WM7140B - Lavadora BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WM7140B BRANDT en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavadora de carga frontal |
| Marca | Brandt |
| Modelo | WM7140B |
| Capacidad de carga | 7 kg |
| Velocidad de centrifugado máxima | 1400 rpm |
| Dimensiones (alto x ancho x fondo) | 85 cm x 60 cm x 54 cm |
| Peso | 68 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potencia máxima | 2200 W |
| Clase energética | E (según normativa UE) |
| Consumo de agua por ciclo | 45 litros (aprox.) |
| Nivel de ruido (lavado/centrifugado) | 58 dB / 76 dB |
| Número de programas | 15 programas (incluyendo algodón, sintéticos, delicados, rápido, etc.) |
| Funciones especiales | Inicio diferido, lavado rápido 30 min, prelavado, ajuste automático de carga |
| Pantalla | LED digital con indicación de tiempo y estado |
| Material del tambor | Acero inoxidable |
| Sistema de seguridad | Bloqueo infantil, protección contra fugas, sistema antihumedad |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro de pelusas accesible, limpieza periódica del cajón de detergente y junta de la puerta |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles (escobillas, correa, bomba de desagüe, etc.) |
| Índice de reparabilidad | 7,5/10 (según normativa francesa) |
Preguntas frecuentes - WM7140B BRANDT
Preguntas de los usuarios sobre WM7140B BRANDT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WM7140B - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WM7140B de la marca BRANDT.
MANUAL DE USUARIO WM7140B BRANDT
GUÍA DE INSTALACIÓN Y DE
UTILIZACIÓN
Lavadora

text_image
BrandtÍndice
Índice 2
Consignas de seguridad ....3
Retirada del embalaje 6
Instalación ....7
Instalación de su lavadora....7
Elegir la buena ubicación para su lavadora....7
Desplazamiento e Instalación....8
Retirar los pernos de transporte....8
Longitudes de cable y de tubo....9
Tubo de alimentación de agua....9
Tubo de vaciado de agua....10
Conectar a la toma de corriente ....11
Descripción del producto.... 12
El aparato....12
El panel de mando....13
Preparación.... 14
Clasificar su ropa....14
Preparar su ropa....14
Dosificar el detergente y el suavizante....14
Antes de la primera utilización 16
Programación.... 16
Lavado estándar....16
Vaciar la lavadora (una vez terminado el programa)....16
Seleccionar el programa....17
Apagar y encender el pitido 18
Información importante 18
Lavar la ropa delicada (Programas "Lavado a mano" y "Lana/Delicado")....18
Cargar la ropa delicada en el tambor....18
¿Qué detergente utilizar?......18
¿Cómo utilizar el almidón para su ropa?......18
¿Cómo activar la seguridad para niños?......19
Mantenimiento: limpieza de su lavadora.... 20
Limpiar el tambor....20
Limpiar el exterior de su lavadora ....20
Limpiar el recipiente de productos detergentes....20
Tapón del sifón 20
Limpiar la junta de la puerta y la ventanilla....20
Limpiar el filtro 21
Proteger el tubo de alimentación de agua contra la helada....21
Limpiar el filtro del tubo de alimentación de agua 21
Consejos y astucias.... 22
Preguntas y respuestas 24
Códigos de error 25
Características 25
Ficha del producto 26
Este aparato, desnado exclusivamente a un uso domésco, ha sido diseñado para lavar la ropa. Muy importante: lea atentamente esta guía antes de instalar y utilizar este aparato.

