Unity 250 - Amplificador de guitarra BLACKSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Unity 250 BLACKSTAR en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Unity 250 - BLACKSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Unity 250 de la marca BLACKSTAR.
MANUAL DE USUARIO Unity 250 BLACKSTAR
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Solo limpiar con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna salida de ventilación.
8. Haga la instalación acorde con las instrucciones del fabricante.
9. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros
aparatos (por ejemplo amplicadores) que producen calor.
10. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a
tierra. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una de mayor tamaño que la otra. Un enchufe de toma a tierra tiene dos clavijas y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha en el enchufe polarizado o la tercera clavija en el de toma a tierra se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma antigua.
11. Proteja el cable de alimentación para no caminar sobre él ni pellizcarlo,
particularmente en los enchufes, los receptáculos de conveniencia y en el punto donde éstos salen del aparato.
12. Use sólo los acoples/accesorios especicados por el fabricante.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por
periodos prolongados.
14. Toda reparación debe ser realizada por personal cualicado. Las reparaciones
deberán realizarse cuando el aparato se estropee de cualquier forma, cuando se dañe la clavija o el cable de alimentación, se derramen líquidos o caigan objetos dentro del aparato, cuando éste hay sido expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione de manera normal o cuando se haya caído. “PARA DESCNECTAR POR COMPLETO ESTE APARATO DE LA ELECTRICIDAD, DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA PERTINENTE TOMA DEL PANEL POSTERIOR DEL MISMO”. “ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA NI HUMEDAD. EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A GOTEOS NI SALPICADURAS Y NINGÚN OBJETO CON LÍQUIDO, COMO UN JARRÓN, DEBERÁ COLOCARSE SOBRE EL APARATO”. Este símbolo está destinado a alertar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin aislamiento dentro del gabinete del producto, que puede tener la suciente magnitud para producir descarga eléctrica. Éste símbolo tiene la intención de alertar al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía que acompaña al aparato. Español5049 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. La ocina Americana de Protección de la Salud ha especicado los siguientes niveles admisibles de exposición de ruido: DURACIÓN POR DÍA Y HORAS NIVEL DE SONIDO DBA BAJA RESPUESTA
½ 110 ¼ or less 115 Cualquier exposición por encima de los límites mencionados puede provocar pérdidas auditivas. Los tapones protectores deben ser utilizados cuando se opere este amplicador para prevenir una pérdida de oido permanente si la exposición es excesiva o está por encima de los límites descritos arriba. Para prevenir contra una exposición peligrosa a altos niveles de sonido se recomienda a todas las personas que puedan estar expuestas a niveles producidos por un amplicador como éste que protejan sus oídos mientras la unidad esté en funcionamiento. ¡AVISO! Importante Información de seguridad LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN DETENIDAMENTE Y CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCADAS EN LOS PRODUCTOS. ¡PELIGRO! Alto voltaje interno. No abra la tapa del equipo. No hay partes utilizables para otros nes en este equipo. Remita cualquier anomalía al servicio técnico cualicado. Utilice trapos secos para su limpieza. Se puede formar condensación dentro del amplicador si este se ha movido de un lugar frío a otro más cálido. En el caso de que se moviera el amplicador de un sitio más frío a otro más cálido o a la inversa, deje un rato el amplicador sin encender para que este alcance la temperatura media del nuevo lugar. Las modicaciones no autorizadas están expresamente prohibidas por Blackstar Amplication LTD. Nunca apoye objetos en ninguno de los agujeros de ventilación localizados en las tapas del equipo. No exponga los