz eléctrica o cerca de circuitos de potencia, o donde pueda caer en tales líneas o circuitos de potencia. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener mucho cuidado para evitar tocar dichas líneas o circuitos ya que el contacto con ellos podría ser fatal.

17. No sobrecargue las tomas de corriente

de la pared, los cables de extensión ni los receptáculos integrales ya que esto puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

18. Nunca introduzca objetos de ningún

tipo en este producto a través de las aberturas, ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos u ocasionar cortocircuitos en las piezas que podrían provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.

19. Un sistema de antena exterior no debe

ubicarse cerca de líneas aéreas de tendido eléctrico ni de otra luz eléctrica o cerca de circuitos de potencia, o donde pueda caer en tales líneas o circuitos de potencia. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener mucho cuidado para evitar tocar dichas líneas o circuitos ya que el contacto con ellos podría ser fatal.

20. No sobrecargue las tomas de corriente

de la pared, los cables de extensión ni los receptáculos integrales ya que esto puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

21. Nunca introduzca objetos de ningún

tipo en este producto a través de las aberturas, ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos u ocasionar cortocircuitos en las piezas que podrían provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto. NEC-NATIONAL ELECTRICAL

ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20) EJEMPLO DE PUESTA A TIERRA DE ANTENA SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL ANTENA CON

(NEC SECCIÓN 810-21) EQUIPOS PARA

22. Cuando se necesiten piezas de repuesto,

asegúrese de que el técnico de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o aquellas que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.

23. Al completar cualquier servicio o

reparación a esta unidad, solicite al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar si la unidad está en condiciones de funcionamiento adecuadas.

24. Cuando conecte el producto a otro equipo,

desconecte la alimentación y desenchufe todo el equipo de la toma de corriente. De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica y lesiones personales graves. Lea atentamente el manual del propietario del otro equipo y siga las instrucciones al realizar cualquier conexión.61 Advertencias de seguridad Español

25. El sonido repentino de alto volumen

puede causar daños a la audición o al altavoz. Cuando usa auriculares, (si la unidad está equipada con un conector para auriculares) mantenga el volumen en un nivel moderado. Si usa audífonos continuamente con un volumen alto, puede causar daños auditivos.

26. No permita que el producto muestre un

sonido distorsionado durante un período de tiempo prolongado. Puede provocar el sobrecalentamiento y el incendio de los altavoces.

27. Este recordatorio se proporciona para

llamar la atención del instalador del sistema de TV por cable al Artículo 820-40 del NEC que proporciona pautas para la conexión a tierra adecuada y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada de cable por razones de practicidad.

28. La toma de corriente debe instalarse

cerca de la unidad y ser de fácil acceso.

29. El enchufe de la red eléctrica se utiliza

como desconexión y debe permanecer fácilmente operativo. CONDENSACIÓN Se formará humedad en la sección operativa de la unidad si traslada la unidad de un entorno frío a una habitación cálida o si la temperatura de la sala sube repentinamente. Cuando esto sucede, el rendimiento de la unidad se verá afectado. Para evitar esto, deje que la unidad permanezca en su nuevo entorno durante aproximadamente una hora antes de encenderla, o asegúrese de que la temperatura ambiente aumente gradualmente. La condensación también puede formarse durante el verano si la unidad está expuesta a la brisa de un acondicionador de aire. En tales casos, cambie la ubicación de la unidad.

