WFF0762K - Lavadora BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WFF0762K BRANDT en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavadora de carga frontal |
| Capacidad de carga | 7 kg |
| Velocidad de centrifugado | 1200 revoluciones/minuto |
| Clase de eficiencia energética | A+++ |
| Consumo de energía | 0.85 kWh por ciclo |
| Consumo de agua | 49 litros por ciclo |
| Dimensiones aproximadas | 85 x 60 x 54 cm |
| Peso | 70 kg |
| Tipo de pantalla | Pantalla LED |
| Programas de lavado | 15 programas, incluyendo algodón, sintético, delicado, rápido |
| Funciones especiales | Inicio diferido, opción de vapor, enjuague adicional |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza del filtro de pelusas, limpieza del cajón de detergente |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, protección contra desbordamiento |
| Compatibilidades | Compatible con detergentes líquidos y en polvo |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - WFF0762K BRANDT
Preguntas de los usuarios sobre WFF0762K BRANDT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WFF0762K - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WFF0762K de la marca BRANDT.
MANUAL DE USUARIO WFF0762K BRANDT
A seguir, seleccione com o selector 2 o programa pretendido:
ALGODÃO
Ciclo Algodão : carga máxima 5 a 6 kg.
Ciclo Mistos e delicados: carga máxima 3 kg.
Ciclo Lã: carga máxima 1 kg.
PROGRAMA PARA OS ENSAIOS COMPARATIVOS E MORMALIZADOS
- Consignas de seguridad 25
- Medioambiente y ahorro 25
- Descripción del aparato 26
1 - Cómo efectuar su primera instalación
- Desmontaje de las bridas de transporte de su aparato 27
- Conexión a la tubería de llegada de agua 28
- Conexión al conducto de evacuación 28
- Conexión a la red eléctrica 29
- Instalación de su aparato.... 30
- Antes del primer lavado 30
2 - ¿Cómo utilizar su aparato
- Códigos de mantenimiento de los textiles.... 31
- Preparación de su ropa (clasificación, prueba color, cargas y verificaciones). 32
- Tratamiento de las manchas difíciles 33
- Carga de la ropa 34
- Carga de los productos de lavado 34
- Selección de un programa de lavado ....35 y 36
- Otros programas 36
- Funciones opcionales. 37
- Evolución del programa 37
- Seguridades de la lavadora.... 38
- Selección de programas 39
3 - El mantenimiento corriente de su aparato
- Limpieza del aparato, de las piezas internas 40
- riesgo de helada.... 40
- Verificación y reemplazo de los tubos 40
- limpieza de la caja de productos.... 40
- limpieza del filtro 41
4 - Incidentes susceptibles de ocurrir.
- El ciclo no arranca / no se suministra agua al aparato.... 42
- fuertes vibraciones durante el centrifugado 42
- la ropa no está centrifugada o insuficientemente centrifugada.... 42
- se forma un charco de agua alrededor de la máquina 42
- desbordamiento de espuma 42
- la máquina no drena 42
- Autodiagnóstico servicio postventa 43
A lo largo de las páginas de este manual, descubrirá los símbolos siguientes que le señalarán :

las consignas de seguridad (para usted, su máquina o su ropa) que respetar de modo imperativo,

un peligro eléctrico,

los consejos y las informaciones importantes
Consignas de seguridad
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para lavar, aclarary centrifugar los textiles lavables a máquina.

Respete imperativamente las consignas siguientes. Rehusamos cualquier responsabilidad y garantía en caso de no respeto de estas recomendaciones que podrían provocar daños materiales o corporales.
- El aparato sólo debe utilizarse en conformidad con el modo de empleo, para evitar daños a su ropa y a su aparato.
Sólo utilice productos de lavado y de mantenimiento certificados para la utilización en las lavadoras de uso doméstico.
- Si, antes del lavado, trata su ropa con quitamanchas, solventes y, en regla general, con cualquier producto inflamable o con fuerte poder detonante, no la introduzca inmediatamente en el aparato (ver capítulo " TRATAMIENTO DE LAS MANCHAS DIFICILES " ).
De la misma manera, se le recomienda fuertemente no utilizar solventes o productos en bomba aerosol al lado de su lavadora y más generalmente de aparatos eléctricos, en una sala mal ventilada (riesgo de incendio y de explosión).
- Si se producen incidentes que no logra resolver gracias a las soluciones que preconizamos (ver capítulo " INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR"), llame a un profesional cualificado.
- Durante una nueva instalación, el aparato debe estar conectado a la red de distribución de agua con un tubo nuevo, el tubo usado no se debe utilizar de nuevo.
Controle regularmente los tubos de alimentación de agua y de evacuación, podrá así evitar los perjuicios causados por el agua.
- No deje los niños jugar con el aparato y aleje los animales domésticos.
- Los aparatos usados deben inutilizarse inmediatamente. Desconecte y corte el cable de alimentación a ras del aparato. Cierre la llegada de agua y quite el tubo. Procure inutilizar el cierre de la puerta.
Medioambiente y ahorro
- Cargar la máquina al máximo significa aprovechar el agua y la energía de manera óptima.
- Sólo programe el prelavado cuando resulta absolutamente necesario : por ej. para prendas de deporte o de trabajo muy sucias, etc.
- Para ropa poco o medianamente sucia, un programa de baja temperatura es suficiente para obtener un resultado de lavado impecable.
- Para la ropa poco sucia, elija un ciclo de lavado corto.
- Dosifique el producto de lavado según la dureza del agua, el grado de suciedad y la cantidad de ropa y respete los consejos sobre los paquetes de detergentes.
- Las piezas de embalaje, así como las que componen la totalidad de su máquina, utilizan materiales reciclables. Conviene tenerlo en cuenta al eliminarlas.
- Infórmese mediante su vendedor o los servicios técnicos de su ciudad en cuanto a las posibilidades de su desecho de manera adaptada y respetuosa del medioambiente.