Consignas de seguridad
Para su seguridad y con el n de reducir el riesgo de heridas o de choque eléctrico, respete las consignas de seguridad listadas a connuación.
¡ATENCIÓN!
- Si no va a utilizar su lavadora durante algún empo, por ejemplo si se va de vacaciones, desconecte la toma y corte la entrada de agua de la lavadora. Esto es parcularmente importante si no hay evacuación alrededor de la lavadora.
- Si la alimentación de agua permanece abierta, podría aumentar la presión de agua y producirse una fuga.
Ulización general
- Los pernos de transporte se utilizan para transportar la lavadora. Debe rerarlos con la ayuda de una llave o una herramienta similar antes de instalar la lavadora. Si no los rera, provocará fuertes vibraciones en el momento del centrifugado.
- No instale su lavadora en una habitación húmeda o que esté expuesta a las temperaturas exteriores. Esto podría provocar un choque eléctrico, un incendio, una avería o un deterioro del aparato.
- No vierta agua directamente en la lavadora. Esto podría causar un cortocircuito o un choque eléctrico.
- Aleje de la lavadora los objetos en combustón, tales como velas o cigarrillos. Podrían causar un incendio u otros daños.
- Aleje las sustancias inamables de la lavadora, por ejemplo el queroseno, la gasolina, el benceno, los solventes de pintura y el alcohol, o las prendas de vesr impregnadas de ellos. Podrían provocar una explosión o un incendio.
- Esta lavadora está diseñada únicamente para lavar los texles equetados "lavado en lavadora".
- No conecte la lavadora a la alimentación de agua caliente. La lavadora funciona únicamente con agua fría.
- Antes de utilizar la lavadora, abra el grifo para verificar que el tubo esté correctamente conectado. En caso contrario, podría producirse una fuga de agua.
- No ponga demasiada ropa o productos detergentes en la lavadora. Esto podría ser nocivo para la lavadora.
- Cuidado de no atascar su ropa en la puerta cuando la cierre. Esto podría producir una fuga de agua o dañar su ropa.
- Esta lavadora está exclusivamente reservada para un uso domésco.
Alimentación eléctrica y cable
- Ulice una toma de corriente independiente diseñada para el uso domésco, de 10A 220V a 240V CA. Si la lavadora está conectada en la misma toma que otros aparatos, puede recalentarse y producir un incendio.
- Cerciórese de que el enchufe esté bien colocado en la toma de corriente. Una conexión defectuosa puede recalentar y provocar un choque eléctrico o un incendio.
- Verique que el cable eléctrico y el enchufe no estén dañados. Si el cable eléctrico está dañado, debe ser remplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona cualicada con el n de no exponerse a un peligro.
- Desconecte el cable eléctrico cuando limpie la lavadora.
- No toque el cable eléctrico o el enchufe con las manos húmedas. Existe un riesgo de electrocución.
- Verique regularmente que el enchufe no esté sucio. Si se cumula suciedad en el enchufe, podría producir un incendio. Para evitar que esto se produzca, desconecte el cable y limpie el enchufe con la ayuda de un paño seco.
- Si desconecta el enchufe, sujete bien el enchufe y no re del cable. Si ra del cable puede provocar un choque eléctrico o un incendio.
-
No ulice un adaptador o prolongador. Esto puede recalentar y provocar un incendio.
-
Cerciórese de que la tensión de la red eléctrica corresponda a la tensión indicada en la lavadora. Si no está seguro, contacte con un electricista.
- El enchufe debe permanecer accesible con el n de poder desconectarlo o debe integrarse un interruptor de polos al cableado jo de acuerdo con las reglamentaciones relavas a las instalaciones eléctricas.
Para evitar heridas/daños
- No suba sobre la lavadora. Podría golpearse o dañar la lavadora.
- Cuando abra y cierra la puerta, cerciórese de alejar sus dedos de la bisagra, podría lesionarse.
- Verique que su ropa no contenga objetos, tales como uñas, alleres, monedas, horquillas, etc. ya que esto podría dañar su ropa o su aparato.
- Con el n de evitar que grandes objetos pesados (por ejemplo hebillas, grandes botones, etc.) golpeen la puerta, ponga sus prendas de vesr al revés o rere los objetos pesados. Podrían dañar su ropa o su aparato.
- No lave, aclare o seque sábanas o prendas de vesr impermeables al agua. Podrían causar vibraciones o una avería de la lavadora durante el aclarado-centrifugado. Esto podría provocar lesiones, dañar la lavadora o causar daños vinculados a una fuga de agua.
-
Tenga cuidado cuando vacíe el agua caliente o rere el producto detergente del tambor.
-
No desmonte, repare o modique la lavadora. La lavadora podría ya no funcionar correctamente y esto podría causar heridas o un incendio.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas que tengan capacidades sicas, sensoriales o mentales reducidas, o privadas de experiencia o de conocimiento, si son supervisados correctamente o si se les proporciona instrucciones relavas a la utilización del aparato en total seguridad y se han comprendido los riesgos que se corren.
- Conviene vigilar a los niños para cerciorarse de que no jueguen con el aparato y alejar a los menores de 3 años, salvo que estén bajo una vigilancia permanente. El mantenimiento del aparato no debe ser efectuado por niños sin vigilancia.
- No toque la ropa dentro de la lavadora, hasta que el tambor esté completamente parado. Incluso cuando el tambor gire lentamente, esto puede causar lesiones. Tenga parcularmente atención con los niños a este respecto.
- El aparato debe conectarse al conducto de agua con la ayuda de los nuevos tubos de conexión proporcionados. Los anguos tubos de conexión no deben reulizarse.
- No coloque alfombras debajo de la lavadora con el n de no bloquear las bocas de venlación.
ATENCIÓN

ES PELIGROSO QUE CUALQUIERA QUE NO SEA UN AGENTE DE MANTENIMIENTO AUTORIZADO EFECTÚE REPARACIONES CUANDO ES NECESARIO RETIRAR LAS TAPAS DE PROTECCIÓN.

PARA EVITAR CUALQUIER RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO INTENTE EFECTUAR LAS REPARACIONES USTED MISMO.

Retirada del embalaje
Rere todos los accesorios del embalaje. Conserve el embalaje. Si lo desecha, por favor respete las reglamentaciones locales.
Se incluyen los siguientes accesorios:

Tapones-pernos de transporte x 4

Codo de tubo de vaciado en U

Tubo de alimentación de agua x 1

Instalación de su lavadora
Lea y siga las instrucciones atentamente.
- Además de las instrucciones mencionadas aquí, es probable que se apliquen reglamentaciones específicas procedentes de los proveedores de agua y de electricidad en cuesón. En caso de duda, llame a un técnico cualicado para conectar la lavadora.
- La lavadora es pesada - tenga cuidado cuando la levante. No levante la lavadora por componentes móviles (ej. puerta de la lavadora).
- Atención: Si los tubos están congelados, pueden desgarrase/estallar. No instale la lavadora en lugares expuestos al hielo y/o al aire libre.
- Disponga los tubos y cables para no tropezar con ellos.

Un espacio suplementario (aproximadamente 120mm) es necesario en la parte trlavadora. Esto permite dejar suficiente espacio para las conexiones de los tubos de agua y de vaciado.
Elegir la ubicación adecuada para su lavadora
- Cerciórese de que haya suciente espacio para su lavadora.
- Instale su lavadora sobre una supercie plana y estable con el n de evitar las fuertes vibraciones y la contaminación sonora.
- No exponga su lavadora directamente a los rayos del sol y no la instale en una estancia donde las temperaturas puedan ser inferiores a 0°.
x Superficie en pendiente

x Inestable

x Superficie abombada


Se necesitan como mínimo dos personas para desplazar la lavadora.
- No coloque alfombras debajo de la lavadora con el n de no bloquear las bocas de venlación.
- Comience por inclinar la lavadora hacia atrás.
- Una persona debe colocarse detrás de la lavadora y sujetar la parte trasera de la cubierta. La otra persona debe sujetar las patas por delante.
- Verique que tenga todos los accesorios necesarios para la instalación.
• Le aconsejamos conar la instalación de la lavadora a un técnico cualicado.

