WFF1266N - Lavadora BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WFF1266N BRANDT en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Lavadora de carga frontal |
| Capacidad de lavado | 6 kg |
| Velocidad de centrifugado | 1200 revoluciones/minuto |
| Clase energética | A++ |
| Dimensiones aproximadas | 85 x 60 x 54 cm |
| Peso | 70 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Consumo de agua | 40 L por ciclo |
| Funciones principales | Programas de lavado variados, inicio diferido, opción de prelavado |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular del filtro, limpieza del tambor recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, protección contra desbordamientos |
| Compatibilidades | Compatible con detergentes estándar para lavadoras |
Preguntas frecuentes - WFF1266N BRANDT
Preguntas de los usuarios sobre WFF1266N BRANDT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WFF1266N - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WFF1266N de la marca BRANDT.
MANUAL DE USUARIO WFF1266N BRANDT
ADVERTENCIAS 4
ESPECIFICACIONES 5
INSTALACION Y MONTAJE 6
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS 10
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO 20
SEGURIDAD Y SOLUCIOn DE PROBLEMAS 22
ADVERTENCIAS SOBRE 25
EL MEDIO AMBIENTE

indices
ADVERTÉNCIAS 48
QUADRO TECNICO 49
Para evaporar ríegos de incendio, descargas electricas, dáños personales u otros daños al utiliser su lavadora, tome las siguientes precauciones:
- España: la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución de la revolución.
■ No lavar articulos que previamente hayan sido limpiados, lavados, remojados o tratados con gasolina, disolentes para limpieza en seco,除外 sustancias inflamables o explosivas, ya que se producen vapeores que pueda inflamarse o explotar.
■ No agregue gasolina, disolventes para limpieza en seco ni除外sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado ya que se producen vapeores que pueda inflamarse o explotar.
■ No reparar o reemplazarulatinguna parte de la lavadora ni intentarylvania tipo de servicios a menos que haya sido recomendado en las instrucciones de mantenimiento del manual.
No subirse a laquina ni apoyarse en la puerta dearga abierta.
No usar una extension o un adaptor para conectar la lavadora a la red.
Laquina debe emplearse solo para lo que ha sido disenada.
Seguir las instrucciones de lavado que recomienda el fabricante de la prenda a lavar.
■ Noponer la lavadora en functiOnamento.
hasta asegurarse de que:
- Haya sido instalada de acuerdo con las instrucciones de instalación.
- Todas las conexiones de agua, desagüe, a la red electrica y a tierra estén de acuerdo con las normas locales y/o其它 norms aplicables.
ACCESORIOS

Manguera de entrada del agua.
instalación y montaje
1 DESEMBALADO Y DESBLOQUEO DE LA LAVADORA
DESEMBALADO
a Retirar la base, cantoneras y la cuberta superior.

DESBLOQUEO
a Suelte los tornillos que sujetan las 3 placas de plástico a la parte posterior de la lavadora.
b Suelte los 3 tornillos de bloqueo y retirelos.
Cubra los agujeros con las placas de plastico anteriorsmente retiradas.


Guarde los tornillos de bloqueo en previsión de un posterior traslado.

2
CONEXION
A LA RED DE AGUA
En el interior del tambor encontrará el conductor de entrada de agua:

Conecte el extremo acodado del conductor en la entrada roscada de la electroválvula situada en la parte posterior del aparato.

Conecte el(other extremodel tubo a la toma de agua. Una vez realizada la operacion apriete bien la tuerca de conexion.

Es importante que el dato del tubo de desague quede bien ancloado en la calidad para evaporar la caía y?).
consejiente riesgo de inundacion.
Si su lavadora admite toma de agua caliente, conecte el tubo con rosca roja al grifo de agua caliente, y a la electroválvula con filtro de color rojo.
La lavadora deben connectarse a la red de alimentacion de agua, usingo los tubos de alimentacion nuevos que se suministran con el aparato. No poderan usarse los tubos de alimentacion de agua anteriorsmente realizados.
Para un funcionacorrecto de la lavadora,la presionde la red de aguadeferé estar comprehidida entre 0,05a1MPa(0,5a10Kgr/cm2).




