LM300 - Cortadora de césped OREGON SCIENTIFIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LM300 OREGON SCIENTIFIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LM300 - OREGON SCIENTIFIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LM300 de la marca OREGON SCIENTIFIC.
MANUAL DE USUARIO LM300 OREGON SCIENTIFIC
- Tabla de contenidos Instrucciones de seguridad importantes p. 33
- Operación general p. 33
- Operación en pendiente p. 34
- Niños p. 34
- Servicio p. 35
- Paquetes de baterías y carga p. 35
- Almacenamiento p. 36
- Transport p. 36
- Eliminación p. 36
- Símbolos y etiquetas p. 37
- Identificación del producto p. 38
- Montaje p. 39
- Batería y cargador p. 41
- Solución de problemas p. 42
- Datos técnicos p. 44
- Garantía y servicio p. 45
- Figures Precios y especificaciones de © Blount, Inc. sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los derechos reservados. Oregon® es una marca registrada de Blount, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.33 Instrucciones de seguridad importantes Cortacésped modelo LM300 p. 60
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: Al utilizar los cortacésped inalámbricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluyendo lo siguiente: Esta máquina cortadora es capaz de amputar manos y pies y lanzar objetos. El incumplimiento de las siguientes instrucciones de seguridad podría provocar lesiones graves o la muerte. Operación general Lea, comprenda y siga todas las instrucciones en la máquina y en el/los manual/es antes de comenzar. Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de insertar el paquete de baterías. Insertar el paquete de baterías en máquinas que tienen el interruptor encendido invita a accidentes. Mantenga las manos y los pies alejados de la zona de corte. Manténgase alejado de la abertura de descarga en todo momento. Sólo permita operar esta máquina a adultos responsables que estén familiarizados con las instrucciones. Esta herramienta no está diseñada para ser usada por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento. Mantenga el cortacésped con cuidado - Mantenga los filos de corte afilados y limpios para un rendimiento óptimo y seguro. Siga las instrucciones para lubricación y cambio de accesorios. Mantenga el manillar seco, limpio y libre de aceite y grasa. Los objetos golpeados por la cuchilla del cortacésped pueden causar lesiones graves a las personas. Limpiar el área de objetos como piedras, alambres, juguetes, etc., que podrían ser lanzados por la hoja. Manténgase detrás del manillar cuando el motor está funcionando. Si el cortacésped golpea un objeto extraño, siga estos pasos:
- Pare el cortacésped. Suelte el interruptor.
- Quite el paquete de las baterías.
- Inspeccione si hay daños.
- Repare cualquier daño antes de reiniciar y operar el cortacésped. Asegúrese de que el área esté libre de niños y otros transeúntes antes de operar. Pare la máquina si alguien entra en el área. El operador o usuario es responsable de los accidentes o daños ocurridos a otras personas o a su propiedad. No utilice la máquina con los pies descalzos o con sandalias. Siempre llevar calzado. Vestir correctamente - No lleve ropa suelta o joyas. Pueden quedar atrapadas en partes móviles. Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado cuando se trabaja al aire libre. Lleve pantalones largos. Siempre utilice protección para los ojos al operar la máquina. Siempre utilice máscara facial o antipolvo si la operación es polvorienta. Nunca corte jalando de la cortadora hacia usted. Desenganche la palanca del interruptor para apagar la máquina y tenga extrema precaución cuando retroceda o jale de la maquina hacia usted. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede. Siempre manténgase alejado de la zona de descarga al operar la máquina. Nunca dirija el material descargado hacia nadie. Evite descargar material contra una pared u obstrucción. El material puede rebotar hacia el operador. Apague la máquina desenganchando la palanca del interruptor cuando cruce gravilla y otras superficies que no sean hierba. Nunca levante ni arrastre la máquina mientras el motor esté en marcha. Inspeccione siempre todas las protecciones, defensas y dispositivos de seguridad antes de cada uso. No opere la máquina sin el recogedor de césped, el protector de descarga, la defensa trasera u otros dispositivos de seguridad en su lugar y funcionando. No incline la máquina cuando arranque o encienda el motor, excepto si la máquina tiene que estar inclinada para arrancar en césped alto. En este caso, no la34 Instrucciones de seguridad importantes Cortacésped modelo LM300