Desplazamiento e Instalación
Retirar los pernos de transporte
Cuatro pernos de transporte sujetan la lavadora durante el transporte. Deben rerarse antes de la instalación. Ulice una llave (no proporcionada) y siga las siguientes instrucciones.

No haga funcionar la lavadora sin haber rerado antes los pernos de transporte, ya que podría causar fuertes vibraciones y dañar su lavadora.
Para rerar los pernos de transporte:
- Ulice una llave para desatornillar los cuatro pernos. Se encuentran en la parte trasera de la lavadora.
- Tire de los pernos de forma horizontal. Cerciórese de que se hayan rerado todos los pernos.
- Enclipse los cuatro capuchones (proporcionados con los accesorios) en los agujeros de los pernos.

Si desplaza la lavadora, necesitará los pernos de transporte, por ello consérvelos en un lugar seguro.
Antes de desplazar la lavadora:
- Cierre el grifo y haga funcionar la lavadora para vaciar el agua. Vacíe el agua residual de la bomba.
- Desconecte el cable de alimentación.
- Fije los pernos de transporte.

Cerciórese de jar los pernos de transporte antes de desplazar la lavadora.
Longitudes de cable y de tubo
Cómo conectarlo del lado izquierdo
Cómo conectarlo del lado derecho

text_image
~80cm ~90cm ~130cm ~40cm 110-135cm min. 60cm max. 100cmNivelar su lavadora
Existen 4 patas de nivelación debajo de la lavadora. Deben regularse para que la lavadora esté nivelada.
- En cada pata, desatornille el anillo de apriete girándolo en el sendo horario.
- Ajuste las cuatro patas desplazándolas ya sea hacia arriba o bien hacia abajo.
- Ulice un nivel de burbuja para verificar que la lavadora esté nivelada.
- Apriete cada anillo de apriete girándolo en el sendo inverso a las agujas de un reloj (hacia el cuerpo de la lavadora).

Cerciórese de que los cuatro anillos de apriete estén bien apretados. Verique que las patas aún estén encastradas en la lavadora. En caso contrario, la lavadora puede moverse.
Tubo de alimentación de agua
Recordatorios
- Para evitar las fugas de agua, siga las instrucciones de este capítulo.
- No conecte el tubo a un grifo combinado.
- No gire, aplaste, modique o corte el tubo.
- Esta lavadora está diseñada para conectarse a una alimentación de agua fría. No la conecte a una alimentación de agua caliente.
- Ulice únicamente el nuevo tubo de alimentación de agua proporcionado. Los anguos tubos de conexión no deben reulizarse.
INSTALACIÓN
Conectar el tubo de alimentación de agua
- Con el n de prevenir las fugas procedentes de las juntas de conexión, cerciórese de que las arandelas de estanqueidad de caucho estén bien jadas en cada extremo del tubo de alimentación de agua. No lo ulice si las arandelas no están jadas.
- Conecte el extremo no curvado del tubo de alimentación de agua al grifo de agua fría.
- Conecte el extremo acodado del tubo de cabeza blanca a la válvula de alimentación de agua de la lavadora. Apriete las piezas de plásco de las conexiones. En caso de duda, por favor contacte a un fontanero cualicado para efectuar las conexiones en total seguridad.
- Abra suavemente el grifo y verique que no haya ninguna fuga alrededor de las juntas de conexión.

text_image
3/4" min.|10 mm
text_image
3/4" min. 10 mm Junta de plástico
Tubo de vaciado de agua
Recordatorios:
- No tuerza, re o doble el tubo.
- Su lavadora debe estar como máximo a una distancia de 85cm del sistema de evacuación de agua.
- El tubo de vaciado de agua debe jarse en una altura mínima de 60cm y como máximo a 100cm del suelo.
Vaciar en un lavabo o un fregadero
- Asegure el tubo de vaciado para que no pueda caerse del fregadero.
- No tape la evacuación de agua del fregadero, y cerciórese de que la velocidad de evacuación sea suciente con el n de evitar que el agua se desborde.
- No deje el extremo del tubo de vaciado que se moje en el agua evacuada, esto podría chorrear el agua en la lavadora.

text_image
Codo de tubo en UEvacuación del agua en un fregadero Evacuación del agua por un tubo de evacuación
Conectar a la toma de corriente
Para su seguridad:
- No ulice un adaptador ni un prolongador.
- Si el cable eléctrico o la toma de corriente está dañado(a), deje de utilizarlos y pida ayuda a un técnico cualicado.
- Una toma de erra se ha jado al cable eléctrico de su lavadora. Esta toma debe conectarse a una toma de corriente puesta a erra capaz de proporcionar 13A. Si no ene tomas de corriente o fusibles de este po en su casa, recurra a un electricista cualicado.
- La toma de corriente debe permanecer accesible para poder desconectarla o debe instalarse un interruptor de polos en el cableado jo de acuerdo con las reglamentaciones relavas a las instalaciones eléctricas.
Lista de vericación de la instalación
Su lavadora ya está instalada.
Repase la lista de vericación para cerciorarse de que se haya instalado correctamente la lavadora.
| Preguntas | Casilla para marcar | |
| Pernos de transporte: ¿Los ha rerado y ha colocado los capuchones correctamente? | ||
| 4 patas de nivelación | Cuatro patas regulables: ¿Están bien jadas en la lavadora? | |
| Cuatro patas: ¿Están en posición horizontal? | ||
| Alimentación eléctrica: ¿La toma de corriente independiente diseñada para el uso domésco es de 220V-240V CA y la red puede proporcionar 13A? | ||
| Ubicación: ¿Su lavadora se encuentra sobre una supercie plana y estable? | ||
| Tubo de alimentación de agua: ¿Hay fugas? ¿La alimentación de agua es normal? | ||
El aparato

text_image
Recipient de productos Panel de mando Ventanilla Empuñadura de puerta Panel de servicioEl panel de mando

