BFSB3622SS - Refrigerador BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BFSB3622SS BEKO en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BEKO BFSB3622SS - page 62
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BFSB3622SS - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BFSB3622SS de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO BFSB3622SS BEKO

t Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, ycompris le nickel (métallique) qui est connu dans l’État de Californie pour provoquer des cancers. t Pour plus d’informations, rendez- vous sur www.p65warnings.co.gov t Remarque : Le nickel est un composant de l’acier inoxydable etde certains autres composants métalliques.31 / 31 FR Réfrigérateur / Manuel d’utilisationEstimado cliente, Nos gustaría que usted pueda lograr la eficiencia óptima de nuestro aparato, que ha sido fabricado en instalaciones modernas, con meticulosos controles de calidad. Para ello, por favor, lea completamente el manual de instrucciones antes de usar el aparato y guarde la guía como una fuente de referencia. Si pasa el aparato a otra persona, deberá proporcionar esta guía junto con el aparato. La guía del usuario asegura el uso rápido y seguro del aparato. t Por favor, lea el manual del usuario antes de instalar y utilizar el aparato. t Siempre respete las instrucciones de seguridad aplicables. t Mantenga la guía del usuario a la mano para su uso futuro. t Por favor, lea todos los demás documentos suministrados con el aparato. Tenga en cuenta que esta guía del usuario se puede aplicar a varios modelos de aparato. La guía indica claramente las posibles variaciones de los diferentes modelos. Símbolos y Observaciones Los siguientes símbolos se utilizan en la guía del usuario:

Información importante y consejos útiles.

Riesgos para la vida y la propiedad.

Riesgo de descarga eléctrica. El embalaje del aparato está hec- ho con materiales reciclables, de acuerdo con la Legislación Ambiental Nacional.2 / 30 ES Refrigerador / Guía del usuario 1 Instrucciones importantes de seguridad y medioambientales 3

1.1 Seguridad General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.2 Advertencia sobre hidrocarburos (HC). . . . . . 5

1.3 Para los aparatos con un dispensador de

agua/máquina de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.4 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.5 Seguridad de los niños . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.6 Cumplimiento de la Directiva RAEE y

eliminación del aparato de desecho: . . . . . 6

1.7 Cumplimiento de la Directiva RoHS:. . . . . . . . 6

1.8 Información de embalaje. . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 Condiciones medioambientales 7

2.1 En cumplimiento de la Directiva RAEE, y la

eliminación del aparato: . . . . . . . . . . . . . . 7

2.2 Cumplimiento de la Directiva RoHS . . . . . . . . 7

2.3 Información sobre el paquete . . . . . . . . . . . . 7

3 Refrigerador 8 4 Instalación 9

4.1 Lugar adecuado para la instalación . . . . . . . . 9

4.2 Fijación de las cuñas de plástico . . . . . . . . . . 9

4.3 Ajuste de los estantes. . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4.4 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4.7 Conexión de la manguera de agua al

5.1 ¿Qué hacer para ahorrar energía?. . . . . . . . 12

5.2 Uso de primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5 Preparación 13 6 Uso del aparato 14

6.1 Panel indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

6.2 Activación de advertencia de cambio de filtro de

agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6.3 Tomar hielo / agua (Opcional) . . . . . . . . . . . 19

6.10 Icematic y caja de almacenamiento de hielo 2 0

6.11 Icematic y caja de almacenamiento de hielo 2 1

6.12 Máquina de hielo (Opcional) . . . . . . . . . . . 21

6.13 Congelación de alimentos frescos . . . . . . . 23

6.14 Recomendaciones para el almacenamiento de

los alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . 24

6.15 Detalles del congelador. . . . . . . . . . . . . . . 24

6.16 Colocación de los alimentos . . . . . . . . . . . 24

6.17 Alerta de puerta abierta (Opcional). . . . . . . 24

7. Limpieza y mantenimiento 26

7.1 Prevención del mal olor. . . . . . . . . . . . . . . . 26

7.2 Protección de superficies de plástico . . . . . 26

8. Solución de problemas 27

Contenido3 /30 ES Refrigerador / Guía del usuario Este capítulo contiene información de seguridad que le ayudará a evitar el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad. El incumplimiento de estas instrucciones anulará cualquier garantía del aparato. Uso previsto

ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación, tanto las que están en el cierre de la unidad como las que están en la estructura incorporada.