incline más de lo absolutamente necesario e incline únicamente la parte que está alejada del operador. Asegúrese siempre de que ambas manos estén en la posición de operación antes de volver la máquina al suelo. Encienda el motor de acuerdo con las instrucciones con los pies bien alejados de las piezas giratorias. Nunca deje la máquina en marcha sin vigilancia. Detenga el motor, espere a que la cuchilla se detenga por completo y quite la batería antes de limpiar la máquina, quitar el recogedor de césped o destapar el protector de descarga. Opere la máquina sólo a la luz del día o con buena luz artificial. No opere la máquina mientras esté bajo los efectos de alcohol o drogas. No utilice un cortacésped a baterías con lluvia. Evite los ambientes peligrosos - No utilice el cortacésped en lugares húmedos o mojados. Nunca opere la cortadora en césped mojado. El césped mojado puede hacer que el operador se resbale. Camine, no corra. Si la máquina comienza a vibrar anormalmente, detenga el motor y compruebe la causa inmediatamente. La vibración generalmente es una advertencia de problemas. Utilice el aparato correctamente - No utilice el cortacésped para ningún otro trabajo, excepto para el cual está destinado. No fuerce el cortacésped - Hará el trabajo mejor y más seguro en la medida que ha sido diseñado. No se extralimite - Manténgase en pie y conserve el equilibrio en todo momento. Manténgase alerta - Observe lo que está haciendo. Utilice el sentido común. No opere el cortacésped cuando esté cansado. Consulte las instrucciones del fabricante para la correcta operación e instalación de los accesorios. Sólo los accesorios y anexos suministrados originalmente con el cortacésped están aprobados por el fabricante. Siempre guarde el cortacésped en un lugar fresco y seco y fuera de la luz directa del sol. La exposición prolongada a la luz solar y los rayos UV puede degradar los plásticos, lo que podría hacer que las defensas fallen. Operación en pendiente Las pendientes son un factor importante relacionado con los accidentes por resbalones y caídas, lo que puede provocar lesiones graves. La operación en todas las pendientes requiere precaución adicional. Si se siente incómodo en una pendiente, no corte. Corte a lo ancho de las caras de las pendientes; nunca arriba y abajo. Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en pendientes. Observe si hay baches, surcos, bultos, rocas u otros objetos ocultos. El terreno desigual puede causar un accidente por resbalón y caída. El césped alto puede ocultar obstáculos. Evite cortar en césped húmedo o en pendientes excesivamente pronunciadas (> °). Una mala posición podría causar un accidente por resbalón y caída. Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección, especialmente en pendientes. No corte cerca de bajadas, zanjas o terraplenes. Usted podría perder su posición o el equilibrio. Niños Los accidentes trágicos pueden ocurrir si el operador no está alerta a la presencia de niños. A menudo los niños se sienten atraídos por la máquina y la actividad de corte. Nunca asuma que los niños permanecerán donde los vio por última vez. Quite la llave de seguridad siempre que salga o guarde la máquina. Almacene en un lugar seguro y cerrado - fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños fuera de la zona de corte y bajo vigilancia de un adulto responsable que no sea el operador. Esté alerta y apague la cortadora si un niño entra en la zona. No permita nunca que los niños operen la máquina. Tenga mucho cuidado cuando se acerque a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión de un niño.35 Instrucciones de seguridad importantes Cortacésped modelo LM300
