Scotts LB23020S - Cortadora de césped

LB23020S - Cortadora de césped Scotts - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LB23020S Scotts en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Scotts LB23020S - page 8
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre LB23020S Scotts

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LB23020S - Scotts y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LB23020S de la marca Scotts.

MANUAL DE USUARIO LB23020S Scotts

SOPLADORA A BATERÍA DE 20 VOLTIOS DE LITIO-ION Copyright. Todos los derechos reservados. Modelo LB23020S Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario. Si se trata con cuidado, esta herramienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia. Muchas gracias por su compra. NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. ¿TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE, PIEZAS O SERVICIO TÉ CNICO? IR A SCOTTS.AMERICANLAWNMOWER.COM O LLAME AL 1-800-618-7474 ENTRE LAS 8:00 AM Y LAS 5:00 PM, HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la demás información incluida en este manual. PRECAUCIÓ N: Use protección auditiva apropiada mientras trabaja. En ciertas condiciones y con cierta duración de uso, el ruido generado por este producto puede contribuir a la pérdida de la audición. Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar la herramienta y para impartirlas a otros. ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos para el jardín, se recomienda respetar las precauciones de seguridad básicas que se detallan a continuación, a fin de reducir riesgos de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑ OS. Todos los visitantes, niños y mascotas deben mantenerse a una distancia segura de la zona de trabajo. USE ROPA ADECUADA. No use prendas sueltas ni artículos de joyería. Use protección para cubrir y contener el cabello largo, ya que puede quedar atrapado en las piezas móviles. Se recomienda usar guantes de goma y calzado resistente cuando se trabaja al aire libre. USE GAFAS DE SEGURIDAD. Al trabajar con este producto, use gafas de seguridad con protectores laterales que cumplan la norma ANSI Z87.1. Protéjase la cara con una mascarilla antipolvo si la operación genera polvo. USE LA HERRAMIENTA EN FORMA CORRECTA. No utilice esta herramienta en trabajos para los que no esté indicada. EXTRAIGA LA BATERÍA DE LA HERRAMIENTA cuando no esté en uso o durante el servicio de mantenimiento o la limpieza. Manténgala bajo vigilancia constante. VERIFIQUE LAS PIEZAS DAÑ ADAS. Antes de seguir usando la sopladora, se deberán revisar las piezas dañadas en forma exhaustiva para determinar si la herramienta funcionará correctamente y realizará el trabajo previsto. Compruebe la alineación y las uniones de las piezas móviles, el montaje, averías de componentes y otros factores que puedan afectar el funcionamiento. Cualquier pieza dañada deben repararse en forma adecuada o reemplazarse. Comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al 1-800-618-7474 para recibir asistencia. ILUMINACIÓ N. Trabaje sólo con luz natural o buena luz artificial. NO ADOPTE UNA POSTURA INCÓ MODA. Mantenga una base de apoyo firme y buen equilibrio en todo momento. ADVERTENCIA: No coloque ningún tipo de accesorio o dispositivo de sujeción a la sopladora. Dicha práctica podría resultar peligrosa. EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice esta herramienta en la lluvia ni en lugares húmedos o mojados. Tampoco trabaje en entornos donde existan gases o sustancias explosivas. Por lo general, los motores de estas herramientas producen chispas que podrían inflamar los gases. EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No transporte la cortasetos con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de instalar la batería. NO INTENTE mover piedras ni materiales punzantes mientras trabaja con la sopladora. No utilice la sopladora para ningún otro fin que no sea el indicado. No coloque ningú n objeto en las aberturas. No la utilice con ninguna abertura bloqueada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. ADVERTENCIA: Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante para cada modelo en particular se describe en este manual. Accesorios que pueden ser adecuados para una sopladora pueden significar un riesgo de lesiones si se emplean con otra sopladora. Sólo utilice el producto de la forma descrita en este manual. ADVERTENCIA: Apague todos los controles antes de extraer la pila. ADVERTENCIA: Tenga especial cuidado al limpiar escaleras o escalones. PRECAUCIÓ N: Utilice únicamente el siguiente tipo y tamaño de la batería (IE es): BL82120. PRECAUCIÓ N: Mantenga a los niños y a las mascotas pequeñas a una distancia segura mientras trabaja con la sopladora. Los desechos que vuelan pueden provocar lesiones personales. NO FUERCE LA SOPLADORA - Realizará mejor el trabajo con menor probabilidad de lesiones si maneja la cortasetos a la velocidad para la que fue diseñada. PONGA ATENCIÓ N. Observe lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la sopladora si está cansado o bajo la influencia de medicamentos, drogas o alcohol. GUARDE LA SOPLADORA BAJO TECHO. Cuando no esté en uso, la deberá guardar en un lugar cerrado, seco y elevado o fuera del alcance de los niños. TENGA CUIDADO AL REALIZAR EL MANTENIMIENTO A LA HERRRAMIENTA. El tubo y mangos deben estar linpios para lograr un óptimo funcionamiento y reducir el riesgo de lesiones. Mantenga los mangos secos y libres de grasa y aceite. PRECAUCIÓ N: Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de guardar la sopladora, desconecte la batería de la sopladora. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la sopladora. PRECAUCIÓ N: Cuando no esté usando la batería, manténgala alejada de objetos metálico tales como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una conexión entre ambos terminales. Al establecer una conexión directa entre los dos terminales se puede causar chispas, quemaduras o incendios. ADVERTENCIA: Proposició n 65 de California: Este producto contiene sustancias químicas al estado de california como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. ADVERTENCIA: Parte del polvo y los desechos generados por el uso de esta herramienta contienen químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato reproductor. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: químicos presentes en fertilizantes; compuestos presentes en insecticidas, herbicidas y pesticidas; y arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente. El riesgo que usted corre al exponerse a estos químicos varía según la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. Para reducir la exposición, trabaje en una zona bien ventilada y utilice equipo de protección aprobado, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.

