SJA2209T - Extractor de jugo BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SJA2209T BEKO en formato PDF.
| Marca | Beko |
| Modelo | SJA2209T |
| Tipo de producto | Exprimidor de zumo |
| Alimentación | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potencia | 200 W |
| Funciones principales | Extracción de zumo, extracción de mezcla, extracción de frutas congeladas y sorbetes |
| Capacidad máxima de la cámara de mezcla | No superar la marca Max (aproximadamente 1 L) |
| Tiempo de funcionamiento continuo | 20 minutos máximo |
| Seguridad | Parada automática en caso de sobrecarga, bloqueo de seguridad, protección contra sobrecargas |
| Materiales en contacto con alimentos | Sin BPA, aptos para contacto alimentario |
| Limpieza | Cepillo de limpieza incluido; no lavar en lavavajillas; no sumergir el motor |
| Mantenimiento | Limpiar después de cada uso; secar antes de volver a montar |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas originales disponibles a través del servicio autorizado de Beko |
| Garantía | Ver condiciones generales de garantía |
| Usos | Solo doméstico |
| Accesorios incluidos | Empujador, picadora, cepillo rotatorio, cámara de mezcla, depósito de zumo, colador para frutas/verduras, colador para frutas congeladas, depósito de pulpa, cepillo de limpieza |
| Peso | Aproximadamente 2,5 kg (estimación) |
| Dimensiones (L x A x H) | Aproximadamente 25 x 20 x 30 cm (estimación) |
Preguntas frecuentes - SJA2209T BEKO
Preguntas de los usuarios sobre SJA2209T BEKO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJA2209T - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJA2209T de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO SJA2209T BEKO
Por favor, ¡lea este manual de usuario primero!
Estimados clientes,
Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto, que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de vanguardia. Por tanto, le aconsejamos que lea este manual de usuario con atención y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el aparato y que lo guarde para futuras consultas. Si va a entregar este aparato a otra persona, proporciónele también el manual del usuario. Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en este manual de usuario.
Significado de los símbolos
Los símbolos siguientes se usan en las diversas secciones del presente manual:
| Información importante y consejos útiles sobre su uso. | |
| ATENCIÓN:Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad. | |
| Los materiales están diseñados para estar en contacto con la comida. | |
| No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. |

Este aparato ha sido fabricado en unas instalaciones respetuosas con el medio ambiente y en instalaciones de vanguardia.
1 Instrucciones importantes para la eguridad y el medio ambiente
Por favor, ¡lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato! Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido.
Guarde el manual de instrucciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a otra persona, incluya también el presente manual de instrucciones.
1.1 Seguridad general
- Este aparato se ha diseñado únicamente para uso doméstico privado. No debe utilizarse para fines comerciales.
-
Los niños de ocho o más años de edad y las personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan la experiencia y el conocimiento necesarios pueden usar este aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o bien conozcan y comprendan las instrucciones de uso seguro del aparato, así como sus riesgos potenciales.
-
No deje que los niños jueguen con el aparato.
- Los niños no deben usar este aparato. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Los niños no deben llevar a cabo las tareas de limpieza y mantenimiento.
- No use el aparato si el cable de alimentación, el aparato o el filtro están dañados. Póngase en contacto con un servicio autorizado.
- Desenchufe el aparato cuando lo deje desatendido, mientras coloque/retire los accesorios o antes de limpiarlo.
- Use únicamente las piezas originales o recomendadas por el fabricante.
- No trate de desmontar el aparato.
- Su fuente de alimentación debe ser conforme a la información que se indica en la placa de datos del aparato.
- Use el aparato con un enchufe con toma a tierra.
- No utilice este aparato con un cable alargador.
1 Instrucciones importantes para la eguridad y el medio ambiente
- No tire del cable de alimentación cuando desenchufe el aparato.
- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo, desmontarlo y recambiar accesorios, y espere hasta que se detenga por completo.
- Después de limpiarlo, seque el aparato y todas las piezas antes de conectarlo a la red de alimentación y antes de acoplarle las piezas.
- No toque el cable o el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
- No utilice el aparato ni coloque ninguna parte de él o ninguno de sus componentes en superficies calientes o cerca de ellas.
- No use el aparato de forma continua durante más de 20 minutos.
- No retire el recipiente para la pulpa cuando el aparato esté en funcionamiento.
- No utilice el exprimidor sin tener el recipiente para pulpa colocado.
-
Utilice únicamente el empujador del aparato. No use los dedos o cualquier otro objeto.
-
Corte la fruta de manera que pueda caber en la tolva de alimentación.
- Retire las semillas de las frutas con hueso y pele las que puedan tener una piel dura o no comestible antes de introducirlas en el aparato.
- No toque ninguna pieza móvil del aparato mientras éste esté enchufado. Existe el riesgo de sufrir quemaduras.
- Si guarda el material de embalaje, manténgalo fuera del alcance de los niños.
- No empuje el empujador con fuerza para extraer más zumo.
- Utilice el aparato vacío durante 10 segundos. Luego, empiece a extraer el zumo.
- Cuando el aparato esté demasiado tenso, se apagará automáticamente como protección. Si esto ocurre, ponga
1 Instrucciones importantes para la eguridad y el medio ambiente
el interruptor de apagado/ encendido a la posición «0» para apagar el aparato y retire los alimentos que causen la tensión. Podrá usar el aparato para la extracción de zumo después de esperar durante 10 segundos.
1.2 Cumple con de la Directiva RAEE y eliminación de residuos.