Servicio Quite siempre la batería antes de ajustarla, limpiarla, repararla o almacenarla para evitar un arranque involuntario. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar el cortacésped accidentalmente. Mantenga el cortacésped oculto en interiores - Cuando no esté en uso, el cortacésped debe ser almacenado en un lugar seco y cerrado - fuera del alcance de los niños. Mantenga los protectores en su lugar y en buen estado. Mantenga las cuchillas afiladas. Utilice únicamente cuchillas de repuesto idénticas. El uso de cualquier otro accesorio o anexo podría aumentar el riesgo de lesiones. Mantenga todas las tuercas y tornillos apretados para asegurarse de que el equipo está en condiciones seguras de trabajo. Nunca quite ni manipule los dispositivos de seguridad. Compruebe regularmente su funcionamiento. Nunca haga nada que interfiera con la función prevista de un dispositivo de seguridad o que reduzca la protección proporcionada por un dispositivo de seguridad. Mantenga la maquina libre de césped, hojas u otros desechos que se acumulan. Si golpea un objeto extraño, pare e inspeccione la máquina. Repare, si es necesario, antes de comenzar. Nunca realice ajustes o reparaciones con el motor en marcha. Revise con frecuencia los componentes del recogedor de césped y el protector de descarga y reemplácelos con las piezas recomendadas por el fabricante, cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las piezas de repuesto o de servicio estén aprobadas por el fabricante. Las cuchillas del cortacésped están afiladas. Envuelva la cuchilla o use guantes, y extreme la precaución al darle servicio. Tenga cuidado durante el ajuste de la máquina para evitar el atrapamiento de los dedos entre la hoja móvil y las partes fijas de la máquina. Al realizar el mantenimiento de las cuchillas, tenga en cuenta que, aunque la fuente de alimentación esté apagada, la cuchilla todavía se puede mover. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones, según sea necesario. Paquetes de baterías y carga No cargue la batería en caso de lluvia o en lugares húmedos. Mantenga el cargador alejado de la lluvia o la humedad. La penetración de agua en el cargador aumenta el riesgo de una descarga eléctrica. No utilice un cortacésped a baterías con lluvia. Quite o desconecte la batería antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, limpieza o extracción de material de la cortadora. Utilice el cortacésped sólo con los paquetes de baterías BE, BE o BE específicamente designados de la serie B de Oregon. El uso de otras baterías puede crear riesgo de lesiones y fuego. Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante, Oregon C, C o C. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de baterías. No cargue otras baterías en el cargador. El cargador de batería sólo es adecuado para cargar baterías de iones de litio específicas del fabricante y aprobadas dentro del rango de voltaje indicado. De lo contrario existe peligro de incendio y explosión. Antes de cada uso, compruebe el cargador, el cable y el enchufe de la batería. Si detecta algún daño, no utilice el cargador de baterías. Nunca abra el cargador de baterías. Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico calificado y sólo con piezas de recambio originales. Los cargadores, cables y enchufes dañados de la batería aumentan el riesgo de una descarga eléctrica. Mantenga limpio el cargador de la batería. La contaminación puede constituir un riesgo de descarga eléctrica. Limpie ocasionalmente las ranuras de ventilación de la batería con un cepillo suave, limpio y seco. No arroje la batería al fuego. La celda puede explotar. Consulte en las normas locales las posibles instrucciones especiales de eliminación. No abra ni mutile la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede causar daño a los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se ingiere. Tenga cuidado al manipular las baterías para no cortocircuitar la batería con materiales conductores tales como anillos, pulseras y llaves. La batería o el conductor pueden recalentarse y causar quemaduras.36 Instrucciones de seguridad importantes Cortacésped modelo LM300