COMO MANEJAR EL PANEL LCD

● No presione con fuerza ni sacuda el panel LCD. Puede causar que el vidrio del panel LCD se rompa y que se produzcan daños. ● Si el panel LCD está roto, asegúrese de que no toque el líquido en el panel. Esto puede causar inflamación de la piel. ● Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente y consulte con su médico. Además, si el líquido entra en contacto con sus ojos o toca su piel, consulte con su médico después de enjuagar durante al menos 15 minutos o más con agua limpia. Posibles efectos adversos del panel LCD: Si un patrón fijo (no móvil) permanece en el panel LCD durante largos períodos de tiempo, la imagen puede quedar permanentemente grabada en el panel LCD y causar imágenes fantasmas sutiles pero permanentes. Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR SU GARANTÍA. Nunca deje el panel LCD encendido durante largos períodos de tiempo mientras muestra los siguientes formatos o imágenes: ● Imágenes fijas, como tableros de cotizaciones, patrones de videojuegos, logotipos de estaciones de TV y sitios web. ● Formatos especiales que no usan toda la pantalla. Por ejemplo, ver medios de estilo de buzón (16: 9) en una pantalla normal (4: 3) (barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla); o viendo medios de estilo normal (4: 3) en una pantalla panorámica (16: 9) (barras negras a los lados izquierdo y derecho de la pantalla). Los siguientes síntomas no son signos de mal funcionamiento, sino de limitación técnica. Por lo tanto, declinamos cualquier responsabilidad por estos síntomas. ● Los paneles LCD se fabrican utilizando un nivel extremadamente alto de tecnología de precisión, sin embargo, a veces, algunas partes de la pantalla pueden62 Advertencias de seguridad Español carecer de elementos de imagen o tener puntos luminosos. Esto no es un signo de un mal funcionamiento. ● No instale el panel LCD cerca de un equipo electrónico que produzca ondas electromagnéticas. Algunos equipos colocados demasiado cerca de esta unidad pueden causar interferencia. ● Efecto en dispositivos infrarrojos: puede haber interferencias al usar dispositivos infrarrojos, como auriculares inalámbricos infrarrojos. Fuente de alimentación: Este televisor LED está diseñado para funcionar con 100 ~ 240 voltios 50/60 Hz, corriente alterna. Inserte el cable de alimentación en una toma de 100 ~ 240 voltios 50/60 Hz. Para evitar descargas eléctricas, no use el enchufe del televisor LED (polarizado) con un cable de extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que las cuchillas y el terminal de tierra puedan insertarse completamente para evitar la exposición de la cuchilla. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este electrodoméstico a la lluvia o la humedad. Precaución: Nunca retire la cubierta posterior del televisor LED ya que puede exponerlo a voltajes muy altos y a otros peligros. Si el televisor no funciona correctamente, desenchufe el televisor LED y llame a su distribuidor autorizado o al centro de servicio. Ajuste solo los controles que están cubiertos en las instrucciones, ya que los cambios o modificaciones incorrectos que no estén expresamente aprobados por Furrion podrían anular la garantía del usuario. Declaración de conformidad ADVERTENCIA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, según la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: – Reoriente o reubique la antena receptora. – Aumente la separación entre el equipo y el receptor. – Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. – Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento de las Reglas de la FCC pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor en una ubicación no estable. Si se cae un televisor puede causar lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, en especial aquellas que les ocurren a los niños, pueden evitarse tomando medidas de precaución sencillas como: – Usando gabinetes o soportes recomendados por el fabricante del televisor.63 Advertencias de seguridad Español – Solo use muebles que puedan soportar de manera segura el televisor. – Asegurarse de que el televisor no se más grande que el mueble de soporte. – No coloque el televisor sobre muebles altos (por ejemplo armarios o estanterías) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado. – No coloque el televisor en un paño u otros materiales que puedan estar ubicados entre el televisor y los muebles de apoyo. – Eduque a los niños acerca de los peligros de trepar a los muebles para alcanzar el televisor o sus controles. Si va a conserva su televisor existente o va a colocarlo en otra ubicación, se debe tener las mismas consideraciones antes mencionadas. La unidad emite calor cuando está en funcionamiento. No coloque ninguna cubierta o manta en la unidad, esto puede causar sobrecalentamiento. No bloquee los orificios de ventilación ni los instale cerca de radiadores. No lo coloque bajo la luz solar directa. Cuando lo coloque en un estante, deje 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad.

Notas al montar el televisor LED en la pared Si la unidad va a montarse en la pared, comuníquese con el minorista donde adquirió el televisor LED para obtener asesoramiento y haga que el equipo sea instalado profesionalmente. La instalación incompleta o incorrecta puede causarle lesiones y/o dañar el televisor LED. Consulte la tabla siguiente para asegurarse de que se utiliza el tamaño correcto de montaje VESA con el televisor

Tamaño de tornillo Cantidad

Aviso para el gabinete de TV Si la unidad va a montarse en un gabinete más pequeño que la longitud de la unidad, podría convertirse en una ubicación inestable y la unidad podría volcarse, lo que podría ocasionar lesiones personales, posiblemente fatales. Además, esto dañaría el producto seriamente. En consecuencia, Furrion no acepta ninguna responsabilidad u obligación por cualquier lesión o daño a la propiedad que resulte de una instalación incorrecta.

¡Sí! ¡No! Wire Clamp Screw 4 inches Wire Wire Screw Clamp Wire Wire Wire

ADVERTENCIA: ● No use este televisor con soportes de pared que permiten que el televisor se incline verticalmente. Los soportes de pared verticales pueden causar daños estructurales al televisor. ● Utilice SÓLO montajes de pared giratorios fijos u horizontales con este televisor.64 Descripción general de la función Español Panel de control

*Tenga en cuenta que el diseño de los botones puede variar de un modelo a otro. ArtículoBotón Función

VOL+ Presione para aumentar el volumen.

VOL- Presione para disminuir el volumen.

CH+ Presione para saltar al siguiente canal.

CH- Presione para saltar al canal anterior.

MENU Presione para ingresar al menú principal. SOURCEPresione para seleccionar la fuente de entrada. POWERPresione para encender/apagar el TV.65 Descripción general de la función Español *La configuración de los puertos de conexión puede variar de un modelo a otro. EARPHONE OUT USB AUDIO OUT R- -L

Artículo Conexión Function

RAUDIO OUTL Se conecta a los puertos de ingreso de AUDIO (AUDIO IN) de un dispositivo de audio.

EARPHONE OUT Se conecta a 3 conductorES (TRS) del conector de teléfono de auriculares, la compatibilidad con auriculares con un teléfono de 4 conductores (TRRS) no está garantizada.

Se conecta a un puerto de salida AUDIO OUT de una PC.

VGA IN Se conecta a un puerto VGA OUT de una PC para usar la TV como monitor.

HDMI 2 IN ARC Se conecta a HDMI OUT puerto de un reproductor de DVD, consola de juegos, decodificador de cable u otro dispositivo HDMI. ARC Canal de retorno de audio Cuando se conecta con un cable HDMI

1.4 a un sistema de audio compatible

ARC, la TV se vincula con el dispositivo para brindar una funcionalidad de audio adicional. Consulte la página 73.