CONEXION
A LA RED DE DESAGUE

Se recomienda disponible una salute fija de desaguè a una distancia del sueño de 50 a 70 cm.
Evite que el tubo de desagüe quede muy ajustado,onga pliegues o estrangulamente.

3
NIVELACION
Importante
Nivele la lavadora operando sobre las patas regulables de forma que asiente perfectamente en el sueño,oculara reducir el nivel de ruido y evaporar desplazimientos durante el lavado.
Evite extraer excessivamente las patas, se consigue mejor estabilidad.
En los modelos que llevan tuerca, hay que fijarla con una llave.



CONEXIón ELECTRICA
Consulte los datos de la placá de caracteristicas situada en la escotilla de la lavadora antes de realizar las conexiones electricas. Asegúrese de que la tensión que llega a la base del enchufe es la que aparece en la placá.
No retire la placá de característica, los datos que contiene son importantes.

Important
La lavadora se debe conectar a una toma de corriente con una puesta a tierra reglamentaria.
La instalación electrica, enchufe, toma de corriente, fusibles o interruptor automático y contador deben estar dimensionados para la potencia maxima indicada en la placía de caracteristicas. No introducir el enchufe de la lavadora en la toma de corriente con las manos mojadas o humedes.
Para extraer el cable de la toma de corriente tirar del cuero de la clavija. Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por un cable o Conjunto especial a suministrar por el fabricante o su servicios positventa.
En las lavadoras encastradas, la clavija de toma de corriente deben ser accesible afterwards de la instalacion.
4 INSTALLACION DE LA LAVADORA BAJO LA ENCIMERA DE LA COCINA Y LIMPIEZA PREVIA
INSTALACION
BAJO ENCIMERA
Usted tiene la posibiliad de colocar la lavadora bajo la encimera de la cucina.
Si por razones de encastre necessities retardar la encimera de la lavadora, deben instalar por motivos de seguridad una chapa de proteccion
que deben adquirir a工程技术 del Distribuidor o el Servicio de Asistencia Técnica.

Siga"These pasos para instalar la chapa:
a Desmonte la encimera de su lavadora soltando los tornillos laterales y desplace ligeramente la encimera hacía antes para extraerla.
Retire las 4 piezas de sujeción de la encimera soltando los tornillos.
Coloque y atornille la chapa de proteccion a la lavadora para poder introducirla en el lugar por usted deseado, colocando previamente adhesivo esponjoso en todo el perimetro para evaporar ruidos.

a

b

LIMPIEZA PREVIA
Ahora que ha instalado satisfactoriamente la lavadora, le aconsejamos que haga una limpieza previa de la lavadora.
Esto sirve para comprar la instalacion, las conexiones y el desague, además de limpiar completeness el interior antes depear a cabo un programa de lavado en la lavadora (ver instrucciones de uso en hojas siguentes).
a Pulse la tecla ON/OFF.
b Selezione el programa normal a 60^
c Pulse la tecla arranque/pausa.



1 PREPARACION DEL ROPA ANTES DEL LAVADO
PREPARACION
Antes de introducir la ropa en el.;
tambor, asegúrese de que todos los.
bolsillos están vacios.
Los pequeños objetivos peuvent obstruir la motobomba de descarga de agua.

CLASIFICACION ROPA
a Clasifique la ropa por su tejido o por su elaboracion.
Le acontejamos utilizar los programas delicados para prendas sensibles. Las prendas de lana peuvent ser lavadas en un programa especial de lana.
b Clasifique su ropa por su suciedad.
- Las prendas ligeramente susidas lávelas en un programa certo.
Las prendas normalmente suscas lávelas en un programa sin prelimvado. - Las prendas muy sucias peuvent lavarlas en un programa largo con prelimado.
c Clasifique su ropa segun sus colocres.
Lave separamente las prendas blancas y las prendas de color.
Recomendamos cargar la lavadora a su的最大容量. Con elo ahorrara agua y energia.
Le recomendamos lavar siempre que le sea possible prendas de ropa de differedes tamanos en un mismo programa de lavado, deforma que se refuece laccion del lavado. Asi ademas favorece la distribucion de la ropa bajo el时辰 del tambor a la hora del centrifugado con lo que conducira que laquina trabajo mas silenciosamente.
Es conveniente que las prendas de時間 reducido se introduzan en una Bolsa de lavado.