Cuando el paquete de baterías no esté en uso, manténgalo alejado de otros objetos metálicos como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión de un terminal a otro. El cortocircuito de los terminales de la batería puede provocar quemaduras o un incendio. Bajo condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería; evitar el contacto. En caso de contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritaciones o quemaduras. En caso de daños y uso indebido de la batería, pueden emitirse vapores. Ventilar el área y buscar ayuda médica en caso de dolencias. Los vapores pueden irritar el sistema respiratorio. No utilice una batería o un cortacésped dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible que puede provocar incendio, explosión o riesgo de lesiones. No exponga un paquete de baterías o un cortacésped al fuego o una temperatura excesiva tal como luz solar intensa continua o almacenado en un vehículo caliente. La exposición al fuego o a temperaturas por encima de °C puede causar una explosión. Almacene la batería sólo en un rango de temperatura entre °C y °C. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni el cortacésped fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar incorrectamente o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio. No utilice el cargador de baterías en superficies o entornos fácilmente inflamables (por ejemplo, papel, telas, etc.). El calentamiento del cargador durante el proceso de carga puede representar un riesgo de incendio. Haga que el servicio sea realizado por una persona de reparación calificada usando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto. No intente reparar el cortacésped o el paquete de baterías excepto como se indica en las instrucciones de uso y cuidado. Almacenamiento Siempre guarde el cortacésped en un lugar fresco y seco y fuera de la luz directa del sol. La exposición prolongada a la luz solar y los rayos UV puede degradar los plásticos, lo que podría hacer que las defensas fallen. Transport Las baterías de iones de litio contenidas están sujetas a los requisitos de Legislación de Mercancías Peligrosas. El usuario puede transportar las baterías por carretera sin requisitos adicionales. Al transportarse por terceros (por ejemplo: transporte aéreo o agencia de expedición), deben observarse requisitos especiales en materia de embalaje y etiquetado. Para la preparación del artículo que se envía, se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos. Envíe las baterías sólo cuando la carcasa no esté dañada. Encinte o enmascare los contactos abiertos y empaque la batería de tal manera que no pueda moverse en el embalaje. Sírvase también de observar las regulaciones nacionales más detalladas. Eliminación No deseche productos de jardín, cargadores de baterías y baterías/pilas recargables con la basura doméstica.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES37
Instrucciones de seguridad importantes Cortacésped modelo LM300
Símbolos y etiquetas Estos símbolos y etiquetas aparecen en la cortadora, la batería y el cargador.
SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN
Alerta de seguridad por riesgos generales El texto que sigue explica un peligro, advertencia o precaución. Leer el manual de instrucciones El manual de instrucciones original contiene información importante de seguridad y funcionamiento. Lea y siga las instrucciones cuidadosamente. Mantener los dispositivos de seguridad No abra ni quite las protecciones de seguridad mientras la herramienta está funcionando. Mantener a los transeúntes alejados No corte cuando los niños u otros estén demasiado cerca. Mirar atrás al retroceder Mire hacia abajo y hacia atrás primero para evitar tropiezos al retroceder. Peligro de pendiente pronunciada Tenga mucho cuidado en las pendientes. No corte en pendientes mayores a 15 grados. Quitar la llave de seguridad Apague y quite la llave de seguridad antes de ajustar, limpiar y antes de ajustar la limpieza dejando el producto desatendido por cualquier período. Llevar protección para los ojos Lleve protección para los ojos cuando opere