flowchart
graph TD
A["Chromium selector"] --> B["Botón de Encendido/Apagado"]
A --> C["Botón Températura"]
A --> D["Botón Inicio diferido"]
A --> E["Botón Seleccion"]
A --> F["Botón OPCIONES"]
B --> G["Pulse para encender la lavadora.<br>Pulse y mantenga pulsado el botón para apagarla."]
C --> H["Pulse para seleccionar la temperatura deseada. Cuando se regula una temperatura, el LED se enciende (si no se enciende ningún LED, la temperatura del agua es fria)."]
D --> I["Pulse en connuo para seleccionar el tempo que desee diferir su lavado."]
E --> J["Pulse este botón para validar la elección de la opción que ha seleccionado"]
F --> K["Pulse para iniciar el lavado. Pulse durante el ciclo para"]
L["Cuadrante del programa<br>Puede seleccionar el programa de su elección en función de sus exigencias en materia de lavado."] --> M["MEMO ALGODÓN CAMISAS SINTETICOS LAVADO A MANO SPORT Aclarado Centrifugado TOALLAS LANA-DELICADO"]
N["Pantalla LED<br>El indicador de inicio diferido se enciende para indicar el desfase de la hora de inicio. El programa comenzará a la hora seleccionada.<br>Una vez lanzado el ciclo de lavado, se encenderá REMAIN para visualizar el empo restante, es decir, la hora de n de ciclo.<br>Cuando la función Bloqueo para niños está acvada se encenderá BLOQUEO NIÑOS. La puerta puede abrirse una vez apagados los indicadores."] --> O["Prelavado Intensivo Remojo Poco sucio Adlarado + Cubo llena"]
P["Botón Inicio/Pausa<br>Pulse para iniciar el lavado. Pulse durante el ciclo para"] --> Q["OPCIONES"]

- Si debe cambiar un ajuste después del lanzamiento del lavado, gire el cuadrante a la posición OFF. Seleccione de nuevo el programa, la velocidad de centrifugado y las funciones opcionales, y luego pulse el botón Inicio/Pausa. (Cerciórese de que el bloqueo para niños esté desacvado, si no el programa de base connuará.)
- Justo antes de su salida de fábrica, el aparato recibe un úlmo control; se vierte agua en la cuba. Por lo tanto es posible que queden gotas de agua o condensación en la lavadora. No es una señal de fallo.

Durante el primer arranque y utilización del aparato, se puede producir un ligero olor cuando el motor se pone en marcha.

Preparación
Lea las siguientes instrucciones con el n de comprender cómo preparar lo mejor posible su ropa antes de lavarla.
Clasificar su ropa
- Lea la equeta de limpieza en cada prenda de vesr con el n de clasicar correctamente su ropa. Constuya disntos grupos.
- Clasique la ropa por color, por po de tejido y en función de su grado de suciedad. Esto le ayudará a elegir el programa y la temperatura adecuados para cada lavado.
- ¡No sobrepase la carga máxima autorizada! Consulte las cargas máximas para el programa que desee en el cuadro de selección del programa.
Preparar su ropa
- Trate las manchas antes de poner su ropa en la lavadora.
- Algunos arculos deben colocarse en una bolsa de ropa antes de ponerse en la lavadora con el n de evitar dañarlos, ej. sujetador con grapas, medias y prendas de vesr con encajes.
- Verique que los bolsillos no contengan objetos que puedan dañar sus prendas de vesr y la lavadora.
- Apriete los cordones, cierre las cremalleras y ponga las prendas de vesr al revés de modo que los cierres queden dentro.
- Con el n de evitar que grandes objetos pesados (ej. hebillas, grandes botones, etc.) golpeen la puerta, coloque sus prendas de vesr al revés o rere los objetos pesados. Podrían dañar su ropa o su lavadora.
- Rere los cabellos, pelos de animales, arena y otros materiales con la ayuda de un cepillo antes de proceder al lavado.
- Si las prendas de vesr conenen tejidos en relieve, póngalas al revés.
- Las prendas de vesr de colores poco resistentes deben lavarse por separado.
- Coloque sus prendas de vesr en la lavadora. Cierre la puerta de la lavadora. Cerciórese de no atascar trozos de tela entre la puerta y la junta de caucho.

Dosificar el detergente y el suavizante
- Añada el producto detergente en el comparmento previsto a tal efecto.
- Vierta el suavizante antes de arrancar la lavadora.
- Dosique el detergente y el suavizante en función de la cantidad de ropa, el grado de suciedad, la dureza del agua en su región y las instrucciones en el embalaje de estos productos.
- Para prendas de vesr ligeramente sucias, no prelave y añada una pequeña cantidad de detergente en el Recipiente 2 (II) del recipiente de productos.

- Para las prendas de vesr muy sucias, seleccione el programa de prelavado, ulice ¼ de producto detergente a verter en el Recipiente 1 (I) del recipiente de productos y el resto en el Recipiente 2 (II)

Diluya el suavizante con agua. Evite un eventual bloqueo en caso de desbordamiento del producto. Nivel máximo 40ml.
- No ulice la lavadora cuando el recipiente de productos no esté en su lugar. Esto puede causar fugas de agua o un mal funcionamiento del aparato.
- Si olvida añadir producto, puede vaciar la lavadora ejecutando el programa Vaciado. El producto circula en el tambor solamente cuando el agua pasa por el recipiente de productos.
- Con el n de evitar que el detergente en polvo permanezca en el recipiente, limpie el recipiente con la ayuda de un paño. Cerciórese de que el polvo no forme grumos cuando lo añada en el recipiente.
- Si el ciclo de aclarado no elimina todo el producto de su ropa, ulice menos producto.
- La cantidad de suavizante no debe exceder el nivel MÁX indicado en el recipiente Suavizante.
- Aclare el suavizante residual con agua o un paño húmedo al nal del programa.
- Puede utilizar productos detergentes líquidos para todos los programas sin prelavado. Para ello, coloque la placa de nivel para detergente líquido proporcionada en el kit de accesorios en el segundo comparmento del recipiente de productos y vierta la cantidad de detergente líquido en función de los niveles de la placa.
No olvide rerar la placa para detergente líquido una vez terminado.
| Tipo de tejido | Capacidad de carga máxima |
| 7,0kg | |
| Algodón | 7,0kg |
| Sintéco | 3,5kg |
| Lana | 2,0kg |
| Delicado | 2,5kg |