equipos a la lluvia, líquidos o humedad de cualquier tipo. No ponga los equipos en carretillas o mesas inestables. El equipo puede caer dañándose seriamente, así como a otras personas. No cubra o bloquee los agujeros de ventilación y apertura. Este producto no debe ser expuesto cerca de una fuente de calor como puede ser un radiador, estufa o cualquier productor de calor o amplicador. Use sólo la fuente de alimentación que sea compatible con los voltajes utilizados en el área donde esté. La fuente de alimentación debe ser manejada con cuidado y debe ser reemplazada en caso de cualquier daño. Nunca rompa la toma de tierra sobre el cable de la corriente. El cable de la corriente deberá ser desconectado cuando la unidad no vaya a ser usada durante un tiempo. Antes de encender un cabezal, la pantalla deberá estar conectada como se describe en el libro de instrucciones utilizando los conductores recomendados por el fabricante. Reemplace siempre los fusibles dañados por otros de características idénticas. Nunca desconecte el protector de la toma de tierra. La potencia de sonido de los altavoces cuando los niveles son altos puede causar daño permanente. Se debe evitar por tanto la exposición directa a loa altavoces cuando estos estén operando a un alto nivel. Usa siempre protectores auditivos ante una exposición prolongada. Si el producto no funcionara una vez seguidas todas las instrucciones, remítalo a un servicio técnico cualicado. Español Español5251 Características El Unity Pro Bass System es el resultado de incontables horas de investigación técnica y estudio de mercado tomando como referencia los modelos más icónicos en lo que a amplificación de bajo se refiere. Diseñado desde cero por bajistas y para bajistas estos amplificadores son intuitivos y potentes. El nuevo panel de controles del Unity Pro Bass System permite crear un sonido personalizado de manera rápida y sencilla, con graves atronadores, dinámicas cuidadas y extras innovadores en un formato compacto que va de los 30 a los 500 watios. El control Response, único en los amplificadores Blackstar, permiten al músico elegir entre el sonido de 3 etapas de potencia diferentes obteniendo así diferentes niveles de compresión, distorsión natural y dinámica. Con 3 modos de preamplificación diferentes y un ecualizador semi paramétrico, los Unity consiguen un sonido de bajo flexible y una experiencia fantástica para el intérprete sin importar el estilo musical que este toque. Desde la respuesta orgánica de un amplificador valvular clásico a la transparencia de un sistema limpio los Unity consiguen el sonido de bajo definitivo. Introducción Gracias por adquirir este amplificador Blackstar Unity Pro Bass. Como todos nuestros productos, este ampli es el resultado de incontables horas de investigación y desarrollo por parte de nuestro equipo de diseño de primera. Afincados en Northampton (Reino Unido), el equipo Blackstar está compuesto por músicos experimentados con el objetivo común de ofrecer a bajistas de todo el mundo las herramientas necesarias para exprimir su creatividad. Todos los productos Blackstar están sujetos a intensas pruebas de laboratorio y campo para asegurar que su funcionamiento no se vea comprometido en términos de fiabilidad, calidad y, obviamente, SONIDO. Por favor, lee este manual de manera minuciosa para asegurar un aprovechamiento total de tu nuevo producto Blackstar. Si te gusta lo que escuchas y quieres saber más sobre la línea de productos Blackstar pro favor no dejes de visitar nuestro sitio web www.blackstaramps.com ¡Gracias! El equipo Blackstar Español Español5453 Panel Frontal (U250, U500)
Enchufa aquí tu bajo. Recuerda utilizar siempre un cable apantallado de buena calidad.
2. INDICADOR LUMINOSO ``CLIP´´
Este LED se ilumina para avisar al músico de que la entrada está siendo saturada hasta ``clippar´´. Los controles de atenuación (3), Gain (4) y el volumen de tu instrumento afectan al nivel de tu señal y de manera directa a ocasionar estos ``clips´´ o saturaciones. ``Clippar´´ la entrada de tu amplificador (al ocurrir esto el LED lucirá en rojo) no causa ningún daño al mismo y puede resultar una herramienta interesante dependiendo del sonido que busques.