la máquina. Llevar protección para los oídos Lleve protección para los oídos cuando opere la máquina. Llevar protección para las manos Lleve guantes al operar la máquina o al tocar las cuchillas detenidas. Llevar pantalones largos Lleve pantalones largos al operar el cortacésped. Llevar protección para los pies Lleve botas de trabajo cerradas apropiadas al operar el cortacésped. No incinerar No elimine mediante fuego. No desechar No deseche en la basura doméstica. Lleve a una compañía de reciclaje autorizada. No exponer a la lluvia No opere el cargador en condiciones húmedas. Temperatura operativa Utilice la batería sólo a una temperatura entre 0°C y 40°C (32°F a 104°F). Quitar la batería Quite la batería antes de realizar cualquier mantenimiento.38 Identificación del producto Cortacésped modelo LM300
Identificación del producto
Cubierta de la bolsa de recogida
Parte izquierda de la bolsa de recogida
Parte derecha de la bolsa de recogida
Empuñadura de la bolsa de recogida
Montaje Cortacésped modelo LM300
Montaje Uso previsto El producto de jardín está diseñado para cortar el césped doméstico. Montaje (Fig. A - B - C - D) ADVERTENCIA: Asegúrese de que la batería se ha quitado de la máquina. Fije los bloques de rotación (5) en el mango inferior (3) (Fig. A), luego puede fijar el mango inferior (3) y la máquina junto con las perillas (7). Fije el mango superior al marco del mango inferior (Fig. B) y luego asegúrelo con las perillas (7), pernos (8), y arandela (9). Apretar a mano las perillas (7). Monte la caja del césped conectando los dos lados de la caja (11, 12) asegurando que todas las lengüetas situadas a lo largo del borde de conexión de (11) están correctamente colocadas en el borde de (12). Usted oirá un sonido audible de tecleo mientras cada lengüeta se asienta correctamente. Asegúrese de que la costura de conexión completa entre (11) y (12) está correctamente conectada (Fig. C). Ubique la parte superior de la caja de césped (10) sobre la pieza formada de (11) y (12). Asegúrese de que todas las pestañas (11) y (12) se colocan correctamente y con seguridad en el marco de (10) .Usted oirá un sonido audible de tecleo mientras cada lengüeta se asienta correctamente (Fig. C). Coloque el mango de la caja del césped (6) en la ubicación adecuada en la parte superior de la caja del césped (10). Empuje firmemente las lengüetas de la manija en la caja del césped, asegurándose de que la manija está bien asentada. Usted oirá un sonido audible de tecleo mientras cada lengüeta se asienta correctamente (Fig. C). Para fijar la caja del césped a la máquina, levante y sujete la tapa de descarga con una mano y con la mano opuesta deslice la caja del césped hacia la parte posterior de la máquina, asegurándose de que la caja del césped se asiente correctamente en el marco de la máquina. Suelte la tapa de descarga con resorte, permitiendo que la cubierta colapse sobre la abertura entre la caja del césped y la máquina (Fig. D). Asegure adecuadamente el cable al marco del manillar utilizando los clips de cable suministrados (2) (Fig. D). Inserción y extracción del paquete de baterías (Fig. E - F - G) ADVERTENCIA: Asegúrese de que la llave de seguridad esté apagada antes de insertar o extraer el paquete de baterías. Para insertar el paquete de baterías, presione el botón (16) en la cubierta de la batería de la máquina (17) y levante la cubierta (17) (Fig. E, F). Inserte el paquete de baterías en la cubierta de la batería, asegurándose de que los rieles pequeños de la cubierta están alineados con las ranuras del carril de la batería. Presione firmemente la batería en su lugar, hasta que escuche un tecleo audible. Cierre la tapa de la batería. Escuchará un tecleo audible cuando la tapa esté bien cerrada. (Fig. G). Para quitar el paquete de baterías, abra la cubierta de la batería. Levante el pequeño botón debajo de la parte frontal del paquete de baterías para liberar la batería. El botón de resorte liberará la batería, lo que le permitirá sacar la batería de la máquina. Cierre la cubierta para evitar daños accidentales a la máquina. Ajuste de la altura de corte (Fig. H) Su cortacésped está