SUBITO FG360811 - Procesador de alimentos MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SUBITO FG360811 MOULINEX en formato PDF.

Page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : SUBITO FG360811

Categoría : Procesador de alimentos

Tipo de dispositivoCafetera de filtro
Capacidad del depósitoAproximadamente 1 litro
Número de tazas6 a 10 tazas
Material de la jarraVidrio
Tipo de filtroPermeable o de papel
PotenciaEntre 800 y 1200 W
Apagado automáticoSí, después de un tiempo
Indicador de nivel de agua
Placa calefactora
Función antigoteo
AlimentaciónEléctrica (red)
Dimensiones aproximadasNo especificado
PesoNo especificado
ColorNo especificado
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - SUBITO FG360811 MOULINEX

¿Cómo ensamblar el Moulinex Subito FG360811?
Para ensamblar el Moulinex Subito FG360811, comience por fijar el bol en la base. Asegúrese de que el bol esté bien encajado. Luego, coloque la tapa sobre el bol hasta que esté bloqueada en su lugar.
¿Por qué mi Moulinex Subito FG360811 no arranca?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el cable de alimentación no esté dañado. Asegúrese también de que el bol y la tapa estén correctamente instalados, ya que el aparato no arrancará si no están en su lugar.
¿Cómo limpiar el Moulinex Subito FG360811?
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. El bol y la tapa se pueden lavar a mano o en el lavavajillas. Limpie la base del aparato con un paño húmedo. Nunca sumerja la base en agua.
Mi Moulinex Subito FG360811 hace ruidos inusuales, ¿qué hacer?
Si el aparato hace ruidos inusuales, verifique que el bol y las cuchillas estén correctamente instalados. Asegúrese de que ningún alimento esté bloqueando el mecanismo. Si el ruido persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cuál es la capacidad del bol del Moulinex Subito FG360811?
El bol del Moulinex Subito FG360811 tiene una capacidad de 1,5 litros, lo que lo hace ideal para preparar recetas para varias personas.
¿Puedo usar el Moulinex Subito FG360811 para mezclar alimentos calientes?
Se recomienda no mezclar alimentos calientes en el Moulinex Subito FG360811, ya que esto podría dañar el aparato y causar salpicaduras.
¿Cómo puedo ajustar la velocidad del Moulinex Subito FG360811?
El Moulinex Subito FG360811 cuenta con varios ajustes de velocidad. Use el botón de control de velocidad para seleccionar la velocidad deseada según los alimentos que esté preparando.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el Moulinex Subito FG360811?
Las piezas de repuesto para el Moulinex Subito FG360811 se pueden encontrar en el sitio oficial de Moulinex o en distribuidores autorizados. También verifique en línea en sitios de piezas de repuesto.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SUBITO FG360811 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SUBITO FG360811 de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO SUBITO FG360811 MOULINEX

IT Medidas de seguridad • Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilización de su aparato: una utilización no conforme liberaría al fabricante de cualquier responsabilidad. • Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (entre las que se incluye a los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales están disminuidas, o por personas carentes de experiencia o de conocimiento, excepto si han podido beneficiarse, por mediación de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas concernientes a la utilización del aparato. • Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Este aparato puede ser utilizado por niños que tengan al menos 8 años y por personas que tengan las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento, si están correctamente vigilados o si las 22

instrucciones relativas a la utilización del aparato se les ha dado con total seguridad y si los riesgos en los que se ha incurrido son apreendidos. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por niños sin vigilancia. • Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años de edad. • Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico y en el interior de la casa. • Este aparato puede ser utilizado por niños menores de 8 años siempre que estén bajo vigilancia o hayan recibido instrucciones acerca del uso del aparato y comprendan adecuadamente los peligros que implica su utilización. A menos que tengan más de 8 años y estén bajo la vigilancia de una persona adulta, los niños no deben efectuar la limpieza y el mantenimiento realizados por el usuario. • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, no utilice

el aparato. Con el fin evitar todo peligro, haga reemplazar obligatoriamente la pieza por el fabricante, su servicio postventa, un Servicio Técnico Oficial o por personas con cualificación análoga. • No sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe dentro del agua o de cualquier otro líquido. • Su máquina no ha sido concebida para ser utilizada en los casos siguientes, que no están cubiertos por la garantía: - en los rincones reservados a cocina para el personal en las tiendas, oficinas y otros ambientes profesionales, - en las granjas, - por los clientes de los hoteles, moteles y otros ambientes con carácter residencial, - en los ambientes de tipo similar a las habitaciones de huéspedes.

• Para su seguridad este aparato está conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con los alimentos, Medio Ambiente…). • Antes de enchufar el aparato, verifique que la tensión de alimentación de su instalación eléctrica corresponde a la del aparato y que la toma de corriente es eficiente con la de toma de tierra. Cualquier error de conexión anula la garantía.