HDMI 1 IN Se conecta a un puerto HDMI OUT de un reproductor de DVD, consola de juegos, decodificador de cable u otro dispositivo HDMI. CEC Consumer Electronics Control Cuando se conecta a los sistemas de entretenimiento Furrion compatibles con CEC u otros dispositivos compatibles con CEC, el televisor se vincula con el sistema para ofrecer una funcionalidad adicional. Consulte la página 73. HDMI 3 IN

COMPONENTE DE SALIDA DE VIDEO

(COMPONENT VIDEO OUT) de un reproductor de DVD, decodificador de cable u otro dispositivo compatible.

USB Puerto USB, vea imágenes y escuche archivos MP3 a través de un dispositivo USB compatible. Panel posterior66 Español Descripción general de la función Unimote

ArtículoBotón Función TV Cambia al modo TV. TV/ FIREPLACESelecciona las funciones de control remoto de Furrion Fireplace.*Consulte el manual de su Chimenea Furrion para obtener más información. Presione para encender/apagar el sistema de TV/entretenimiento. NUMBER BUTTONSIngresa números o selecciona canales. Alterna entre entrada de uno y dos dígitos. S.MODECiclos a través de modos de sonido. P.MODESe desplaza por los modos de imagen. INFO/OSD"En modo TV, presione para mostrar información en el canal de TV seleccionado En modo estéreo, presione para mostrar el estado de reproducción de DVD". F.LIST Muestra la lista de favoritos. EPG Muestra la guía de programas. SOURCECiclos a través de fuentes de entrada. NAVIGATION BUTTONSConfirma selecciones. VOL+/- Aumenta/disminuye el volumen. Expulsa DVD/CD. Durante la reproducción, presione para seleccionar la pista/capítulo anterior. Manténgalo presionado para rebobinar. Ajuste automático o manual en modo de radio.

STEP Presione para reenviar cuadro por cuadro durante la reproducción de DVD/VCD.Marque o acepte una llamada (cuando el sistema está conectado a un teléfono celular).67 Descripción general de la función Español Artículo Botón Función

SLEEP/ CLOCK Establece el temporizador de reposo.

MTS/ AUDIO Ciclos a través de modos de sonido MTS.

RDM Activa y desactiva el modo de reproducción aleatoria.

RPT Presione para seleccionar modos de reproducción repetida.

SEARCH/ GOTO Salta a un tiempo específico en un DVD/VCD/MP3/WMA o CD.

ZOOM Presione para agrandar las imágenes de la pantalla.

SEL Alterna entre volumen, graves, agudos y balance; horas y minutos para ajustar.

LOC*/ SLOW Alterna la fuerza de recepción de radio. Presiona para iniciar la reproducción en cámara lenta.

ST#/ ANGLE Alterna el sonido estéreo y mono/ cambia los ángulos de visión en un medio compatible.

Alterna el modo de sonido cine, rock, clásico y plano.

SUBT "Presione para mostrar subtítulos en medios compatibles. Presione repetidamente para alternar entre las opciones de subtítulos."

PBC/TITLE Muestra las listas de títulos de DVD/VCD/ alterna y desactiva PBC (Play Back Control).

PROG Se utiliza para comenzar la función de reproducción programada.

A-B Presione para iniciar la función de repetición AB (círculo de reproducción de un segmento de pista).

SETUP Ingresa al menú de configuración para el sistema de entretenimiento. Artículo Botón Función

Activa y desactiva los subtítulos ocultos.

AV Selecciona el modo AV.

AUX/ARC Selecciona el modo AUX/ARC.

APS "Presione para escanear estaciones de radio: Si presiona por un tiempo corto, se buscará a través de cada estación almacenada. Mantenga presionado para escanear y almacenar las 6 estaciones más potentes. Finaliza o rechaza una llamada (cuando el sistema está conectado a un teléfono celular)".

Durante la reproducción, presione para seleccionar la siguiente pista/capítulo. Manténgalo presionado para avanzar rápidamente. Ajuste automático o manual en modo de radio.

Detiene la reproducción.

CH+/- Canal hacia arriba/abajo.

Enciende o apaga el audio.

EXIT Sale del menú actual.

FAV Muestra la lista de canales.

C.LIST Muestra la lista de canales.

AUTO Ajusta automáticamente la imagen en modo PC.

DISPLAY Alterna en la pantalla en la fuente seleccionada activado y desactivado (On & Off).

ASPECT Ciclos a través de las relaciones de aspecto de visualización disponibles.

Alterna entre el canal actual y el anterior.

STEREO Cambia al modo estéreo.

Inicia, pausa o reinicia la reproducción.

MENU Ingresa al menú principal.68 Acerca de su FHD LED TV Español Características Descodificador de subtítulos con modo de texto completo - Muestra leyendas de texto o texto de pantalla completa en la pantalla para espectadores con discapacidad auditiva. Ajustes de imagen usando el control remoto - La visualización en pantalla permite un ajuste preciso del control remoto de BRILLO, CONTRASTE, COLOR, TINTE y DEFINICIÓN. Temporizador programable para estado de reposo de la TV - Operable desde el control remoto, el televisor puede programarse hasta 240 minutos para apagarse automáticamente. Pantalla en 3 idiomas - Puede seleccionar uno de los 3 idiomas, inglés, español o francés para la programación en pantalla. Conectores de video HDMI/componente - Se puede conectar una videograbadora, reproductor de DVD, receptor satelital u otro componente de audio/video a esta unidad. Fuente de alimentación NOTA: ● Asegúrese de insertar el cable de forma segura tanto en el TV LED como en la toma de corriente. ● El cable de CA tiene un enchufe de línea de CA de tipo polarizado. Si el cable de CA suministrado no coincide con su toma de corriente de CA, póngase en contacto con un electricista calificado. ADVERTENCIA:

● NO CONECTE ESTA UNIDAD A LA

ALIMENTACIÓN USANDO NINGÚN

DISPOSITIVO QUE NO SEA EL CABLE

Before Operation Español Qué hay en la caja Gracias por comprar este televisor LED Furrion HD. Este manual lo ayudará a configurar y comenzar a usar su televisor. Lea atentamente este manual y conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Primero, verifique el contenido de su caja con la lista de verificación de piezas a continuación:

● Unimote ● Batería AAA × 2 ● Manual de instrucciones x 1 ● Tarjeta de garantía x 1 ● Tornillos de montaje en pared x 4 – Superior: PM6x20mm x 2 – Inferior: PM6x12mm x 2 ● Soporte de TV ● 4 x Tornillos para soporte de TV (PM 5X17 mm) ¡Ahora puede comenzar! Preparación de su control remoto

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

2. Instale dos baterías AAA.

3. Cierre la tapa del compartimiento de la

batería. NOTA: Use dos baterías de tamaño “AAA”. Las baterías pueden durar aproximadamente un año dependiendo del uso. Para un mejor rendimiento, se recomienda reemplazar las baterías cada año o cuando el funcionamiento con el control remoto se vuelva errático. No mezcle pilas viejas y nuevas o diferentes tipos.

PRECAUCIONES DE LA BATERÍA

Deben seguirse estas precauciones al usar baterías en este dispositivo: ● Use solo el tamaño y tipo de baterías especificadas. ● Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando instale las baterías como se indica en el compartimento de la batería. Las baterías invertidas pueden dañar el dispositivo. ● No mezcle diferentes tipos de baterías juntas (por ejemplo, alcalinas y de carbono y zinc) o baterías viejas con baterías nuevas. ● Si el dispositivo no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo, quite las baterías para evitar daños o lesiones por posibles fugas de la batería. ● No intente recargar baterías que no están destinadas a recargarse; pueden sobrecalentarse y romperse. (Siga las instrucciones del fabricante de la batería). ● Tenga cuidado al insertar las baterías para evitar daños a la batería. Si el terminal de resorte en el control remoto permanece en contacto con un lado de una batería dañada, puede provocar un cortocircuito. Nunca use baterías dañadas ya que pueden calentarse mucho y son peligrosas.70 Para empezar Español La ventana de Asistente de configuración aparece la primera vez que enciende el televisor. Le ayudará a configurar el televisor y buscar canales disponibles. IMPORTANTE: Asegúrese de que la conexión de la antena o del sistema de TV por cable esté lista.

1. Presione el botón POWER en el panel de

control de TV o el botón de señal en el control remoto para encender el televisor. El indicador de encendido cambiará a verde. La ventana de Asistente para instalación aparece en la pantalla. NOTA: Puede tomar unos segundos antes de que la ventana del Asistente para instalación aparezca en la pantalla.

2. Utilizar o la clave de la para resaltar

la ubicación del televisor, luego presione o señale para seleccionar elModo de inicio Casa modo o el Tienda modo. NOTA: Cuando seleccione el Tienda modo se le recordará que este modo consume más energía. Seleccione Sí para entrar o No para cancelar. Presione o para resaltar Ir al siguiente paso, presione OK o para ir al siguiente paso.

3. Utilice o para resaltar el Idioma,

luego presione o para seleccionar el idioma deseado. Presione o para resaltar Ir al siguiente paso, presione OK o para ir al siguiente paso.

4. Utilice o para resaltar Zona horaria,

entonces presione o para seleccionar la zona horaria deseada. Utilice o para resaltar El Horario de Verano, entonces presione o para seleccionar Encend u Apagado. Utilice o para resaltar Formato de tiempo, entonces presione o para seleccionar 12-hour o 24-hour. Presione o para resaltar Ir al siguiente paso, presione OK o para ir al siguiente paso.71 Para empezar Español

5. Utilice o la tecla para resaltar

Antena/Cable, entonces presione o para seleccionar Antena o Cable base en su conexión. Presione o para resaltar Ir al siguiente paso, presione OK o para comenzar el escaneo automático. El Asistente para instalación escaneará los canales disponibles automáticamente. El escaneo puede llevar algo de tiempo.72 Cambiar ajustes Español Ajustes de configuración

1. Presione el botón MENU, la ventana de

configuración aparecerá en la pantalla.

3. Utilice o para resaltar el artículo que

desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.