Entrada ………………….…………………….…....20 V/2.0 Amp horas, CC Solamente Velocidad ……………………………….……….…………. 209 km/h (130 mph) Longitud del tubo………….………...…….…………………………….. 51 cm (20 pulg) Peso …………...…………...……...…………………………. 1.56 kg (3.4 libras) - Interruptor de una velocidad - Mango de caucho sobremoldeado - TUBO DE SOPLADO BATERíA INTERRUPTOR DE GATILLO MANGO MONTAJE MONTAJE DEL TUBO Para conectar el tubo a la sopladora alinéelo con la caja de la sopladora como se observa en la ilustración. Empuje el tubo hacia la caja de la sopladora haste que el botón de bloqueo enganche el orificio de bloqueo del tubo. LISTA DE EMBALAJE Sopladora Tubo soplador Batería y cargador Manual del operario Este producto requiere algunas operaciones de montaje. Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado. Asegúrese de que estén incluidos todos los elementos detallados en la lista de embalaje. Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no existan roturas ni averías ocurridas durante el envío. No deseche el material de embalaje hasta haber inspeccionado exhaustivamente el producto y comprobar que funciona en forma satisfactoria. Si falta alguna pieza o está dañada, llame al 1-800-618-7474 para obtener asistencia. NOTA: Asegúrese de que el soplador esté apagado y que la batería se retire antes de conectar o quitar el tubo de la barredora. El tubo debe estar montado en la carcasa antes de su uso.