text_image
Caja de detergentes Encimera amovible Tablero de mando Brandyt Zócalo Puerta Empuñadura de apertura de la puertaDibujo 1

ANTES DE CUALQUIER UTILIZACIÓN, ES IMPERATIVO EFECTUAR LAS OPERACIONES DESCRITAS A CONTINUACIÓN.
CEstas operaciones consisten en quitar todas las piezas que sirven para inmovilizar la cuba de su aparato durante el transporte.
Estas operaciones llamadas de "desembridado" son necesarias para el funcionamiento correcto de su aparato y el respeto de las normas vigentes en materia de seguridad.
Al no efectuar estas operaciones en su totalidad, podría causar daños graves a su aparato durante su funcionamiento.
1 - Corte y quite el embalaje transparente así como los refuerzos interiores. Quite la lavadora de su zócalo de poliestireno.
2 - Mediante un destornillador, quite los 6 tornillos "A" que sostienen las 3 placas "B" situadas al dorso de la lavadora.
3 - Quite los 3 tornillos de embridado "C"
4 - Cubra los 3 agujeros con las placas "B" mencionadas anteriormente.

Le aconsejamos conservar todas las piezas de embridado ya que tendrá que montarlas obligatoriamente de nuevo, si debe, más tarde, transportar su máquina.

text_image
Dibujo 2 C B AConexiones de su aparato
Alimentación en agua fría
Enchufe el tubo de alimentación
(Dibujos 3 y 4):
- por una parte, al racor situado en la parte trasera de la máquina
- por otra parte, al grifo dotado de una extremidad roscada ∅ 20x27 (3/4 BSP).
Si utiliza un grifo autotaladro, la apertura efectuada debe tener un diámetro de 6 mm como mínimo.
Llegada de agua :
- Presión de agua mínima : 0,07 MPa ó 0,7 bar
- Presión de agua máxima : 1 MPa ó 10 bar
Dibujo 3

Evacuación de las aguas residuales
Conecte el tubo de vaciado a una salida fija que debe situarse a una distancia del suelo incluída entre 50 y 70 cm (Dibujo 5):

La salida del tubo de vaciado nunca debe estar situada a más de 90 cm del suelo. Procure que la conexión a la red no esté estanca. Verifique que la salida del tubo de vaciado esté bien fijada para evitar que se caiga y provoque una inundación.
Dibujo 5

text_image
70 50Conexiones de su aparato

Para su seguridad, es imperativo conformarse con las indicaciones que aparecen a continuación.
Alimentación eléctrica
La instalación eléctrica debe ser conforme con la Norma NF C 15-100, en particular para la puesta a tierra.
Línea 3x2,5 mm2 mono 230V conectada a :
- un contador 20A mono 230V-50Hz
- un disyuntor diferencial y un fusible individual (10 ó 16A según el modelo)
- una toma de corriente 10/16A 2 polos + tierra
No podemos ser considerados responsables de cualquier incidente provocado por una instalación eléctrica incorrecta.

Consejos para la instalación eléctrica de su aparato
- No utilice alargador, adaptador o toma múltiple.
- No suprima nunca la puesta a tierra.
- La toma de corriente debe ser fácilmente accesible, pero fuera del alcance de los niños
En caso de incertidumbre, contacte con su instalador.
Si el cable de alimentación está dañado, reemplazarlo por un cable o un conjunto especial que le puede facilitar su fabricante o su servicio postventa.
Su aparato es conforme con las directivas europeas CEE/73/23 (directiva baja tensión) y CEE/89/336 (compatibilidad electro-magnética) modificadas por la directiva CEE/93/68.-
Entorno del aparato :

Si instala su máquina al lado de otro aparato o de un mueble, le aconsejamos dejar siempre un espacio entre ellos para facilitar la circulación de aire. Antes de efectuar la instalación definitiva de su lavadora, le aconsejamos ver la figura adjunta que precisa las dimensiones de empotramiento de su aparato (Dibujo 6).