Permite ajustar la impedancia y sensibilidad de las pastillas de tu bajo al amplificador. Setea este selector en modo 0Db para usar el ampli con pastillas pasivas y n modo -10Db para usarlo con pastillas activas
Selecciona un rango de ganancia en la señal de entrada a la sección de preamplificación. Para conseguir un tono limpio e impoluto acciona el control de Gain al máximo. Después, mientras percutes las cuerdas de tu bajo de manera muy fuerte, comienza a reducir la cantidad de Gain hasta que el LED (2) deje de lucir. Para conseguir un sonido saturado utilizando el control Drive (6) utiliza el control Gain para variar la cantidad de ganancia.
Selecciona una de las 3 voces en su sección de preamplificación: CLASSIC - Ecualización vintage con rugido valvular MODERN - Ecualización avanzada y gran dinámica. FLAT - Sonido totalmente plano, limpio y transparente con ecualización estilo ``studio´´
Mezcla tu sonido limpio con la cantidad de distorsión deseada accionando el control Drive (6). Con este control colocado en su posición mínima (contra las agujas del reloj) el circuito Drive queda anulado. A medida que el control Drive comienza a accionarse (a favor de las agujas del reloj) la cantidad de ganancia y mezcla entre sonido limpio y saturado comienza a cambiar. Con este contro al máximo obtenemos la máxima saturación del amplificador. Este control Drive puede accionarse de manera remota utilizando el selector de pedal de dos vías FS-13 incluido o el modelo FS-15 de 5 vías (de compra opcional). Ver sección Controladores de Pedal en la página 15.
7. SELECTOR DE TIPO DE DRIVE
Selecciona entre 3 tipos diferentes de Drive: OVERDRIVE - Saturación sedosa, abierta y rica en armónicos. DIST - Distorsión equilibrada estilo pedal. FUZZ - Todo un puñetazo en la cara de auténtico Fuzz Además de encender y apagar la sección Drive de nuestro ampli, el pedal FS-12 de 5 vías (No incluido. De compra opcional) también permite cambiar el tipo de Drive. Ver sección Controladores de Pedal para mas información.
Tu amplificador Unity Pro Bass cuenta con un avanzado ecualizador semi paramétrico que permite variar diferentes parámetros para ajustar tu sonido al tipo de Voz (5) seleccionada. Esto entrega al músico una amplia flexibilidad al utilizarse de manera conjunta al control Response. VOICE LOW (8) MID LEVEL (9) MID FREQUENCY (10) HIGH (11) CLASSIC ±12dB @ 40Hz +10dB / -20dB 220Hz - 3KHz +15dB / -20dB @ 4KHz MODERN ±15dB @ 40Hz +15dB / -20dB, con Q avanzada ltro notch @ min. 50Hz – 3KHz ±15dB @ 6KHz FLAT ±16dB @ 40Hz ±12dB 180Hz - 1KHz ±16dB @ 5KHz
12. SELECCIÓN DE EFECTO
Selecciona un efecto deseado desde la sencilla pero poderosa sección de efectos: OFF, CHORUS o OCTAVE. Los niveles de los efectos de Chorus y Octave se regulan desde la parte trasera del amplificador. El efecto seleccionado puede activarse utilizando el pedal incluido de dos vías FS-
12. Simplemente selecciona tu efecto favorito y acciona su encendido o apagado
con el pedal. El pedal FS-12 de 5 vías (No incluido. De compra opcional) permite utilizar los efectos Chorus y Octave de manera simultánea. Ver sección Controladores de Pedal en la página 15.
Tu amplificador Unity Pro Bass cuenta con un control Response único que permite adecuar la respuesta de su etapa de potencia a tu manera de tocar y a tu sonido favorito. Los sonidos clásicos de la etapa de potencia pueden mezclarse con sonidos del mismo estilo en la sección de preamplificación y así conseguir timbres auténticos o combinarse con otro tipo de sonidos para crear combinaciones únicas. Selecciona entre 3 tipos de respuesta de etapa de potencia: Español Español5655 LINEAR – Potente y articulada. 6L6 – Compresión y punch de válvulas 6L6 6550 – Dinámica y headroom de potentes válvulas 6550
Controla la cantidad general de compresión ajustando de manera simultánea el umbral, el ataque, la liberación y la ganancia correctora de nuestro compresor. Un menor nivel de compresión resulta en un ataque y una liberación más lentos y un ubral de compresión más alto. Según accionamos el control notaremos un umbral de compresión más bajo y una mayor corrección de ganancia con una consiguiente aceleración en los tiempos de ataque y liberación.
