BFBF3018SSIML - Refrigerador BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BFBF3018SSIML BEKO en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BEKO BFBF3018SSIML - page 61
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BFBF3018SSIML - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BFBF3018SSIML de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO BFBF3018SSIML BEKO

Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas. Este manual t Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura. t Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el producto. t Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad. t Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el futuro. t Además, lea también otros documentos suministrados junto con el producto. t Tenga en cuenta que este manual también podría ser válido para otros modelos. Símbolos y sus descripciones El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos: C Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento. A Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad. B Advertencia acerca de la tensión eléctrica.ES

  • 1 Frigorífico 3 1 Frigorífico 4 2 Instrucciones importantes de seguridad y medioambientales 5 Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos 10 3 Instalación 11 Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico p. 11
  • Antes de usar el frigorífico p. 11
  • Conexiones eléctricas p. 11
  • Eliminación del embalaje p. 12
  • Eliminación de su viejo frigorífico p. 12
  • Colocación e instalación p. 12
  • Conexión de la manguera de agua al frigorífico p. 13
  • Ajuste de los pies p. 13
  • Cambio de la bombilla de iluminación p. 13
  • 4 Preparación 14 5Uso del frigorífico 17 Panel indicador p. 17
  • Aviso de puerta abierta p. 20
  • Doble sistema de enfriamiento: p. 20
  • Congelación de alimentos frescos p. 20
  • Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados p. 21
  • Colocación de los alimentos p. 22
  • Bandeja para huevos p. 23
  • Luz azul p. 23
  • Máquina de hielo p. 23
  • Descripción y limpieza del filtro antiolores: p. 24
  • Compartimento para verduras con control de humedad p. 24
  • (EverFresh+) p. 24
  • 6 Mantenimiento y limpieza 25 Protección de las superficies de plástico 7 Sugerencias para la solución de problemas 26 ÍNDICEES p. 25

C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos. 1 Frigorífico

3. Estante para botellas

4. Cajones del compartimento congelador

5. Contenedor de hielo

7. Cajón del compartimento de enfriamiento

8. Cajón de frutas y verduras

11. Lente de iluminación

C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.

3. Estante para botellas

4. Cajones del compartimento congelador

5. Contenedor de hielo

7. Cajón del compartimento de enfriamiento

8. Cajón de frutas y verduras

11. Lente de iluminación

Este capítulo contiene información de seguridad que le ayudará a evitar el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad. El incumplimiento de estas instrucciones anulará cualquier garantía del aparato. Uso previsto

ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación, tanto las que están en el cierre de la unidad como las que están en la estructura incorporada.

ADVERTENCIA: No utilice aparatos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante.

ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante.

ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos similares, como - zonas de cocina de personal en establecimientos, oficinas y/u otro entorno laboral; – Casas rurales y también para ser utilizada por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; - Entornos de hospedaje en régimen de alojamiento y desayuno. -aplicaciones de hostelería y actividades no comerciales similares. Seguridad General

  • Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Debe vigilarse a los niños a fin de asegurarse que no jueguen con el aparato.
  • El hecho de no seguir las instrucciones, así como el uso del aparato sin control, puede dar lugar a resultados peligrosos.
  • Desenchufe el aparato si encuentra algún fallo durante su uso.
  • Si el aparato funciona mal, no debe ser utilizado hasta que sea reparado por el proveedor de servicios autorizado. Peligro de descarga eléctrica.
  • Enchufe el aparato en un zócalo con toma de tierra protegido por un fusible que corresponde al valor en su placa de identificación. Haga que un electricista cualificado ponga a tierra el aparato. Nuestra empresa no se hace responsable de los daños que resulten de no utilizar el aparato con un enchufe con toma de tierra, de acuerdo con las normas locales.
  • Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. 2 Instrucciones importantes de seguridad y medioambientalesES
  • No lave nunca el aparato pulverizándolo o echándole agua. Peligro de descarga eléctrica.
  • No tocar nunca el enchufe con las manos húmedas.
  • Nunca desenchufe el aparato tirando del cable. Tire siempre del enchufe sujetando la toma de corriente.
  • No enchufe el frigorífico si el enchufe de la pared está suelto.
  • No conectar nunca el frigorífico a ningún dispositivo de ahorro de energía. Estos podrían ser dañinos para el mismo.
  • Desenchufe el aparato durante los procedimientos de instalación, cuidado, limpieza y reparación.
  • Siempre tenga el Proveedor de Servicios Autorizado instalar el aparato y establecer sus conexiones eléctricas. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por procedimientos realizados por personas no autorizadas.
  • No coma helado de cucurucho o cubitos de hielo inmediatamente después de sacarlos del congelador. Esto puede causar congelación en la boca.
  • ¡No toque la comida congelada con las manos mojadas! Pueden pegarse a su mano.
  • No ponga bebidas líquidas embotelladas o enlatadas en el congelador. Pueden explotar.
  • No utilice nunca vapor o limpiadores de vapor para limpiar o descongelar el frigorífico. El vapor entra en contacto con las partes en tensión del frigorífico, provocando un cortocircuito o una descarga eléctrica. t ADVERTENCIA: Procure que el cable de corriente no quede atrapado ni dañado al colocar el aparato.En caso de que así ocurra, deberá encargarse de cambiarlo el fabricante, su servicio técnico o una persona con cualificación similar, a fin de evitar riesgos.. t ADVERTENCIA: No coloque enchufes portátiles o equipos de energía portátil en la parte posterior del aparato.
  • No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Nunca utilice las piezas del nevera, como la puerta y el cajón, como soporte o escalón. Esto puede hacer que el aparato se vuelque o que se dañen sus partes.
  • No dañe las partes por donde circula el refrigerante con herramientas de perforación o de corte. El refrigerante que puede estallar cuando se perforan los canales de gas del evaporador, las extensiones de los tubos o los revestimientos de la superficie causa irritaciones en la piel y lesiones en los ojos.
  • No cubra ni bloquee los orificios de ventilación del frigorífico con ningún objeto.
  • Coloca la bebida con pruebas más altas, bien cerrada y en posición vertical.
  • No utilice aerosoles gaseosos cerca del aparato, ya que existe el riesgo de incendio o explosión.
  • Nunca se deben guardar en el aparato artículos inflamables o aparatos que contengan gases inflamables (por ejemplo, aerosoles), así como materiales explosivos.
  • No coloque recipientes llenos de líquido sobre el aparato. Salpicar agua en una pieza eléctrica puede causar un choque eléctrico o el riesgo de incendio.ES
  • No guarde en el frigorífico objetos que necesiten un ajuste preciso de la temperatura (como vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales científicos, etc.).
  • Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, desenchúfelo y retire la comida que contiene.
  • Si hay una luz azul en el frigorífico, no mire esta luz con herramientas ópticas.
  • Exponer el aparato a la lluvia, la nieve, el sol o el viento es peligroso en términos de seguridad eléctrica.
  • En los aparatos con control mecánico (termostato), espere 5 minutos para volver a enchufar el aparato después de desenchufarlo.
  • No sobrecargue el frigorífico. El contenido del frigorífico puede caer al abrir la puerta, causando lesiones o daños. Pueden surgir problemas similares si se coloca algún objeto sobre el aparato.
  • Si el aparato tiene un tirador, no tire nunca de él al reubicar el aparato. El tirador puede estar suelto.
  • Tenga cuidado de no atascar su mano o cualquier otra parte del cuerpo en las partes móviles del frigorífico.
  • No introduzca la mano ni ningún otro material extraño en la máquina de hielo mientras esté funcionando. Advertencia sobre hidrocarburos (HC)
  • Si el sistema de refrigeración del aparato contiene R600a: Este gas es inflamable. Durante el transporte, cuidado con no dañar el sistema de refrigeración ni las tuberías. Si se daña, mantenga el aparato alejado de fuentes potenciales de incendio que puedan provocar que se incendie y ventile la habitación donde se coloca el aparato.