Por otra parte, le desaconsejamos firmemente :
- Instalar su aparato en un cuarto húmedo y mal ventilado.
- instalar su aparato en un lugar donde podría estar sometido a proyecciones de agua.
- instalar su aparato sobre un suelo con moqueta. Si no puede evitarlo, tome todas las disposiciones para no estorbar la circulación del aire en su base, para asegurar una ventilación correcta de los componentes internos.
Dibujo 6

text_image
600 820 600Puesta a nivel :
Verifique mediante un nivel que el suelo esté horizontal : inclinación máxima 2°, es decir una variación de aproximadamente 1 cm en cuanto a la anchura y 1,5 cm en cuanto a la profundidad de la máquina.
Ajuste de la altura del aparato :
Puede ajustar la altura de su lavadora mediante 4 patas ajustables por separado de 1 a 15 cm. Para ello, una vez instalado su aparato, levántelo ligeramente y enrosque o desenrosque cada pata para ajustar su altura (Dibujo 7).
Dibujo 7

text_image
alt. Max. 10mm.Antes del primer lavado
Antes de efectuar su primer lavado, le recomendamos efectuar un ciclo de lavado "ALGODON 90° sin prelavado", sin ropa y utilizando fi dosis de su detergente habitual, para eliminar así los resíduos de fabricación que pueden permanecer en la máquina.
Códigos de mantenimiento de los textiles

Para ayudarle a mantener sus textiles, éstos están dotados de una etiqueta que recoge las informaciones necesarias. Estas últimas se expresan por códigos mediante los símbolos siguientes :
| LAVADO | CLORADO | ||||
![]() ![]() | Temperatura máxima: 95°C- Acción mecánica normal- Aclarado normal- Centrifugado normal- Acción mecánica reducida- Aclarado a temperatura decreciente- Centrifugado reducido | Clorado diluido y en frío | sin clorado | ||
![]() ![]() ![]() | Temperatura máxima: 60 ó 50°C- Acción mecánica normal- Aclarado normal- Centrifugado normal- Acción mecánica reducida- Aclarado a temperatura decreciente- Centrifugado reducido- Acción mecánica reducida- Aclarado a temperatura decreciente- Centrifugado reducido | PLANCHADO | |||
200 °CAjuste fuerte | 150 °CAjuste medio | 110 °CAjuste suave | sin planchado(sin vapor) | ||
![]() ![]() ![]() | Temperatura máxima: 40°C- Acción mecánica normal- Aclarado normal- Centrifugado normal- Acción mecánica reducida- Aclarado a temperatura decreciente- Centrifugado reducido- Acción mecánica muy reducida- Aclarado normal- Centrifugado normal | LIMPIEZA EN SECO | |||
Todos los solventes usuales | PercloroetilenoEsencia mineral | Esencia mineralysolvente fluoradoF113 | sin limpieza en seco, ni limpieza con solventes limpieza con solventes | ||
| Proceso normal | |||||
![]() | Temperatura máxima: 30°C- Acción mecánica muy reducida- Aclarado normal- Centrifugado reducido | - Acción mecánica reducida- Temperatura de secado reducida- Sin adición de agua(limpieza en libre servicio imposible) | |||
![]() | Lavado a mano únicamenteTemperatura 40°C como máximo(Ciertos aparatos están actualmente dotados de un programa que permite lavar a máquina este tipo de textiles) | SECADO EN TAMBOR DOMESTICO | |||
Secado fuerte | Secado suave | Sin secado en tambor | |||
![]() | sin lavado | ||||