15. SELECTOR DE CONTROL COMPRESSOR
Enciende y apaga el control Compressor. El pedal opcional FS-12 de 5 vías puede utilizarse si se utiliza de manera conjunta al pedal de 2 vías FS-13 que amplificador incluye.
Este control permite regular el volumen general de tu amplificador. Girándolo hacia aumentamos progresivamente el nivel de volumen audible. Colocar el control Master Volume a cero nos permite ensayar o grabar en silencio ya que su salida de línea trasera no queda deshabilitada. El nivel de volumen que entregamos al conectar una pantalla accesoria Blackstar (opcional) por XLR a nuestro amplificador Unity también se controla con el Master Volume.
Este indicador se ilumina al encender el amplificador. Este indicador monta un LED multi función que también indica un posible mal funcionamiento del equipo, para ello comenzará a parpadear. Tu amplificador Unity está equipado con diversos sistemas de protección para evitar daños en su circuito en caso de exceder los límites de uso. Si el sistema detecta un sobre calentamiento en su circuito, este entrará en modo de auto protección y su altavoz se silenciará, para indicarlo al usuario el LED parpadeará. Una vez tu amplificador se enfrié lo suficiente el sonido volverá automáticamente y el LED dejará de parpadear. Si el LED parpadea constantemente, aunque no percibamos una pérdida de sonido o volumen puede que otros fallos estén ocurriendo. Si el parpadeo persiste, por favor, contacta con tu punto de compra o distribuidor más cercano para saber cómo proceder a solucionar el problema. Rear Panel (U250, U500)
18. SELECTOR DE ENCENDIDO
Este selector se usa para encender y apagar el amplificador.
19. ENTRADA DE CORRIENTE
El cable de corriente proporcionado se conecta aquí. Asegúrate siempre de que el selector de encendido (18) esté en posición de apagado (OFF) antes de conectar el cable de corriente. Este cable solo debe ser conectado a una fuente compatible el con voltaje, la potencia y la frecuencia especificados en la parte trasera del amplificador. No romper ni desmontar el pin de tierra de nuestro cable. Para cualquier duda consulte a un técnico especializado.
20. FOOTSWITCH (PEDAL DE CONTROL)
Conecta el pedal de control de dos vías FS-13 incluido con tu amplificador o el modelo FS-12 opcional con 5 vías utilizando un cable Jack (1/4’’) de instrumento o carga. Ver sección Controladores de Pedal en la página 15 para mas información.
21. ENTRADA MP3/LINE IN
Reproduce audio en tu Unity desde cualquier dispositivo con salida mini Jack (3,5mm) (P. Ej: Teléfonos móviles, reproductores MP3, tablets, ordenadores portátiles…etc) utilizando un cable mini Jack con dos extremos 3,5mm (no incluido. Ajusta el volumen deseado desde tu dispositivo y desde el control Master Volume de tu amplificador regulándolo a tu gusto. El audio insertado en el amplificador a través de la entrada MP3/Line In se mezcla con la salida Jack (1/4’’) de auriculares pero no con la salida de línea XLR trasera.