Importante
Asegürese previamente de que sus prendas de lana coulden ser lavadas aquina.


2
DETERGENTE
Y ADITIVOS
La cubeta de detergente de su lavadora dispone de tres compartmentos.
b Introduzca antes del comienzo del programa de lavado el detergente o aditivo en la cubeta de detergente.
En esta lavadora usted también可以选择 emplear detergentes liquidos utilizing paraarlo la cubeta optional que peut ser adquirida a工程技术 de la Red de
Asistencia Técnica. 902 10 50 10.

La cubeta optionalmente ser colocada en el compartmento de lavado.

El nivel del liquido no debe en ningún caso superar la seals MAX de referencia, grabada en la pared de la cubeta.
Recuerde que la dosis de detergente a emplear dependen siempre de:
Cantidad de ropa a lavar.
Suciedad de la ropa.
Dureza del agua (Las informaciones de grado de dureza del agua peuvent solicitarse en las entidades locales competentes).

Recomendamos usar un producto antical si la dureza del agua de su zona es alta.

a
PRELAVADO

LAVADO SUAVIZANTE


b

C
nota ecológica
Tenga en cuenta que existen detergentes concentrados que son más cuidadosos con la naturaleza y el medioambiente.
La utilizacion de mayorcantidad de detergente no&aayudaamaiorar los resultados delavado yademasde suponer

un perjuicio economico contribuye negativamente a la conservacion del medioambiente.
Por ese, le recomendamos que siga las instrucciones del fabricante de detergente.
3
SELECTION DEL PROGRAMA DE LAVADO

uso del aparato y consejos practicos

Para seleccionar el programa de lavado debe seguir los siguientes pasos:
a Encienda laquina con la tecla ON/OFF.
b Acionar el mando de selector de programas pulsando hacía fauna (dependiendo del modelos).
c SeLECTIONAR el programa de lavado girando el mando de selector de programas (ver tabla de programas).

Al seleccionar el programa visualizará lasuma información:
1 Fases del programa de lavado
- modelos con pantalla
Prelavado
Lavado
Aclarado
Centrifugado
- modelos sin pantalla
Lavado
Aclarado
Stop
2 N° de revoluciones
3 N° de programa (durante unoicosometimes) y a continuaciónladuración del本身就是 para modeloscon pantalla.
4 Funciones adiconiales
- modelos con pantalla
Fácil planchado
Aclarado extra
Lavado intensivo
- modelos sin pantalla
Aclarado extra
Lavado intensivo
Usted dispone de cinco temas de programas:
Programas normales
Programas delicados
Programas de lana
Le recomendamos elegir el programa adequado yEARitar el prelimado siempre quesea possible.Ahorrara dinero y ayudar a conservar mayor el medioambiente.



| PROGRAMAS | |||
| Normales | Delicados | Lana | Auxiliares |
| 1 Normal frío | 8 Delicado frío | 12 Lana frío | 14 Aclarados |
| 2 Rápido 30°C | 9 Delicado 30°C | 13 Lana 35°C | 15 Centrifugado |
| 3 Normal 30°C | 10 Delicado 40°C | 16 Vaciado/Fin | |
| 4 Normal 40°C | 11 Delicado 60°C | ||
| 5 Normal 60°C | |||
| 6 Normal 90°C | |||
| 7 Prelavado 60°C | |||