• Cualquier intervención que no sea la limpieza y el mantenimiento habitual por el cliente debe efectuarse por un Servicio Técnico Oficial. • No deje colgando el cable de alimentación al alcance de la mano de los niños. • Para su seguridad, use únicamente accesorios y piezas sueltas adaptadas a su aparato. • No desconecte el enchufe de la toma de corriente tirando del cable. • No utilice la jarra o el recipiente isotérmico sobre una llama ni sobre las placas de cocinas eléctricas. • No introduzca agua en el aparato si permanece todavía caliente. • Cierre siempre la tapa (a) mientras esté en funcionamiento la cafetera. • Todos los aparatos están sometidos a un estricto control de calidad. Ensayos prácticos de utilización han sido hechos con aparatos cogidos al azar lo que explica posibles rastros de utilización. • La jarra de cristal sin parte metálica puede meterse en el microondas y en el lavavajillas (ATENCIÓN: el recipiente isotérmico por el contrario no debe ser colocado ni dentro del horno microondas ni en el lavavajillas). • Tras la puesta en marcha de la cafetera con recipiente de cristal, nunca coloque la mano sobre la placa calentadora cuando retire la jarra de cristal de la cafetera. Una vez en funcionamiento, la temperatura de esta placa resulta elevada y puede provocar quemaduras. • No use la jarra o el recipiente isotérmico sin su tapa.

Antes de la primera utilización • Haga funcionar la primera vez su cafetera de filtro, sin café, con el equivalente de una jarra de agua para aclararla.

Preparación del café (Siga las ilustraciones de la 1 a la 9) • Use únicamente agua fría y un filtro de papel nº2 o 4 (fig.5) o el filtro permanente*(fig.4). • No sobrepase la cantidad de agua máxima indicada en el nivel de agua del depósito. • Esta cafetera está equipada con una válvula antigoteo que permite servirse un café antes del fin del ciclo. Una vez que su café haya sido servicio, vuelva a colocar la jarra o el recipiente isotérmico* para evitar todo desbordamiento. • Dosificación: Ponga una cuchara dosificadora rasa de café molido por taza grande.

• Espere unos minutos antes de realizar una segunda preparación de café. • No realice una preparación de café si la jarra contiene ya café.

• En el caso de que el recipiente esté muy manchado de café, llénelo con agua tibia, añada una pastilla para el lavavajillas y déjelo en remojo. Luego aclare abundantemente.

Recipiente isotérmico* • No utilice el recipiente isotérmico sin su tapa. • La tapa del recipiente isotérmico debe ser enroscada firmemente hacia la derecha hasta el tope para la preparación y el mantenimiento del calor del café. • Para servir el café, presione sobre la palanca de la tapa del recipiente isotérmico hacia abajo o desenrosque la tapa alrededor de ½ vuelta hacia la izquierda*. • No coloque su recipiente isotérmico en el microondas o en el lavavajillas. • Para una mejor conservación del calor aclare el recipiente isotérmico con agua caliente antes de su utilización. • El recipiente isotérmico conserva el calor de su café durante 4 horas como máximo.

Selector de aroma* (ver ilustración nº7) • El selector de aroma (fig.7) le permite regular la intensidad del café preparado. • Para un café más intenso, gire el selector de aroma hacia la taza negra.

Recalentamiento del café • No ponga su jarra de cristal en el microondas si lleva una parte metálica (ej.: aro de acero).

Limpieza • Para eliminar la molienda usada, retire el filtro de papel (fig.5) o permanente *(fig.4). • Desenchufe y deje volver a enfriar la cafetera. • Limpie con un trapo o una esponja húmeda. • No limpie el aparato cuando todavía esté caliente. • No sumerja nunca el aparato. Lavavajillas: • El portafiltros movible es lavable en el lavavajillas. • Únicamente las jarras de cristal y sin aro metálico pueden pasar al lavavajillas (sin su tapa).

• Después de 40 usos, elimine la cal de la cafetera. Usted puede utilizar: - ó un saco descalcificante diluido en 2 grandes tazas de agua. - ó 2 grandes tazas de vinagre blanco. • Vierta dentro del depósito (b) y ponga la cafetera en funcionamiento (sin café). • Deje verter en la jarra o en el recipiente isotérmico (f) el equivalente a una taza, luego pare. • Deje actuar durante una hora. • Vuelva a poner la cafetera en marcha para terminar el vertido. • Haga funcionar la cafetera 2 o 3 veces con el equivalente de una jarra de agua para aclararla. La garantía excluye a las cafeteras que no funcionan o están mal por no haber descalificación.

Accesorios* • Jarra de cristal • Recipiente isotérmico • Filtro permanente

¡Participamos en la protección del medio ambiente!

i Su aparato contiene numerosos ‹ Confíe este a un punto de recogida o materiales de valor o reciclables.

en su defecto a un Servicio Técnico Oficial para que se lleve a cabo su tratamiento.

Recipiente isotérmico* • No limpie con limpiadores abrasivos. • No meta la mano dentro para limpiarlo (riesgo de corte) • Para limpiar su recipiente isotérmico, llénelo con agua a la que añadirá un poco de líquido lavavajillas, luego aclare abundantemente.