equipado con un sistema central de ajuste de altura que ofrece configuraciones de altura. El ajuste es de aproximadamente pulg. ( mm), / pulg. ( mm), / pulg. ( mm), / pulg. ( mm), / pulg. ( mm), y in ( mm). La altura de corte real puede variar ligeramente. Para ajustar la altura de corte de la máquina, coloque la palanca (Fig. H) en la posición de altura deseada. Los números indicados en el cuerpo de la máquina (, , , , , ) indican la altura aproximada de corte de la máquina en esa posición. Cuanto menor sea el número, más corto será cortado el césped. Realice siempre una pequeña prueba cortando el césped en ajustes más altos e ir ajustándolo para determinar la altura de corte deseada.40 Montaje Cortacésped modelo LM300
Uso de la llave de seguridad (Fig. I) La llave de seguridad es un dispositivo de seguridad importante en la máquina. El motor y las cuchillas de la máquina sólo pueden arrancar cuando se inserta la llave de seguridad y se gira a la posición ON. Inserte la llave de seguridad solamente cuando tenga la intención de arrancar la máquina y girar las cuchillas. Para insertar la llave de seguridad, empuje la llave de seguridad en la toma, alineando la lengüeta pequeña en la llave con la ranura en la toma (Fig. I). Para poner la máquina en la posición de "ON" gire la llave en el sentido de las agujas del reloj para que la pequeña flecha indicadora de la llave apunte a la "I". Para poner la máquina en la posición de "OFF", y para retirar la llave, gire la llave en sentido antihorario para que la pequeña flecha indicadora de la llave apunte a la "O". Ahora puede quitar la llave. El arranque del motor sólo puede realizarse con la llave de seguridad. Sustitución o afilado de la cuchilla de corte (Fig. L) ADVERTENCIA: Quite siempre la batería y la llave de seguridad cuando realice cualquier mantenimiento. La cuchilla de corte está diseñada para ser un elemento reemplazable y puede necesitar ser afilada de vez en cuando. Afile con la máquina apagada. Reemplace cuando haya daños. Contacte a su distribuidor o al fabricante para obtener las instrucciones adecuadas. Operación (Fig. J) En primer lugar, asegúrese de que se encuentra en el área de corte adecuada. Asegúrese de que el área de corte está libre de observadores y objetos extraños. Inspeccione la máquina para detectar posibles daños o condiciones inseguras. Asegúrese de que la altura de corte de la máquina esté a la altura deseada. Asegúrese de que la seguridad esté en la posición "ON" (Fig. I). Mantenga presionado el botón de seguridad (20), presione la palanca del interruptor (19) hacia el manillar (Fig. J). Cuando la unidad se encienda, suelte el botón de seguridad (20). Mantenga presionando la palanca del interruptor con las dos manos durante el uso. Al soltar la palanca del interruptor se desconectará la alimentación a la unidad. Las cuchillas pueden seguir girando durante un período de tiempo después de que se desconecta la alimentación. Parar la máquina Suelte la palanca del interruptor (19) (Fig. J). Al soltar la palanca del interruptor se desconectará la alimentación a la unidad. Las cuchillas pueden seguir girando durante un período de tiempo después de que se desconecta la alimentación.41 Batería y cargador Cortacésped modelo LM300
Batería y cargador ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no cargue la batería bajo la lluvia. INDICADOR LED DE NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA La batería de iones de litio está equipada con un indicador LED de nivel de carga. Para comprobar el nivel de carga de la batería, pulse el botón indicador en la parte delantera de la batería. No hay luz: recargue. Una luz verde fija: menos del de la carga. Cargue la batería antes de su uso. Dos luces verdes fijas: carga del -. Tres luces verdes fijas: carga del - . Cuatro luces verdes fijas: carga del - . Conexión del Cargador Si el cargador incluye un cable de alimentación aparte, conecte el cable del cargador al cargador y a la toma de corriente adecuada. Utilice los cables suministrados únicamente con el cargador. En el primer uso, compruebe que el tipo de enchufe coincide con el receptáculo.