22. SALIDA LINE OUT (USB)
Esta salida USB (tipo Mini B) sirve para conectar tu amplificador con tu ordenador utilizando un cable específico (no incluido). Esta conexión es capaz de gestionar diversas entradas y salidas de manera simultánea. Pueden utilizarse drivers genéricos para PC, MAC u otros dispositivos para conectar tu amplificador. No es necesario utilizar drivers específicos. Para acceder a una guía sobre grabación digital con baja latencia visita: www.blackstaramps.com/usbrecording. NOTA: Es importante conectar tu amplificador siempre a un puerto USB principal de tu ordenador. Habitualmente alojados en la parte frontal del mismo. El amplificador será reconocido por tu ordenador como un dispositivo de captura de audio libre de software. Esta señal viajará por el cable USB a través de 4 canales independientes: CANAL 1: Emulación stereo, canal izquierdo. El sonido procesado de bajo con emulación de pantalla microfoneada. Esta señal incluirá el canal izquierdo del chorus stereo interno. CANAL 2: Emulación stereo, canal derecho. El sonido procesado de bajo con emulación de pantalla microfoneada. Esta señal incluirá el canal derecho del chorus stereo interno. Español Español5857 CANAL 3: Salida preamp. La salida pre amplificada procesada por las secciónes Voice y de ecualización sin emulación de pantalla. Ideal para usarla con tus propios plugins de efectos o emulaciones de pantalla directamente en tu software/DAW. CANAL 4: Señal seca D.I. sin procesar. Esta es la señal directa que va de tu bajo al amplificador. Graba la señal de esta manera para utilizar el modo Reamping posteriormente (ver sección Reamping a continuación). Todos estos canales pueden grabarse de manera simultánea si tu software lo permite. CONSEJO: Para grabar un auténtico sonido de chorus stereo utiliza el panorámico (L/R) de tu software de grabación para panoramizar el Canal 1 totalmente a la izquierda y el Canal 2 totalmente a la derecha mientras ambos canales se graban simultáneamente. Tu amplificador Unity Pro Bass puede también recibir señales desde tu amplificador a través de USB: CANAL 1: Entrada de línea, canal izquierdo. Utilizado para monitorizar la grabación o un backing track a través del altavoz o las salidas de línea del amplificador. CANAL 2: Entrada de línea, canal derecho. Utilizado para monitorizar la grabación o un backing track a través del altavoz o las salidas de línea del amplificador. CANAL 3: Entrada de reamping. Manda una señal pre grabada sin procesar a tu amplificador para realizar un reamplificado, al trabajar el modo Reamping (ver sección Reamping a continuación). CANAL 4: Sin uso. Reamping: Activar el modo Reamping permite a tu amplificador Unity Pro Bass monitorizar una señal pre grabada y pasarla directamente por parte de la circuitería del amplificador. Los controles de pre amplificación y efectos pueden ajustar esta señal seca a gusto del músico para después volver a grabarla en tu software ya procesada. El reamping es una práctica herramienta que permite elegir el tono, el sonido y los efectos que queremos en nuestra grabación sin necesidad de hacerlo a tiempo real. Esto quiere decir que podemos re ajustar todo nuestro sonido posteriormente a ser grabado y de esta manera experimentar con diferentes timbres y efectos sin preocuparse por tener que re grabar la toma. El modo reamping se se activa automáticamente cuando el el amplificador detecta que se ha conectado vía USB pero sin enchufar ningún instrumento en su entrada (1). El amplificador sale automáticamente del modo reamping al detectar un instrumento o cable enchufado en la entrada del mismo. Ejemplo de Reamping: Prepara dos pistas de instrumento en tu software de grabación. Asigna la pista número 1 a los canales USB 1+2 y reserva esta pista (recibirá la señal de línea con emulación de pantalla). Asigna la pista número 2 al canal USB 4 (aquí grabaremos la señal D.I. sin procesar) Se recomienda grabar el canal USB 4 en la pista número 2 sin añadir procesadores ni efectos para conseguir una señal seca y sin alterar. Tras realizar la grabación, simplemente desconecta el cable de instrumento de la entrada de tu amplicador y asigna la salida USB del canal 3 (canal dedicado a Reamping) a tu pista número 2 del software de grabación. A continuación, reproduce la pista desde tu software y escucharás el audio grabado a través del altavoz de tu amplicador. Aprovecha para retocar ecualización, probar sonidos, comparar las diferentes emulaciones y añadir efectos. Una vez tengas tu sonido favorito ajustado carga la pista número 1 de tu software y reproduce la pista número 2 a continuación. El audio previamente grabado saldrá de tu software sin procesar, se procesará con la conguración que hayamos seteado en nuestro Unity y a continuación volverá a nuestro software para grabarse en la pista número 1.