Antes de la primera utilización
Antes de lavar sus prendas de vesr por primera vez, ponga en marcha un programa de lavado completo:
- Conecte la lavadora a la toma de corriente y a la entrada de agua.
- Vierta una pequeña cantidad de producto detergente en el recipiente de productos. Cierre el recipiente.
- Seleccione el programa de lavado.
- Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO.
- Pulse el botón INICIO/PAUSA.

Programación
Lavado estándar
- Tire de la empuñadura de la puerta y coloque la ropa en el tambor. (Ver el capítulo "Preparación" para clasicar su ropa antes de ponerla en el tambor.) Cerciórese de que la ropa no se atasque en la puerta.
- Cierre la puerta y gire el selector de programa para seleccionar su programa de lavado.
- Seleccione la temperatura si lo desea.
- Vierta producto detergente en el recipiente de productos. La cantidad de producto detergente dependerá de la cantidad de ropa, del grado de suciedad y de la dureza del agua. Vierta la cantidad de producto aconsejada en el embalaje.
- Pulse el botón Encendido/Apagado.
- Pulse el botón Inicio/Pausa para lanzar el lavado.
- La lavadora emirá un sonido cuando se termine el programa.

text_image
MEMO ALGODÓN CAMISAS RÁPIDO 21MIN. SINTÉTICOS ROLPA BLANCA BEBE CENTRIFUGADO LAVADO A MAND SPORT ADRADO Centrifugado TOALLAS LANA-DELICADO chromium selector Inicio/Pausa
- Si la puerta está bloqueada y ha apagado y luego encendido la lavadora, o en caso de corte de corriente, la puerta permanecerá cerrada durante 1 minuto.
- Cuando arranque la lavadora, el indicador Inicio/Pausa dejará de parpadear y permanecerá encendido.
Vaciar la lavadora (una vez terminado el programa)

La puerta permanece cerrada durante 1 minuto después del n del
- Abra la puerta de la lavadora y rere su ropa.
- Rere los eventuales objetos con el n de evitar el riesgo de óxido.
- Deje la puerta y el recipiente de productos abiertos para que el agua residual se evapore.
Seleccionar el programa
A connuación se presentan los programas disponibles, las funciones suplementarias y los ajustes opcionales. La temperatura se puede seleccionar por separado para algunos programas.
| Procedimiento Descripción | Carga (kg) | Recipiente de productos | Prevalado | Remojo | Poco sucio | Aclarado + | Parada cuba llena | Temp.( C) por defecto | Duración por defecto (Min) | Velocidad por defecto | ||||
| 7.0 | Recipiente | Recipiente | Recipiente Suavizante | 1200 | 1400 | |||||||||
| Algodón | 7.0 | ○ | ● | ○ | OK | OK | OK | OK | OK | OK | 60 | 3:49 | 1200 | 1400 |
| Camisas | 2.0 | × | ● | ○ | NO | NO | NO | NO | OK | NO | 30 | 1:15 | 1000 | 1000 |
| Sintécos | 3.5 | ○ | ● | ○ | OK | OK | OK | OK | OK | OK | 40 | 1:37 | 800 | 800 |
| Lavado a mano | 2.5 | × | ● | ○ | NO | NO | NO | NO | OK | OK | Frío | 1:13 | 600 | 600 |
| Sport | 3.5 | ○ | ● | ○ | OK | OK | OK | OK | OK | OK | 40 | 1:38 | 1000 | 1000 |
| Sábanas y toallas | 7.0 | ○ | ● | ○ | OK | OK | OK | OK | OK | OK | 40 | 1:30 | 1000 | 1000 |
| Lana - Delicado | 2.0 | × | ● | ○ | NO | NO | NO | NO | NO | NO | 30 | 1:05 | 600 | 600 |
| Aclarado - Centrifugado | 7.0 | × | × | ○ | NO | NO | NO | NO | OK | OK | 0:40 | 1000 | 1000 | |
| Centrifugado | 7.0 | × | × | × | NO | NO | NO | NO | NO | NO | 0:15 | 1000 | 1000 | |
| Ropa blanca - bebé | 7.0 | ○ | ● | ○ | OK | OK | OK | OK | OK | OK | 60 | 2:01 | 1000 | 1000 |
| Rápido – 21 min | 2.0 | × | ● | ○ | NO | NO | NO | NO | OK | OK | Frío | 0:21 | 800 | 800 |
Clase energéca A+++
Programa de prueba energéca: Algodón 60°C/40°C, Velocidad: a la velocidad más elevada; el resto por defecto.
Media carga para una lavadora de 7,0kg: 3,5 kg.
Los programas "Algodón 60°C/40°C" son programas "Algodón 60°C/40°C estándar". Los programas de lavado estándar son los que corresponden a las informaciones en la equeta y la cha. Están diseñados para lavar la ropa de algodón normalmente sucia. Estos programas son los más ecaces en términos de consumo de agua y energía combinados para lavar este po de ropa de algodón. La temperatura real del agua puede diferir de la temperatura declarada para este ciclo.
● Signica obligatorio
○ Signica opcional
✗ Signica no necesario
Observaciones: Los parámetros de este cuadro están destinados al usuario sólo a título de referencia. Los parámetros reales pueden ser diferentes de los parámetros mencionados en el cuadro de arriba.
Apagar y encender el pitido
• La lavadora emirá un bip.
- Para apagar el pido, pulse « TEMPERATURA » durante 3 segundos después de haber puesto en marcha el programa de lavado.
- Para encender el pido, pulse « TEMPERATURA » de nuevo durante 3 segundos.