Si el aparato está dañado y si ve una fuga de gas, por favor manténgase alejado del gas. Puede causar congelación cuando entra en contacto con la piel. (incluyendo el R134)

Ignore esta advertencia si el sistema de refrigeración del aparato contiene R134a.

El tipo de gas utilizado en el aparato se indica en la placa de características que está en la pared izquierda dentro del frigorífico.

ADVERTENCIA: En ningún caso se deberá arrojar al fuego para su desecho. Para los aparatos con un dispensador de agua/ máquina de hielo

  • La presión para la entrada de agua fría será de un máximo de 90 psi (620 kPa). Si la presión del agua supera los 550 kPa (80 psi), utilice una válvula limitadora de presión en la red eléctrica. Si no sabe cómo comprobar la presión del agua, pida ayuda a un fontanero profesional.
  • Si hay riesgo de impacto de agua en su instalación, utilice siempre un equipo de protección contra el impacto de agua en esa instalación. Por favor, consulte a los fontaneros profesionales si no está seguro de si hay impacto de agua en su instalación.
  • No lo instale en la entrada de agua caliente.
  • Utilice únicamente agua potable.
  • Tome las medidas necesarias contra el riesgo de congelación de las mangueras. ElES

rango de funcionamiento de la temperatura del agua debe ser de 0,6°C (33°F) como mínimo y 38°C (100°F) como máximo.

ADVERTENCIA: Nunca conecte el aparato a una red de agua fría con una presión de 550 kPa (80 psi) o superior. Uso previsto

  • Este aparato está destinado únicamente al uso doméstico. Este aparato no es apto para su uso comercial, por lo que no debe utilizarse para fines distintos de los previstos.
  • Debe ser usado sólo para almacenar comida.
  • El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso o transporte inadecuados.
  • Los repuestos originales estarán disponibles durante 10 años a partir de la fecha de compra del aparato. Seguridad de los niños
  • En caso de que el aparato tenga cerradura, deberá mantenerse la llave fuera del alcance de los niños.
  • No deje que los niños jueguen con el aparato.

PRECAUCIÓN: Para evitar que un niño quede atrapado, manténgalo fuera del alcance de los niños, y no cerca del congelador ni del frigorífico.

ADVERTENCIA: Antes de desechar su viejo frigorífico o congelador:

  • Los niños pueden quedar encerrados dentro.
  • Deje los estantes para evitar que los niños entren fácilmente en el aparato. Cumplimiento de la Directiva RAEE y eliminación del aparato de desecho: Este aparato cumple con la Directiva WEE de la UE (2012/19 UE). Este aparato lleva un símbolo de la clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos WEEE (RAEE). Este aparato ha sido fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclaje. Por lo tanto, no elimine el aparato con la basura doméstica normal u otros residuos al final del vida útil. Llévelo a un centro de recogida para reciclar equipos eléctricos y electrónicos. Por favor, consulte a las autoridades locales para conocer la ubicación de dichos centros de recogida. Cumplimiento de la Directiva RoHS: El aparato que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene materiales dañinos o prohibidos especificados en la Directiva. Información de embalaje
  • Los materiales de embalaje del aparato se fabrican con material reciclable, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente. No elimine los materiales de embalaje con los residuos domésticos normales u otros tipos de residuos. Lleve estos materiales a un punto de reciclaje designado por las autoridades locales.ES

PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión:

  • Este aparato utiliza un refrigerante inflamable.
  • No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el frigorífico.
  • No utilice aparatos químicos para la limpieza.
  • No perfore el tubo del refrigerante.
  • Si se perfora el tubo de refrigerante, sólo debe ser reparado por personal de servicio autorizado.
  • Por favor, consulte el manual de reparación/usuario antes de limpiar el aparato. Deben seguirse todas las instrucciones de seguridad.
  • Deseche el aparato de acuerdo con las regulaciones federales o locales.ES

Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos

  • OPCIONAL t/PEFKFRVFMPTBMJNFOUPTFOUSFO en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por los alimentos. t/PEFQPTJUFDPNJEBDBMJFOUFFOFM frigorífico. En cumplimiento de la Directiva RAEE, y la eliminación del aparato: Este aparato cumple con la Directiva WEEE de la EU (2012/19/EU). Este aparato lleva un símbolo de la clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos WEEE. Este símbolo indica que este aparato no se desechará con otros residuos domésticos al final de su vida útil. El aparato usado debe ser entregado en el punto de recogida oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos puntos de limpios, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con la tienda en la que compró el aparato. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos viejos. La eliminación apropiada de los aparatos usados ayuda a prevenir posibles consecuencias negativas en el medio ambiente y la salud humana. Cumplimiento de la Directiva RoHS El aparato que ha adquirido cumple con la Directiva de EU RoHS (2011/65/ EU). No contiene materiales nocivos ni prohibidos especificados en la Directiva. Información sobre el paquete Los materiales de embalaje del aparato son fabricados a partir de materiales reciclables, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente. No se deshaga de los materiales de embalaje junto con los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recolección de material de embalaje designados por las autoridades locales. Condiciones medioambientalesES

3 Instalación B Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico

1. El frigorífico debe estar vacío y limpio

antes de proceder a su transporte.

2. Los estantes, accesorios, el cajón

de frutas y verduras, etc., deben sujetarse con cinta adhesiva antes de embalar el frigorífico para evitar que se muevan.

3. Encinte el frigorífico una vez

embalado con cinta gruesa y fíjelo con cuerdas resistentes. Siga las reglas de transporte que encontrará impresas en el propio embalaje. No olvide que: El reciclaje de materiales es un asunto de vital importancia para la naturaleza y para los recursos del país. Si desea contribuir al reciclaje de los materiales de embalaje, solicite más información a los responsables medioambientales de su zona o a las autoridades locales. Antes de usar el frigorífico Antes de empezar a usar el frigorífico, verifique lo siguiente:

1. El interior del frigorífico está seco y el

aire puede circular con libertar por su parte posterior.

2. Introduzca 2 cuñas plásticas en la

ventilación trasera, como se muestra en la figura siguiente. Las cuñas de plástico proporcionarán la distancia requerida entre su frigorífico y la pared para una correcta circulación del aire.

3. Limpie el interior del frigorífico de la

forma recomendada en la sección “Mantenimiento y Limpieza”.

4. Enchufe el frigorífico a la toma

de corriente. Al abrir la puerta del frigorífico, la luz interior del compartimento frigorífico se enciende.

5. Se oye un sonido cuando arranca

el compresor. El líquido y los gases contenidos en el sistema de refrigeración pueden también generar ruidos, incluso aunque el compresor no esté funcionando, lo cual es normal.

6. Es posible que las aristas delanteras

del aparato se noten calientes al tacto. cosa que es perfectamente normal. Estas zonas deben permanecer calientes para evitar la condensación. Conexiones eléctricas Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacidad adecuada. Importante: t-BDPOFYJØOEFCFDVNQMJSDPOMBT normativas nacionales. t&MFODIVGFEFBMJNFOUBDJØOEFCF ser fácilmente accesible tras la instalación. t-BUFOTJØOFTQFDJGJDBEBEFCF corresponder a la tensión de la red eléctrica. t/PVTFDBCMFTEFFYUFOTJØOOJ enchufes múltiples para conectar la unidad. B Todo cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un electricista cualificado.ES

B No ponga en funcionamiento el aparato hasta que esté reparado, ya que existe peligro de cortocircuito. Eliminación del embalaje Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las instrucciones para la eliminación de residuos. No los tire junto con los residuos domésticos normales. El embalaje del frigorífico se ha fabricado con materiales reciclables. Eliminación de su viejo frigorífico Deshágase de su viejo frigorífico de manera respetuosa con el medio ambiente. t $POTVMUFMBTQPTJCMFTBMUFSOBUJWBT a un distribuidor autorizado o al centro de recogida de residuos de su municipio. Antes de proceder a la eliminación del frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas tuvieran cierres, destrúyalos para evitar que los niños corran riesgos. Colocación e instalación A Si la puerta de entrada a la estancia donde va a instalar el frigorífico no es lo suficientemente ancha como para permitir su paso, solicite al servicio técnico que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado a través de la puerta.

1. 1. Instale el frigorífico en un lugar en el

que pueda utilizarse con comodidad.

2. 2. Mantenga el frigorífico alejado

de fuentes de calor y lugares húmedos y evite su exposición directa a la luz solar.

3. 3. Si el suelo está cubierto con

una alfombra, deberá elevar el frigorífico 2,5 cm del suelo.

4. Coloque el frigorífico sobre una

superficie lisa para evitar sacudidas.

5. Su producto requiere una circulación

de aire adecuada para funcionar eficientemente. Si el producto va a ser colocado en un hueco, recuerde dejar al menos 5 cm de espacio entre el producto y el techo, la pared trasera y las paredes laterales.