COFREET
Preparación de la ropa
La selección de la ropa
Remítase al cuadro de la página anterior para seleccionar su ropa y elija el programa adaptado a las etiquetas. En caso de cargas mezcladas, utilice el programa correspondiente a la ropa más delicada.
Para la ropa nueva, procure verificar previamente que el textil no destiñe : ver "La prueba color" a continuación.
La prueba color
Durante el primer lavado, una prenda de color suele desteñir, excepto si está garantizada color sólido. Antes de echarla a lavar, haga la prueba siguiente :
- Elija una parte no visible de la prenda
- Mójela con agua caliente
- Apriétela luego contra un tejido blanco
- Si la prenda no destiñe, puede lavarla normalmente a máquina.
- Si la prenda destiñe, lávela por separado a máquina o a mano.
No exceder las cargas máximas siguientes :
ALGODÓN / COLORES / FIBRAS MEZCLADAS : 5 a 6 kg
SINTÉTICOS : 2,5 a 3 kg
LANA: 1,5 kg
DELICADO / SEDA : 1 kg
Peso medio de algunas piezas de ropa seca "espesa"
Sábana 1 persona....400 a 500 g
Sábana 2 personas ....800 g
Funda de almohada 200 g
Camisón ligero 150g
Pantalón de tela niño 120 g
Pantalón de tela adulto....500 g
Camisa hombre algodón/poliéster .....200 g
Camiseta algodón talla grande .....150 g
Trapo de cocina 100 g
Mantel 250 g
Lencería delicada ....50 g
Prenda de lana sintética niño ....50 g
Calcetí 20 g
Pijama de tela adulto 250 g
Peso medio de algunas piezas de ropa seca "poco espesa"
Pantalón vaquero adulto .....800 g a 1 kg
Toalla grande felp....700 g
Toalla pequeña felpa ......300 g
Pantalón jogging adulto 350 g
Pijama felpa niño 100 g
Albornoz 1200 g
Sweat-shirt 250 g
Funda relleno nórdico....1500 g
La verificación de su ropa
El no respeto de los consejos siguientes puede provocar daños graves, incluso sin remedio (tambor dañado, ropa desgarrada, etc.) y anula la garantía.
- Vacie los bolsillos.
- Cierre las cremalleras y los cierres de presión.
-
Quite los ganchos de los visillos o ponga los visillos en una redecilla de lavado.
-
Quite los botones mal cosidos, las alfileres, las grapas
- Ponga las pequeñas piezas de ropa (cintas, bolsitos, etc.) en una redecilla de lavado.
- Dé la vuelta a los textiles multicapas (saco de dormir, anorak...).
- Dé la vuelta a los tejidos de punto, los textiles de decoración adicional, los pantalones y las prendas de punto.
El tratamiento de las manchas difíciles
Las manchas de transpiración, sangre, fruta, vino, chocolate, desaparecen generalmente con las coladas que contienen elementos biológicos, sin embargo, otras manchas necesitan un tratamiento específico antes de echar la ropa en la máquina. Haga una prueba primero en un sitio poco visible del textil y aclare abundantemente. Si aplica un quitamanchas, empiece siempre por el exterior de la mancha para evitar las aureolas.
HIERBA : Aplique vinagre blanco o alcohol de 90° sobre la mancha (si lo permite el textil) y luego aclare y proceda al lavado.
BOLÍGRAFO - ROTULADOR : quite lo máximo de tinta frotando la mancha con un papel absorbente. Coloque un trapo blanco limpio detrás de la mancha y frote la mancha con otro trapo empapado de vinagre blanco para las fibras sintéticas y artificiales o de alcohol de 90° para las otras fibras (si lo permite el textil).
ÓXIDO : para manchas ligeras, recubra de sal, exprima zumo de limón sobre la sal y deje reposar una noche ; luego aclare abundantemente y efectúe un lavado. Para manchas más importantes, utilice un producto antioxidante siguiendo los consejos del fabricante con mucha atención.
CHICLE : enfríelo con un cubo de hielo.
Cuando esté suficientemente duro, ráspelo con la uña. Quite el aureola que subsiste mediante un producto antigrasa*.
GRASA - ALQUITRÁN : utilice eau écarlate* o sino, eche un poco de mantequilla fresca sobre la mancha, deje reposar y frote con esencia de trementina*.
PINTURA : no deje secarse los depósitos de pintura. Trátelas inmediatamente con el solvente indicado sobre el bote de pintura (agua, trementina*, white spirit*). Enjabone y aclare.
VELA : quite lo máximo de la mancha raspando. Ponga después papel absorbente de ambos lados del tejido y pase una plancha sobre la mancha para que se derrita el resto de cera.
PRODUCTOS DE MAQUILLAJE : coloque el lado manchado del tejido sobre papel absorbente y moje el reverso del tejido con alcohol de 90°. Si el artículo lo permite y si la mancha no está grasa.
En caso contrario, elija mejor un producto antigrasa (de tipo tricloroetileno*).
CAFÉ - TÉ :
- sobre algodón blanco : frote la mancha con agua oxigenada* antes de efectuar un lavado normal
- sobre algodón de color : frote la mancha con una solución de agua con vinagre (2 cucharadas soperas de vinagre blanco para litro de agua) antes de efectuar un lavado normal.
- sobre la lana : frote la mancha con una mezcla de igual cantidad de alcohol y de vinagre blanco antes de lavar la prenda.
CHOCOLATE - FRUTA - ZUMO - VINO :
frote la mancha con una solución de agua con vinagre (2 cucharadas soperas de vinagre blanco para litro de agua); Aclare bien y lave normalmente.
GRASA : espolvorear inmediatamente el tejido con talco. Deje secar y cepille despacio para eliminar el talco. Luego, frote con un producto antigrasa de tipo esencia mineral*. Aclare y lave normalmente.
SANGRE : enjuague, lo más rápidamente posible, la prenda manchada en agua fría salada, luego efectúe un lavado normal.
KETCHUP - SALSA DE TOMATE : Prepare una solución con un volumen de glicerina para un volumen de agua caliente. Deje remojar la ropa durante una hora y proceda a un lavado normal.
⚠️ UTILIZACIÓN DE PRODUCTOS QUITAMANCHAS :
Para evitar cualquier riesgo de incendio o de explosión :
(*) si utiliza los productos aconsejados en las recetas anteriores, procure aclarar abundantemente su ropa antes de introducirla en su máquina.
- si utiliza quitamanchas del comercio, siga muy atentamente los consejos del fabricante
Le recordamos que, en general, las manchas tratadas inmediatamente se eliminan fácilmente. En cambio, las manchas antiguas que han sido planchadas o secadas en tambor doméstico ya no pueden quitarse.
Carga de la ropa
Efectue las operaciones en el orden siguiente :
Apertura de la máquina
- Verifique que la tecla "Marcha/Parada" (①) esté suelta.
- Abra la puerta tirando de su empuñadura hacia usted.
Introducción de la ropa
Para resultados óptimos de lavado, coloque la ropa, previamente seleccionada y desplegada, en el tambor, sin aplastarla y repartiéndola de modo uniforme. Mezcle la ropa grande y pequeña para obtener un centrifugado óptimo, sin formación de desequilibrio.
Cierre de la máquina
- Cierre la puerta apretando encima hasta que esté bloqueado.
⚠️ Procure no aprisionar ninguna prenda entre la puerta y el caucho de la cuba.
Carga de los productos de lavado