Este ajuste se registrará hasta el siguiente programa.

Información importante
Lavar la ropa delicada
(Programas "Lavado a mano" y "Lana/Delicado")
Estos programas permiten hacer funcionar el tambor suavemente con el n de obtener buenos resultados en la ropa delicada.
- Carga de la ropa Lana/Delicada: Inferior o igual a 2kg
- Consejos para el programa "Lavado a mano":
Pesos aproximados:
- Jersey de lana (400g)
- Camisa / ropa interior de seda (200g)
- Pantalones (400g)

Cargar la ropa delicada en el tambor
• Cierre las cremalleras y los botones.
- Añada los arculos uno a uno, unos sobre otros.
- No sobrecargue el tambor, esto podría causar fuertes vibraciones o dañar la lavadora.

¿Qué detergente utilizar?
- Para las prendas de vesr de lana, ulice un producto detergente líquido suave. Los otros productos pueden dañar sus prendas de vesr de lana.
- Si uliza los programas "Lavado a mano" o "Lana/Delicado", probablemente necesite efectuar un ciclo de aclarado suplementario para eliminar el exceso de producto detergente. Esto depende de la cantidad de producto que ulice, y de la cantidad de espuma que el producto genere durante el ciclo de lavado tradicional.
¿Cómo utilizar el almidón para su ropa?
El almidón es un agente espesante. Siga las instrucciones en el embalaje del almidón.
- Para utilizar almidón, viértalo simplemente en el recipiente Suavizante, junto al recipiente para producto detergente. Se verterá automácamente sobre sus prendas de vesr durante el ciclo de aclarado nal.
- Si resulta dicil de verter, puede diluir ligeramente el almidón con agua antes de añadirlo al recipiente Suavizante. Cerciórese de no superar el nivel MAX del comparmento.

Después de haber utilizado el almidón, limpie el recipiente de productos, en parcular, el recipiente Suavizante. Luego, elimine el exceso de almidón del tambor, lance el programa "Rápido 15" sin producto.
Cómo activar la seguridad para niños
La seguridad para niños impide que los niños interrumpan los programas involuntariamente. Bloquea únicamente los botones de control pero no el selector de programa.
- Encienda la lavadora.
-
Cuando la lavadora esté en marcha, pulse y mantenga pulsados los botones Inicio diferido y Centrifugado al mismo empo durante 3 segundos con el fin de acvar la seguridad para niños. Los LEDs en los botones de la función parpadearán con el n de indicar que la seguridad para niños está acvada.
-
Si una persona pulsa los botones de la función cuando la seguridad para niños está acvada, las luces de los botones de la función parpadearán para indicar que la seguridad para niños está acvada.
-
Para desacvar la seguridad para niños, pulse y mantenga pulsados los botones Inicio diferido y Centrifugado hasta que los botones dejan de parpadear.

- Desacve la seguridad para niños al final del programa.
- Cuando la seguridad para niños esté acvada, su lavadora desacvará el botón de centrifugado y los botones de función.
Mantenimiento: limpieza de la lavadora

Desconecte siempre la lavadora antes de limpiarla.
Limpiar el tambor
El óxido dejado en el tambor por los objetos metálicos debe eliminarse inmediatamente con la ayuda de un producto sin cloro.
Nunca ulice herramientas de acero.

No ponga ropa en la lavadora durante la limpieza del tambor.
Limpiar el exterior de su lavadora
- Limpie el exterior de su lavadora con la ayuda de un paño y de un producto suave tales como los productos doméscos.
- No vierta agua en la lavadora.
- No ulice productos decapantes, solventes o productos que contengan alcohol o queroseno.
Limpiar el recipiente de productos detergentes
- Retire el recipiente de productos tirando y pulsando suavemente en la parte central del recipiente Suavizante.
- Elimine los residuos de productos del recipiente con agua. (Utilice un paño para limpiar la lavadora). Los residuos de productos se acumulan rápidamente si no limpia el recipiente regularmente, y esto puede hacer aparecer moho.
- Vuelva a colocar el recipiente en su sitio.

text_image
Pulse Tire al mismo tiempo
Rere el recipiente de productos. Rere el tapón del sifón y limpie a fondo los eventuales residuos de suavizante. Vuelva a colocar el tapón del sifón limpiado en su sio. Verique si está bien colocado.

Limpiar la junta de puerta y la ventanilla
- Limpie la ventanilla y la junta después de cada lavado con el n de eliminar las pelusas y las manchas. Si se acumulan pelusas, pueden producirse fugas.
- Rere las monedas, los botones y otros objetos de la junta de la puerta después de cada lavado.
Limpiar el filtro

Tenga cuidado de no quemarse cuando limpie el Itro. El agua que chorrea del filtro puede estar caliente después de un lavado a temperatura elevada.
Antes de limpiar el Itro, apague y desconecte la lavadora.
- Abra la aleta de limpieza rando de la empuñadura. Coloque un recipiente adecuado debajo de la aleta de limpieza con el n de recuperar el agua.

text_image
Aleta de limpieza- Aoje suavemente el Itro. Puede chorrear agua, lo que es normal.
- Desatornille el Itro para rerarlo.
- Rere las pelusas y los residuos antes de poner de nuevo cuidadosamente el ltro.