6. Si el producto va a ser colocado

en un hueco, recuerde dejar al menos 5 cm de espacio entre el producto y el techo, la pared trasera y las paredes laterales. Compruebe si el componente de protección de la parte trasera se encuentra colocado en su lugar (en caso de ser suministrado con el producto). Si el componente no está disponible, o si se pierde o se cae, coloque el producto de manera que quede un espacio libre, de al menos 5 cm, entre la superficie trasera del producto y la pared de la habitación. El espacio libre en la parte trasera es importante para el funcionamiento eficiente del producto.ES

Cambio de la bombilla de iluminación Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Las bombillas de este electrodoméstico no sirven para la iluminación en el hogar. Su propósito es el de ayudar al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico o congelador de forma cómoda y segura. Las lámparas utilizadas en este electrodoméstico soportan unas condiciones físicas extremas como temperaturas inferiores a -20 º C. Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilustración. La esquina correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la dirección de la flecha negra y se elevará al girarlo en la dirección opuesta. Le será más fácil realizar esta operación si le pide a alguien que levante ligeramente el frigorífico. Cambio de la dirección de apertura de la puerta Las puertas de este producto no pueden cambiarse de dirección. Conexión de la manguera de agua al frigorífico

1. Inserte la manguera de

agua (a) en el racor (b).

2. Empuje la manguera del

agua hacia abajo con fuera para que se introduzca en la válvula de entrada de agua (c).

3. Apriete el racor (c) ma-

nualmente para fijarlo en la man- guera de entrada de agua. C Normalmente, no se necesita una herramienta para apretar el racor. Sin embargo, puede utilizar una llave o alicate para apretar el racor si hay una fugaES

4 Preparación C El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. C La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 50°F/ 10°C. A temperaturas inferiores, el frigorífico puede ver reducida su eficacia. C Asegúrese de limpiar meticulosamente el interior del frigorífico. C En caso de que vaya a instalar dos frigoríficos uno al lado del otro, debe dejar una separación no inferior a 2 cm entre ellos. C Al utilizar el frigorífico por primera vez, siga las siguientes instrucciones referentes a las primeras seis horas. - No abra la puerta con frecuencia. - No deposite alimentos en el interior. - No desenchufe el frigorífico. En caso de corte del suministro eléctrico ajeno a su voluntad, consulte las advertencias de la sección "Sugerencias para la solución de problemas". C Guarde el embalaje original para futuros traslados. CPuesto que el aire caliente y húmedo no penetra directamente en su producto cuando las puertas no están abiertas, su producto se optimiza en condiciones suficientes para proteger sus alimentos. Las funciones y componentes como el compresor, ventilador, calentador, descongelador, iluminación, pantalla, etc. funcionarán de acuerdo con las necesidades de consumo mínimo de energía en estas circunstancias.ES

(B) Altura (cm/inch) sin paseó (A) Ancho (cm /inch ) sin paseó (C) Profundidad (cm /inch ) sin paseó (con (B) Altura (cm /inch ) paseó 182.6-28 3/8 " (A) Ancho (cm /inch ) paseó

(B) Altura (cm/inch) sin paseó (A) Ancho (cm /inch ) sin paseó (C) Profundidad (cm /inch ) sin paseó (con (B) Altura (cm /inch ) paseó182.6-28 3/8 " (A) Ancho (cm /inch ) paseó81.3 -32 " (C) Profundidad (cm /inch ) paseó77.6-30 1/2" Peso bruto (Kg) / lbs

5 Uso del frigorífico Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudan a utilizar el aparato.

1. Indicador del compartimento frigorífico

2. Indicador de error

3. Indicador de temperatura

4. Botón del modo vacaciones

5. Botón de ajuste de la temperatura

6. Botón de selección de compartimento

7. Indicador del compartimento congelador

8. Indicador del modo ahorro

9. Indicador de la función de vacaciones

10. *Indicador de funcionamiento automático de

la máquina de hielo automática

11. *Indicador de funcionamiento automático de

la máquina de hielo automática *opcional C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.

frigorífico La luz del compartimento frigorífico se enciende al ajustar la temperatura del compartimento frigorífico.

2. Indicador de error

Este indicador se activa si su frigorífico no enfría o suficiente o en caso de fallo de un sensor. Cuando este indicador se active, el indicador de la temperatura del compartimento congelador mostrará "E" y el indicador de temperatura del compartimento frigorífico mostrará números, por ejemplo "1,2,3…". Estos números proporcionan al personal de mantenimiento información acerca del error.

3. Indicador de temperatura

Indicador de temperatura del compartimento frigorífico y congelador.

4. Botón del modo vacaciones

Pulse el botón de vacaciones durante 3 segundos para activar esta función. Cuando la función de vacaciones está activa, aparece "- -" en el indicador de temperatura del compartimento frigorífico y este compartimento no enfría. Cuando esta función está activa no es adecuado conservar alimentos en el compartimento frigorífico. El resto de compartimentos seguirán refrigerados a la temperatura ajustada para ellos. Para cancelar esta función, pulse de nuevo el botón Vacaciones.

5. Botón de ajuste de la temperatura

Cambia la temperatura del compartimento correspondiente en un rango de entre -24°C / -11 °F... -18°C / 0°F

6. Botón de selección de

compartimento Botón de selección: Pulse el botón de selección de compartimento para alternar entre el compartimento frigorífico y el compartimento congelador.

7. Indicador del compartimento

congelador La luz del compartimento frigorífico se enciende al ajustar la temperatura del compartimento congelador.