23. SALIDA DE HEADPHONES (AURICULARES)
Consiste en una salida stereo Jack (1/4’’) donde conectar tus auriculares para ensayar o monitorizar en silencio. La señal de esta salida está condicionada por la posición del control de volumen Line Out (24) y por el selector de salida/D.I. emulada (25). El efecto de chorus funciona en stereo en auriculares cuando se selecciona la salida emulada. Coloca el control de Master Volme (16) a cero para practicar en silencio.
Este control puede atenuar o realzar el volumen que sale de todas las salidas de línea del amplicador. Afecta a la salida USB (22), salida de auriculares (23) y salida de línea XLR (26) pero no al volumen del altavoz.
25. SELECTOR EMULATED OUTPUT/D.I.
Este selector permite elegir que señal de audio se manda directamente a la salida de auriculares (23) y a la salida XLR de línea (26): Emulated Output o Salida Emulada (Selector sin pulsar) La señal completa pasando por sección de Gain, Drive y Ecualización se mandará a los auriculares y a la salida XLR de línea. D.I. o salida limpia (Selector pulsado) La señal seca pasando solo por la sección de Gain (4) y por el atenuador (3) se mandará a los auriculares y salida XLR de línea. Español Español6059
26. SALIDA DE LÍNEA XLR
Esta es la salida balanceada para conectar en un equipo de P.A., mesa de mezclas o interface de audio para grabación y sonorización. Utilizando un buen cable apantallado, esta conexión XLR proporcionará una señal de gran calidad y libre de ruidos. El tipo de señal que sale de esta salida está condicionado por la posición del control Line Out Level (24) y el selector Emulated Output/D.I. (25) NOTA: Tu amplicador Unity Pro Bass no sufrirá al ser provisto de alimentación phantom externa a través de su salida XLR Line Output.
Este selector se utiliza para desconectar la conexión de tierra al chasis de la salida XLR. Esto se realiza en caso de tener ruidos indeseados, producidos por la propia tierra, al grabar a través de la salida XLR. Simplemente pulsa el botón si experimentas ruidos al grabar y ,si están producidos por un problema de tierra, estos ruidos desaparecerán.
28. EFFECTS LOOP SEND
Conecta esta salida a la entrada (mono) de un dispositivo externo de efectos. Esta salida también puede usarse como una salida preamp directa para grabación.
29. EFFECTS LOOP RETURN
Conecta a esta entrada la salida (mono) de un dispositivo externo de efectos.
Este control ajusta la cantidad de efecto chorus que se mezcla con la señal original cuando este efecto es accionado usando selector Selección de efecto o Eect Select (12). Con este control podemos conseguir sonidos que van desde sutiles detalles (habitualmente usados para realzar el sonido del bajo en directo y studio) hasta atmósferas más exageradas.
Este control ajusta la cantidad de efecto de octava superior e inferior que se mezcla con el sonido principal al elegir el efecto Octave con el selector Selección de efecto o Eect Select (12). Con este control seteado al mínimo solo la octava inferior se mezclará con el sonido original. Seteado al máximo solo la octava superior se mezclará con el sonido original. En la posición central las dos octavas, inferior y superior, se mezclarán con el sonido original.