| Programa | Temperatura aconsejada | Tipo de tejido | Alcalado extra | Lavado intensivo | Fazul parrafado | Selección centrifugado | Elmira centrifugado | Antianos | Carga de ropa max (Kg) | ||
| Programas normales | 1 | Normal frío | Frío | Algodón/Lino colocores delicados suciedad muy liga | SI | 5/6 | |||||
| 2 | Rápido 30°C | 30 | Algodón/Lino blanco/color suciedad muy liga | SI | NO | SI | 1.5 | ||||
| 3 | Normal 30°C | 30 | Algodón/Lino colocores delicados suciedad liga | SI | 5/6 | ||||||
| 4 | Normal 40°C | 40 | Algodón/Lino colocores sáridos suciedad liga | SI | 5/6 | ||||||
| 5 (*) | Normal 60°C | 60 | Algodón/Lino colocores sáridos suciedad normal | SI | 5/6 | ||||||
| 6 | Normal 90°C | 90 | Algodón/Lino blanco suciedad fuerte | SI | 5/6 | ||||||
| 7 | Prelavado 60°C | 60 | Algodón/Lino blanco colocores sáridos suciedad fuerte | SI | 5/6 | ||||||
| Programas delicados | 8 | Delicado frío | Frío | Sintético/mezcla algodón colocores delicados suciedad muy liga | SI | 3 | |||||
| 9 | Delicado 30°C | 30 | Sintético/mezcla algodón colocores delicados suciedad liga | SI | 3 | ||||||
| 10 | Delicado 40°C | 40 | Sintético/mezcla algodón colocores delicados suciedad normal | SI | 3 | ||||||
| 11 | Delicado 60°C | 60 | Sintético/mezcla algodón blanco colocores sáridos suciedad normal | SI | 3 | ||||||
| Prog. lana | 12 | Lana frío | LANA frío | Lana/mezcla lana blanco/color suciedad muy liga | SI | NO | SI | 1 | |||
| 13 | Lana 35°C | LANA 35 | Lana/mezcla lana blanco/color suciedad liga | SI | NO | SI | 1 | ||||
| Prog. auxiliques | 14 | Aclarados | - | Algodón/mezcla algodón Sintético/Delicado Lana/mezcla de lana | SI | NO | SI | 5/6 | |||
| 15 | Centrifugado | - | Algodón/mezcla algodón Sintético/Delicado Lana/mezcla de lana | NO | SI | NO | 5/6 | ||||
| 16 | Vaciado/Fin | - | Algodón/mezcla algodón Sintético/Delicado Lana/mezcla de lana | NO | 5/6 | ||||||
Compruebe en el portamandos si su lavadora es Turbo Time Plus o Turbo Time
| Compartmento productos de lavado | Descripción del programa | TURBO TIME | TURBO TIME PLUS | |||
| Consumo total KWh /litros | Duración aprox. (minutos) | Consumo total KWh/litros | Duración aprox. (minutos) | |||
| 5 Kg | 6 Kg | 6 Kg | ||||
| Lavado normal, aclarados, absorcción automática de aditivos si se deean y centrifugado final长大 | 0,15/46 | 0,15/49 | 60 | 0,10/49 | 50 | |
| Lavado CORTO, aclarados, absorcción automática de aditivos si se deean y centrifugado final长大 | 0,20/25 | 0,20/30 | 30 | 0,20/30 | 30 | |
| Lavado normal, aclarados, absorcción automática de aditivos si se deean y centrifugado final长大 | 0,35/46 | 0,40/49 | 82 | 0,20/49 | 52 | |
| 0,60/46 | 0,65/49 | 87 | 0,50/49 | 57 | ||
| A: 0,95/46A+: 0,85/46 | 1,02/49 | 91 | 1,02/49 | 70 | ||
| 1,60/51 | 1,90/55 | 120 | 1,90/53 | 110 | ||
| Prelavado, lavado normal, aclarados, absorcción automática de aditivos si se deean y centrifugado final长大 | 1,40/55 | 1,45/60 | 105 | 1,40/53 | 100 | |
| Lavado delicado, aclarados, absorcción automática de aditivos si se deean y centrifugado final suave | 0,15/50 | 0,15/55 | 50 | 0,10/49 | 50 | |
| 0,35/50 | 0,35/55 | 50 | 0,20/49 | 50 | ||
| 0,55/50 | 0,60/55 | 55 | 0,40/49 | 55 | ||
| 0,95/50 | 1,00/55 | 70 | 0,90/49 | 70 | ||
| Lavado de LANA, aclarados, absorcción automática de aditivos si se deean y centrifugado final suave | 0,05/60 | 0,05/60 | 30 | 0,05/52 | 30 | |
| 0,45/60 | 0,50/60 | 40 | 0,40/52 | 40 | ||
| Aclarados, absorcción automática de aditivos si se deean y centrifugado final长大 | 0,05/25 | 0,05/30 | 23 | 0,05/30 | 23 | |
| - | Vaciado y centrifugado final长大 | 0,05/0 | 0,05/0 | 10 | 0,05/0 | 10 |
| - | Vaciado y fin de programa. Lleva el programa a la posición final | 0,00/0 | 0,00/0 | 2 | 0,00/0 | 2 |
NOTA: los consumos de kWh y litres, como la duración de los programas你能 variar en función del tipo yCNTIDAD de ropa, presión de la red de agua, etc.
4
CENTRIFUGADO
Las-optiones delavado se deben seleccionar siempredespuesde elegirelprogramadelavado.Cualquiercomboidedeprogramadurantela seleccionanula lasoptiones previamenteselectionadas.
a Tecla de seleccion decentrifugado y antiarrugas (flot)
El programa selectionado tiene asociado una revoluciones de centrifugado, como se visualiza en los modelos con pantalla. En los modelos sin pantalla se enciende el piloto correspondiente.
Puede modifierla pulsando suscesivamente la tecla centrifugado y el numero de revoluciones iradesciendo de 100 en 100 hasta 400 para los modelos con pantalla, o se encendera el piloto en los modelos sin pantalla.
c Eliminación decentrifugado
Pulsando de nuevo la tecla centrifugado.
Ilegamos a la option eliminacion de
centrifugado. Un programa sin
centrifugado final, se usa para evaporar la
formacion de arrugas de tejidos
especiales.
d Opcion: flot/antiarrugas
Se para en elultimate aclarado,
queandose la ropa con agua.
Cuando la functiOn se desactiva la
lavadora continua el programa
desaguando ycentrifugando.
Seusa,porejemplo, cuando no se esta
en casa y se desea atrasar el
centrifugado hastaninger,para evitar las
arrugasde la ropatrasedelcentrifugado
y suespera en el;tambor para ser
extraida.