INDICADOR LED DE ESTADO DE CARGA
El cargador de la batería está equipado con un indicador LED de estado de carga que indica el estado de carga, así como condiciones que puedan retrasar o impedir la carga. Nota: Hasta que no se inserte una batería no se verán luces. Luz naranja intermitente: existe un fallo. Hay varias causas posibles. Consulte el apartado "Solución de problemas" de este manual. Luz naranja fija: la temperatura de la batería está fuera del intervalo aceptable (ºC a °C). Deje que la batería alcance el intervalo de temperatura aceptable antes de cargarla. La batería se puede dejar en el cargador mientras se ajusta la temperatura. La carga comenzará cuando se alcance la temperatura adecuada. Luz verde intermitente: la batería se está cargando. Luz verde fija: la batería está lista para su uso.
ADVERTENCIA: No seguir los procedimientos de carga adecuados puede provocar una tensión excesiva, un flujo de corriente excesivo, la pérdida de control durante la carga, una fuga de productos químicos peligrosos, generación de calor, explosión o incendio. Siga estas instrucciones de carga. Con el cable del cargador conectado al cargador y enchufado a una toma de corriente, alinee las ranuras de la batería con los raíles del cargador y deslice la batería en el cargador hasta que esté completamente asentada. Para obtener más información, consulte nuestros manuales de batería y cargador. INDICADORES
Solución de problemas Cortacésped modelo LM300
Solución de problemas Utilice esta tabla para ver posibles soluciones a posibles problemas con el cortacésped. Si estas sugerencias no resuelven el problema, consulte el apartado "Garantía y Servicio".
PROBLEMA POSIBLE CAUSA MEDIDA CORRECTIVA
La machine ne fonctionne pas Posible obstrucción Retire la llave de seguridad: Compruebe los bajos de la máquina y limpie en caso necesario (utilice siempre guante de jardinería) La batería no carga por completo Carga de la batería Batería no insertada (correctamente) Introducción de la batería Hierba demasiado alta Aumente la altura de corte e incline la máquina para reducir la carga al comenzar Sistema de protección del motor activado Permita que el motor se enfríe e incremente la altura de corte Batería demasiado caliente/fría Permita que se enfríe/caliente Llave del aislador no introducida correctamente/por completo Introdúzcala correctamente Se produce un leve retardo en el arranque del motor tras accionar el interruptor de encendido/apagado Mantenga el interruptor de encendido/apagado durante 1 – 3 s para arrancar el motor Le moteur démarre et s'arrête automatiquement La batería no carga por completo Carga de la batería Llave del aislador no introducida correctamente/por completo Introdúzcala correctamente Batería no insertada (correctamente) Introducción de la batería Batería demasiado caliente/fría Permita que el motor se enfríe/caliente Aumente la altura de corte La herramienta funciona de modo intermitente Cableado interno de la máquina dañado Contacte con un agente de servicio Sistema de protección del motor activado Permita que el motor se enfríe e incremente la altura de corte43 Solución de problemas Cortacésped modelo LM300
Un producto de jardín provoca un acabado irregular y/o un esfuerzo excesivo del motor Altura de corte demasiado baja Aumente la altura de corte Cuchilla de corte desafilada Sustituya la cuchilla Posible obstrucción Compruebe los bajos de la máquina y limpie en caso necesario (utilice siempre guante de jardinería) Cuchilla montada boca abajo Monte la cuchilla correctamente Área de corte (duración de la batería) insuficiente Altura de corte demasiado baja Aumente la altura de corte y avance más despacio Césped demasiado alto Aumente la altura de corte y avance más despacio Césped mojado o húmedo Espere a que se seque y avance más despacio Césped denso Aumente la altura de corte, avance más despacio y corte con más frecuencia La cuchilla de corte no gira con la máquina en funcionamiento Cuchilla obstruida Apague la máquina Elimine la obstrucción (utilice siempre guantes de jardinería) Tuerca/Perno de la cuchilla suelto Apriete