Klarstein Vinsider 30 - Bodega

Vinsider 30 - Bodega Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Vinsider 30 Klarstein en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein Vinsider 30 - page 53

Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vinsider 30 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vinsider 30 de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Vinsider 30 Klarstein

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto. ÍNDICE Indicaciones de seguridad 54 Instalación 57 Indicaciones sobre la instalación 58 Puesta en funcionamiento 60 Manejo y funciones de los botones 61 Funciones 62 Cómo llenar el aparato 62 Limpieza y cuidado 64 Reparación de anomalías 65 Ficha técnica del producto 66 Indicaciones sobre la retirada del aparato 68 Fabricante e importador (Reino Unido) 68

Número del artículo 10041357 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50 Hz54

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Este aparato no está diseñado para ser manejado por personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o psíquica o con falta de experiencia y conocimientos, salvo bajo supervisión de una persona responsable o tras recibir instrucciones sobre cómo utilizar el aparato.
  • Los niños deben estar bajo vigilancia para evitar que jueguen con el aparato.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica no deberán emplear el aparato antes de haber sido instruidos por su tutor o supervisor sobre su funcionamiento y funciones, indicaciones de seguridad y riesgos asociados. No permita que los niños jueguen con el aparato. No permita que los niños realicen tareas de mantenimiento o limpieza si no se encuentran bajo supervisión.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o una persona con cualicación similar para evitar accidentes.
  • Para evitar un posible accidente causado por la inestabilidad de la unidad, ésta debe jarse de acuerdo con las instrucciones.
  • Al colocar el aparato, procure no doblar o dañar el cable de alimentación.
  • Asegúrese de que no hay varios enchufes o adaptadores de red en la parte posterior del aparato.
  • Asegúrese de que las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de la nevera empotrada no estén bloqueadas.
  • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo que estén expresamente recomendados por el fabricante.
  • El circuito del refrigerante no debe estar dañado.
  • No utilice aparatos eléctricos en los compartimentos de refrigeración de bebidas del aparato a menos que estén especícamente recomendados por el fabricante.
  • No almacene sustancias explosivas en la unidad, como botes de spray con propelente inamable.
  • Este aparato no está indicado para uso comercial, sino doméstico o en entornos similares. Entre ellos se incluyen: - En cocinas de personal de negocios, salas de reuniones y otras zonas comerciales - En granjas, hoteles, moteles y otros establecimientos hoteleros - En pensiones que ofrecen desayuno (Bed & Breakfast) - En caterings y usos similares fuera del comercio minorista
  • Los niños de 3 a 8 años pueden introducir y sacar alimentos del frigoríco.55

Para evitar la contaminación de las bebidas, siga las siguientes instrucciones:

  • Mantener la puerta abierta durante un período prolongado puede provocar un aumento signi cativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Limpie regularmente las super cies que puedan estar en contacto con los alimentos. Limpie el drenaje de agua regularmente.
  • Limpie los depósitos de agua (si los hay) si no se han utilizado durante 48 horas. Enjuague el sistema de agua conectado a un suministro de agua (si lo hay) si no se ha extraído agua durante 5 días.
  • Si no va a utilizar el frigorí co durante un tiempo, apáguelo, deje que se descongele, límpielo y séquelo. Deje la puerta abierta para evitar la formación de moho en el aparato. Nota: este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente, pero sí in amable. Aunque es in amable, no daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. El uso de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, se puede escuchar el ujo de refrigerante. Esto es inevitable y no tiene ningún efecto negativo en el rendimiento del aparato. Tenga cuidado durante el transporte para evitar dañar el circuito de refrigerante. Las fugas de refrigerante pueden irritar los ojos. ADVERTENCIA Cuando utilice, repare o deseche el aparato, busque el símbolo de la izquierda situado en la parte posterior o en el compresor del aparato. Este símbolo advierte de posibles incendios. Hay sustancias in amables en los conductos de refrigerante y en el compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego durante su uso, mantenimiento y eliminación.56