a


b


【c


d

L

Select
5
SELECTION DEL RETARDO HORARIO Y FUNCIONES ADICIONALES
uso del aparato
RETARDO HORARIO
Tecla de selección de retardo horario
Puede seleccionarse un retardo de hasta 24 horas. El retardo debe seleccionarseupones de elegir el programa delavado.
Para seleccionar las horas de retardo, pulse la tecla del reloj. En los modelos con pantalla, en cada pulsacion retrasamos el inicio en 1 hora. En los modelos sinPGA, escogemos entre 3,6 y 9 horas de retardo.
Anulación del retardo
Para anular el retardo hay que pulsar sucesivamente la tecla del reloj. El retardo se anulará alcanczo las 24 horas y pulsando una vez más. Si se cambía el programa también se anula el retardo.


Tecla de selección de sistemas adiconuales según programas.
a Posee 3 o2 optiones segun modelo: fácil planchado, aclarado extra y lavado intensivo. Pulse la tecla youlda visualizar la option deseada.
b Con varias pulsaciones podra elegir entre varias combinaciones de una, dos y hasta tres funeciones adiconiales a la vez en funcion del programa selectionado.
Tecla: Fáicl plancho (2)
Esta.option evita la formación de arrugas en las prendas mediante la realización de un programa especial con girospeciales para ahuecar las prendasdescuys delcentrifugado yfacilitar suplanchado.
Tecla: Aclarado extra (2)
Aumenta el grado de aclarado final obtenido en la ropa; indicado para grandes cargas y prendas de personas con/piel sensible, ilnIncrementa el consumo de agua!
Estaopycn,especiallyrecomendada para prevalas muy susiasy con manchas, consigue meyeseresultados alargar el cido normal de lavado.