8. Indicador del modo ahorro

Indica que el frigorífico opera en el modo de ahorro de energía. Este indicador estará activo si la temperatura del compartimento congelador se fija en -18°C / 0°F.

9. Indicador de la función de

vacaciones Indica que la función de vacaciones está activa. 10.* Indicador de funcionamiento automático de la máquina de hielo automática Este símbolo aparece en la pantalla al activar la función de cancelación de la formación de hielo 11.* Indicador de funcionamiento automático de la máquina de hielo automática Presione el botón 6 durante 3 segundos para activar / desactivar el hielo.ES

  • OPCIONAL Pulse los botones Seleccionar y Ajuste simultáneamente durante 3 segundos. ambos al mismo tiempo 3 seg. Pulse PS y 0 se alternan en la pantalla. Pulse el botón "Ajuste" nueve veces para seleccionar "9" y pulse "Seleccionar" para confirmar "9". A continuación, la pantalla mostrará SA. El modo Sabbath está activado. La pantalla no funciona en el modo Sabbath, no se activa la alarma de puerta abierta, y las luces no funcionan. El algoritmo de refrigeración específico del modo Sabbath está activado. En el modo Sabbath, el usuario debe presionar las teclas Seleccionar y Ajustar simultáneamente durante 3 segundos para desactivar el modo Sabbath. Una vez transcurridas 72 horas, el modo Sabbath finaliza automáticamente a menos que el usuario se desactive a sí mismo.ES

Aviso de puerta abierta El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta más de un 1 minuto. Esta señal acústica cesará cuando se pulse cualquier botón del indicador o se cierre la puerta. Doble sistema de enfriamiento: Este frigorífico está equipado con dos sistemas de enfriamiento separados para enfriar el compartimento de alimentos frescos y el compartimento del congelador. De este modo, no se mezclan el aire del compartimento de alimentos frescos y el aire del compartimento del congelador. Gracias a estos dos sistemas de enfriamento independientes, la velocidad de enfriamiento es muy superior a la de otros frigoríficos. No se mezclan los olores de los compartimentos. Además, se obtiene un ahorro de energía adicional porque el desescarche se realiza individualmente. Congelación de alimentos frescos t &TQSFGFSJCMFFOWPMWFSPDVCSJSMPT alimentos antes de introducirlos en el frigorífico. t -PTBMJNFOUPTDBMJFOUFTEFCFO dejarse enfriar hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de introducirlos en el frigorífico. t -PTBMJNFOUPTRVFWBZBBDPOHFMBS deben ser frescos y estar en buen estado. t -PTBMJNFOUPTEFCFOEJWJEJSTF en porciones basadas en las necesidades de consumo de la familia. t -PTBMJNFOUPTEFCFOFNQBRVFUBSTF herméticamente para evitar que se sequen, incluso aunque vayan a guardarse durante poco tiempo. t -PTNBUFSJBMFTVUJMJ[BEPTQBSB empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, a la humedad, los olores, los aceites y los ácidos, y además deben ser herméticos. También deben estar bien cerrados y estar hechos de materiales fáciles de utilizar y aptos para su uso en congeladores. t -PTBMJNFOUPTRVFWBZBOBTFS congelados deben depositarse en el compartimento congelador. (No deje que entren en contacto con los alimentos previamente congelados para evitar que éstos puedan descongelarse parcialmente. La capacidad de congelación del aparato se menciona en las especificaciones técnicas del mismo). t 3FTQFUFFTUSJDUBNFOUFMPTUJFNQPT de conservación de alimentos congelados que encontrará en el apartado de información sobre la congelación. t $POTVNBJONFEJBUBNFOUFMPT alimentos recién descongelados, y en ningún caso los vuelva a congelar. t 1BSBPCUFOFSMPTNFKPSFTSFTVMUBEPT se deben tener en cuenta las siguientes instrucciones.

1. No congele cantidades demasiado

grandes de una sola vez. La calidad de los alimentos se conserva mejor si la congelación alcanza su interior lo antes posible.ES

Ajuste del compartimento congelador Ajuste del compartimento frigorífico Explicaciones -18°C/0°F 4°C/39ºF. Estos son los valores de uso recomendados. -20°C/-4°F 3°C/37°F. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente rebase los 86°F/30°C. Congelación rápida 4°C/39°F. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. El frigorífico voVlverá a su modo de funcionamiento previo una vez finalizado el proceso. -18°C/0°F omás frío 3°C/37°F. Si cree que el compartimento frigorífico no está suficientemente frío debido a las altas temperaturas ambientales o por la frecuente apertura y cierre de la puerta. -18°C/0°F omás frío Refrigeración rápida Puede utilizarlo cuando haya un exceso de carga en el compartimento o bien si desea enfriar sus alimentos rápidamente. Se recomienda activar la función de enfriamiento rápido 4-8 horas antes de colocar los alimentos. -15°C/5°F 4°C/39°F Utilice este ajuste del congelador si utiliza el congelador principalmente para almacenar helados. Recomendó el uso de Temparature: FF: 4°C /40 °F Frz : -18°C/0 °F

2. Si se introducen alimentos calientes

en el compartimento congelador, se obliga al sistema de enfriamiento a funcionar de forma continua hasta congelarlos totalmente.

3. Ponga especial cuidado en no

mezclar alimentos ya congelados con alimentos frescos. Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados t -PTBMJNFOUPTDPOHFMBEPTZB envasados disponibles en los comercios deben almacenarse de acuerdo con las instrucciones de su fabricante respecto de la conservación en un compartimento congelador de ( 4 estrellas). t 4JEFTFBHBSBOUJ[BSFMNBOUFOJNJFOUP de la calidad de los alimentos congelados proporcionada por el fabricante y por el comercio, tenga en cuenta lo siguiente:

1. Coloque los paquetes de alimentos

congelados en el congelador lo antes posible tras su compra.