ADVERTENCIA: No utilice aparatos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante.

ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante.

ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos similares, como - zonas de cocina de personal en establecimientos, oficinas y/u otro entorno laboral; – Casas rurales y también para ser utilizada por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; - Entornos de hospedaje en régimen de alojamiento y desayuno. -aplicaciones de hostelería y actividades no comerciales similares.

1.1 Seguridad General

t Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Debe vigilarse a los niños a fin de asegurarse que no jueguen con el aparato. t El hecho de no seguir las instrucciones, así como el uso del aparato sin control, puede dar lugar a resultados peligrosos. t Desenchufe el aparato si encuentra algún fallo durante su uso. t Si el aparato funciona mal, no debe ser utilizado hasta que sea reparado por el proveedor de servicios autorizado. Peligro de descarga eléctrica. t Enchufe el aparato en un zócalo con toma de tierra protegido por un fusible que corresponde al valor en su placa de identificación. Haga que un electricista cualificado ponga a tierra el aparato. Nuestra empresa no se hace responsable de los daños que resulten de no utilizar el aparato con un enchufe con toma de tierra, de acuerdo con las normas locales. t Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. t No lave nunca el aparato pulverizándolo o echándole agua. Peligro de descarga eléctrica. t No tocar nunca el enchufe con las manos húmedas. t Nunca desenchufe el aparato tirando del cable. Tire siempre del enchufe sujetando la toma de corriente. 1 Instrucciones importantes de seguridad y medioambientales4 / 30 ES Refrigerador / Guía del usuario Instrucciones de seguridad y medio ambiente t No enchufe el frigorífico si el enchufe de la pared está suelto. t No conectar nunca el frigorífico a ningún dispositivo de ahorro de energía. Estos podrían ser dañinos para el mismo. t Desenchufe el aparato durante los procedimientos de instalación, cuidado, limpieza y reparación. t Siempre tenga el Proveedor de Servicios Autorizado instalar el aparato y establecer sus conexiones eléctricas. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por procedimientos realizados por personas no autorizadas. t No coma helado de cucurucho o cubitos de hielo inmediatamente después de sacarlos del congelador. Esto puede causar congelación en la boca. t ¡No toque la comida congelada con las manos mojadas! Pueden pegarse a su mano. t No ponga bebidas líquidas embotelladas o enlatadas en el congelador. Pueden explotar. t No utilice nunca vapor o limpiadores de vapor para limpiar o descongelar el frigorífico. El vapor entra en contacto con las partes en tensión del frigorífico, provocando un cortocircuito o una descarga eléctrica. t ADVERTENCIA: Procure que el cable de corriente no quede atrapado ni dañado al colocar el aparato.En caso de que así ocurra, deberá encargarse de cambiarlo el fabricante, su servicio técnico o una persona con cualificación similar, a fin de evitar riesgos.. t ADVERTENCIA: No coloque enchufes portátiles o equipos de energía portátil en la parte posterior del aparato. t No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante. t Nunca utilice las piezas del nevera, como la puerta y el cajón, como soporte o escalón. Esto puede hacer que el aparato se vuelque o que se dañen sus partes. t No dañe las partes por donde circula el refrigerante con herramientas de perforación o de corte. El refrigerante que puede estallar cuando se perforan los canales de gas del evaporador, las extensiones de los tubos o los revestimientos de la superficie causa irritaciones en la piel y lesiones en los ojos. t No cubra ni bloquee los orificios de ventilación del frigorífico con ningún objeto. t Coloca la bebida con pruebas más altas, bien cerrada y en posición vertical. t No utilice aerosoles gaseosos cerca del aparato, ya que existe el riesgo de incendio o explosión. t Nunca se deben guardar en el aparato artículos inflamables o aparatos que contengan gases inflamables (por ejemplo, aerosoles), así como materiales explosivos. t No coloque recipientes llenos de líquido sobre el aparato. Salpicar agua en una pieza eléctrica puede causar un choque eléctrico o el riesgo de incendio. t No guarde en el frigorífico objetos que necesiten un ajuste preciso de la temperatura (como vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales científicos, etc.). t Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, desenchúfelo y retire la comida que contiene. t Si hay una luz azul en el frigorífico, no mire esta luz con herramientas ópticas. t Exponer el aparato a la lluvia, la nieve, el sol o el viento es peligroso en términos de seguridad eléctrica. t En los aparatos con control mecánico (termostato), espere 5 minutos para volver a enchufar el aparato después de desenchufarlo. t No sobrecargue el frigorífico. El contenido del frigorífico puede caer al abrir la puerta, causando lesiones o daños. Pueden surgir problemas similares si se coloca algún objeto sobre el aparato. t Si el aparato tiene un tirador, no tire nunca de él al reubicar el aparato. El tirador puede estar suelto. t Tenga cuidado de no atascar su mano o cualquier otra parte del cuerpo en las partes móviles del frigorífico. t No introduzca la mano ni ningún otro material extraño en la máquina de hielo mientras esté funcionando.5 /30 ES Refrigerador / Guía del usuario Instrucciones de seguridad y medio ambiente