text_image
Brandt Dibujo 8El cajetín "LAVADO" puede contener los polvos y los líquidos, sin embargo, no utilizar detergente líquido para los programas CON prelavado.
El suavizante concentrado debe diluirse con agua caliente.
Cajetín prelavado (polvo) Cajetín lavado (polvo o líquido)
Suavizante
⚠️ Para un llenado correcto de los cajetines de productos, ponga la tapa en su posición máxima de apertura. ⚠️ No exceder el nivel MAX.
Dosificación del detergente
La cantidad de detergente que utilizar depende de la dureza del agua, del grado de suciedad y de la cantidad de ropa que lavar.
Remítase siempre a las prescripciones de dosificación que aparecen sobre el embalaje de sus productos de lavado.
Atención : los consejos de los fabricantes de detergente corresponden, en la mayoría de los casos, a un llenado máximo del tambor. Adapte correctamente su dosificación al peso de la ropa introducida en la máquina.
Estos consejos le evitarán una dosificación excesiva responsable de la generación de espuma. Una sobreproducción de espuma puede disminuir los resultados de su máquina y aumentar la duración de lavado así como el consumo de agua.
Detergentes para ropa de lana y textiles delicados
Para el lavado de estos textiles, se recomienda utilizar un detergente apropiado (procure no echarlo directamente sobre el tambor ya que ciertos productos resultan agresivos para el metal).
Selección de un programa de lavado