4. Presione MENU para regresar al menú

anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes. Ajustes de configuración Idioma Seleccione el idioma del menú.Presione o para seleccionar English , Français o Español.TransparenteControla el nivel de transparencia del menú.Presione o para seleccionar 0%, 25%, 50%, 75% o 100%.OSD TimeoutLa cantidad de tiempo que la OSD permanece en la pantalla.Presione o para seleccionar 5 S, 15 S, 30 S, 45 S o 60 S.SubtítulosConfigurar las funciones de subtítulos.CC Mode Presione o para seleccionar CC On, CC Off o CC On Mute. Analógica Presione o para seleccionar CC 1, CC 2, CC 3, CC 4, Text 1, Text 2, Text 3 o Text 4.CC digitalPresione o para seleccionar Apagado, Service1, Service 2, Service 3, Service 4, Service 5 o Service 6.Opción*Presione OK o para ingresar al submenú. Modo Presione o para seleccionar Default o Custom.Estilo fuentePresione o para seleccionar Default, Letra 0, Letra 1, Letra 2, Letra 3, Letra 4, Letra 5, Letra 6 o Letra 7.TamañoPresione o para seleccionar Default, Neutro, Grande o Pequeño.Edge EstiloPresione o para seleccionar Default, None, Convexo, Depressed, Uniforme, Left Shadow o Right Shadow.Color del bordePresione o para seleccionar Default, Black, White, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta o Cyan.FG ColorPresione o para seleccionar Default, White, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta o Cyan.BG ColorPresione o para seleccionar Default, Black, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta o Cyan. OpacityPresione o para seleccionar Default, Sólido, Destellando, Translúcido or Transparent.Palidez del FondoPresione o para seleccionar Default, Sólido, Destellando, Translúcido or Transparent.73 Cambiar ajustes Español Ajustes de configuración Las etiquetas de entrada Permite el etiquetado de las fuentes de entrada.

Presione o para seleccionar Custom, Default, Antenna, Cable, Satellite, DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game, Computer, VCR o DV. *La configuración de los puertos de conexión puede variar de un modelo a otro.

Media Otras Escenas Blue Screen Presione o para seleccionar Encend o Off. Audio Sólo Presione o para seleccionar Encend o Off. Restablecer Restablece la configuración a los valores predeterminados de fábrica. Presione o para seleccionar Si o No. Asistente para instalación Inicia el asistente de configuración. Consulte la página 70. CEC Configure las funciones CEC. CEC Control Presione o para seleccionar Off o Encend. Device Auto Power Off Presione o para seleccionar Off o Encend. *Si está encendido, cuando el televisor está apagado, todos los dispositivos conectados con HDMI CEC pasarán al modo de espera. TV Auto Power On Presione o para seleccionar Off o Encend. *Si está activado, cuando se enciende un dispositivo HDMI CEC conectado, el televisor se encenderá y cambiará a la fuente a la que está conectado el dispositivo. Audio Receiver (ARC) Presione o para seleccionar Off o Encend *Si está activado, el televisor emitirá audio a un dispositivo conectado compatible con ARC. Device Lists Enumera todos los dispositivos CEC conectados. Connect Se conecta a dispositivos en los dispositivos CEC. Root Menu Muestra el menú raíz de los dispositivos conectados.74 Cambiar ajustes Español Ajustes de imagen

1. Presione el botón MENU, la ventana de

configuración aparecerá en la pantalla.

3. Utilice o para resaltar el artículo que

desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.

4. Presione MENU para regresar al menú

anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes. Ajustes de imagen Escena del cuadroSelecciona el modo de visualización.Presione o para seleccionar los modos de visualización Power Saving, Estándar, Dinámico, Soft o Usuario.BrilloControla el nivel de brillo de la imagen.Presione o para cambiar el brillo al nivel deseado. *Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”.ContrasteControla el nivel de contraste de la imagen.Presione o para cambiar el contraste al nivel deseado. *Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”.ColorControla el nivel de color de la imagen.Presione o para cambiar el color al nivel deseado.*Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”.TinteControla el tinte de la imagen.Presione o para cambiar el tono al nivel deseado*Sólo disponible con el modo NTSC. NitidezControla la nitidez de la imagen.Presione o para cambiar la nitidez al nivel deseado. *Sólo ajustable después de establecer el “Escena del cuadro“ como “ Usuario”.Temperatura ColorSelecciona el modo de color. Presione o para seleccionar Neutro, Caliente o Frio. Configuración avanzadaAjustes de imagen avanzada.AspectoPresione o para seleccionar Wide, Zoom, Cinema or Neutro.Reducción de ruidoPresione o para seleccionar Middle, Alt, Apagado or Baj.Dynamic ContrastPresione o para seleccionar Encend or Apagado.75 Cambiar ajustes Español Ajustes de sonido

1. Presione el botón MENU, la ventana de

configuración aparecerá en la pantalla.

3. Utilice o para resaltar el artículo que

desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.

4. Presione MENU para regresar al menú

anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes. NOTA: El menú de visualización puede variar cuando se seleccionó una fuente de entrada diferente. Ajustes de sonido EqualizerControla los niveles de varias frecuencias de sonido.Presione o para seleccionar Estándar, Musica, Película, Deportes o modo Usuario.UsuarioPresione o para seleccionar 200 Hz, 500 Hz, 1.5K Hz, 5K Hz, 10K Hz o Equilibrar. MTS Controla el sonido de TV multicanal (solo transmisiones analógicas).Presione o para seleccionar Stereo, SAP (Audio secundario cuando esté disponible) o configuraciones Mono MTS.Idiomas del sonidoSi está disponible en emisión digital, esto selecciona el idioma de audio.Presione o para seleccionar el idioma English, Francés o Espanol.Salida de audio digitalSelecciona el modo de salida de audio digital.Presione o para seleccionar el modo de salida RAW, PCM u Off de audio digital. AVL Nivel de volumen automático: aumenta o disminuye el volumen del televisor a un nivel establecido.Presione o para seleccionar Encendido o Apagado.Guía por vozControle las funciones de la guía de voz.Guía de vozGuía por voz Presione o para establecer como Encendido o Apagado.Volumen Presione o para seleccionar Baj, Middle o Alt *Sólo disponible después Guía por voz fue establecido como el modo On.VelocidadPresione o para seleccionar Slow, Neutro or Fast.*Sólo disponible después Guía por voz fue establecido como el modo On.Pitch Presione o para seleccionar Baj, Middle or Alt *Sólo disponible después Guía por voz fue establecido como el modo On.Descripción de VideoControla la función de descripción de video.Presione o para establecer como Encendido o Apagado.76 Cambiar ajustes Español Ajustes de sonido

1. Presione el botón MENU, la ventana de

configuración aparecerá en la pantalla.

