AP2200CA - Purificador de aire PureGuardian - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AP2200CA PureGuardian en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AP2200CA PureGuardian
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AP2200CA - PureGuardian y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AP2200CA de la marca PureGuardian.
MANUAL DE USUARIO AP2200CA PureGuardian
EE.UU. y CanadáGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd.Euclid, Ohio 441321.866.603.5900www.guardiantechnologies.comSe pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamenteen nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente.Visite www.guardiantechnologies.com para registrar su producto. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar un servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de la tarjeta de garantía es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Para poder ser elegible para esta Garantía limitada, se requiere presentar el recibo original de la venta o un comprobante de compra sustituto comparable que lleve la fecha de la compra original. Consulte la caja original del producto o la página del producto/modelo específico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duración de la garantía de su modelo en particular. Esta garantía aplica solamente para el comprador original de este producto, a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre únicamente los productos comprados a distribuidores autorizados.Esta garantía aplica para reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual; el uso comercial, abusivo, irrazonable, o daños suplementarios. Esta garantía no cubre los daños que se deriven de r eparaciones no autorizadas, o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones. Los defectos que se deriven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía.Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las reparaciones de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado de los EE.UU.)Para presentar un producto para garantía, la máquina completa se debe enviar, con el envío pagado con anterioridad, a Guardian Technologies LLC. El envío debe contener la información completa, que incluye: el problema, el número de modelo del producto, el día de la compra y una copia del recibo de compra original, junto con su nombre, dirección y teléfono (correo electrónico opcional). Envíe el producto para devolución a: Servicio al cliente, a la siguiente dirección. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede llamar a la línea telefónica gratuita indicada más adelante.
NÚMERO DE MODELO: AP2200
Garantía limitada por 3 año
NÚMERO DE MODELO: AP8200
Garantía limitada por 5 año Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1 Fecha de compra mes ________ año _________ Departamento Deservicio
www.guardiantechnologies.com Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.REV0920ADVERTENCIA: Cáncer o daño reproductivo.Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov. S-2 Este producto obtuvo la certificación ENERGY STAR mediante el cumplimiento de estrictas normas de ahorro de energía establecidas por la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por su sigla en inglés) de los Estados Unidos. Los purificadores de aire para habitaciones han demostrado tener potencial para mejorar la calidad del aire y brindar beneficios para la salud. La EPA de los Estados Unidos no respalda las afirmaciones hechas por cualquier fabricante sobre la obtención de una calidad de aire en interiores más saludable debido al uso de un determinado producto. La eficiencia energética de este modelo con la certificación ENERGY STAR se mide con base en la proporción del promedio de emisión de aire puro (CADR, por su sigla en inglés) del modelo para el humo y la energía eléctrica que consume, o CADR/vatio. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ET PIÈCES NUMERO DE MODELO: AP2200DIMENSIONES: 23.4cm de ancho x 13.9cm de profundidad x 54.6cm de alto PESO: 8 librasSUMINISTRO ÉLECTRICO: 120 V, 60Hz, 50WFILTRO DE REPUESTO: Filtro B (FLT4825)GARANTÍA: Garantía limitada por 3 añosNUMERO DE MODELO: AP2800DIMENSIONES: 6.1 de ancho x 9.5 de profundidad x 27.25 de altoPESO: 10.55 librasSUMINISTRO ÉLECTRICO: 120 VCA 60Hz 55 VatiosFILTRO DE REPUESTO: Filtro C (FLT5000)GARANTÍA: Garantía limitada por 5 años S-3
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras. Al usar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente:• Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones.• IMPORTANTE - Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo. No modifique la clavija.• Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de 120 V de corriente CA.• Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.• Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. No use este aparato cerca del agua.• Es necesario tener extrema precaución al utilizar cualquier aparato cerca de niños o personas discapacitadas, y siempre que el aparato se deje funcionando sin atención.• Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico.• NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.• No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra.• No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares.• No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones.• NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente.• Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones personales.• No se debe utilizar en exteriores.• NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.• No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad. El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal calificado.• NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.• Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrodomésticos. Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire.• ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este aparato con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido.ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO AP2200 & AP2800
Panel de controlSalida de aireCuerpo de la unidadAsa para el transporteBotón de bloqueo y liberación(para obtener acceso al filtro) Parte anterior Parte posterior Luz de encendidoTemporizadorPerilla de potenciaPerilla de potenciaAlta velocidadReajuste del filtroBaja velocidadVelocidad mediaLuz de encendidoEntrada de aireCubierta para obtener acceso al filtroPruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro y el programa de filtros de repuesto en línea.www.guardiantechnologies.comUtilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. Consulte el sitio web para los números CADR modelo individuales. Promedio de emisión de aire puro Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la habitación para la cual se recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión de aire puro(CADR). Mientras más elevado sea el número, más rápidamente se filtra ell aire. ¿Qué significa CADR? CADR es la sigla en inglés de Clean Air Delivery Rate, e indica el volumen de aire filtrado por unpurificador de aire. Las clasificaciones CADR muestran la efectividad del purificador de aire paraatrapar las partículas finas del humo del tabaco y pólenes en la habitación, entre otras. Purificador de aire Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con un sistema completo para la limpieza del airefiltro Guardian Technologies. Los diversos niveles de purificación incluyen un filtro combinado genuino que absorbe los alérgenos, un filtro de carbón para eliminar los olores. Prefiltro - Conocido También Como Carbón Activado - Absorbe las primeras partículas de polvo y alérgenos. Filtro - Contribuye a controlar y prevenir la proliferación de baterias, gérmenes y moho. ANTES DE PONER A FUNCIONAR EL PURIFICADOR DE AIRE: 1. Saque cuidadosamente el puri cador de aire de la caja y la bolsa.2. Elija una super cie rme, plana y nivelada para colocar el puri cador de aire. • Para que el ujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5cm (1 pie) de la pared o muebles. • Veri que que ninguna de las rejillas este bloqueada.3. Conecte el cordón eléctrico a un tomacorriente de 120V de corriente CA.IMPORTANTE: Para mover el puri cador de aire, levante siempre el aparato con el asa para el transporte ubicada en la parte posterior.