text_image
Brandt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 1.4 kg AA class ECO WASH1 Puesta bajo tensión de la máquina
Apriete sobre la tecla 1 para poner el aparato bajo tensión. El indicador luminoso se enciende inmediatamente.
⚠️ Verifique que el cable eléctrico esté enchufado y el grifo de agua abierto
2 Selección del programa
Elija el programa mejor adaptado a la naturaleza de su ropa. Para ello, remítase a las indicaciones que aparecen sobre las etiquetas colocadas sobre la mayoría de los textiles.
Luego seleccione mediante el selector 2 el programa que desea :
ALGODÓN :
Si su carga de ropa está compuesta de BLANCO o ALGODÓN, puede elegir un prelavado y un lavado a 60°, o un lavado solo a 90, 60, 40, 30° o en frío.
MIXTO :
Si su carga de ropa está compuesta de COLORES, SINTÉTICOS RESISTENTES o FIBRAS MEZCLADAS, puede elegir un lavado a 60 ó 40°.
DELICADO
Si su carga de ropa está compuesta de VISILLOS o TEXTILES DELICADOS, puede elegir un lavado a 40, 30 ó en frío
LANA
Si su carga de ropa está compuesta de ROPA DELICADA o LANAS "LAVABLES A MÁQUINA", puede elegir un lavado a
30° o en frío.
Si su lavadora dispone de una pantalla, esta se encenderá durante la selección de un programa, indicando durante unos segundos el programa elegido de la manera siguiente, "P" para programa seguido del número correspondiente a su selección (ejemplo "P02" para un lavado algodón a 90°). Después, indicará la duración estimada del lavado en minutos.
Para obtener más detalles, refiérase al cuadro de programas, página 17, o a las inscripciones que aparecen en la caja de producto.
3 Selección del centrifugado
Seleccione una velocidad de centrifugado adaptada a la naturaleza de la ropa. Para esto, una presión repetida en la tecla 3 permite seleccionar la velocidad deseada o renunciar a un centrifugado. Si renuncia al centrifugado, el agua se vaciará directamente al final del aclarado. La velocidad de centrifugado elegida está indicada por un indicador luminoso.
En los arranques de programa Mixto, la velocidad es automáticamente limitada a 1000 ó 1100 rev/mn. En los arranques de programa Delicados y Lana, la velocidad es automáticamente limitada a 600 rev/mn.
Selección de un programa de lavado
4 Lanzamiento del ciclo de lavado
Tras haber efectuado la programación, apriete sobre la tecla " Arranque "4 Un indicador luminoso indica entonces la puesta en marcha del programa. Tres diodos de evolución de ciclo indican las diferentes fases de lavado : lavado (incluso prelavado), aclarado y centrifugado (incluso vaciado).
Si su aparato dispone de una pantalla, el tiempo restante de lavado empezará entonces a descontarse.
⚠️ Asegúrese del cierre correcto de la puerta de la máquina.
Cuando el lavado está terminado, los tres diodos de evolución de ciclo (lavado, aclarado y centrifugado) permanecen encendidos. Puede entonces abrir la puerta y sacar la ropa.
6 Interrupción del lavado
Puede interrumpir el lavado en curso, por ejemplo, para añadir o quitar ropa. Asegúrese ante todo de que el nivel de agua en el interior del tambor sea inferior al de la puerta. Luego, apriete sobre la tecla
" Arranque " 4 , el indicador luminoso de puesta en marcha del programa se apaga. Para volver a arrancar el programa, vuelva a apretar sobre la tecla " Arranque " 4 , el indicador luminoso volverá a encenderse y el programa empezará donde lo ha dejado.
7 Parada de la máquina
Al terminarse el ciclo, ponga el aparato fuera de tensión soltando la tecla 1.
⚠️ Por razones de seguridad, se aconseja desenchufar el cable eléctrico y cerrar el grifo de llegada de agua. Mantenimiento del filtro de bomba
Debe limpiar regularmente el filtro de la bomba de vaciado (ver forma de procedimiento en el capítulo "MANTENIMIENTO CORRIENTE").
⚠ Si no limpia regularmente el filtro de bomba, los resultados de su máquina pueden no ser los adecuados.
OTROS PROGRAMAS
Rápido 30'
Para lavar ropa poco sucia o en pequeña cantidad en 30 minutos :
- Eche detergente y productos de limpieza en el cajetín.
- Gire el selector 2 hasta la posición 13
- Seleccione una velocidad de centrifugado adaptada a la naturaleza de la ropa 3
- Apriete sobre la tecla "Arranque" 4
Aclarado solo
Para aclarar ropa lavada a mano :
- si lo desea, ponga suavizante en el cajetín ✿
- Gire el selector 2 hasta la posición "
- Seleccione una velocidad de centrifugado adaptada al tipo de ropa 3
- Apriete sobre la tecla " Arranque " 4
Centrifugado solo
Para aclarar ropa lavada a mano :
- Gire el selector 2 hasta la posición "⑨"
- Seleccione una velocidad de centrifugado adaptada al tipo de ropa 3
- Apriete sobre la tecla " Arranque " 4
Funciones opcionales (según modelo)
5
- Colores oscuros : Esta función le permite lavar sin ninguna preocupación su ropa de color oscuro. Gracias a un aclarado y a un centrifugado adaptado, su ropa conservará su color y su textura. Esta opción es disponible en los programas algodón, mixto y delicado.
- Parada Cuba llena : Esta función ha de utilizarse para los textiles que no desea centrifugar o si preve una ausencia prolongada al final del lavado. Una vez seleccionada la tecla, el ciclo se interrumpe antes del centrifugado final, lo que permite a su ropa remojar en agua para evitar las arrugas. Después, puede desear efectuar un vaciado con centrifugado. En este caso, suelte esta tecla, el programa se terminará automáticamente. O puede desear efectuar un vaciado sólo. En este caso, gire el selector ^2 jhasta la posición vaciado " ♀" y suelte la tecla.
- Aclarado extra : Programa complementario "especial pieles sensibles y alérgicas" ; añade un aclarado suplementario en los ciclos "algodón o mixtos".
- Arranque diferido (únicamente en los modelos que disponen de una pantalla). Con la función arranque diferido, puede retrasar el arranque del programa, según sus necesidades, de una a veinticuatro horas.
Instrucciones :
- Apretar sobre la tecla Arranque diferido tantas veces como el número de horas diferidas que desea.
- A cada apriete, la pantalla indica el número de horas diferidas por un " H " seguido por el número de horas (por ejemplo " H03 " para 3 horas)
- Una vez validado el programa, la pantalla indica el número de horas restante antes del arranque del lavado.
Para anular un arranque diferido, volver a apretar sobre la tecla Arranque Diferido hasta que vuelva a " H00 ". Después de unos segundos, la pantalla indica la duración del lavado seleccionado en minutos.
Evolución del programa
Una serie de indicadores luminosos indica el estado de avance del programa. Estos indicadores luminosos están situados por encima del selector 2
"Lavado": Este indicador está encendido durante el ciclo de prelavado y de lavado.
"Aclarado": Este indicador está encendido durante el aclarado.
" Centrifugado " : Este indicador está encendido durante el centrifugado y el vaciado.
Al final del ciclo, los tres diodos se encienden. Además, en los modelos con pantalla, el tiempo restante hasta el final del lavado está indicado en minutos.
Seguridad de apertura de puerta :
En cuanto se inicia el ciclo de lavado, la puerta de su aparato se bloquea.
En cuanto se acaba el ciclo, la puerta se desbloquea.