2. Asegúrese de que todos los

contenidos tengan etiqueta y fecha.

3. Respete las fechas de “Usar antes

de” o “Consumir antes de” indicadas en los envases. Si se produce un corte de corriente, no abra la puerta del congelador. Incluso si el corte de corriente tiene una duración superior al “Tiempo de aumento de temperatura” indicado en la sección de las “Especificaciones técnicas de su frigorífico”, losES

alimentos congelados se verán afectados. En caso de que la avería dure más, deberá comprobar el estado de los alimentos y en los casos necesarios consumirlos inmediatamente o bien cocinarlos y posteriormente volverlos a congelar. Deshielo El compartimento del congelador se deshiela de manera automática. Colocación de los alimentos Estantes del compartimento congelador Alimentos congelados diversos tales como carnes, pescados, helados, verduras, etc. Huevera Huevos Estantes del compartimento refrigerador Alimentos en cazuelas, platos cubiertos y recipientes cerrados Estantes de la puerta del compartimento refrigerador Alimentos o bebida en envases pequeños (leche, zumos de frutas, cerveza, etc.) Cajón de frutas y verduras Verduras y frutas Compartimento de alimentos frescos Productos delicados (queso, mantequilla, embutidos, etc.) ADVERTENCIA A t-PTBMJNFOUPTEFCFOEJWJEJSTFFO porciones basadas en las necesidades de consumo de la familia. t-PTBMJNFOUPTEFCFOFNQBRVFUBSTF herméticamente para evitar que se sequen, incluso si van a guardarse durante poco tiempo. Materiales necesarios para el empaquetado: t$JOUBBEIFTJWBSFTJTUFOUFBMGSÓP t&UJRVFUBTBVUPBEIFTJWBT t(PNBTFMÈTUJDBT t#PMÓHSBGP t-PTNBUFSJBMFTVUJMJ[BEPTQBSB empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, la humedad, los olores, los aceites y los ácidos. No deje que los alimentos entren en contacto con alimentos previamente congelados, con el fin de evitar que éstos puedan descongelarse parcialmente. Respete siempre los valores especificados en las tablas para los periodos de conservación. Consuma inmediatamente los alimentos recién descongelados, y en ningún caso los vuelva a congelar.ES

Bandeja para huevos t Puede instalar la huevera en la puerta o en el estante que desee. t Nunca deposite la huevera en el compartimento congelador. Luz azul El efecto de la longitud de onda de la luz azul hace que los alimentos almacenados en el cajón de frutas y verduras prolonguen su proceso de fotosíntesis, conservando de esta manera su frescura e incrementando su contenido vitamínico. Máquina de hielo (en algunos modelos) El sistema máquina de hielo le permite obtener hielo de su frigorífico con facilidad. Una vez realizada la conexión al sistema de suministro de agua, podrá retirar cubitos de hielo de la cubitera. Los primeros cubitos estarán disponibles al cabo de unas dos horas en la cubitera del sistema máquina de hielo ubicada en el compartimento congelador. No vierta agua en ella, ya que podría romperse. La cubitera no debe usarse para almacenar alimentos.ES

Descripción y limpieza del filtro antiolores: El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico. Tire hacia abajo de la cubierta del filtro y retírela, tal como se muestra en la ilustración. Deje el filtro expuesto a la luz solar durante un día. El filtro se limpiará en este período de tiempo. Vuelva a colocar el filtro en su lugar. El filtro antiolores debe limpiarse una vez al año. Compartimento para verduras con control de humedad (EverFresh+) *opcional La función del compartimento para verduras con control de humedad mantiene la humedad de frutas y verduras bajo control y permite que los alimentos frescos se mantengan frescos durante más tiempo. Le recomendamos que coloque verduras tales como lechuga, espinacas y las que sean vulnerables a la pérdida de humedad de manera no vertical en sus raíces sino de manera horizontal de los compartimentos. Cuando coloque las verduras tenga en cuenta su peso y coloque las pesadas y las sólidas en la parte inferior y las ligeras y blandas en la parte superior. No deje las verduras dentro de bolsas de plástico en los compartimentos. Si deja las verduras en bolsas de plástico, se estropearán en muy poco tiempo. Si es necesario separar las verduras debido a fines higiénicos, entonces use materiales de embalaje de papel poroso en vez de bolsas de plástico. No coloque frutas -principalmente manzanas y también peras, albaricoque, melocotones, etc. que produzcan gas etileno con otras frutas-verduras en el mismo compartimento. El etileno producido por estas frutas hará que otras frutas y verduras maduren rápidamente y se estropeen en poco tiempo.ES