Indicaciones especícas para un uso adecuado

  • Este aparato está destinado únicamente al almacenamiento de vino.
  • Este aparato no está destinado a ser utilizado como aparato empotrado a menos que se indique explícitamente en las instrucciones.
  • Este aparato no es adecuado para congelar alimentos.
  • Los estantes han sido preajustados para permitir un uso más eciente de la energía. Nota: se recomienda ajustar la temperatura a 12 °C. Si la temperatura es demasiado alta, el vino puede estropearse, si la temperatura es demasiado baja, se consumirá mucha electricidad. Notas especiales sobre los estantes
  • Los estantes han sido preajustados para permitir un uso más eciente de la energía.
  • Utilice únicamente los estantes proporcionados por el fabricante.
  • No obstruya nunca los oricios de las baldas ni utilice otro tipo de baldas no homologadas por el fabricante, ya que pueden provocar una mala refrigeración o aumentar el consumo de energía.
  • Le recomendamos que utilice los estantes como se indica para que la energía se utilice de la manera más eciente posible. Notas sobre temperatura ambiente Instale este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placa de características del aparato. SN Bajo Este frigoríco está pensado para un uso a temperaturas ambiente de 10-32 °C. N Moderado Este frigoríco está pensado para un uso a temperaturas ambiente de 16-32 °C. ST Subtropical Este frigoríco está pensado para un uso a temperaturas ambiente de 16-38 °C. T Tropical Esta unidad de refrigeración está pensada para su uso a temperaturas ambiente de 16 a 43 °C. La temperatura ambiente afecta a la temperatura interna de la nevera para vinos. Para un funcionamiento óptimo de la nevera para vinos, se recomienda una temperatura ambiente de 23°C a 25°C.57

INSTALACIÓN Antes del primer uso Deje reposar la unidad durante 24 horas antes de utilizarla por primera vez para que el refrigerante se disperse. Deje la puerta abierta durante este tiempo para que se disipe cualquier olor relacionado con la producción. Nota: todos los modelos sin ventilación frontal o respiraderos frontales son unidades independientes no empotrables. Ubicación El lugar donde se coloca el aparato debe:

  • ser una buena base y estar bien ventilado.
  • estar alejado de la luz solar directa y de las fuentes de calor.
  • no estar demasiado húmedo, como baños o aseos.
  • tener un suelo nivelado.
  • tener una conexión eléctrica normalizada.
  • tener una toma de corriente con protección contra subidas de tensión.
  • estar lejos de microondas, ya que sus interferencias podrían tener un efecto negativo en el aparato. Además, la temperatura ambiente de la sala no debe ser ni muy baja ni muy alta. El frío y el calor pueden tener un efecto negativo en la unidad, de modo que no se alcance la temperatura interior deseada. Instalación
  • Retire todo el material de embalaje de la nevera y sus alrededores.
  • Coloque el frigoríco de forma que el enchufe sea accesible en todo momento. Desenchufe el cable de alimentación y coloque el aparato en su ubicación denitiva. Colóquelo de manera que el compresor no esté obstruido y no esté en contacto con otros objetos o paredes.
  • Nivele los pequeños desniveles del suelo antes de llenar el aparato. Para ello, utilice los pies ajustables. Enrosque completamente las patas traseras y nivele la pendiente con las dos patas delanteras.58

INDICACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN

  • Coloque la vinoteca en una supercie plana y rme. La base debe ser dura y no combustible. No coloque la vinoteca sobre la almohadilla de espuma del embalaje para elevarla.
  • Las salpicaduras de agua y la suciedad deben limpiarse con un paño suave para evitar el óxido y no afectar negativamente a las propiedades de aislamiento eléctrico.
  • La vinoteca no debe colocarse cerca de fuentes de calor ni directamente al sol.
  • Conecte la vinoteca solo a tomas de corriente con toma de tierra. Distancias de ventilación Distancia de ventilación de al menos 50 mm59

Montaje Coloque la vinoteca en su posición, la abertura para la instalación debe tener las siguientes dimensiones para que el aparato se asiente correctamente: Tamaño de la abertura (mínimo): 565 mm (ancho) x 590 mm (alto) x 563 mm (profundidad) Por último, la carcasa de la vinoteca debe jarse en el armario empotrado con tornillos.60

Antes del primer uso Retire todo el material del embalaje. Deje el aparato en posición vertical como mínimo 4 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. De este modo se reduce la posibilidad de una avería por una manipulación inadecuada durante el transporte. Limpie las supercies interiores con agua tibia y un paño suave. Antes del encendido