Este producto no incluye los materiales nocivos y prohibidos especificados en la normativa para la supervisión de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos de desecho (RAEE), promulgada por el Ministerio de Medio Ambiente y Planificación Urbanística. Cumple con la Directiva RAEE. En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse. Por lo tanto, no arroje este producto a la basura junto con sus residuos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para el reciclado de sus componentes eléctricos y electrónicos. Diríjase a la autoridad local de su zona para obtener la dirección de dichos puntos de recogida. Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados.
1.3 Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
El producto que ha adquirido cumple con la directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales peligroso ni prohibidos especificados en la Directiva.
1.5 Acciones a llevar a cabo para el ahorro de energía
Siga los tiempos recomendados en el manual durante el uso. Desenchufe el aparato tras su uso.
2 Exprimidor lento
2.1 Información general


- Empujador
- Tolva
- Cepillo giratorio
- Cámara cilíndrica
- Recipiente para el zumo
- Colador para la fruta congelada/ colador para sorbete
- Colador para fruta/verdura
- Recipiente para pulpa
- Botón para mezclas
- Botón para la preparación de jugos
-
Prensa de husillo
-
Salida de zumo
-
Sistema antigoteo
-
Salida para pulpa
-
Botón de parada
-
Botón de retroceso
-
Cepillo de limpieza
-
Cuerpo
2.2 Datos técnicos
Voltaje: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Consumo de potencia: 200 W
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.
Los valores declarados en las etiquetas adosadas al aparato o indicados en los demás documentos impresos suministrados junto con él representan los valores obtenidos en los laboratorios de acuerdo con los estándares pertinentes. Estos valores pueden variar según el uso que se haga del aparato y de las condiciones ambientales.
B Funcionamiento
3.1 Preparación
- Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos según la legislación vigente al respecto.
- Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie las piezas que entran en contacto con los alimentos (vea la sección "Limpieza y cuidados").
3.2 Instalación
- Coloque la cámara cilíndrica (4) en el cuerpo (18) de manera que la pulpa y el zumo no queden delante.

ATENCIÓN: Asegúrese de que el tapón de silicona de debajo de la salida de zumo (12) esté cerrado antes de colocar la cámara cilíndrica (4). De lo contrario, el zumo extraído fluirá por el cuerpo (18).
- Primero, coloque el cepillo giratorio (3). Luego, coloque la cámara cilíndrica ▶ en el cuerpo (18). El símbolo (▲) de la cámara cilíndrica (4) se corresponde al símbolo (▼) del colador de fruta/verdura (7).
- Pulse la prensa de husillo (11) en el filtro. Si la prensa de husillo (11) no está correctamente colocada, (2) no podrá montar la tolva.

- Coloque la tolva (2) de manera que el símbolo (☐) esté alineado con el símbolo (♠) de la cámara cilíndrica (4).
- Coloque la tolva (2) de manera que el símbolo ( 🔒) esté alineado con el símbolo (▲) del cuerpo principal (18). Oirá un clic.

ATENCIÓN: El aparato no funcionará cuando el cerrojo de seguridad no esté trabado.
3.3 Funcionamiento
- Enchufe el aparato.
- Coloque el contenedor para pulpa (5) debajo de la salida de pulpa (14), y coloque el recipiente para zumo (8) debajo de la salida de zumo (12).
- Retire las semillas y pele las frutas y las verduras que vaya a procesar.

ATENCIÓN: Las piedras duras pueden dañar el filtro.

ATENCIÓN: Antes de iniciar la extracción de zumo, utilice el aparato durante 10 segundos vacío. Luego, llénelo.

Corte los alimentos que quiera poner dentro de la tolva (2) en porciones adecuadas.
- Empuje la fruta y la verdura hacia dentro del aparato con el empujador A.
3.4 Proceso de preparación de jugos
- Pulse el ( Botón (10). Antes de iniciar la extracción de zumo, utilice el aparato durante 10 segundos vacío. Luego, llénelo.
- Empuje la fruta hacia el cepillo giratorio (3) por la tolva (2) con la ayuda del empujador (1).
- Pulse el (φbotón (15) una vez que el proceso haya terminado. El zumo se verterá en el recipiente para zumo (8).
- Desenchufe el aparato.

Cuando el aparato esté atascado y no funcione, pulse el (hotón (16) durante 5 segundos. Luego, pulse el (hotón (10) de nuevo.