6 Mantenimiento y limpieza A No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. B Le recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza. C No utilice nunca para la limpieza instrumentos afilados o sustancias abrasivas, jabones, limpiadores domésticos, detergentes ni ceras abrillantadoras. C En el caso de productos con sistema de enfriamiento cíclico o estático, se pueden producir gotas de agua y una capa de hielo en la pared trasera del compartimento del frigorífico. No lo limpie, nunca aplique aceite o agentes similares en el mismo. C Utilice solo paños de microfibra ligeramente humedecidos para limpiar la superficie exterior del producto. Las esponjas u otro tipo de paños de limpieza pueden rayar la superficie. C Limpie el armario del frigorífico con agua tibia y séquelo con un paño. C Para limpiar el interior, utilice un paño humedecido en un vaso grande de agua con una cucharadita de bicarbonato sódico disuelta y séquelo con un trapo. B Asegúrese de que no penetre agua en el alojamiento de la lámpara ni en otros elementos eléctricos. B Si no va a utilizar el frigorífico durante un periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los alimentos, límpielo y deje la puerta entreabierta. C Compruebe regularmente los cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y sin restos de alimentos. C Para extraer las bandejas de la puerta, retire todo su contenido y, a continuación, simplemente empuje la bandeja hacia arriba desde su base. C Nunca use agentes de limpieza o agua que contengan cloro para limpiar las superficies exteriores y los cromados del producto, ya que el cloro corroe dichas superficies metálicas. C No utilice herramientas afiladas y abrasivas ni jabón, productos de limpieza domésticos, detergentes, gasolina, benceno, cera, etc., de lo contrario los sellos en las piezas de plástico se caerán y deformarán. Use agua tibia y un paño suave para limpiar y secar. Protección de las superficies de plástico C No deposite aceites líquidos o alimentos aceitosos en recipientes no cerrados ya que dañarán las superficies de plástico de su frigorífico. En caso de derrame de aceite sobre las superficies de plástico, limpie y enjuague con agua caliente la parte afectada de inmediato.ES

7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto. El refrigerador no funciona t¿Está el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de corriente. t¿Están fundidos el fusible principal o el fusible del enchufe al cual ha conectado el frigorífico? Revise los fusibles. Condensación en la pared lateral del compartimento refrigerador. (MULTI ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE) tCondiciones ambientales muy frías. Frecuente apertura y cierre de la puerta. Nivel alto de humedad ambiental. Almacenamiento de alimentos que contienen líquidos en recipientes abiertos. Dejar la puerta entreabierta. tPonga el termostato a una temperatura más baja. tDeje la puerta abierta durante menos tiempo o ábrala con menor frecuencia. tCubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado. tEnjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensación persiste. El compresor no funciona tEl dispositivo térmico protector del compresor saltará en caso de un corte súbito de energía o de idas y venidas de la corriente, ya que la presión del refrigerante en el sistema de enfriamiento aún no se ha estabilizado. tSu frigorífico se pondrá en marcha transcurridos unos 6 minutos. Llame al servicio técnico si su frigorífico no se pone en marcha transcurrido ese periodo. tEl frigorífico se encuentra en el ciclo de descongelación. Esto es normal en un frigorífico con descongelación automática. El ciclo de descongelación se produce de forma periódica. tEl frigorífico no está enchufado. Compruebe que el enchufe esté firmemente insertado en la toma de corriente. t¿Está la temperatura correctamente fijada? Hay un corte del fluido eléctrico. Llame a su electricista. El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados.ES

tPuede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. tEs posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. tEs posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo. tEs posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Los alimentos calientes pueden ocasionar que el frigorífico trabaje durante más tiempo hasta alcanzar la temperatura de almacenamiento seguro. tEs posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o que se hayan dejado entreabiertas por un tiempo prolongado. El aire caliente que ha penetrado en el frigorífico hace que éste funcione durante más tiempo. Abra las puertas con menos frecuencia. tEs posible que la puerta del compartimento frigorífico o congelador se haya dejado entreabierta. Compruebe que las puertas estén bien cerradas. tEl frigorífico está ajustado a una temperatura muy baja. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más alto y espere a que se alcance dicha temperatura. tLa junta de la puerta del compartimento frigorífico o congelador puede estar sucia, desgastada, rota o no asentada correctamente. Limpie o sustituya la junta. Una junta rota o dañada hace que el frigorífico funcione durante más tiempo con el fin de mantener la temperatura actual. La temperatura del congelador es muy baja, mientras que la del frigorífico es correcta. t -BUFNQFSBUVSBEFMDPOHFMBEPSFTUÈ ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del congelador a un valor más elevado y compruebe. La temperatura del frigorífico es muy baja, mientras que la del congelador es correcta. t -BUFNQFSBUVSBEFMDPNQBSUJNFOUP frigorífico está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe. Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico se están congelando. t -BUFNQFSBUVSBEFMDPNQBSUJNFOUP frigorífico está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe. La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. tLa temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. tEs posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo. tEs posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada. tEs posible que el frigorífico haya sido enchufado recientemente. El enfriamiento completo del frigorífico lleva un tiempo debido a su tamaño. Puede escucharse un sonido parecido al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico.ES

