Summit Pro 18SQ - Aspiradora Clarke - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Summit Pro 18SQ Clarke en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspirador de agua y polvo (comercial) |
| Marca | Clarke |
| Modelo | Summit Pro 18SQ |
| Capacidad del tanque | 18 galones (68 litros) |
| Tensión de alimentación | 115 V |
| Potencia del motor | 1,5 HP (115 V) |
| Tipo de aspiración | Seco y húmedo (agua y polvo) |
| Sistema de filtración | Filtro de tela/papel + rompeburbujas (bolsa antiespuma) para líquidos |
| Válvula de aislamiento | Flotador integrado |
| Rasqueta delantera | Sí, ajustable en altura |
| Accesorios incluidos | Manguera de aspiración, tubos, boquilla para piso, boquilla para ranuras, herramienta de desempolvado |
| Peso | Aproximadamente 18 kg |
| Puesta a tierra | Obligatorio (toma de tierra) |
| Uso | Interior, uso comercial |
| Mantenimiento | Enjuagar el tanque, limpiar la válvula del flotador, verificar la bolsa/filtro |
| Seguridad | No usar sin filtro, no aspirar materiales incandescentes, desconectar antes del mantenimiento |
| Piezas de repuesto | Motor, cabezal de aspiración, ruedas, juntas, etc. |
| Garantía del motor | Condicionada al uso del rompeburbujas en aspiración de líquidos |
| Accesorios opcionales | Bolsa de tela, rasqueta seca, kit de montaje |
| Documentación | Manual de instrucciones incluido (20 páginas) |
Preguntas frecuentes - Summit Pro 18SQ Clarke
Preguntas de los usuarios sobre Summit Pro 18SQ Clarke
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Summit Pro 18SQ - Clarke y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Summit Pro 18SQ de la marca Clarke.
MANUAL DE USUARIO Summit Pro 18SQ Clarke
Precauciones de seguridad .B-2
Conjunto de mango B-3
Funciacionado laquina B-4
Mantenimiento y almacenaje de laquina .B-5
Montaje del Conjunto de Cabezal de Aspiracion .D-2-D-3
Diagrama de Cableado D-3
Conjunto de Deposto D-4-D-5
Accesorios D-6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Estaquina está diseñada para uso commercial. Está construida para uso en interiores y no(othero uso. Utilice únicamente accesos recomendedos.
Todoos operadoresdebenleer,entenderyejercerlassiguientesmedidasdeseguidad:
1) No utilise laquina:
- A menos que está instruido y autorizo paraarlo.
- A menos que haya leido y entendido el manual de uso.
- En和地区 infl amables o explosivas.
- Con cable o enchufe danado.
- Si no está en conditiones adequadas de configuracion.
- En zonas al aire libre.
- En agua estancada.
- Sin las bolsas o fi ltros bien ubicados.
Utilizing alargadores.
2) Antes de utiliser laquina:
- Aseguirese de que todos los dispositivos de seguridad esten en su lugar y funciona conRECTamente.
3) Al utiliser laquina:
- No haga funciona laquina sobre el cable.
- No tire de laquina por medio del cable o enchufe.
- No tire del cable contra cordes afi lados o esquinas.
- Gire el interruptor en "off" antes de desconectar laquina.
- No desenchufe tirando del cable.
No estire el cable. - No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- No recoja residuos ardientes o humanes como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
- Informe inmediamente de danios en laquina o de su mal funciona.
4) Antes de partir de usar laquina o repararla:
- Apane laquina.
Desenchufe el cable del tomacorriente.
5) Mientras repara laquina:
- Unicamente un的技术ico experimentado debe efectuar problemas de service.
- Desenchufe el cable del tomacorriente.
- Utilice unicamente piezas de repuesto originales del fabricante o aprobadas por el fabricante.
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
IsaMQina debe estar conectada a tierra! La connexion a tierra brindauna ruta de menor resistencia para la corriente elctrica.
Para reducir el riesgo de una descarga electrica en caso de mal funciona a tierra especial. No retire la clavija de tierra bajo ninguna circunstancia!

FIJACION DEL MANGO
- Quite el mango (A) de la posicion de barco y quite los tornillos de montaje del mango superior de laquina.
- Vuelva a alinear la manija (A) como se muestra y vuelva a colocar los tornillos y arandelas.
- Fije la abrazadora de la manguera posterior de viciado (B).
- Fije la parte delantera de montaje de la Escobilla de goma (C).

FUNCTIONAMIENTO HUMEDO Y SECO DE LA ASPIRADORA
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE USO ANTES DE UTILizar O REALIZAR MANTENIMIENTO EN ESTA MAQUINA.
RECOGIDA DE LIQUIDOS
- Retire el cuestion de aspiracion y el filto de tela o de papel de la aspiradora, instale el destructor de burbuja.
- Mienes as reira el cabezal de aspiracion, aeguese de que el flotador de ciere no este obstrudo y complemente functional.