No intente abrir la puerta de su aparato en curso de ciclo, podría dañar la seguridad automática que bloquea la puerta durante el ciclo.
Seguridad anti desbordamiento :
En curso de funcionamiento, el control permanente del nivel de agua previene cualquier desbordamiento.
Seguridad anti desequilibrio :
Su lavadora está dotada de una seguridad que puede limitar el centrifugado al detectar un reparto incorrecto de la carga.
En este caso, su ropa puede estar insuficientemente centrifugada. Reparta entonces, de modo uniforme, su ropa en el tambor y programe otro centrifugado.
Seguridad niño :
Puede bloquear los mandos en curso de lavado para evitar que el programa que ha elegido se anule o se modifique durante una manipulación involuntaria de las teclas y botones (por un niño por ejemplo).
Para ello, apriete simultáneamente durante unos segundos sobre las teclas Colores oscuros y Aclarado extra. El indicador luminoso de Arranque se pone entonces a parpadear. Los mandos estarán entonces bloqueados durante todo el ciclo. Al final de éste, se desbloquearán automáticamente.
Si desea desbloquear esta seguridad durante el ciclo, vuelva a apretar simultáneamente durante unos segundos sobre las teclas Colores oscuros y Aclarado extra.
Selección de programas
| Tipo de programas | tipo de lavado | Posición | Temperaturas aconsejadas | Velocidad de centrifugado | duración del ciclo |
| algodón[T4CS] | Prelavado y lavado algodón 60°C | 1 | 60 | de 0 a velocidad máxima. | 2 h 15 |
| lavado algodón intensivo 90°C | 2 | 90 | 2 h 05 | ||
| lavado algodón intensivo 60°C | 3 | 60 | 2 h 20 | ||
| Lavado algodón 40°C | 4 | 40 | 2 h 05 | ||
| Lavado algodón 30°C | 5 | 30 | 2 h 00 | ||
| Lavado algodón en frío | 6 | frío | 1 h 30 | ||
Sintéticos delicados![]() | Lavado mixto 60°C | 7 | 60 | de 0 a 1000 ó 1100 rev/min | 1 h 30 |
| Lavado mixto 40°C | 8 | 40 | 1 h 20 | ||
| Lavado textiles delicados 30°C | 9 | 30 | de 0 a 600 rev/min | 1 h 15 | |
| Lavado textiles delicados en frío | 10 | frío | 1 h 10 | ||
Lana![]() | Lavado lana 30°C | 11 | 30 | 0 h 40 | |
| Lavado lana en frío | 12 | froid | 0 h30 | ||
| Sintéticos delicado algodón[YSY6] | Lavado rápido 30°C | 13FLASH 30' | 30 | de 0 a velocidad máxima | 0 h 30 |
| Opciones | Aclarado y centrifugado | - | 0 h 25 | ||
| Centrifugado solo | - | 0 h 10 | |||
| Vaciado | - | - | 0 h 02 |
Ciclo Algodón : carga máxima 6 kg
Ciclo mixto y Delicado : carga máxima 3 kg
Ciclo lana : carga máxima 1 kg
PROGRAMA PARA LOS ENSAYOS COMPARATIVOS Y NORMALIZADOS
| Programa | 3 |
| Temperatura | 60°C |
| Carga | 5 a 6 kg |
| Duración | 2 h 20 |
| Energía. | |
| Agua |
En cuanto al anuncio escrito sobre la etiqueta energética, los ensayos se efectúan según la directiva europea 92/75/CEE con capacidad nominal, asegurándose de la utilización total del detergente CEI desde el principio de la fase de lavado.
Mantenimiento corriente
Limpieza del aparato

Para la limpieza de la carrocería, del cuadro de mando, y, en general, de todas las piezas de plástico, utilice una esponja o un trapo mojado con agua y jabón líquido únicamente.
En cualquier caso, proscribir :
- los polvos abrasivos
- las esponjas metálicas o de plástico
- Los productos a base de alcohol (alcohol, diluyente ...)
Mantenimiento de las piezas internas
Para garantizar una mayor higiene, le recomendamos :
- dejar la puerta abierta cierto tiempo después del lavado,
- limpiar, aproximadamente una vez al mes, las partes de plástico y de caucho del acceso a la cuba, mediante un producto ligeramente clorado. Para eliminar todos los residuos de este producto, aclarar.
- efectuar un ciclo de lavado a 90°C por lo menos una vez al mes.
Riesgo de helada
En caso de riesgo de helada, desenchufe el tubo de llegada de agua y vacíe el agua que podría quedar en el tubo de vaciado colocándolo lo más abajo posible en un recipiente.
Verificaciones periódicas
Le recomendamos verificar el estado de las tuberías de llegada de agua y de vaciado. Si constata la menor grieta, no dude en reemplazarlos por tubos idénticos disponibles dirigiéndose a su fabricante o al Servicio postventa.
Reemplazo del tubo de alimentación de agua
Al cambiarlo, controle el apriete correcto y la presencia de la junta en ambas extremidades.

Reemplazo del cable de alimentación eléctrica
Para su seguridad, esta operación debe ser efectuada imperativamente por el servicio postventa del fabricante o un profesional cualificado.
Limpieza del cajetín de productos
Limpie regularmente el cajetín de productos.
Para ello :
- Quite completamente el cajetín de productos detergentes (Dibujo 9).
- Aclare los diferentes compartimentos y sifones del cajetín de producto debajo del grifo y con agua tibia. Si necesario, quite los resíduos de detergente mediante un cepillo (Dibujo 10).
- Vuelva a colocar el cajetín de productos (procure vaciar previamente el excedente de agua que podría quedar en el interior de éste).

text_image
Dibujo 9
text_image
Dibujo 10Mantenimiento corriente
Limpieza del filtro de bomba
Este filtro recupera los pequeños objetos que ha podido dejar por inadvertencia en sus prendas y evita que estorben el funcionamiento de la bomba.
Para limpiarlo, proceder como sigue :
- Quite el zócalo situado en la parte delantera de la lavadora, quitando, mediante un destornillador cruciforme, los 2 tornillos situados en los lados, y luego volcando el zócalo hacia delante (Dibujo 11).
- Coloque un recipiente debajo del filtro y gire de un cuarto o media vuelta el tapón del filtro para recoger el agua que se evacúa (Detalle)
- Cuando el agua ha acabado de evacuarse, gire varias veces el tapón del filtro para quitarlo.
- Quite los objetos o las pelusas que podrían tapar el filtro.
- Para volver a montar el filtro y el zócalo, proceda en sentido inverso.
Dibujo 11

