SD410 - Dispensador de jabón GermGuardian - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SD410 GermGuardian en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SD410 GermGuardian
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispensador de jabón en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SD410 - GermGuardian y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SD410 de la marca GermGuardian.
MANUAL DE USUARIO SD410 GermGuardian
Se pueden obtener copias adicionales al acceder directamente a nuestro sitio web para imprimirlas, o al llamar al departamento de servicio al cliente.©2016 Guardian Technologies LLCPara el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectosde materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Para poder ser elegible para esta Garantía limitada, se requiere presentar el recibo original de la venta o un comprobante de compra sustituto comparable que lleve la fecha de la compra original. Consulte la caja original del producto o la página delproducto/modelo específico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duración de la garantíade su modelo en particular. Esta garantía aplica solamente para el comprador original de este producto, a partirde la fecha original de compra. Esta garantía cubre únicamente los productos comprados a distribuidores autorizados. Esta garantía no abarca a los productos de Guardian Technologies que se usen fuera de los Estados Unidos y Canadá ya que el artefacto debe conectarse directamente a una salida de electricidad de 120 V de CA sin el uso de un adaptador.Esta garantía aplica para reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual; el uso comercial, abusivo,irrazonable, o daños suplementarios. Esta garantía no cubre los daños que se deriven de reparaciones noautorizadas, o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones. Los defectos que sederiven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía. Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las reparacionesde garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado de los EE.UU.) Para presentar un producto para garantía, la máquina completa se debe enviar, con el envío pagado con anterioridad, a Guardian Technologies LLC. El envío debe contener la información completa, que incluye: elproblema, el número de modelo del producto, el día de la compra y una copia del recibo de compra original,junto con su nombre, dirección y teléfono (correo electrónico opcional). Envíe el producto para devolución a: Servicio al cliente, a la siguiente dirección. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede llamar a la líneatelefónica gratuita indicada más adelante. EE.UU. y CanadáGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd.Euclid, Ohio 441321.866.603.5900www.guardiantechnologies.comVisite www.guardiantechnologies.com para registrar su producto. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio a nuestros clientes; sin embargo, el envío de la tarjetade garantía es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condicionesestipuladas anteriormente.Guardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 441321.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.comS-2 S-3
ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO
Al usar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente:
- Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones.
- Tenga cuidado al usar desinfectantes para manos que contengan ingredientes inflamables. Lea y siga las instrucciones de fabricación de jabón / desinfectante antes de usar.
- No lo use con jabones o desinfectantes que formen espuma. Úselo solamente con jabones/desinfectantes líquidos o en gel.
- Para una “dosificación automática” normal, no mezcle agua con jabón líquido, desinfectante o loción.
- No enjuague, sumerja o permita que el líquido ingrese en el compartimiento de la batería.
- No sumerja la unidad (incluso la parte inferior) en agua para evitar el funcionamiento defectuoso de las partes eléctricas internas de la unidad.
- No trate de lavar la unidad ya que el líquido de lavado penetrará en el interior de la unidad y oxidará las piezas eléctricas internas.
- Siempre coloque la unidad con el líquido hacia arriba a nivel de un mostrador.
- No exponga la unidad directamente a la luz directa fuerte ya que causará el funcionamiento defectuoso del sensor infrarrojo.
- No permita que se use como juguete. Ponga mucha atención cuando use la unidad un niño o cuando se utilice cerca de niños.
- Si el aparato no funciona como debiera, si se ha caído, se ha dañado, se ha dejado en exteriores o se ha dejado caer en agua, llame a Servicio al Cliente.
- Saque las baterías antes de la limpieza de rutina o del servicio de mantenimiento.
- En condiciones extremas, es posible que la batería presente fugas. Si el líquido de las baterías se pone en contacto con la piel (1), lávese rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con una solución levemente ácida, como jugo de limón o vinagre. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo. Consulte a un médico.
- Use solo cuatro (4) baterías AA. ADVERTENCIA: Cáncer o daños al sistema reproductivo. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov Unidad de dosificación Encendido / Volumen de dosificación Pico de dosificación Sensor Compartimiento de batería (requiere 4 baterías AA, no se incluyen) Manguera para líquido Botella de repuesto
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS Elnocumplirlasadvertenciasqueseenumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras.INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
1. Retire el dosificador de la botella de repuesto girando en sentido contrario a las
2. Retire la cubierta de la batería deslizando la pestaña de seguridad y levante la cubierta.
3. Instale cuatro baterías AA (no se incluyen) en la dirección indicada debajo de la
cubierta. Reemplace la cubierta al insertar las pestañas en cada extremo, deslizando la pestaña de seguridad hacia abajo. Presione para asegurar la tapa y luego deslice la pestaña de seguridad hacia adelante para asegurarla en su sitio.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Use solo jabón líquido o en gel. IMPORTANTE: NO use productos que generen espuma. La unidad no funcionará correctamente. LLENADO
1. Apague el dosificador.
2. Retire el dosificador de la botella de repuesto
girando en sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Vierta el jabón/desinfectante en la botella.
4. Vuelva a colocar el dosificador en la botella
de repuesto y gírelo en sentido de las agujas del reloj para bloquear. USO El botón de encendido enciende/apaga la unidad y permite seleccionar el volumen de suministro alto o bajo. Espere hasta que la luz haya dejado de titilar para pasar al modo siguiente. ENCENDIDO Mantenga presionado el botón durante 2 segundos para ENCENDER LA UNIDAD. La luz indicadora azul parpadea brevemente, indicando que el producto está encendido. Modo 1 Presione rápidamente el botón para seleccionar el modo de dosificación rápido (sugerido para soluciones más diluidas como jabones líquidos/desinfectantes estándar). La luz indicadora azul parpadea brevemente, indicando que esta cambiando el modo. Modo 2 Presione rápidamente el botón nuevamente para cambiar el modo de dosificación de volumen alto (sugerido para soluciones más espesas como jabones en gel/desinfectantes estándar). La luz indicadora azul parpadea brevemente, indicando que esta cambiando el modo. APAGADO Mantenga presionado el botón durante 2 segundos para APAGAR LA UNIDAD. La luz indicadora cambia a rojo y parpadea brevemente. Nota: si el dosificador no se usa durante un rato, es posible que deba estimularlo algunas veces colocando la mano debajo del área del chorro/sensor para activarlo. Indicador de batería baja Una luz LED roja parpadeará cuando la batería esté baja. Cuando la luz parpadee, reemplace las baterías. Nota: la unidad no puede encenderse si la batería está muy baja. Limpieza Limpie regularmente el orificio si hay una acumulación de jabón Periódicamente, limpie el sensor con un paño húmedo. GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La unidad no se enciende. Asegúrese de que las baterías estén insertadas correctamente. Reemplácelas con baterías nuevas. PROBLEMA SOLUCIÓN La dosis de jabón es demasiado abundante/ demasiado escasa. Ajuste el volumen del líquido (consulte las instrucciones de llenado). No se dosifica el líquido. La unidad se apaga. S-4 S-5
Asegúrese de que las baterías estén funcionando correctamente. Confirme que la manguera de salida esté conectada y dentro del líquido. Rellene con jabón. Cuando la unidad está encendida, mantenga presionado el botón hacia abajo durante un tiempo para que se apague. Trate de tocar suavemente los botones para alternar los modos. Asegúrese de que las baterías estén funcionando correctamente.
ManualFácil