LB23020S BOTÓ N DE POTENCIA

LB23020S INSTALAR Y RETIRAR EL PAQUETE DE BATERÍAS DE LA UNIDAD Deslice la batería en su soplador (vea la imagen). Asegúrese de que la batería esté bien conectada al soplador. Para quitar la batería, presione el botón de liberación y extraiga la batería de la herramienta.ENCENDIDO DE LA HERRAMIENTA. Deslice el interruptor de encendido / apagado hacia adelante como se muestra en la Fig.1. Para apagar la herramienta, deslice el interruptor hacia atrás como se muestra en la Fig. 2. ADVERTENCIA: No coloque ningún tipo de accesorio o dispositivo de sujeción a la sopladora. Dicha práctica podría resultar peligrosa. SOPLADO El modo de soplado también se puede utilizar para limpiar esquinas, cercas, paredes, áreas de madera, o debaja de automóviles. Tenga cuidado al apuntar con el chorro de aire, ya que podría mover materiales pesados y provocar daños o lesiones. Coloque el interrup- tor en la posición de encendido, dirija el chorro de aire delante de usted y desplácello lentamente hacia adelante para agru- par las hojas o sacarlas de áreas inaccesibles. Evite golpes contra objetos duros que pudieran dañar la máquina. Tanto las personas como lo animales deben permanecer a Si se cae la sopladora, inspecciónela cuidadosamente para comprobar si sufrió algún daño. Si la tubo está dañado, la caja tiene grietas, o los mangos están rotos, o si detecta alguna otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la sopladora, comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al 1-800-618-7474 para recibir asistencia. Extraiga el paquete de baterías de la sopladora y luego utilice únicamente un jabón suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta. No permita que entre líquido en el interior de la herramienta ni sumerja ninguna pieza en líquido. IMPORTANTE: A fin de garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben llevarse a cabo siempre utilizando repuestos idénticos. PRECAUCIÓ N: Evite en todo momento que líquidos de frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., entren en contacto con piezas plásticas. Contienen químicos que pueden dañar, debilitar o destrozar el plástico. Los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín contienen agentes que aceleran la corrosión de los metales en forma considerable. No guarde la herramienta junto a fertilizantes ni productos químicos. una distancia mínima de 5m (15 pies) de área de trabajo. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición "OFF" que el paquete de baterías este desconectado y que las piezas giratorias se hayan detenido antes de realizar la limpieza, llevar a cabo inspecciones o trasladar la herramienta. No encienda la máquina en espacios cerrados o con escasa ventilación ni donde existan sustancias inflamables o explosivas, como liquidos, gases y polvos. ADVERTENCIA: Después de que la batería se haya agotado por completo, controle que el interruptor esté en la posición "OFF".

CARACTERÍSTICA POWERBOOST

Esta característica se encuentra en el mango de la herramienta como se muestra en la figura 3. Le permite optimizar el rendimiento de la herramienta y aumentar la potencia según sea necesario. Encienda el soplador. Para activar el modo "Boost", presione el botón POWERBOOST. Opere en modo "Normal" para la mayoría de las necesidades de soplado (se logrará un tiempo de ejecución más prolongado). Active el modo "Boost" según sea necesario para limpiar los desechos pesados o húmedos. FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO Llámenos primero si tiene preguntas sobre la operación o el mantenimiento de su soplador inalámbrico al

1.800.618.7474 entre las 8:00 a.m. - 5:00 p.m. Hora estándar del este, u obtener asistencia en

scotts.americanlawnmower.com ¡LLÁ MENOS PRIMERO! Posible causa - La batería no hace contacto - El botón de bloqueo no está accionado completamente. - La batería no está instalada correctamente. - La batería no está cargada. Solution possible - Verifique que la batería esté bien colocada. - Asegúrese de oprimir bien el botón de bloqueo antes de accionar el gatillo. - Verifique la instalación de la batería. - Verifique los requisitos de carga de la batería. - La bacteria no está bien colocada en el cargador. - El cargodor no está enchufado.

- La temperature del aire en el ambiente es muy baja o muy elevada. - La batería no se carga. - Coloque nuevamente la batería en el cargador hasta que aparezca una luz roja en el indicador LED. - Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. - Compruebe la corriente en el receptáculo; para ello, enchufe una lámpara u otro artefacto. - Cerciorese de que el receptáculo no este connectado a un interruptor de luz que corta el suministro eléctrico cuando usted apaga las luces. - Traslade el cargador y la herramienta a un lugar con una temperatura ambiente superior a los 4 ºC (39 ºF) e inferior a 40 ºC (104 ºF). Problema - La unidad no funciona.