  • Asegúrese de que el aparato sea instalado por una persona cualicada y siguiendo el manual de instrucciones.
  • Espere cuatro horas tras posicionar el aparato para conectarlo a la red eléctrica. Así, el refrigerante podrá distribuirse completamente por todo el circuito.
  • Limpie el exterior del aparato y los accesorios extraíbles antes del primer uso con una solución jabonosa y agua.
  • Limpie el interior del aparato con una solución de bicarbonato y agua. Seque el interior del aparato y los accesorios después de limpiarlos.
  • Cuando encienda el aparato por primera vez, puede emitir un olor extraño. Se trata de un fenómeno normal que desaparecerá en cuanto empiece a enfriarse. Durante el primer uso Nota: si utiliza el aparato por primera vez o después de un periodo de tiempo prolongado, puede ocurrir que exista una ligera variación de unos grados entre la temperatura que ha seleccionado y la que aparece en la pantalla. Se trata de un fenómeno normal. Cuando el aparato lleve unas horas encendido, la temperatura se ajustará.
  • Si enciende el aparato por primera vez, el compresor se activa continuamente hasta que el aparato se haya enfriado.
  • La puerta del aparato debe abrirse con la menor frecuencia posible durante la refrigeración.
  • Si el aparato se ha apagado o desconectado de la toma de corriente, espere como mínimo 5 minutos antes de volver a enchufarlo o encenderlo.61

MANEJO Y FUNCIONES DE LOS BOTONES

Utilice la vinoteca a una temperatura ambiente de 16-32 °C. Si la temperatura ambiente es más alta o más baja, esto causará uctuaciones de temperatura en la vinoteca y afectará a su rendimiento. Bloqueo infantil Activar el bloqueo de botones: mantenga pulsados ambos botones durante 3 segundos. Lo mismo ocurre si quiere desactivar de nuevo el bloqueo infantil. Botón de cambio Mantenga pulsados ambos botones durante 3 segundos para cambiar de °C a °F. Haga lo mismo si quiere cambiar de °F a °C. Presione los botones (+) o (-) para ajustar la temperatura deseada. A continuación, espere 5 segundos sin tocar la pantalla y la temperatura ajustada se aplicará automáticamente. Botón de encendido Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos con el aparato encendido para activar el modo de espera. Si la vinoteca está en modo de espera, pulse el botón una vez brevemente y la vinoteca se iniciará con los ajustes realizados anteriormente. Botón de luz Pulse el botón para encender o apagar permanentemente la luz de la vinoteca. Cuando se abre la puerta de la vinoteca, la luz se enciende automáticamente.62

FUNCIONES Función de memoria de temperatura En caso de interrupción del suministro eléctrico, la vinoteca puede recordar el ajuste de temperatura anterior. Cuando se restablece el suministro eléctrico, la temperatura de la vinoteca se restablece al mismo ajuste que cuando se interrumpió el suministro. Descongelación / Condensación Su vinoteca está equipada con un sistema de descongelación automática. Cuando el ciclo de refrigeración está apagado, la supercie enfriada de la vinoteca (pared trasera interna) se descongela automáticamente. El agua descongelada se dirige a una bandeja colectora situada en la parte trasera de la vinoteca, junto al compresor, y se evapora desde allí.

CÓMO LLENAR EL APARATO

  • El aparato es ideal para almacenar botellas de vino correspondientes al tamaño y forma bordelesa, de 0,75 litros. También se pueden introducir botellas de mayor tamaño. No obstante, hay que tener en cuenta que la puerta del aparato pueda cerrarse correctamente.
  • Antes de cerrar la puerta, asegúrese siempre de que no se quede bloqueada por una botella de vino.
  • Si coloca varias botellas de vino simultáneamente en el aparato, necesitará tiempo hasta que se enfríen.
  • El número de botellas que pueden introducirse dentro del aparato varía en función de su tamaño y su forma.
  • La cantidad máxima de almacenamiento de botellas de vino toma como referencia las botellas bordelesas de 0,75 litros.63
  • Lo más importante al almacenar vino es que la temperatura de almacenamiento se mantenga estable en todo momento.
  • Las vibraciones, oscilaciones de temperatura, radiación de luz y humedad son factores que contribuyen a echar a perder el vino. Un almacenamiento adecuado no solo conserva la calidad, sino que acentúa su aroma, sabor y complejidad con el paso del tiempo.
  • El vino que se almacena a altas temperaturas madura más rápido. Los vinos que se almacenan a más de 18 °C pierden aroma y sabor.
  • Si el vino se almacena a temperaturas muy bajas, puede crear posos nocivos para la salud. Una humedad del 60 % - 70 % es ideal para evitar que el corcho se encoja.
  • Cuando se haya abierto una botella, el vino entra en contacto con el aire. Por ello se recomienda colocar la botella en posición vertical para minimizar la supercie que quede en contacto con el aire.
  • En cuanto se abra una botella, los vinos blancos deben consumirse a los 2 días y los tintos, en un máximo de 3 siempre que la botella se haya cerrado. Asegúrese de volver a cerrar la botella herméticamente.
  • Los tapones especiales que mantienen frescos el vino y el champán pueden adquirirse en la mayoría de establecimiento especializados de vino.
  • Si el vino blanco se almacena correctamente, puede conservarse hasta dos años. Los vinos tintos con mucho cuerpo pueden almacenarse hasta 10 años y los vinos de postre, hasta 20.64