- Gire el Itro en el sendo de las agujas de un reloj con el n de volverlo a atornillar. Cierre la aleta de limpieza.
Proteger el tubo de alimentación de agua contra la helada
Si su lavadora se le entrega en un período de mucho frío, instálela y luego déjela a temperatura ambiente durante 24 horas antes de utilizarla. Esto permite cerciorarse de que no haya hielo que bloquee el tubo de alimentación de agua. Si su tubo de alimentación de agua se congela, añada 2 o 3 litros de agua caliente en el tambor. Luego, lance el programa "Vaciado".

text_image
aproximadamente 50°CLimpiar el filtro del tubo de alimentación de agua
- Cierre la alimentación de agua en el grifo.
- Cierre la puerta de la lavadora y seleccione el programa "Vaciado", y luego pulse el botón Inicio/Pausa.
- Cuando se termine el ciclo, apague la lavadora. Retire el tubo de alimentación de agua conectado al grifo.
- Retire manualmente el filtro situado en el costado del grifo donde está conectado el tubo de entrada de agua y límpielo con la ayuda de un pequeño cepillo (ej. un cepillo de dientes).
- Vuelva a colocar el filtro en su sitio.
- Conecte de nuevo el tubo de entrada de agua al grifo y abra de nuevo el grifo. Verifique que no haya fugas.
Consejos y astucias
| Problemas | Soluciones |
| Los botones no funcionan | El bloqueo para niños está acvado. Desacve la función de bloqueo para niños.La lavadora está efectuando un programa de lavado.El selector de programa estaba dirigido hacia un programa diferente. |
| La puerta no se abre | Es probable que el bloqueo de la puerta esté acvado.La temperatura o el nivel del agua es demasiado elevada(o). |
| Si lanza el programa equivocado involuntariamente. | En primer lugar, pulse el botón Inicio / Pausa o gire el selector de programa hacia la posición 0 (O). En segundo lugar, gire el selector de programa hacia el programa correcto,el centrifugado o la función opcional que desee. Pulse el botón Inicio / Pausa para lanzar el nuevo programa. (Observación: Le aconsejamos no cambiar de programa si la lavadora está en funcionamiento desde hace 3 minutos.) |
| Olor anormal. | Las piezas de caucho y los motores pueden emir un olor cuando uliza su lavadora por primera vez, pero desaparece con elempo.Debería lavar el tambor una vez al mes. |
| No ve agua. | Es normal: El nivel de agua no alcanza la ventanilla. |
| El agua no entra en la lavadora. | Es probable que el grifo esté cerrado.El tubo de agua o el tubo de alimentación de agua puede estar congelado.Su alimentación de agua tal vez esté interrumpida.El Itro de la válvula de alimentación de agua puede estar obstruido. |
| Sólo hay una pequeña cidad de agua en la lavadora. | Si ha puesto el programa en pausa y lo ha iniciado nuevamente, probablemente la lavadora haya vaciado un poco de agua.No vierta agua por la puerta. |
| El agua se acumula durante el lavado. | Es normal: El agua se vierte automácamente cuando el nivel baja, y con una carga importante, la lavadora se llena de agua en sucesivas ocasiones. |
| La lavadora no centrifuga. | La parada de cuba llena está acvada. Pulse el botón Parada cuba llena para connuar.Si hay una pequeña carga en la lavadora, puede detectarse como una carga desequilibrada y la lavadora puede parar de centrifugar después de algunos intentos. Seleccionar el centrifugado manual. |
| El agua no entra en la lavadora durante la operación de aclarado. | Antes del aclarado, la lavadora gira para vaciar el agua residual del lavado. El agua se llenará después de esta operación. |
| Durante el centrifugado, el tambor se para y gira varias veces. | Es normal. La lavadora ha detectado una carga desequilibrada e intenta corregirla. |
| Hay espuma y agua residuales en la puerta o en la junta de la puerta. | Aunque quede espuma y agua, no ene repercusión en la ecacia del aclarado. |
| El centrifugado se repite. | Es normal. Aunque el centrifugado se produce en sucesivas ocasiones, esta función permite un centrifugado en silencio. |
| No hay mucha espuma. | Eso puede suceder cuando uliza detergente en polvo directamente en el tambor. Debe colocarlo en el recipiente de productos.La cantidad de espuma puede variar, en función de la temperatura, del nivel y de la dureza del agua.Posiblemente no uliza suciente producto detergente.Posiblemente uliza un po de producto que conene menos espuma.Si la ropa está muy sucia, esto puede reducir la cantidad de espuma.Si hay una carga importante de ropa, también puede reducir la cantidad de espuma. |
| Hay una gran cantidad de espuma. | La cantidad de espuma puede variar, en función de la temperatura, del nivel y de la dureza del agua.Posiblemente haya utilizado demasiado producto detergente.El po de producto que uliza podría generar demasiada espuma. |
| El suavizante se desborda | Posiblemente ha superado el nivel MAX en el recipiente Suavizante.Posiblemente ha derramado líquido al cerrar el comparmento demasiado precipitadamente. |
| Hay un residuo de detergente en polvo en el fondo del lavado | Esto puede suceder cuando uliza detergente en polvo directamente en el tambor. Debe colocarlo en el recipiente de productos. |
| Hay un ruido anormal o una vibración | Verique que no haya objetos metálicos en el tambor.Cerciórese de que se hayan rerado los pernos de transporte.Verique que la lavadora se haya nivelado correctamente.Verique que la lavadora esté colocada sobre una supercie estable y plana. |
| Hay un ruido cuando circula el agua | Es normal, se trata de la bomba que se pone en marcha y se para. |
| Hay un corte de corriente cuando la lavadora está encendida | La lavadora se parará (no abra la puerta si la lavadora está llena de agua). Cuando la corriente regrese, la lavadora reanudará el programa. |
| La alimentación de agua se ha cortado. | Cuando el agua regrese de nuevo, probablemente sea insalubre al principio. Debe desconectar el tubo de entrada de agua y vaciar el agua insalubre por el grifo antes de reulizar su lavadora. Recuerde reconectar el tubo de alimentación de agua primero. |
| Demasiada espuma en el recipiente de productos | Pulse el botón Inicio / Pausa. Elija el programa Aclarado con el n de aclarar y secar el tambor manualmente. Vierta la cantidad exacta de producto detergente la próxima vez. |
Preguntas y respuestas
| Problemas | Razones | Soluciones |
| La lavadora no arranca | Verique que la puerta esté bien cerrada.Verique que el cable de alimentación esté correctamente conectado.Verique que el grifo de entrada de agua esté abierto.Verique que el botón Inicio/Pausa esté pulsado.Verique que el botón Encendido/Apagado esté pulsado. | |
| La puerta no se abre | El sistema de seguridad de la lavadora está en funcionamiento. | Apague la alimentación. |
| Problema de calentamiento | El CTN está averiado y el conducto de calefacción está desgastado | La lavadora puede lavar normalmente las prendas de vesr.Pero no puede lavar con agua caliente.Contacte inmediatamente al servicio de postventa |
| Fuga de agua | El racor entre el tubo de alimentación o de evacuación y el grifo o la lavadora no está apretado.El tubo de vaciado en la pieza está bloqueado. | Verique y vuelve a apretar los tubos de agua.Limpie el tubo de evacuación y solicite que una persona especializada lo repare en caso necesario. |
| El agua se ha desbordado por el fondo de la lavadora | El tubo de alimentación no está bien conectado.Hay una fuga de agua en el tubo de evacuación. | Repare el tubo de llegada.Remplace el tubo de vaciado. |
| El indicador o el panel de visualización no se enciende | La alimentación está cortada.La interfaz electrónica ene problemas.El haz ene problemas de conexión. | Verique que la alimentación esté apagada y si el cable de alimentación está correctamente conectado.Si no es el caso, llame al servicio de postventa. |
| Residuos de productos detergentes en el recipiente | El detergente en polvo está húmedo y aglomerado. | Limpie y seque el recipiente.Ulice productos líquidos o un producto especial para el tambor. |
| Los resultados del lavado son malos | Las prendas de vesr están demasiado sucias.Insuciente cantidad de producto. | Elija un programa adecuado.Añada la cantidad adecuada de producto de acuerdo con las instrucciones en el embalaje del producto detergente. |
| Ruido anormal Fuertes vibraciones | Verique si se han rerado las jaciones (pernos).Verique si el aparato está instalado sobre un suelo sólido y plano.Verique si no hay pinzas u objetos metálicos en el interior.Verique si las patas de la lavadora están ajustadas al mismo nivel. Ver página 9. |
Códigos de error
| Pantalla LED | Razón | Soluciones |
| Retraso de alimentación de agua de 7min | • Abra el grifo de agua con el n de vericar si el tubo de alimentación está aplastado o doblado, verique si el Itro de la válvula de entrada está bloqueado; verique si la presión de agua es demasiado baja. | |
| Retraso de vaciado de 3min | • Verique si la bomba de vaciado está bloqueada. | |
| La puerta no ha podido bloquearse más de 3 veces | • Verique si la puerta de la lavadora está cerrada• Verique si hay prendas de vesr atascadas en la puerta. | |
| Otros | • Contacte al servicio de postventa para cualquier otro problema. | |