2. Utilice o para resaltar Tiempo

3. Utilice o para resaltar el artículo que

desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.

4. Presione MENU para regresar al menú

anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes. Ajustes de sonido Duerma CronómetroEstablecer un período de tiempo de apagado automático de la TV.Presione o para seleccionar Apagado, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min o 240 min.Zona horariaEstablecer el huso horario.Presione o para seleccionar Pacific, Alaska, Hawaii, Samoa, Terranova, Atlántico, Este, Central o Montana.El Horario de VeranoAlternar el horario de verano.Presione o para establecer como Encendido o Apagado.*Sólo disponible con el canal de TV .Formato de tiempoSeleccione el formato de visualización de la hora.Presione o para establecer como 12-hour o 24-hour.El Reloj AutoEstablece el ajuste automático de la hora.Presione o para establecer como Encendido o Apagado.Reloj Muestra la fecha y la hora actual.77 Cambiar ajustes Español Ajustes de bloqueo

1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla.

2. Utilice o para resaltar Bloque Configuración.

3. Use la tecla o para resaltar “Introduzca Contraseña” e ingrese “0000” para ingresar a

la ventana de configuración.

4. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para

seleccionar los ajustes.

5. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento

para salir de los ajustes. Ajustes de bloqueo Cambiar ContraseñaCambia la contraseña de usuario. Presione para resaltar Introduzca Contraseña. Utilizar los Botones de números (0 ~ 9) para ingresar la contraseña, la ventana de configuración aparecerá.*La contraseña predeterminada es 0000.*Si olvidó la contraseña, use 8888 para ingresar a cualquier menú bloqueado.Sist. de BloqueoLa contraseña bloquea el sistema.Presione o para establecer como Encendido o Apagado.Input BlockLa contraseña bloquea las entradasPresione o para Bloque o Desbloquear. Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear. Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.ComponentPresione o para establecer como Bloque or Desbloquear.HDMI 1Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.HDMI 2Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.HDMI 3Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear. Presione o para establecer como Bloque or Desbloquear.MediaPresione o para establecer como Bloque or Desbloquear.78 Cambiar ajustes Español Ajustes de bloqueo EE.UU. Establecer bloqueos parentales según el sistema de clasificación de EE. UU. *Sólo disponible después de establecer el Sist. de Bloqueo como el modo Encendido.

Establezca la clasificación usando el nivel de edad y el género. Consulte la tabla de Años y Género para obtener una definición. MPAA Vea el Sistema la Tabla de Clasificación de EE. UU. Canadá Establecer bloqueos parentales según el sistema de clasificación canadiense. *Sólo disponible después de establecer el Sist. de Bloqueo como el modo Encendido. Inglés canadiense Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense. Francés canadiense Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense. RRT Para Ajustar Establecer bloqueos parentales según el sistema de clasificación canadiense. *Sólo disponible cuando el código DTV Tráfico RRT detectado por el sistema. Nivel de humor Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense. Nivel de inteligencia Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense. Nivel erótico 20CHARS Vea la tabla del Sistema de Clasificación Canadiense. Reset RRT Restaurar a la configuración RRT predeterminada. Presione OK o para ingresar al submenú, luego presione o para seleccionar Sí o No.79 Cambiar ajustes Género ALL TodasFV Violencia animadaV ViolenciaS SexoL IdiomaD Diálogo Años TV-Y Todos los niñosTV-Y7 7 años o másTV-G Consejo generalTV-PG Orientación para los padresTV-14 14 años o másTV-MA 17 años o más Sistema la Tabla de Clasificación de EE. UU Off Todos los niñosG Todas las edadesPG Orientación para los padresPG-13 Guía para padres para menores de 13R Guía para padres para menores de 17NC-17 17 años o másX Sólo para adultos Sistema de Clasificación Canadiense Off Todos los niñosC Todas las edadesC8+ Niños menores de 8 añosG Público en generalPG Orientación para los padres 14+ La programación contiene temas o contenidos que pueden no ser adecuados para espectadores menores de 14 años.18+ Adulto Español80 Cambiar ajustes Español Ajustes del canal

1. Presione el botón MENU, la ventana de

configuración aparecerá en la pantalla.

3. Utilice o para resaltar el artículo que

desea restablecer, luego presione o para seleccionar los ajustes.

4. Presione OK para confirmar sus selecciones

o configuraciones e ingresar los submenús.