1.2 Advertencia sobre

hidrocarburos (HC) t Si el sistema de refrigeración del aparato contiene R600a: Este gas es inflamable. Durante el transporte, cuidado con no dañar el sistema de refrigeración ni las tuberías. Si se daña, mantenga el aparato alejado de fuentes potenciales de incendio que puedan provocar que se incendie y ventile la habitación donde se coloca el aparato.

Si el aparato está dañado y si ve una fuga de gas, por favor manténgase alejado del gas. Puede causar congelación cuando entra en contacto con la piel. (incluyendo el R134)

Ignore esta advertencia si el sistema de refrigeración del aparato contiene R134a.

El tipo de gas utilizado en el aparato se indica en la placa de características que está en la pared izquierda dentro del frigorífico.

ADVERTENCIA: En ningún caso se deberá arrojar al fuego para su desecho.

1.3 Para los aparatos con un

dispensador de agua/ máquina de hielo t La presión para la entrada de agua fría será de un máximo de 90 psi (620 kPa). Si la presión del agua supera los 550 kPa (80 psi), utilice una válvula limitadora de presión en la red eléctrica. Si no sabe cómo comprobar la presión del agua, pida ayuda a un fontanero profesional. t Si hay riesgo de impacto de agua en su instalación, utilice siempre un equipo de protección contra el impacto de agua en esa instalación. Por favor, consulte a los fontaneros profesionales si no está seguro de si hay impacto de agua en su instalación. t No lo instale en la entrada de agua caliente. t Utilice únicamente agua potable. t Tome las medidas necesarias contra el riesgo de congelación de las mangueras. El rango de funcionamiento de la temperatura del agua debe ser de 0,6°C (33°F) como mínimo y 38°C (100°F) como máximo.

ADVERTENCIA: Nunca conecte el aparato a una red de agua fría con una presión de 550 kPa (80 psi) o superior.

t Este aparato está destinado únicamente al uso doméstico. Este aparato no es apto para su uso comercial, por lo que no debe utilizarse para fines distintos de los previstos. t Debe ser usado sólo para almacenar comida. t El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso o transporte inadecuados. t Los repuestos originales estarán disponibles durante 10 años a partir de la fecha de compra del aparato.

1.5 Seguridad de los niños

t En caso de que el aparato tenga cerradura, deberá mantenerse la llave fuera del alcance de los niños. t No deje que los niños jueguen con el aparato.

PRECAUCIÓN: Para evitar que un niño quede atrapado, manténgalo fuera del alcance de los niños, y no cerca del congelador ni del frigorífico.6 / 30 ES Refrigerador / Guía del usuario Instrucciones de seguridad y medio ambiente

ADVERTENCIA: Antes de desechar su viejo frigorífico o congelador: t Los niños pueden quedar encerrados dentro. t Quite las puertas. t Deje los estantes para evitar que los niños entren fácilmente en el aparato.