Incidentes que pueden ocurrir
Algunos incidentes pueden ocurrir durante la utilización de su aparato ; aquí figuran puntos que verificar.
| IncidentesEl ciclo no arranca/El aparato no está alimentado en agua | Causas posibles / RemediosEl programa ha sido seleccionado de manera incompleta :- la tecla " Arranque " no se ha pulsado- el selector de programas ha quedado en posición "Parada".El aparato no está alimentado en electricidad :- verifique que la toma de corriente esté correctamente enchufada.- Verificar el disyuntor, los fusibles.El grifo de llegada de agua está cerrado.La puerta del aparato está mal cerrada. |
| Fuertes vibraciones durante el centrifugado | Su aparato no ha sido correctamente desembridado :- verifique que todos los calzos que siven al transporte hayan sido retirados (ver capítulo "DESMONTAJE DE LAS BRIDAS DE TRANSPORTE DE SU APARATO")El suelo no es horizontal. |
| la ropa no está centrifugada o insuficientemente centrifugada | Ha seleccionado un programa sin centrifugado, por ej. "Escurrido".La seguridad de centrifugado ha detectado un reparto incorrecto de la ropa en el tambor.- ventile la ropa y programe un nuevo centrifugado |
| Se forma un charco de agua alrededor de la máquina | Quite primero la toma de corriente o corte el fusiblecorespondiente y cierre el grifo de llegada de agua.Durante el funcionamiento del aparato, el control constante del nivel impide al agua desbordar. Si, a pesar de esto, sale agua de la máquina, puede ser que :el tubo de vaciado esté mal posicionada en el conducto de evacuación.las conexiones del tubo de alimentación de agua a la máquina y al grifo no sean estancas :- verifique la presencia de las juntas así como el apriete de los racores. |
| Desbordamiento de espuma | Ha utilizado demasiado producto detergenteoNo ha utilizado un detergente para lavadora :- efectúe un vaciado y programe varios aclarados. Por fin, vuelva a arrancar el programa de lavado.. |
| La máquina no vacia | Ha programado una "Parada cuba llena".El filtro de la bomba de vaciado está tapado :- límpielo (ver forma de procedimiento en el capítulo "MANTENIMIENTO CORRIENTE").El tubo de evacuación está plegado o aplastado |

De manera general, y sea cual sea la anomalía constatada, conviene parar la máquina, desenchufar el cable de alimentación eléctrica y cerrar el grifo de llegada de agua.
Autodiagnóstico Servicio postventa
Su lavadora dispone de un detector automático de las averías que pueden ocurrir en su aparato. Estas están reunidas en nueve grandes categorías y están indicadas mediante diodos intermitentes o mediante un mensaje en la pantalla. Encontrará a continuación la lista de las averías detectables por su lavadora.
| Avería | Mensaje de alerta (modelos con diodos) | Mensaje de alerta (modelo con pantalla) | Acción |
| Falta de llenado de agua | Parpadeo de los diodos "Lavado " y " Aclarado " | F01 | Entre en contacto con su servicio postventa |
| Falta de vaciado | Parpadeo de los diodos "Aclarado " y "Centrifugado "" | F02 | Entre en contacto con su servicio postventa |
| Ropa mal equilibrada durante el centrifugado | Parpadeo de los diodos "Lavado " y " Centrifugado " | F03 | Vuelva a iniciar un ciclo, si vuelve a aparecer el mensaje, entre en contacto con su servicio postventa |
| Puerta abierta | Parpadeo de los diodos "Lavado " ; " Centrifugado " y " Aclarado | F04 | Cierre la puerta, si vuelve a aparecer el mensaje, entre en contacto con su servicio postventa |
| Temperatura de calentamiento del agua excesiva | Parpadeo de los diodos " Lavado " ;" Centrifugado "y " Aclarado "+ un diodo entre los cinco diodos de selección de centrifugado o de ACP | F05 | Entre en contacto con su servicio postventa |
| Falta de calentamiento del agua | F06 | Entre en contacto con su servicio postventa | |
| Desbordamiento del agua en la cuba | F07 | Entre en contacto con su servicio postventa | |
| Avería de programación | F08 | Entre en contacto con su servicio postventa | |
| Avería motor | F09 et F10 | Entre en contacto con su servicio postventa |
Servicio postventa :
Las intervenciones que requiera la lavadora deberán ser efectuadas :
- por el revendedor,
- o por cualquier profesional cualificado deposiario de la marca.
Al llamar, indique la referencia completa de la máquina (modelo, tipo, número de serie).
Estos datos figuran en la placa de identificación situada en la parte trasera de la máquina.


Clorado diluido y en frío
sin clorado


200 °CAjuste fuerte
150 °CAjuste medio
110 °CAjuste suave
sin planchado(sin vapor)


Todos los solventes usuales
PercloroetilenoEsencia mineral
Esencia mineralysolvente fluoradoF113
sin limpieza en seco, ni limpieza con solventes limpieza con solventes
- Acción mecánica reducida- Temperatura de secado reducida- Sin adición de agua(limpieza en libre servicio imposible)
Secado fuerte
Secado suave
Sin secado en tambor