- Vuelva a colocar el cuestion de aspiración y trabajo en su lugar.
- Conecte la manguera de aspiracion a la entrada en el cuero de laquina.
- Coloque la herramienta accesoria adecuada para el trabajo a realizar.
-
Enchufe el cable de alimentacion a un tomacorriente con conexion a tierra.
-
No use an alargador jusqu con el cable de alimentacion estandar.
-
Si se utilizes el Conjunto de la escobilla de montaje frontal, asegúrese de que la escobilla de goma está unida a la parte delantera de laquina.
- Si se utilizes el Conjunto de la escobilla de montaje frontal, bajo la escobilla de goma al sueo apretando la mitad superior del pedal (parezasera de laquina) hacía adelante con el pie.
- Gire el interruptor a la posicion "on".
-
Mienes recoge liquidos, el flotador de ciere evitará automatistically que entre agua en el deposito de recuperación una vez que el deposito de recuperación está lleno.
-
Si la espuma se desarolla en el deposito de recuperacion durante la aspiracion en humedo, utilise quimicos antiespuma para poder a eliminarla. La espuma no activara el flotador de cierre, y por lo tanto, pueda causar daños en el motor de aspiracion.
- ParaEAR el conjunto de la escobilla nuevamente a la posicn de transporte, presione la parte inferior del pedal [pare trasa de la maquina] hacia abajo con el pie.
*Aseguere de que el mango este correctamente montado en el cuero de la maquina antes de operar la maquina.
*Esta aspiradora humedo-seco incluye una bolsa de supresión de espuma de nylon azul "destructor de burbuja" GV25014.Esta Bolsa debe ser realizada en todas las aplicaciones de recogida de humedos. La no realizacion de la Bolsa anulara la garantia del motor deaspiracion.
RECOGIDA EN SECO
- Retire el cuestion de aspiracion y el destrucor de la burbuja, y aseguese de que el filtro de tela o de papel se ha instalado correctamente.
- No utilise laquina sin que la bolsa o el filtro estén adecuadamente instalados.
- Vuelva a colocar el CZezeal de aspiracion y trabelo en su lugar.
- Conecte la manguera de aspiracion a la entrada en el cuero de laquina.
- Colque la herramienta accesoria adecuada para el trabajo a realizar.
-
Enchufe el cable de alimentacion a un tomacorroiente con conexion a tierra.
-
No use un alargador jusqu con el cable de alimentacion estandar.
- Gire el interruptor a la posicion "on".
- Verifique la bolsa de filro periodicolement para ver si está llena. Para un optimo rendimiento, sustituya la Bolsa cuando este llena 3/4 de su capacidad.
VACIADO DEL DEPOSITO DE RECUPERACION
- Desenchufe laquina del tomacorriere.
- Lleve laquina hac el desague de sueo mas cercano o hac un balde.
- Quite la manguera de vaciado de la parte posterior de laquina. Retire el tapon de bola de la manguera de drenaje y vacie el contento del deposito.
- Despues de que los contentsidos hayan dreno, retire el cabezal de aspiracion y enjuague el deposito de recuperacion con agua limpia.
-
Vuelva a colocar el tapón de bola en la manguera de drenaje y@cuelgue la manguera sobre la parte trasera de la maquina.
-
Para evaporar olores en el deposito de recuperación, extraiga el cuestion de aspiración cuando laquina no está en función para permitir que circule el aire.
MANTENIMIENTO
Para Maintener estaquina funcindo correctamente durante muchos anos, por favor, siga los siguientes procedimientos de mantenimiento.
Confirme sempre que laquina este desenchufada antes de realizarrialquier operacion de mantenimiento o reparacion.
- Escurra y'enjuague el deposito de recuperaciónuponesdecadasuso.
- Limpie el fl otador de cierre afterwards de cada uso.
- Revise la sola para ver si está llena antes de cada uso. Sustituya la sola cuando está llena 3/4 de su capacité.
- Limpie el exterior de laquina con una solución de limpieza suave.
- Verifi que que el cable de alimentacion no se encuentre danado.
-
Limpie las láminas de la escobilla con un paño.
-
JNo use sus dedos para limpiar las láminas!
-
Revise la manguera de aspiracion por orificios y obstrucciones.
- Lubrique las ruedas, roldanas y ejes con un lubricante resistente al agua todos losunes.
- Compruebe si laquina Tiene tuercas y pernos flojos o faltantes, y reemplace de ser necessario.
- Después de cada uso en una aplicación de recogida de humedos, retire la Bolsa de supresión de espuma de nylon azul GV25014 "destructor de burbuja y enjuáguela con agua limpia. Esto ayudará apreventir la acumulación de factores que pueda reducir el flujo de aire.
ALMACENAMIENTO:
- Desenchufe laquina del tomacorroiente.
- Guarde en position vertical, en un lugar seco.
- Guarde con el Conjunto de la escobilla fauna de la tierra.
- Guarde con el cabeza de aspiracion retirado de manera para que el deposito pueda respirar.