Importante
Si durante la selección de sistemas adiconiales, se cambia de programa o se pulsa la tecla ON/OFF, se anulan todas las sistemas hasta entones seleccionadas.
6
PUESTA EN MARCHA
Tecla arranque/pausa
Para poder en marcha la lavadora hay que pulsar la tecla de arranque /停下. En los modelos con pantalla va en cada momento los,minutos que le quedan hasta acabar el lavado.


BLOQUEO
Selección del bloqueo
Disponible en modelos con pantalla.
Mediente el bloqueo se asegura que las manipulaciones de las cuales teclas no van a afectar al programa yvinciones de lavado seleccionadas. Se usa para evitar manipulaciones por parte de niños, etc. El bloqueo se debe activar afterwards haber seleccionado el programa de lavado y todas lasvinciones del mesmo.
Accionar el bloqueo

a El bloqueo seonia Mainteniendo pulsada la tecla de arranque/pausa durante, al menos, 3 segundos. En la pantalla pourrait visualizar que está activado.
Desaecionar el bloqueo
b El bloqueo se elimina al terminar el programa de lavado.
Si se deseña desactivar elbloqueo sinninger al final del programa hay quemantener pulsada, Nuevoamente, tecla de marcha durante, al menos, 3segundos. Alasarlos3segundodesapareceréelindicadordebloqueo de la pantalla,queydándose en estado de pausa.
La tecla ON/OFF no elimina el bloqueo.




7
DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO Y CORTE EN EL SUMINISTRO ELECTRICO
uso del aparato
DESARROLLO DEL
PROGRAMA
En los modelos con pantalla, cuando el programa está en marcha puede visualizar en la pantalla en qué fase se oculta, asi como el tiempo que resta para que finalice. En los modelos sin pantalla pueda visualizar en los pilotos en qué fase se oculta.
Las fases activas irán apareciendo sucesivamente en la parte superior de la pantalla a medía que avanza el programa. El tiempo que resta para que acabe el programa también irá apareciendo en la pantalla. Seactualiza a intervalos periodicos, pero no minuto a微量元素.
Cualquier tecla de option可以选择ccionarse siempre que no haya pasado la fase de lavado en la queonga efecto y cuando el programa admita esta.option.
El acontecimiento de la tecla de retardo durante el lavado no tiene ningún efecto sobre la lavadora.
El acontecimiento de la tecla arranque/pausa durante el lavado deja la lavadora en estado de PAUSA.
Si durante el lavado se cambia el programa de lavado mediante el selector, la lavadora quedará en estado de PAUSA, quendo anulado el programa.
Si necesitaañadir o retiring alguna prenda, pulse la tecla arranque/pausa y asegürese de que el nivel de agua no supera el de desbordimiento de la puerta y de que la temperatura en el interior no sea elevada. Volviendo a pulsar la tecla arranque/pausa, el lavado se reanuda desdela mesma fase de ciclo en que se detuvo.
CORTE EN EL
SUMINISTRO ELECTRICO
Si se produce un corte en el suministro electrico, al restablecerse elismo la lavadora continua su funciona bajo normal en el punto donde se había parado (tiene memoria de pocas horas). Esto"Myismo sucede para el caso de acontecerla tecla ON/OFF.






advertencias
Para reducir el ruido en el centrifugado: nivele la lavadora operando sobre las patas regulables.
- Trate de lavar prendas de ropa de differentes tamanos en un@mismo programa de lavado favoreciendo la distribución de la ropa bajo del;tambor alhora delcentrifugado.
- Todos los modelos disponen de un sistemas de seguridad en el centrifugado que impiden que este se realice en el caso de que la distribución de la ropa bajo el tiempo está muy concentrada, de estaforma se evita que el aparato alcance un nivel excessivo de vibraciones.
Si en algunos caso detectara que la ropa no sale conveniently escurrida, vuelva a intentar centrifugarla cuando de haber repartido de forma más uniforme la ropa en el tiempo.
MANTENIMIENTO
Després de cada lavado deja abierta la puerta de energia durante un tiempo con el fin de que el aire circule libremente por el interior de laquina.
Es aconsejable realizar de vez en
cuando,dependiendo de la dureza del
agua, un ciclo de lavado completo
empleando un producto descalcificante.
De esta forma alargará la vida de su
lavadora.
Antes delearvaracabo qualquier operacion delimpiezaomantenimiento,esaconsejabledesconectar la lavadoradela redelectrica.