S-7 FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE - AP2200 SERIES:
1. Encienda el purificador de aire haciendo girar la perilla de potencia en el sentido de las agujas del reloj.
2. Inmediatamente después de encender el purificador de aire, se iluminará el indicador de corriente y la unidad
funcionará a velocidad BAJA ( ).
3. Gire la perilla de potencia todavía más en el sentido de las agujas del reloj para hacer funcionar el purificador
de aire a velocidad MEDIA ( ).
4. Continúe girando de perilla de potencia enn el sentido de las agujas del reloj para hacer
funcionar el purificador de aire a velocidad ALTA ( ). 5. Para apagar el purificador, gire la perilla de potencia en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición “OFF” (•). FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE - AP2800 SERIES:
1. Seleccione el botón INTERRUPTOR en el panel de control para ENCENDER la unidad. La luz de encendido
se ilumina cuando funciona la unidad.
2. Seleccione la VELOCIDAD DEL VENTILADOR oprimiendo ya sea el botón de control de velocidad baja, media
o alta. NOTA: Mientras más elevada sea la velocidad, más rápidamente circula el aire a través de la unidad.
3. De manera opcional puede seleccionar el botón TEMPORIZADOR. La unidad puede ajustarse para que se
APAGUE después de 2, 4, 6 u 8 horas, presionando el botón TEMPORIZADOR y seleccionando el número de horas que desea que esté encendida.
4. REAJUSTE DEL FILTRO - consulte las páginas E-8: INSTALACIÓN Y RETIRO DEL FILTRO.
5. SONIDO ENCENDIDO/APAGADO: Esta unidad ha sido diseñada para que emita un sonido cuando se oprimen
los botones. Escuchará un sonido cada vez que seleccione un botón de control. Si prefiere desactivar esta función, mantenga AMBOS botones, el de ALTA velocidad y el de velocidad MEDIA, presionados al mismo tiempo. NOTA: Si se desconecta la unidad, se restablecerá la función de emisión de sonido.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la unidad y asegúrela en su sitio.
INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO
La luz verde de encendido en el filtro de aire se pondrá roja y parpadeará continuamente, lo que indica que es hora para reemplazar el filtro. Reemplace el filtro según las instrucciones, luego presione el botón de reinicio del filtro y manténgalo presionado durante 5 segundos para reiniciar el sistema. La luz se volverá verde. Dependiendo del uso, El filtro durará aproximadamente 6 meses.
1. Apague y desconecte la unidad.
Oprima el botón de bloqueo y liberación y retire la cubierta posterior de la unidad.
2. Quite el filtro combinado usado. 3. Instale un filtro combinado nuevo en el
puri cador de aire. Consulte la flecha que se encuentra dibujada en el filtro para instalarlo en la dirección correcta.
5. Presione y sostenga el botón de control de durante 5 segundos para restablecer el indicador de cambio de filtro.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Veri que que la unidad esté conectada. Llame al departamento de servicio al cliente. PROBLEMA La unidad no funciona. SOLUCIÓN La unidad se apaga de forma imprevista. Veri que que la unidad esté conectada en un tomacorriente que funcione perfectamente. Compruebe que el filtro esté firmemente en su lugar. Veri que que el filtro esté asegurado en su sitio. Veri que que la cubierta posterior esté asegurada firmemente en su sitio. Llame al departamento de servicio al cliente. La unidad no hace circular aire. Desconecte la unidad. Veri que el pre filtro/ filtro de carbón y el filtro. Limpie el pre filtro/ filtro de carbón si es necesario. Reemplace el filtro si es necesario. Incremento del nivel de ruido. Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si es necesario. NOTA: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad. PRECAUCION: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO COMBINADO
El purificador de aire debe limpiarse por lo menos una vez al mes y el prefiltro externo que se encuentra sujeto al filtro combinado debe limpiarse cada mes. Es posible que deban limpiarse con más frecuencia dependiendo de las condiciones medioambientales. Purificador de aire Limpie la superficie externa de la unidad con un paño limpio, seco y suave. Prefiltro /filtro de carbón Limpielo con el cepillo de la aspiradora para eliminar la pelusa y la suciedad. Esto quitar la pelusa y el polvo. FILTRO Saque el filtro combinado por la parte posterior de la unidad. Quite el prefiltro / Filtro de carbón para exponer el filtro. El filtro debe reemplazarse por uno nuevo cuando su color blanco normal se torna gris o negro. Si el filtro aún tiene un color blanco, NO necesita reemplazarse. Importante: Para mantener la garantía y el desempeño del purificador de aire, utilice únicamente piezas de reemplazo genuinas de Guardian Technologies. NO intente lavar ni reutilizar el filtro combinado. Para un filtro de repuesto, comuníquese con el departamento de servicio al cliente llamando o visite www.guardiantechnologies.com Remarque: La combinaison de filtres comprend le filtre, le filtre au charbon.
ManualFácil