Amplia tu equipo conectando una pantalla activa Blackstar Unity Pro Bass U250ACT (de venta por separado) a la salida Cabinet Link de tu ampli usando un cable XLR. Múltiples pantallas activas U250ACT pueden conectarse en serie al mismo tiempo para crear conguraciones de potencia ilimitada. Cada pantalla activa adicional añade 250 watios de potencia extra a través de un altavoz Eminence de 15’’. El volumen de de esta salida Cabinet Link es controlada usando el control Master Volume (16) y crea un auténtico equipo stereo al utilizarla con la pantalla accesoria U250ACT y el efecto de chorus. Controladores de pedal FS-13 pedal de dos vías (suministrado con el amnplicador) Conecta este controlador de pedal a la entrada Footswitch (20) de tu amplicador utilizando un cable de guitarra mono standard o un cable Jack de carga (incluido) El selector ‘A’ del FS-13 enciende y apaga la sección Drive de nuestro amplicador. El selector ‘B’ del FS-13 enciende y apaga la sección de efectos de nuestro amplicador. FS-12 pedal de 5 vías (no incluido) Conecta este controlador de pedal a la entrada Footswitch (20) de tu amplicador utilizando un cable de guitarra mono standard o un cable Jack de carga (incluido) El selector ‘A’ del FS-12 permite movernos por las diferentes voces del amplicador. El color de su LED superior indicará la voz que tenemos seleccionada en cada caso: Green = CLASSIC, Naranja = MODERN y Rojo = FLAT El selector ‘B’ del FS-12 enciende y apaga la sección Drive de nuestro amplicador. Pulsando simultáneamente el selector ‘A’ y ‘B’ bajamos a través de la selección de sonidos de la sección Drive. Pulsando simultáneamente el selector ‘B’ y ‘C’ subimos a través de la selección de sonidos de la sección Drive. El color de su LED superior indicará el modo de Drive que tenemos seleccionado en cada caso: Green = OD, Naranja = DIST y Rojo = Fuzz. El tipo de modo Drive seleccionado también la pantalla central del FS-12. Si esta sección esta desactivada, la pantalla lucirá en blanco. El selector ‘C’ del FS-12 enciende y apaga el efecto Chorus de nuestro amplicador, mientras que el selector ‘D’ enciende y apaga el efecto Octave. Utilizando el pedal FS-12 (opcional) podemos utilizar el efecto chorus y octave simultáneamente. El selector ‘E’ del FS-12 enciende y apaga el anador y mutea el sonido de nuestro amplicador. Al presionar cualquiera de estos selectores la pantalla mostrará un mensaje correspondiente a la acción realizada. FS-12 + FS-13 opción de 7 vías Conecta el pedal FS-12 a tu amplicador como se detalla anteriormente. A continuación conecta el pedal FS-13 a la conexión EXT del FS-12 utilizando un cable Jack de instrumento o de carga. En esta conguración, el selector ‘A’ de tu FS-13 enciende y apaga el Compresor de nuestro ampli y el selector ‘B’ abre y cierra el loop de efectos. Al usar estos dos pedales de manera conjunta, la pantalla del FS-12 muestra información sobre las selecciones del FS-13. Pantalla Activa Unity Pro Bass U250ACT Gracias por adquirir esta pantalla activa Blackstar Unity Pro Bass U250ACT. Esta pantalla puede conectarse a cualquier modelo de amplicador en la línea Unity Pro Bass para añadir 250 watios de potencia a tu equipo para ser utilizados en tu Español Español6261 local de ensayo, sesión de studio o concierto. La pantalla activa U250ACT puede también usarse de manera autónoma con pre amplicadores externos, modeladores de amplicación y procesadores de efecto. Múltiples pantallas U250ACT pueden utilizarse al mismo tiempo con una conexión en serie para expandir tu equipo hasta el innito. Panel trasero de la U250ACT
CONFIGURACIÓN ACTIVA
1.Selector de encendido Este selector enciende y apaga la pantalla
2. Entrada de corriente
El cable de corriente proporcionado se conecta aquí. Asegúrate siempre de que el selector de encendido (18) esté en posición de apagado (OFF) antes de conectar el cable de corriente. Este cable solo debe ser conectado a una fuente compatible el con voltaje, la potencia y la frecuencia especicados en la parte trasera del amplicador. No romper ni desmontar el pin de tierra de nuestro cable. Para cualquier duda consulte a un técnico especializado.