1 LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE
Limpie la cubeta de detergente siempre que aparece en ella residuos de每個 producto de lavado.
a Extraiga totalmente la cubeta de detergente tirando del asa con energia hacía fauna.
b Limpie los comportimientos de la cubeta. Emplee agua Templada y un cepillo.
Limpie también los sifones de la cubeta de aditivos, extrayendolos previamente y una vez limpiados, colóquelos asegurando que estén bien encajados en el fondo. Vuelva a introducir la cubeta en la lavadora.
Un sifón mal encajado o sucio impide la toma de aditivos ydea agua en el compartmento al final del lavado.



2
LIMPIEZA Filtro
Limpie el filtro accesible en caso de que haya quedado bloqueada la bomba de desagüe por objetivos extraños.
a Suelte el zócalo tirando ligeramente por los laterales, y girando a su vez hacía abajo, para posteriormente desenganchas las patillas.
En caso de no tener acceso lateralmente, introducir un peuño destornillador en las tres ranuras que se encontraran en la parte superior del zócalo, para poder hacer palanca y sostar los enganches.
b Para recoger el agua que saldrá al soltar el bajo, sitúe un Plato u othero recipientede bajo del本身就是.
Gire el filtro un cuarto o media vuelta hacía izquierda. Comenzará a salir agua.
D Cuando haya terminado de evacuar el agua de la lavadora, gire varias vueltas el bajo hasta que sea possible su extracción total, tirando ligeramente de el.
Retire los objetivos o pelugas que hayan podido quedar en el bajo o bajo de la bomba de desague.
f Volver a colocar en su situ o el bajo y el zocalo.
Importante
Para evaporar quemaduras no realizar esta operacion cuando el agua de lavado supere los 30^






LIMPIEZA EXTERIOR
Para la limpieza exterior de la lavadora emplee agua Templada jabonosa, o un agente de limpieza suave que no sea abrasivo ni disolvente.
A continuación, séquela bien con un pañosuave.
Importante
Cuando existan derrames de detergente o aditivos de la cubeta sobre el mueble de la lavadora, limpielos cuando antes, son corrosivos.
seguidad y solución de problemas
En el caso de detectarsealgun problema en el uso de su lavadora,luckfully usted couldesolverlotras la consulta de las indicaciones que siguen.
De no ser asi, desenchufe el aparato ypongase en contacto con el SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA.