1.6 Cumplimiento de la Directiva

RAEE y eliminación del aparato de desecho: Este aparato cumple con la Directiva WEE de la UE (2012/19 UE). Este aparato lleva un símbolo de la clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos WEEE (RAEE). Este aparato ha sido fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclaje. Por lo tanto, no elimine el aparato con la basura doméstica normal u otros residuos al final del vida útil. Llévelo a un centro de recogida para reciclar equipos eléctricos y electrónicos. Por favor, consulte a las autoridades locales para conocer la ubicación de dichos centros de recogida.

1.7 Cumplimiento de la

Directiva RoHS: El aparato que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene materiales dañinos o prohibidos especificados en la Directiva.

1.8 Información de embalaje

Los materiales de embalaje del aparato se fabrican con material reciclable, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente. No elimine los materiales de embalaje con los residuos domésticos normales u otros tipos de residuos. Lleve estos materiales a un punto de reciclaje designado por las autoridades locales.

PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión: t Este aparato utiliza un refrigerante inflamable. t No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el frigorífico. t No utilice aparatos químicos para la limpieza. t No perfore el tubo del refrigerante. t Si se perfora el tubo de refrigerante, sólo debe ser reparado por personal de servicio autorizado. t Por favor, consulte el manual de reparación/usuario antes de limpiar el aparato. Deben seguirse todas las instrucciones de seguridad. t Deseche el aparato de acuerdo con las regulaciones federales o locales.7 /30 ES Refrigerador / Guía del usuario

2.1 En cumplimiento de la

Directiva RAEE, y la eliminación del aparato: Este aparato cumple con la Directiva WEEE de la EU (2012/19/EU). Este aparato lleva un símbolo de la clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos WEEE. Este símbolo indica que este aparato no se desechará con otros residuos domésticos al final de su vida útil. El aparato usado debe ser entregado en el punto de recogida oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos puntos de limpios, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con la tienda en la que compró el aparato. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos viejos. La eliminación apropiada de los aparatos usados ayuda a prevenir posibles consecuencias negativas en el medio ambiente y la salud humana.

2.2 Cumplimiento de la

Directiva RoHS El aparato que ha adquirido cumple con la Directiva de EU RoHS (2011/65/EU). No contiene materiales nocivos ni prohibidos especificados en la Directiva.

2.3 Información sobre el paquete

Los materiales de embalaje del aparato son fabricados a partir de materiales reciclables, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente. No se deshaga de los materiales de embalaje junto con los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recolección de material de embalaje designados por las autoridades locales. 2 Condiciones medioambientales8 / 30 ES Refrigerador / Guía del usuario 3 Refrigerador

*Opcional: Las imágenes en esta guía del usuario son esquemáticas y es posible que no sean exactamente iguales que su aparato. Si el aparato no contiene las partes pertinentes, entonces la información pertenece a otros modelos.

5- Estantes de vidrio

6- Puertas los estantes del refrigerador

9- Estante para botellas

12- Bandejas de vegetales

13- Soportes ajustables

14- Compartimentos de almacenamiento para

alimentos congelados

15- Puertas de los estantes del congelador

17- Depósito de hielo

la instalación Póngase en contacto con el servicio autorizado para la instalación del aparato. Para preparar el aparato para su instalación, consulte la información en el manual del usuario y asegúrese de que los servicios de electricidad y agua sean como se requieren. Si no es así, llame a un electricista y fontanero para arreglar los servicios públicos cuando sea necesario.

ADVERTENCIA: El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño causado por el trabajo llevado a cabo por personas no autorizadas.

ADVERTENCIA: El cable de alimentación del aparato debe ser desenchufado durante la instalación. ¡El no hacerlo puede resultar en la muerte o lesiones graves!

ADVERTENCIA: Si el espacio de la puerta es demasiado estrecho para que el aparato pase, quite la puerta y gire el aparato hacia los lados, y si esto no funciona, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. t$PMPRVFFMBQBSBUPTPCSFVOBTVQFSGJDJFQMBOB para evitar vibraciones. t$PMPRVFFMBQBSBUPBMNFOPTBDNEF distancia del calentador, estufa o fuentes de calor y por lo menos a 5 cm de distancia de hornos eléctricos. t/PFYQPOHBFMBQBSBUPBMBMV[TPMBSEJSFDUBOJMP mantenga en ambientes mojados. t&MBQBSBUPSFRVJFSFMBDJSDVMBDJØOEFBJSF adecuada para funcionar de manera eficiente. Si el aparato será colocado en una alcoba, recuerde que debe dejar al menos 5 cm de distancia entre el aparato, el techo y las paredes. t/PJOTUBMFFMBQBSBUPFOBNCJFOUFTDPO temperaturas inferiores a -5°C.