los pernos/tuercas de la cuchilla (15 Nm) Ruido/Vibraciones excesivos Tuerca/Perno de la cuchilla suelto Apriete los pernos/tuercas de la cuchilla (15 Nm) No es posible realizar el procedimiento de carga Contactos de la batería sucios Limpie los contactos de la batería (por ejemplo, introduciendo y extrayendo varias veces la batería) o sustituya la batería Batería defectuosa debido a una desconexión en la misma Sustituya la batería Los LED de control de carga no se iluminan tras introducir el enchufe en la toma. Enchufe del cargador de batería no conectado (correctamente) Introduzca el enchufe (completamente) en la toma de pared Toma de pared, cable de alimentación o cargador de batería defectuoso Compruebe la tensión de alimentación y, en caso necesario, solicite a un centro de atención al cliente autorizado para herramientas eléctricas que revise el cargador de la batería44 Datos técnicos Cortacésped modelo LM300
Datos técnicos CORTACÉSPED CON BATERÍAS RECARGABLES LM300 Ancho de corte 40 cm Altura de corte 25 mm – 75 mm Bolsa de recogida, capacidad 50 L Peso con batería 16.3 kg Número de serie Consulte la placa de identificación de la herramienta de jardinería
BATERÍA IONES DE LITIO
Tensión nominal 36V Capacidad 2,4 Ah-4,0 Ah Periodo de carga (con la batería descargada) 120 min Número de celdas de la batería 20 Área de césped por carga de batería 400-500 m
Nivel de potencia acústica 93 Nivel de presión acústica 73 Vibraciones en mano/brazo, avhw
Garantía y servicio Cortacésped modelo LM300
- Garantía y servicio Garantía Blount, Inc. ofrece una garantía de tres () años de duración para las Herramientas inalámbricas y los Cargadores Oregon® registrados y de dos () años de duración para los módulos de Baterías inalámbricas Oregon® registrados a partir de la fecha de la compra original. Las Herramientas inalámbricas, los Módulos de Baterías y los Cargadores Oregon® registrados tienen una garantía de dos () años de duración si se utilizan para fines comerciales. Esta garantía limitada se aplica a los productos del Sistema de herramientas inalámbricas marca Oregon®. Durante el período de garantía, Blount reemplazará o, según su decisión, reparará sin cargo toda pieza o producto adquirido por el comprador original y cuyo material o fabricación presenten fallas según el criterio de Blount después de examinarlos. El comprador deberá hacerse responsable de los gastos de transporte y de cualquier gasto por la extracción de cualquier pieza que deba ser reemplazada durante la vigencia de esta garantía. Para registrar su producto, visite la sección “Support” (Soporte) de OregonCordless.com. Información sobre servicio técnico y soporte Visítenos en Internet, en OregonCordless.com, a fin de obtener información sobre los centros de servicio técnico, o comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente llamando al
- , a fin de obtener asistencia, asesoramiento técnico adicional, reparaciones o piezas de repuesto. Por su seguridad, use solo repuestos originales de fábrica en las herramientas eléctricas. Nuestro centro de atención al cliente cuenta con personal capacitado que le brindará un servicio de asistencia y soporte técnico eficiente al momento de ajustar, reparar o cambiar cualquier producto del Sistema de herramientas inalámbricas Oregon®.46 Índice Cortador de grama modelo LM300 Índice Instruções importantes de segurança p. 47
- Funcionamento geral p. 47
- Operação em inclinações p. 48
- Crianças p. 48
- Serviço p. 49
- Conjunto de baterias e carregamento p. 49
- Armazenamento p. 50
- Transporte p. 50
- Descarte p. 50
- Símbolos e rótulos p. 51
- Identificação do produto p. 52
- Montagem p. 53
- Pacote da bateria e carregador p. 55
- Solução de problemas p. 56
- Dados técnicos p. 58
- Garantia e manutenção p. 59
- Figures © Blount, Inc. Preços e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio. Todos os direitos reservados. Oregon® é uma marca registrada da Blount, Inc nos Estados Unidos e/ou em outros países.47 Instruções importantes de segurança Cortador de grama modelo LM300 Instruções importantes de segurança p. 60
ManualFacil