Important
Le rogamos no manipule en ningún caso el aparato. En el interior no existe ningún fusible o componente análogo que pueda ser sustituido por el usuario.
| Indicador | Incidencias |
| FO1 | No entra agua |
| FO2 | No desagüa, ni centroidura |
| CO3 | No centroidura |
| FO4 | No se pone en marcha |
| FO5 | |
| · | Avisar al Servicio de Asistencia Técnica |
| · | |
| F10 |
INCIDENCIAS
Por que la lavadora no se pone en marcha?
Por que vibra o hace ruido excessivo la lavadora?
Puede ser debido a:
Compruebe que la puerta este bien cerrada.
La lavadora no está connectada a la red electrica, o no hay tensión en la toma de corriente.
No ha pulsado la tecla de Arranque/Pausa.
- Cuando la puerta de la lavadora está mal cerrada visualiza en la pantalla F04 o se iluminaran de forma intermitente los pilotos de lavado y fin.
Puede ser besoin a:
- Los tornillos de bloqueo y transporte no han sido extraídidos.
La lavadora está mal nivelada o asentada sobre el suejo.
Por qué no carga agua la lavadora?
El indicator F01, falta de entrada de agua, pueda ser debido a un corte en el suministro de agua, grifo de entrada de agua a la lavadora cerrado o bajo de entrada de agua a la lavadora obstruido.
Por lo tanto las actuaciones posibles son: esperar a que vuela el suministro de agua, estar el grifo de entrada de agua, y sostar la manuerga de entrada de agua y limpiar su duro. Cuando this occurra se visualiza en la pantalla F01 o se iluminaran de forma intermitente los pilotos de lavado y聲明ado alternativamente.
Por que la lavadora no desagua ni centrifuga?
- Los motivos del indicator F02 puede ser : obstruccion de la motobomba de desague de la lavadora, obstruccion en la caneria de desague del edificio, o mala conexion electrolytica de la motobomba.
Actuación: si el motivo es la obstrucción de la motobomba, acceder a ella según indica apartado 2, mantenimiento y limpieza del aparato.
Cuando this occurs se visualiza en la pantalla F02 o se iluminaran de forma intermitente los pilotos de aclarado y fin alternativamente.
Por qué nocentrifuga la lavadora?
Esto esdeferadoa que la distribuciónde ropa en el.;
el;
excesivo de vibraciones.
La forma de actuación es selecciónar un programa de centrifugado.
Cuando this occur se visualiza en la pantalla C3 o se iluminaran de forma intermitente los pilotos de lavado, aclarado y fin alternativamente y losDEMAs pilotos del portamandos estar anapagados.
Por que no veo agua en el.;
tambor durante el lavado?
Esto esdeferido a que la lavadora está dotada de un sistemasque tiene la capacité de adaptarse a la energia de la ropay a la naturaleza del tejido,ajustando el nivel de agua yenergiautilizados, con el fin de preservar el medio ambiente. Por lo tanto,excepta lacantidad de agua que usteduede observar atravésde la escotilla le的结果o bajo,no sepreocupe,el grado de eficacia de lavado y aclarado serael optimo.
Por que queda agua en la cubeta?
Por que no puede abrir la escotilla inmediatamente de acabar el lavado?
Por que el tiempo restante indicado en el reloj no coincide con el tiempo real de finalización del ciclo selectionado?
Otras anomalías
Puede deberse a que quizas la cubeta necesite limpiarse.
Esta sencilla operation se describe en Mantenimiento y limpieza del aparato.
1-Limpieza de la cubeta de detergente.
Las lavadoras actuales está dotadas de sistemas de seguridad para los usuario. Uno de ellos es que no se pueda averir la lavadora sin garantizar que el tiempo está totalmente quieto. De ahí que se tarde uno 2 horas en poder averir la escotilla.
Este tiempo es orientativo y pueda verse afectado por las conditiones en las que se descarrolla el programa seleccionado. Por exemple: temperatura inicial del agua, energia de ropa o desequilibrio generado por la ropa durante los centrifugados.
La lavadora tiene la posibiliad de detectar otherasindicaciones. Cuando este occurra se visualizan en la pantalla diversos indicadores F05, F06,..., F10 o se iluminaran de forma intermitente los pilotos de lavado, aclarado y fin jusqu to con lo piloto del portamandos. Debera llamar al Servicio Tecnico Oficial.
advertencias sobre el medio ambiente
nota ecológicaa
INFORMACION PARA LA CORRECTA GESTION DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS
Al final de la vidautil del aparato,este no debe eliminarse mezclado con los residuos domesticos generales.
Puede entrega, sin costa inicial, encentrosesionlicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este service.
Eliminar por分开 un residuo de electrodométrico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute, derivadas de una eliminación inadequada, y permitte un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo compomen, obtiendo ahorros importantes de energia y recursos.
Para subrayar la obligation de collaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no realizacion de contenedores tradiconales para su eliminacion.

Para mas informacion, ponerse en contacto con la autoridad local o con la Tienda sobre el producto.

avertissements
No interior do tambor encontrar a conduita de entrada de agua:
Os(PC)pequeiros objectos podem obstruir a motobomba de descarga de agua.

CLASSIFICACHO ROUPA
Pode seleccionar quatre temas de programas:
Programas normais
Programas delicados
Programas de la
Programas auxiliares
nota ecológica
Tecla arranque/pausa
a Obloqueiocciona-se mantendo premida a tecla de arranque/pausa durante,leo menos,3segundos.No visor poderasvisualizar que esta activado.