5. Presione MENU para regresar al menú

anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes. Ajustes del canal Antena/CableEstablecer el tipo de recepción.Presione o para seleccionar Antena o Cable. Búsqueda Auto Escanea automáticamente los canales disponibles.Presione o para seleccionar Sí para comenzar a escanear automáticamente canales o No para cancelar. FavoritosAgrega canales a la lista de favoritos.Presione o para seleccionar un canal, luego presione u OK para seleccionar o deseleccionar como favorito.Lista de canalesLista de canales disponibles.Presione OK o para enumerar la lista de canales disponibles.Mostr/OcultSelecciona el número de canal para etiquetar. Presione o para seleccionar un canal, luego presione o OK para mostrar u ocultar el canal.Número Del CauceSelecciona el número de canal para etiquetar.Presione o para seleccionar el Canal.Etiqueta Del CaucePermite definir el nombre de los canales.Presione o para seleccionar un personaje, presione o para navegar por los personajes (Máximo de 7 caracteres).81 Cambiar ajustes Español Config. de PC El menú de la PC solo se puede acceder cuando una PC está conectada al televisor a través de la conexión VGA. NOTA: Después de conectar una PC, presione el botón de SOURCE y seleccione PC. Presione OK o para entrar

1. Presione el botón MENU, la ventana de configuración aparecerá en la pantalla.

2. Utilice o para resaltar Ajuste Configuración.

3. Use o para resaltar el elemento de los Config. de PC, luego OK o para ingresar a la

tabla de Menú de PC.

4. Utilice o para resaltar el artículo que desea restablecer, luego presione o para

seleccionar los ajustes.

5. Presione MENU para regresar al menú anterior o presione EXIT en cualquier momento

para salir de los ajustes. Menu Language EnglishOSD Timeout15 SRestore DefaultClosed CaptionSource Label Setup Wizard CEC Transparent 25%SelectMoveEXITMENU Picture Sound Time Setup LockChannelOther Settings PC Settings

H-Pos Configura la posición horizontal de la imagen de TV.Presione o para mover la pantalla horizontalmente.V-Pos Configura la posición vertical de la imagen del TV.Presione o para mover la pantalla verticalmente.RelojAjusta el reloj de píxeles (vertical) para una imagen más nítida.Presione o para ajustar. Fase Ajusta el reloj de fase (horizontal) para una imagen más nítida.Presione o para ajustar.Auto Ajusta automáticamente la configuración de la PC.Presione OK o para ajustar todas las configuraciones de la PC automáticamente. MODOS DE VISUALIZACIÓN DEL MONITOR DE PC Modelo ResoluciónFrecuencia de actualizaciónVGA 640 X 480 60 / 75 HzVGA 720 X 400 70 Hz VGA 1366 X 768 60 HzSVGA 800 X 600 60 / 75 HzXGA 1024 X 768 60 / 70 Hz / 75 Hz MODOS DE VISUALIZACIÓN DEL MONITOR DE PC WXGA 1280 X 720 60 HzWXGA 1360 X 768 60 HzSXGA 1280 X 1024 60 HzWXGA+ 1440 X 900 60 HzWSXGA+ 1680 X 1050 60 HzFHD 1920 X 1080 60 Hz *Tenga en cuenta que en las TV sin FHD algunas funciones pueden estar limitadas.82 Cambiar ajustes Español Modo USB

1. Después de conectar una unidad flash,

presione el botón SOURCE y seleccione Media de comunicación. Presione OK o para entrar.

2. Utilice o para seleccionar y ver Foto o

Música. Presione OK o para entrar.

3. Utilice o para navegar por los

archivos o carpetas en la unidad USB.

4. Presione MENU para regresar al menú

anterior o presione EXIT en cualquier momento para salir de los ajustes. Al visualizar fotos, esta herramienta para visualizar fotos permitirá controlar la presentación de diapositivas, reproducir música e información en el archivo. El visor de fotos muestra archivos de formato de foto .jpg. El reproductor de música reproduce archivos de formato de audio MP3.83 Solución de problemas Español Problema Solución El televisor no funciona ● Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado. ● Pruebe con otro tomacorriente de CA. ● La energía está apagada, revise el fusible o el interruptor de circuito. ● Desenchufe la unidad durante una hora, luego vuelva a enchufarla. Imagen normal, pero sin sonido ● Verifique la configuración del volumen. ● ¿Sonido silenciado? Presione el botón MUTE. ● Pruebe con otro canal ● Verifique las conexiones del cable de audio. El control remoto no funciona ● Haga que el control remoto esté dentro del alcance sin obstrucciones. ● Verifique las baterías. ● Corregir el modo de funcionamiento configurado: TV, VCR, etc. Mal sonido o sin sonido ● La estación o la televisión por cable tiene problemas, sintonice otra estación. ● Verifique los ajustes de sonido (Volumen o Silencio). ● Verifique las fuentes de posibles interferencias. Imagen pobre o sin imagen ● La estación o la televisión por cable tiene problemas, sintonice otra estación. ● Asegúrese de que los canales estén configurados en la memoria. ● Verifique la antena o las conexiones de TV por cable, ajuste la antena. ● Verifique las fuentes de posibles interferencias. ● Verifique los ajustes de control de imagen. Mala recepción de TV ● Asegúrese de que el amplificador de antena esté encendido para Antenna TV. ● Ajuste la posición de la antena a un ángulo de recepción de señal más fuerte. ● Verifique que la conexión de la antena esté ajustada al televisor. ● Verifique que haya suministro de energía a la caja de distribución de la Antena. ● Confirme que su cable entrante esté conectado a la conexión correcta de cable/pared de antena dentro del RV. ● Asegúrese de que el cable interno de salto coaxial de RV esté conectado al puerto correcto. Mala recepción de TV por cable / satelital ● Asegúrese de que el amplificador de antena esté apagado para una señal de servicio. ● Compruebe que el cable entrante esté conectado correctamente a RV. ● Asegúrese de que la caja del divisor de cable tenga potencia. ● Confirme que el cable entrante esté conectado a la conexión correcta de cable/conexión satelital para pared dentro de su RV. ● Asegúrese de que el cable interno de salto coaxial de RV esté conectado al puerto correcto. ● Verifique que el disco no tenga obstrucción. El televisor se apaga ● El temporizador de reposo está configurado. ● Interrupción del suministro. La entrada AV del televisor se reproduce en blanco y negro ● Verifique las conexiones RCA en la parte posterior del televisor y de la fuente para asegurarse de que estén conectadas a las conexiones correctas. Asegúrese de que la conexión amarilla esté en el puerto correcto.84 Especificaciones Español D W