4.2 Fijación de las cuñas de plástico

Utilice las cuñas de plástico que acompañan al aparato para proporcionar espacio suficiente para la circulación del aire entre el aparato y la pared.

Para colocar las cuñas, quite los tornillos en el aparato y utilice los tornillos provistos con las cuñas.

Coloque 2 cuñas de plástico sobre la cubierta de la ventilación como se muestra en la figura j.10 / 30 ES Refrigerador / Guía del usuario Instalación

4.3 Ajuste de los estantes

Si el aparato no se encuentra en situación de equilibrio, ajuste los soportes delanteros ajustables por la derecha o hacia la izquierda girando. adjusting nutfixing nutfixing nutadjusting nut

4.4 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA: No utilice alargadores de cables ni enchufes múltiples, en la conexión de alimentación.

ADVERTENCIA: Un cable de corriente dañado deberá ser reemplazado por el Servicio Autorizado. Al colocar dos refrigeradores en posición adyacente, deje al menos 4 cm de distancia entre las dos unidades. t Nuestra empresa no asumirá la responsabilidad de cualquier daño debido al uso sin conexión de tierra y a la electricidad en el cumplimiento de las normativas nacionales. t El enchufe del cable de alimentación debe ser de fácil acceso después de la instalación. t No utilice el enchufe multi-grupo con o sin cable alargador entre la toma de pared y el refrigerador. Para ajustar las puertas verticalmente, Afloje la tuerca de fijación en la parte inferior Atornille la tuerca de ajuste (hacia derecha / hacia la izquierda) de acuerdo con la posición de la puerta Apriete la tuerca de fijación para la posición final Con el fin de ajustar las puertas horizontalmente, Afloje el tornillo de fijación en la parte superior Enrosque el tornillo de ajuste (hacia derecha / hacia la izquierda) en el lado de acuerdo con la posición de la puerta Apriete el tornillo de fijación en la parte superior para la posición final11 /30 ES Refrigerador / Guía del usuario Instalación

4.5 Aviso de puerta abierta

(Esta función puede variar dependiendo de la puerta del electrodoméstico y es posible que no exista en algunos modelos). El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del aparato permanezca abierta durante 1 minuto. Está advertencia quedará silenciada cuando se cierre la puerta o se pulse cualquiera de los botones de la pantalla (si los hay).

4.6 Conexiones de agua

Dependiendo del modelo del frigorífico, puede conectarlo a un recipiente o a una conexión de agua. En primer lugar, conecte la manguera del agua al frigorífico.

ADVERTENCIA: Si utiliza una bomba con el frigorífico, deberán estar desenchufados durante la conexión.

Las piezas siguientes pueden no estar incluidas con el aparato, porque no son necesarias cuando se utiliza un recipiente. El aparato incluye un filtro de agua interno para usarlo dentro de la nevera. El número de pieza del filtro es 4918450200 y puede usarlo cuando solicite filtros de recambio.

4.7 Conexión de la manguera

de agua al frigorífico

1. Inserte la manguera de agua (a) en el racor (b).

2. Empuje la manguera del agua hacia abajo con

fuera para que se introduzca en la válvula de entrada de agua (c).

3. Apriete el racor (c) manualmente para fijarlo en

la manguera de entrada de agua.

Normalmente, no se necesita una herramienta para apretar el racor. Sin embargo, puede utilizar una llave o alicate para apretar el racor si hay una fuga.

(en algunos modelos) Su frigorífico puede estar equipado con un filtro interno o externo, dependiendo del modelo. Para la instalación del filtro de agua, siga las siguientes instrucciones y consulte las correspondientes ilustraciones:12 / 30 ES Refrigerador / Guía del usuario 5 Preparación

5.1 ¿Qué hacer para ahorrar energía?