LB23020S Botón POWER-BOOST Fig.3CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Cuando la batería está cargada por completo, se puede almacenar de forma segura en temperaturas de hasta –20 ºC (-4 ºF) durante un período de quatros semanas antes de que requiera una nueva carga. Cargue el paquete de baterías completamente cada 90 días. Si transcurrido un tiempo determinado, el paquete de baterías se agota rápidamente después de un período de carga de 60 minutos, es necesario un cambio de batería. Para prevenir un daño permanente a la batería, nunca la almacene descargada. ALMACENAMIENTO EN INVIERNO. Recargue la batería completamente y repita la operación cada 90 días. Debido a que la batería no tiene ningún efecto memoria, no es necesario que esté totalmente descargada para volver a cargarla. Es posible que ocurra una pequeña pérdida de líquido de las pilas en condiciones de uso, carga o temperaturas extremas. Esto no indica una falla. No obstante, si el sello externo está roto y el líquido entra en contacto con la piel: a. Lávese con agua y jabón de inmediato. b. Neutralice el efecto con un ácido débil como jugo de limón o vinagre. c. Si el líquido de la batería penetra en los ojos, enjuáguese con agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y obtenga asistencia médica inmediata. Cargue el paquete de baterías únicamente con el cargador provisto. Deje por lo menos 60 minutos de tiempo de carga antes del primer uso de la motosierra. Asegúrese de que el voltaje del suministro eléctrico sea el doméstico normal: 120 voltios, 60 Hz, CA únicamente. El cargador de baterías debe funcionar en temperaturas que oscilen entre los 4 y 40 ºC (39 y 104 ºF). La batería debe cargarse en un lugar fresco y seco. Es posible que se necesiten de dos a tres ciclos de carga/ descarga iniciales para obtener la máxima capacidad o tiempo de funcionamiento. No intente abrir el cargador ni la unidad, ya que en su interior no existen piezas que el usuario pueda reparar. Comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al 1-800-618-7474 para recibir asistencia. NO incinere los paquetes de baterías, aunque estén muy dañados o totalmente agotados, porque pueden estallar y provocar lesiones. Utilice el cargador de baterías sólo bajo techo. Desconecte el cargador del suministro eléctrico cuando no esté en uso para evitar daños en caso de que se produzca un pico de tensión.

Extraiga el paquete de baterías de la herramienta. Cubra los terminales con una cinta adhesiva resistente. No trate de destruir ni desarmar el paquete de baterías ni de extraer ninguno de sus componentes. Este producto contiene baterías de litio-ion, que se deben reciclar o desechar adecuadamente. Es posible que las leyes locales, estatales o federales prohíban eliminar estas baterías con los desechos comunes. El sello RBRC que aparece en el paquete de baterías de litio-ion indica que los costos para reciclarlo al término de su vida útil ya han sido pagados por The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. Es ilegal arrojar las baterías de litio-ion gastadas en un depósito municipal de residuos sólidos o en la basura. RBRC, en colaboración con The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, ofrece una forma fácil y ecológica de reciclar las baterías de litio-ion gastadas. Simplemente comuníquese con un centro de reciclaje local o llame al 1.800.8.BATTERY para obtener información sobre dónde dejar las baterías gastadas.

CARGADOR Y PAQUETE DE BATERÍAS

LB23020S Rojo constante = la batería se está car- gando Verde constante = la batería está comple- tamente cargada Paquete de baterías Cargador¡LLÁ MENOS PRIMERO!!

Siempre mencione el número de modelo al ordenar kits / artículos para esta herramienta. Número Kit / Artículo Número Descripción Cantidad 1 LB20-BTK-2 Kit de tubo soplador 1 2 BL82120 Batería de 20V 1

CHL82000 Cargador de 20V 1 Para piezas o servicios, llame al 1-800-618-7474 o visítenos en línea en SCOTTS.AMERICANLAWNMOWER.COM. Asegúrese de proporcionar toda la información relevante cuando llame o visite. PIEZAS DE REPARACIÓ N (KITS / ARTÍCULOS) El número de modelo/serie de esta herramienta se encuentra en una placa o etiqueta adherida a la car- casa. Por favor, registre el número de serie en el espacio provisto a continuación.

Llámenos primero si tiene preguntas sobre la operación o el mantenimiento de su soplador inalámbrico al 1.800.618.7474 entre las 8:00 a.m. - 5:00 p.m. Hora estándar del este, u obtener asistencia en scotts.americanlawnmower.com