Limpieza del aparato

  • Primero apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Retire todo el contenido.
  • Limpie el interior con un paño húmedo mojado en agua tibia con un poco de detergente.
  • Asegúrese de que la junta de goma de la puerta esté limpia para que el aparato siga siendo eciente.
  • Limpie el exterior del aparato con un detergente suave.
  • Seque el interior y el exterior con un paño suave.
  • El polvo y cualquier otra cosa que obstruya las rejillas de ventilación reducirán el rendimiento de refrigeración del aparato. Si es necesario, aspire el conducto de evacuación de gases. Apagado durante la ausencia
  • Apague el aparato. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Retire todo el contenido.
  • Deje la tapa ligeramente puesta para evitar que se forme condensación, moho u olores. Instalación en otro lugar
  • Apague el aparato. Desconecte el enchufe.
  • Retire todo el contenido.
  • Asegure todos los elementos sueltos con cinta adhesiva.
  • Cierre las puertas con cinta adhesiva. Consejos para ahorrar energía La vinoteca debe colocarse en el lugar más fresco de la habitación, lejos de los aparatos que generan calor, de los tubos de calefacción y de la luz solar directa. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada cuando la vinoteca esté encendida.65

REPARACIÓN DE ANOMALÍAS

Problema Posible causa y solución El aparato no calienta. No está enchufado. Está apagado. El fusible está apagado o fundido. La unidad no está lo sucientemente fría. Compruebe los ajustes de temperatura. El entorno requiere un ajuste más bajo. La puerta se ha abierto con demasiada frecuencia. La puerta no está bien cerrada. La junta no está bien ajustada. La luz no funciona bien. El aparato no está enchufado. El fusible está apagado o fundido. La luz LED está rota. El interruptor de la luz está en "off". El aparato se enciende y se apaga con frecuencia. La temperatura ambiente es más alta de lo habitual. Hay muchas botellas en el aparato. La puerta se ha abierto con demasiada frecuencia. La puerta no está bien cerrada. La temperatura no se ha congurado correctamente. La junta no está bien ajustada. Vibraciones Compruebe que el aparato está nivelado. El aparato hace mucho ruido. El líquido refrigerante está circulando. Los ruidos que se producen por ello no son una avería, sino algo normal. Después de cada ciclo de enfriamiento, se escucha un sonido de gorgoteo porque todavía hay refrigerante en circulación. La contracción y la dilatación de las paredes internas pueden provocar grietas. La unidad no está nivelada.66

Información de conformidad con el reglamento (UE) Núm. 2019/2016 Nombre o marca comercial del fabricante: Klarstein Dirección del fabricante: Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Número de artículo: 10041357 Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ruido: no Tipo de diseño: Aparato incorporado Vinoteca: sí Otro aparato de refrigeración:

Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor Dimensiones (mm) Altura 595 Volumen total (en dm

o L) 77Ancho 595 Profundidad 550 IEE

Clase de eciencia energética

Ruido acústico aéreo emitido (en dB(A) re 1 pW)

Clase de ruido acústico aéreo emitido

Consumo energético anual (kWh/a) 124 Clase climática: moderado ampliado, moderado Temperatura ambiente mínima (°C) adecuada para el aparato

Temperatura ambiente máxima (°C) adecuada para el aparato

o L) Ajuste de temperatura recomendado para conservaci- ón optimizada de alimentos (°C). Estos ajustes no contradirán las condiciones de conservación contempladas en el anexo IV, cuadro 3 Capacidad de congelación (kg/24 h) Tipo de desconge- lación (descongela- ción automática = A, descongelación manual = M) Compartimento de despensa no - - - - Compartimento para vinos sí 77,0 - - M Compartimento de bodega no - - - - Compartimento para alimen- tos frescos no - - - - Compartimento helador no - - - - Compartimento 0 estrellas/de fabricación de hielo

Compartimento de 1 estrella no - - - - Compartimento de 2 estrellas no - - - - Compartimento de 3 estrellas no - - - - Compartimento de 4 estrellas no - - - - Sección de 2 estrellas no - - - - Compartimento con tempera- tura variable

Para vinotecas Número de botellas de vino estándar 30 Parámetros de las fuentes luminosas: Tipo de fuente luminosa - Clase de eciencia energética - Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace al sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019 de la Comisión: www.klarstein.es68

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos. FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom69

RIEMPIRE IL DISPOSITIVO

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Vinsider 30

Categoría : Bodega