La conexión del aparato a sistemas de ahorro de energía electrónica es perjudicial, ya que puede dañar el aparato. t No mantenga las puertas del refrigerador abiertas por largos periodos. t No coloque alimentos ni bebidas calientes en el refrigerador. t No llene demasiado el refrigerador; bloquear el flujo de aire interno reducirá la capacidad de enfriamiento. t El valor de consumo de energía específico para el refrigerador fue medido con el estante superior del compartimiento del congelador retirado, otros estantes y los cajones más bajos en su lugar y bajo carga máxima. El estante de vidrio superior se puede utilizar, dependiendo de la forma y el tamaño de los alimentos a congelar. t Dependiendo de las características del aparato, descongelar los alimentos congelados en el compartimento de refrigeración garantizará el ahorro energético y preservará la calidad de los alimentos. t Puesto que el aire caliente y húmedo no penetra directamente en su producto cuando las puertas no están abiertas, su producto se optimiza en condiciones suficientes para proteger sus alimentos. Las funciones y componentes como el compresor, ventilador, calentador, descongelador, iluminación, pantalla, etc. funcionarán de acuerdo con las necesidades de consumo mínimo de energía en estas circunstancias. t Para un consumo eléctrico reducido y mejores condiciones de almacenamiento, las cestas y cajones incluidos con el congelador deberán estar siempre en uso. t Si los alimentos entran en contacto con el sensor de temperatura del congelador, el consumo eléctrico puede incrementarse. Por tanto, es aconsejable evitar cualquier tipo de contacto con el sensor. t Asegúrese de que los alimentos no estén en contacto con el sensor de temperatura del compartimiento del refrigerador descrito a continuación.

5.2 Uso de primera vez

Antes de utilizar el refrigerador, asegúrese de que se han realizado los preparativos necesarios de acuerdo con lo descrito en las secciones “Instrucciones de seguridad y medio ambiente” e “Instalación”. t Mantenga el aparato en uso, sin comida dentro por 6 horas y no abra la puerta, a menos que sea absolutamente necesario.

Un sonido se escuchará cuando el compresor esté activado. Es normal escuchar que suene incluso cuando el compresor está inactivo, debido a los líquidos y los gases comprimidos en el sistema de refrigeración. Es normal que los bordes delanteros del refrigerador se sientan cálidos. Estas áreas están diseñadas para calentarse con el fin de evitar la condensación. En algunos modelos, el panel de instrumentos se apaga automáticamente 5 minutos después de cerrar la puerta. Se reactivará cuando se abra la puerta o se pulse cualquier botón.13 /30 ES Refrigerador / Guía del usuario 5 Preparación 182 cm -71 ¾” 91 -35 7/8”

Altura (cm/inch) sin paseó Ancho (cm /inch ) sin paseó Profundidad (cm /inch ) sin paseó Peso bruto (Kg) / lbs 128-282.2 peso muerto (Kg) / lbs 116 -255.7 30 5/16”182 cm71 ¾”72 cm77 cm 28 5/16” 91cm 35 7/8” Altura (cm /inch ) paseó 191-75 1/4" Ancho (cm /inch ) paseó 98 -38 1/2" Profundidad (cm /inch ) paseó

78- 30 5/8"14 / 30 ES

Refrigerador / Guía del usuario 6 Uso del aparato

*Opcional: Las imágenes de esta guía del usuario están pensadas como corrientes de aire y pueden no coincidir perfectamente su aparato. Si el aparato no contiene las partes pertinentes, entonces la información pertenece a otros modelos.

Los tableros indicadores pueden variar dependiendo del modelo de su aparato. Las funciones audiovisuales del panel de indicadores le ayudarán a usar el refrigerador.