3. Indicador de encendido
Este indicador se iluminará cuando la pantalla esté encendida.
4. Entrada Line/Link de la pantalla.
Una entrada de audio balanceada donde enchufar la salida Cabinet Link de cualquier amplicador de la serie Unity Pro Bass utilizando un cable XLR. (suministrado). La pantalla activa U250ACT puede también usarse de manera autónoma con pre amplicadores externos, modeladores de amplicación y procesadores de efecto. Para ello, simplemente conecta la salida de de tu dispositivo a la entrada de la U250ACT utilizando un cable XLR o Jack de instrumento (¡No de carga!)
5. Conexión Thru Link/Line de la pantalla.
La señal conectada a la entrada Line/Link (4) de la pantalla se manda automáticamente a esta conexión Thru y asi conseguir una salida donde conectar otra U250ACT adicional. Múltiples pantallas U250ACT pueden utilizarse al mismo tiempo con una conexión en serie para expandir tu equipo. Cada pantalla U250ACT conectada en serie añade 250 watios de potencia extra a nuestro equipo.
Este selector se utiliza para desconectar la conexión de tierra al chasis de la salida XLR. Esto se realiza en caso de tener ruidos indeseados, producidos por la propia tierra, al grabar a través de la salida XLR. Simplemente pulsa el botón si experimentas ruidos al grabar y ,si están producidos por un problema de tierra, estos ruidos desaparecerán.
Este control permite ajustar el volumen de tu pantalla activa U250ACT. Regula el volumen de salida Master Volume de tu amplicador en conjunto con él con el control de volumen de tu U250ACT para conseguir el equilibrio de volúmenes deseado. El volumen de la conexión Thru de la pantalla no se ve afectado por este control de volumen. IMPORTANTE - No conectar un cable a la entrada Passive Speaker Input de nuestra pantalla si se está usando como pantalla ACTIVA y mientras esta se encuentra ENCENDIDA. Hacerlo puede ocasionar daños irreversibles para tu U250ACT
CONFIGURACIÓN PASIVA
8. Entrada de altavoz pasiva.
Tu pantalla activa U250ACT puede también utilizarse como una pantalla pasiva tradicional para conectarse a amplicadores con su propia etapa de potencia. Utiliza un cable de carga de calidad para conectar a esta entrada la salida de altavoz de tu amplicador. Trabajando en modo pasivo, nuestra pantalla U250ACT solo es capaz de entregar 250 watios a 4 ohmios. Es fundamental asegurarse siempre de que nuestro amplicador a conectar no excede los 250 watios de potencia trabajando a 4 ohmnios. No asegurarse sobre este último punto puede ocasionar daños irreversibles para tu U250ACT. IMPORTANTE - Nunca encender la pantalla activa mientras se esté utilizando en modo pasivo, hacerlo puede ocasionar daños irreversibles para tu U250ACT. Español Español6463 Especificaciones Técnicas Unity Pro Bass U250 Potencia (RMS): 250 Watts Peso (kg): 19.2 Dimensiones (mm): 485(ancho) x 572(alto) x 361(profundidad) Footswitch: FS-13 incluído, FS-12 opcional para funciones adicionales Unity Pro Bass U500 Potencia (RMS): 500 Watts Peso (kg): 22 Dimensiones (mm): 485(ancho) x 612(alto) x 361(profundidad) Footswitch: FS-13 incluído, FS-12 opcional para funciones adicionales Unity Pro Bass U250ACT Potencia (RMS): 250 Watts Peso (kg): 19.5 Dimensiones (mm): 485(ancho) x 593(alto) x 361(profundidad) Footswitch: No disponible Español65 66
ManualFacil