ATENCIÓN: Cuando procese verduras con fibra (tales como tallo de apio y trigo verde), le recomendamos que limpie la cámara cilíndrica (4) y el colador para frutas/verduras (7) después de extraer 200 gramos de alimentos. De lo contrario, puede que la capacidad para exprimir del aparato se vea reducida.
3.5 Proceso de extracción mixta

Podrá usar esta función para las mezclas de varias frutas o verduras.
- Cierre el sistema de antigoteo (13) ubicado en la salida del exprimidor (12).
- Pulse el (Dotón (9).
- Empuje la fruta o la verdura que va a procesar a través de la tolva (2) con un empujador (1) (consulte el aparatado en la página 10).
3 Funcionamiento
- El proceso de exprimir se completará después de que el sistema se gire a la izquierda o a la derecha durante 1,5 minutos. El aparato emitirá una señal auditiva cuando el proceso haya finalizado.

ATENCIÓN: No sobrepase la marca Max. de la cámara cilíndrica (4). Si sobrepasa la marca Max., se verterá el zumo extraído.
- Cierre el mecanismo antigoteo (13) ubicado en la salida del exprimidor (12).
El zumo mixto se verterá en el recipiente para zumo (8).
- Desenchufe el aparato.
3.6 Proceso para sorbetes de fruta congelada
Antes de iniciar el proceso: corte la fruta que vaya a usar (kiwis, fresas, plátanos, etc.) en trozos pequeños y congélelos.
- Coloque el recipiente para congelación en vez del cepillo giratorio (3) cuando monte el aparato.
- Pulse el (hotón (10).
- Pase y empuje la fruta que vaya a usar a través de la tolva de alimentación con el empujador (1).
- Pulse el (óbotón (15) una vez que el proceso haya terminado.
- Desenchufe el aparato.

Cuando prepare el sorbete de fruta congelada, los ingredientes que haya procesado saldrán por la salida para la pulpa (14).

ATENCIÓN: Las frutas que saque del congelador deberán mantenerse a temperatura ambiente durante 15-20 minutos.
3.7 Desmontaje
- Siga los pasos de instalación en orden inverso para desmontar el aparato.
4 Información
4.1 Limpieza y cuidados

ATENCIÓN: No utilice petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos ni cepillos duros para limpiar el aparato.

ATENCIÓN: Nunca sumerja en agua ni en ningún otro líquido la unidad del motor (3) o el cable de corriente, ni siquiera bajo el chorro de agua corriente.
- Apague y desenchufe el aparato.
- Espere a que el aparato se detenga completamente.

Podrá limpiar el aparato más fácilmente justo después de usarlo.
- Desmonte el aparato.
- Limpie el cuerpo (18) con un paño húmedo.
- Limpie el aparato con el cepillo incluido con el aparato.
- Lave las otras piezas con líquido para lavavajillas y una esponja.

ATENCIÓN: No lave las piezas del lavavajillas.
4.2 Almacenamiento
- Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
- Desenchufe el aparato antes de levantarlo.
- Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
4.3 Manejo y transporte
- Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños físicos.
- No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podría dañarse.
- Dejar caer el aparato podría causar que dejara de funcionar o causar un daño permanente.
Contacto para asistencia técnica: 902 877 665/ 932 992 581
CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA
El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico durante dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros, un plazo de dos meses es el límite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamiento está incluido en la reparación, excepto para pequeños electrodomésticos que pueden ser transportados al taller del servicio oficial de la marca. En caso de sustitución, el plazo de garantía se suspende y el nuevo aparato mantendrá el periodo de vigencia del aparato sustituido, y como mínimo 6 meses de garantía.
La presente garantía sólo será válida si se presenta, ticket de compra o el albará del producto e correspondiente si éste fuera posterior a la fecha de factura. La presente garantía es valida en el territorio español y português para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aparatos adecuados a las condiciones climáticas y medioambientales en que estén ubicados.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos:
- Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico, en establecimientos públicos, industriales o comerciales.
- Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados.
• Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas. - Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.
- Cambio de inyectores en aparatos de gas.
- Las averías provocadas por falta de mantenimiento pieza o aquellas provocadas por, un sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos.
- Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato.
- Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado.
- La sustitución de materiales rotos o deteriorados desgaste o uso normal del aparatosales plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.
- Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias.
- Defectos estéticos en serigrafía o pintura.
- Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc.
- Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución.
La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en el Real Decreto 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, y la Ley 3/2014 que la modifica.
El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible.
Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos.
Las marcas BEKO, ALTUS, ARDEM, BLOMBERG, NORTLINE y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L.
DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):
| Titular: Sello Establecimiento: | ||
| Modelo: Núm. serie: | ||
| Establecimiento: Fecha de compra: | ||
El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza n° 388 3° Barcelona 08025, España. El producto ha sido fabricado por ARÇELIK A.S (Arçelik A.S.Sütluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey).
Conózcanos mejor en nuestra página: www.beko.es. Conserve este documento, es importante para usted.