tEste ruido procede de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza el flujo de líquido refrigerante a través del compartimento, que puede ajustarse a temperaturas de enfriamiento o congelación así como llevar a cabo funciones de refrigeración. Esto es perfectamente normal y no es ninguna anomalía. El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha. tLas características de rendimiento del frigorífico pueden cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Vibraciones o ruidos. tEl suelo no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que el suelo esté nivelado y sea firme y capaz de soportar el peso del frigorífico. tEl ruido puede deberse a los elementos guardados en el frigorífico. Tales objetos deben retirarse de la parte superior del frigorífico. Pueden oírse ruidos como si un líquido se derramara o se pulverizara. tLos líquidos y gases fluyen de acuerdo con los principios de funcionamiento del frigorífico. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Puede oírse un ruido parecido al viento. tSe utilizan ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfríe con eficiencia. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Condensación en las paredes interiores del frigorífico. tEl tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. tLas puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén completamente cerradas. tEs posible que las puertas se hayan estado abriendo con frecuencia o que se hayan dejado abiertas durante un periodo prolongado. Abra las puertas con menor frecuencia. Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas. tPuede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. tEl interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. tEs posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente. La puerta (o puertas) no se cierra. tPuede que los paquetes de alimentos depositados no dejen que las puertas se cierren. Recoloque los paquetes que estén obstruyendo la puerta. tEs probable que el frigorífico no esté en posición completamente vertical sobre el suelo y que oscile si se lo mueve ligeramente. Ajuste los tornillos de elevación. tEl suelo no está nivelado o no es firme. Compruebe que el suelo esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. Los cajones están atascados. tEs posible que algún alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribución de los alimentos en el cajón. Si la superficie del producto está caliente tPueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté en funcionamiento.Se trata de algo normal y no requiere mantenimiento del servicio.A ADVERTENCIA: t&TUFQSPEVDUPQVFEFFYQPOFSMPBQSPEVDUPTRVÓNJDPTJODMVJEPFMOÓRVFMNFUÈMJDP que se conoce en el Estado de California como causante de cáncer. t1BSBNÈTJOGPSNBDJØOWJTJUFXXXQXBSOJOHTDPHPW t/PUB&MOÓRVFMFTVODPNQPOFOUFFOUPEPBDFSPTJOTBUJOBSZBMHVOPTPUSPT componentes metálicos.Las garantías proporcionadas por Beko en estas declaraciones se aplican solamente a los refrigeradores Beko vendidos al comprador o propietario original en Estados Unidos y Canadá. La garantía no es transferible. Para obtener el servicio de la garantía, comuníquese con nuestro distribuidor más cercano, según se indican por estado y provincia. Necesitará el número de modelo, el número de serie, y el nombre y dirección del vendedor de su refrigerador, donde lo compró y la fecha de compra /fecha de instalación. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos, que varían según el estado. También, asegúrese de registrar su producto para la garantía en www.beko.us 2 años (*) de garantía total a partir de la fecha de la primera instalación Beko reparará o reemplazará sin ningún costo para el consumidor las piezas defectuosas del refrigerador si se utilizó bajo condiciones de electrodoméstico normal (la garantía se anula si este producto se usa de forma comercial, por ejemplo en un hotel, hogar de ancianos, etc.) A la reparación la debe realizar una agencia de servicio autorizada de Beko. (Los defectos cosméticos se deben informar en un plazo de 10 días hábiles a partir de la instalación). La garantía de 2 años de los accesorios es para las piezas solamente y no incluye la mando de obra. a 5 años (*, **) de garantía limitada a partir de la fecha de la primera instalación (para las piezas solamente de a 5 años) Beko reparará o reemplazará cualquier compresor, evaporador, condensador o secadora sin costo para el consumidor si los defectos en el material o la mano de obra causaron daños o fallas en estos componentes. El refrigerador se debe haber usado bajo condiciones normales de electrodoméstico y no de manera comercial (los cargos por mano de obra son responsabilidad del consumidor). Exención de las garantías y exclusiones: La garantía no cubre los costos de reparación por parte de un agente de servicio autorizado para corregir la instalación, los problemas eléctricos o la instrucción educativa sobre el uso del refrigerador. La garantía tampoco cubre los defectos o daños causados por casos fortuitos (como tormentas, inundaciones, incendios, aludes, etc.), los daños causados por el uso del refrigerador para fines que no son para los que se diseñó, tampoco el mal uso, abuso, accidente, alteración, instalación incorrecta, mantenimiento, cargos de traslado, llamadas al servicio fuera de las horas de trabajo normales, recolección y entrega, cualquier pérdida de comida debido a la falla del producto, trabajo de reparación no autorizado o reparadores. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA

INDICADO EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. BEKO NO SE HACE RESPONSABLE DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTE A ALGÚN FIN PARTICULAR PARA EL QUE USTED PUEDA COMPRAR ESTE PRODUCTO, EXCEPTO PARA LO INDICADO EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. Beko no asume ninguna responsabilidad por los daños incidentales o resultantes. Esos daños incluyen, entre otros, pérdidas de ganancias, pérdidas de ahorros o ingresos, pérdidas del uso del refrigerador o cualquier otro equipo asociado, costos de capital, costos de cualquier equipo sustituto, instalaciones o servicios, tiempo de inactividad, reclamos de terceros y daños en la propiedad. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo tanto las anteriores limitaciones o exclusiones pueden no aplicarse en su caso. (*)La fecha de instalación debe ser la fecha de compra o 5 días hábiles después de la entrega del producto al hogar, lo que ocurra después. (**) Las piezas reemplazadas asumirán la identidad de las piezas originales + su garantía original. Ninguna otra garantía. Esta Declaración de la garantía es la garantía completa y exclusiva del fabricante. Ningún empleado de Beko o cualquier otra parte está autorizado a realizar declaraciones de la garantía además de las que aparecen en esta Declaración de la garantía. Guarde esta tarjeta de la garantía, el manual del usuario y el recibo de la venta para referencia futura. Los términos de la te electrodoméstico Beko no son Este producto está completamente probado y pasó las inspecciones de control de calidad oficiales antes de dejar el sitio de fabricación original. garantía para es válidos si un distribuidor autorizado, reparador, vendedor de terceros, revendedor u otra persona autorizada altera, modifica o coloca piezas adicionales en el producto y vuelve a empacarlo. DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA PARA LOS REFRIGERADORES BEKO

CÓMO OBTENER SERVICIO

Contacte con su distribuidor autorizado Beko local, o llame a nuestro número gratuito de atención al cliente en el 1-888-352 BEKO (2356) para obtener la dirección de un agente de servicio técnico autorizado por Beko o contacte mediante la web http://www.beko.us . También puede buscar una lista de distribuidores autorizados en la sección “Dónde comprar“ en el sitio web para obtener más referencias.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : BFBF3018SSIML

Categoría : Refrigerador