Características
| Conguración | |
| Capacidad de lavado | 7,0k |
| Dimensión (L*P*A) | 595*495*850 |
| Peso | 61kg |
| Potencia nominal | 1950 |
| Alimentación eléctrica | 220-240V~ |
| Intensidad nominal | 10 |
| Presión de agua estándar | 0,05MPa~1 |
Se pueden aportar modificaciones sin previo aviso a las características y parámetros del aparato.
Marca: Brandt
Modelo: BWF47TCW/BWF47TWW
Capacidad nominal: 7kg
Clase de ecacia energéca: A+++
Ecoequeta Europea: S/O
El consumo de energía se esma en 175kwh por año, basada en 220 ciclos de lavado estándar para los programas Algodón 60°C y 40°C a carga completa o parcial, así como para el consumo de los modos económicos. El consumo de energía real dependerá de la manera de utilizar el aparato.
El consumo de agua se esma en 10.000 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas Algodón 60°C y 40°C a carga completa o parcial. El consumo de agua real dependerá de la manera de utilizar el aparato.
La clase de ecacia del programa Aclarado-centrifugado es B sobre una escala de G (menos ecaz) a A (más ecaz). Velocidad máxima de centrifugado: 1.400 rpm
Valores de consumo (1400rpm):
| Programa estándar | Carga | Consumo de energía | Consumo de agua | Tasa de humedad residual | Duración del programa |
| Algodón 60°C | 7kg | 0.92kwh | 50L | 48% | 232min |
| Algodón 60°C | 3.5kg | 0.68kwh | 42L | 53% | 215min |
| Algodón 40°C | 3.5kg | 0.65kwh | 42L | 53% | 208min |
Observaciones:
- Ajuste del programa de prueba de acuerdo con la norma aplicable EN60456-2011.
- Durante el lanzamiento de los programas de prueba, lave la carga especificada con la velocidad de centrifugado máxima.
- Los parámetros reales dependerán de la manera de utilizar el aparato, y pueden ser diferentes de los parámetros previamente mencionados en el cuadro.
Consumo de energía en parada: 0,5W
Consumo de energía en funcionamiento: 1W
Ruido aéreo (durante el lavado): 58
Ruido aéreo (centrifugado): 78
Observaciones: Las emisiones de ruido aéreo durante el lavado/centrifugado para el programa estándar Algodón 60°C a carga completa

Este símbolo presente en el producto o en la guía de instrucciones indica que su aparato eléctrico y electrónico no puede tratarse como un residuo domésco. Existen sistemas de recogida previstos para el reciclaje de este po de aparatos en la Unión Europea.
Para más información, por favor contacte a las autoridades locales o al proveedor que le vendió el producto.