SOPLADORA A BATERÍA DE 20 VOLTIOS DE LITIO-ION Copyright. Todos los derechos reservados. Con el compromiso constante de mejorar la calidad, el fabricante se reserva el derecho de modificar los componentes o diseñar cambios cuando lo considere necesario. POLÍTICA DE GARANTÍA DE SCOTTS Rev. 11/12/2019 Garantía limitada de 3 años para todas las herramientas eléctricas de iones de litio de 20V Scotts a partir de la fecha de compra cuando se utilizan para uso personal, doméstico o familiar. Garantía limitada de 1 año para todas las baterías y cargadores de iones de litio de 20V Scotts a partir de la fecha de compra cuando se utilizan para uso personal, doméstico o familiar. The Great States Corp. (GSC) garantiza al propietario original que este producto y pieza de servicio Scotts están libres de defectos de materiales y mano de obra y acepta reparar o reemplazar cualquier producto o pieza defectuosa durante el período de garantía indicado anteriormente. Limitaciones adicionales de la garantía Algunos estados no permiten la exclusión o limitación respecto de la duración de una garantía implícita; por lo tanto, es posible que las limitaciones enunciadas anteriormente no le correspondan. Los productos vendidos con averías o incompletos, vendidos en las condiciones que se encuentren, o vendidos como reacondicionados no están cubiertos por la garantía. Daños ni inconvenientes causados por envío, manipulación inadecuada, instalación incorrecta, voltaje incorrecto, cableado incorrecto, mantenimiento deficiente, modificaciones inadecuadas o el uso de accesorios o dispositivos de sujeción no recomendados específicamente no están cubiertos por la garantía. Todos los reclamos de garantía deben estar acompañados de un comprobante de compra, recibo de compra original con fecha. Para reclamos vaya a scotts.americanlawnmower.com o llame a nuestra línea de ayuda de asistencia al cliente al 1-800-618-7474 de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m., hora del este. La garantía queda anulada si se utiliza con fines comerciales o industriales o cualquier otro uso inadecuado según lo determine GSC. La garantía no incluye las reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador (incluyendo la sobrecarga del producto más allá de su capacidad o la inmersión en agua), o la falta de montaje, operación, mantenimiento o almacenamiento del producto de acuerdo con las instrucciones del manual del propietario. Esta garantía no cubre Elementos de desgaste, incluyendo pero no limitado a: correas y engranajes de transmisión, púas, cuchillas de cortadoras, hojas de segadora, cadenas de motosierra, hojas de trituración, ventiladores, cubiertas de carretes, hilo de desbrozadora, tubos de soplador y de vacío, barras guía, mangueras de alta presión, ruedas, manijas, barrenas, bolsas desgastadas, cables de alimentación y otros elementos que se someten a desgaste a lo largo del tiempo. Desgaste de las baterías, incluyendo pero no limitado a: caídas, desgaste y rotura del cargador, exposición a oscilaciones extremas de temperatura (caliente o fría), batería dejada en el cargador demasiado tiempo, batería dejada sin cargar por demasiado tiempo, y mal uso o abuso de la batería. Esta garantía no cubre los daños causados por el frío, el calor, la lluvia, el exceso de humedad u otras condiciones ambientales extremas. Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior ni el desgaste normal de los productos, incluidos, entre otros, los arañazos, grietas, abolladuras o daños causados por productos químicos externos. Esta garantía no es transferible y sólo se aplica a productos nuevos vendidos directamente por un distribuidor autorizado. Esta garantía no se aplica a ningún producto, nuevo o usado, comprado a través de canales de terceros no autorizados. Para obtener información sobre distribuidores autorizados, comuníquese con nuestra línea de ayuda de asistencia al cliente llamando al 1-800-618-7474 (de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m., hora del este). Cualquier pérdida, daño o gasto incidental, indirecto o consecuente que pueda derivarse de cualquier defecto o mal funcionamiento de los productos no está cubierto por la garantía. La garantía no incluye la instalación, el montaje o los ajustes normales que se explican en el manual del operador. Los gastos de entrega del producto al vendedor y los gastos de devolución del producto o de las piezas de recambio al propietario no están cubiertos por la garantía. American Lawn Mower Company The Great States Corporation 7444 Shadeland Station Way Indianapolis, IN 46256 Estados Unidos Teléfono 1-800-618-7474 scotts.americanlawnmower.comMANUEL DE L’UTILISATEUR SOUFFLEUR SANS FIL 20 VOLTS BATTERIE AU LITHIUM-ION Copyright. Tous droits réservés. Modèle LB23020S Votre souffleur sans fil été conçu et fabriqué selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur. Correctement entretenue, il vous procurera des années de service intensif et sans soucis.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Scotts

Modelo : LB23020S

Categoría : Cortadora de césped