MODELO, DIMENSIÓN Y RESOLUCIÓN

ModeloDimensión sin soporte(Ancho*Alto*Profundidad)Dimensión con soporte(Ancho*Alto*Profundidad)Resolución máximaFDFS55C1A48/” x 28/” x 3/”(1243 x 722 x 82mm)48/” x 30/” x 10”(1243 x 773 x 253mm)1920 x 1080 @ 60Hz FHD

CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA

USB FDFS55C1A 1 1 1 x blanco (izquierdo) derecho (rojo) x amarillo / verde* x azul x rojo85 Garantía Español FURRION GARANTIZA POR UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA REALIZADA POR EL COMPRADOR FINAL ORIGINAL, QUE ESTE PRODUCTO, CUANDO SE ENTREGA COMO NUEVO, EN SU EMPAQUE ORIGINAL, DE UN RESELLER AUTORIZADO DE FURRION Y UTILIZADO BAJO CONDICIONES NORMALES, NO POSEE DEFECTOS DE FÁBRICA, DE MATERIALES NI DE MANO DE OBRA. SI SE PRESENTAN DICHOS DEFECTOS, FURRION DEBERÁ REEMPLAZAR O REPARAR EL PRODUCTO SIN CARGO PARA USTED. ESTA GARANTÍA NO CUBRE: PRODUCTOS CUYOS NÚMEROS DE SERIE ORIGINALES SE HAYAN ELIMINADO, ALTERADO O NO SE PUEDAN DETERMINAR FÁCILMENTE; DAÑOS O PÉRDIDAS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO, DESCUIDO, MODIFICACIÓN DEL PRODUCTO, INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DEL PROPIETARIO, USO COMERCIAL O INDUSTRIAL; DAÑOS O PÉRDIDAS CAUSADOS A LA SUPERFICIE DECORATIVA DEL PRODUCTO; A CUALQUIER TIPO DE DATOS, SOFTWARE O INFORMACIÓN; Y EL DESGATE NORMAL. ESTA GARANTÍA SOLO PROTEGE AL USUARIO FINAL ORIGINAL (“USTED”) Y NO ES TRANSFERIBLE; CUALQUIER INTENTO DE TRANSFERENCIA RESULTARÁ EN LA ANULACIÓN INMEDIATA. ESTA GARANTÍA SOLO ES VÁLIDA EN EL PAÍS DONDE SE REALIZÓ LA COMPRA. ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTIPULADOS ANTERIORMENTE SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, RECURSOS Y CONDICIONES, YA SEAN VERBALES O ESCRITOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. FURRION RECHAZA ESPECÍFICAMENTE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSIVE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR. SI FURRION NO PUEDE RECHAZAR LEGALMENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, DICHAS GARANTÍAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR, TENDRÁN UNA DURACIÓN LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Ningún revendedor, agente o empleado de Furrion está autorizado a realizar modificaciones, extensiones o adiciones a esta garantía.86 Garantía Español FURRION NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O DERIVADOS QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O CONDICIÓN, O BAJO CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS DE GANANCIAS, TIEMPO DE INACTIVIDAD, FONDO DE COMERCIO, DAÑO O REEMPLAZO DE CUALQUIER EQUIPO O PROPIEDAD, TODOS LOS COSTOS DE RECUPERACIÓN, REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER PROGRAMA O DATO ALMACENADO EN LOS PRODUCTOS DE FURRION O USADO POR ESTOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE FURRION SE LIMITA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE ESTE PRODUCTO CONFORME A LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS NO ADMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, O EXCLUSIONES O LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES, EN CUYO CASO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PODRÍAN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y PUEDE QUE TENGA OTROS DERECHOS DEPENDIENDO DE CADA ESTADO O PAÍS (SI SE APLICA EN LOS PAÍSES DONDE FURRION POSEE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS CANADIENSES O NO ESTADOUNIDENSES). NINGUNA ACCIÓN O RECLAMACIÓN PARA APLICAR ESTA GARANTÍA SE DEBE COMENZAR DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA. Conserve su recibo, comprobante de entrega u otro registro de pago adecuado para establecer el período de garantía. El servicio bajo esta garantía se debe obtener por medio de Furrion escribiendo a warranty@furrion.com Las funciones o especificaciones del producto tal como se describen o se ilustran están sujetas a cambios sin previo aviso.IM-FAV00032 V4.0 Furrion Innovation Center & Institute of Technology ● 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA ● Toll free:1-888-354-5792 ● Email: support@furrion.com ©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion

y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países. FURRION.COM

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Furrion

Modelo : FDFS55C1A

Categoría : TELEVISOR