3. Función de ahorro de energía (visor apagado):

4. Apagón/Temperatura alta / luz de advertencia de error

5. Ajuste de temperatura del compartimento frigorífico

6. Refrigeración rápida

7. Función de vacaciones

8. Bloqueo del teclado / cancelación de la alerta de sustitución de filtro

9. Selección de agua, hielo picado o cubitos

10. Activación/desactivación de la fabricación de hielo

11. Visor encendido/apagado /Aviso de desconexión de la alarma

13. Congelación rápida

Refrigerador / Guía del usuario Uso del aparato

3. Función de ahorro de energía (visor apagado):

4. Apagón/Temperatura alta / luz de advertencia de error

5. Ajuste de temperatura del compartimento frigorífico

6. Refrigeración rápida

7. Función de vacaciones

8. Bloqueo del teclado / cancelación de la alerta de sustitución de filtro

9. Selección de agua, hielo picado o cubitos

10. Activación/desactivación de la fabricación de hielo

11. Visor encendido/apagado /Aviso de desconexión de la alarma

13. Congelación rápida

Indica que el frigorífico está funcionando con el modo de ahorro energético. Este indicador estará activo cuando el compartimento congelador se fije en -15 ºC o bien se esté realizando un proceso de enfriamiento energéticamente eficiente mediante la función Eco-Extra.(

3.Función de ahorro de energía (pantalla apagada) Si las puertas de la nevera se mantienen cerradas durante un tiempo largo, la función de ahorro de energía se activa automáticamente y el símbolo de ahorro de energía se ilumina. Si la función de ahorro de energía está activa, todos los símbolos del visor se apagarán excepto el símbolo de energía. Cuando el modo de ahorro de energía está activo, si se pulsa cualquier botón o se abre la puerta, la función de ahorro de energía se cancelará y los símbolos en el visor volverán a su estado normal. La función de ahorro de energía se activará durante la entrega desde la batería y no se puede cancelar.

4. Apagón/Temperatura alta / luz de

advertencia de error Este indicador ( ) se iluminará en caso de que la temperatura falle o se den avisos de errores. Este indicador se ilumina durante un apagón, fallos de alta temperatura y avisos de errores. Durante apagones prolongados, parpadeará en el visor la temperatura más alta registrada que alcance el compartimento del congelado Después de comprobar los alimentos ubicados en el compartimento del congelador, pulse el botón de apagado de la alarma para aclarar la advertencia.

5. Ajuste de temperatura del compartimento

frigorífico Después de pulsar el botón ( ), puede ajustar el compartimento frigorífico a 8,7,6,5,4,3,2.. respectivamen te.39,40,41,42,43,44,45,46,33,34,35,36,37,38, 39 °F.

6. Refrigeración rápida

Para una refrigeración rápida, pulse el botón. Esto activará el indicador de refrigeración rápida (

Pulse de nuevo este botón para desactivar esta función. Use esta función cuando coloque alimentos frescos en el compartimento frigorífico o para enfriar rápidamente los alimentos. Cuando esta función esté activa, el frigorífico funcionará durante 1 hora.

7. Función de vacaciones

Cuando la función de Vacaciones ( ) esté activa, la temperatura del compartimento refrigerador mostrará la inscripción «--» y no habrá ningún proceso de refrigeración activo en el compartimento frigorífico. Esta función no es adecuada para conservar alimentos en el compartimento frigorífico. Los otros compartimentos permanecerán fríos con la temperatura correspondiente para cada compartimento. Para cancelar la función de Vacaciones, pulse de nuevo el botón. (

Bloqueo del teclado / Bloqueo del teclado / Cancelación de alerta de sustitución de filtro Pulse el botón de Bloqueo del teclado ( ) para activar el Bloqueo del teclado. También puede usar esta función para evitar cambiar los ajustes de temperatura del frigorífico. El filtro de agua debe sustituirse cada 6 meses. Si sigue las instrucciones del apartado 5.2, el frigorífico calculará automáticamente el período de tiempo restante y el indicador de alerta de sustitución del filtro ( ) se encenderá cuando el filtro caduque.16 / 30 ES Refrigerador / Guía del usuario Uso del aparato Mantenga pulsado el botón ( ) durante 3 segundos para desactivar la luz de alerta del filtro.

9. Selección de agua, hielo picado o cubitos

Use el botón 8 para navegar por las funciones de agua( ), cubitos( ) y hielo picado ( ) El indicador activo permanecerá encendido.

10. Activación/desactivación de la

fabricación de hielo Pulse el botón para cancelar ( ) o activar ( ) la fabricación ( ) de hielo.

11.1 Visor encendido/apagado

Pulse el botón ( ) para cancelar (XX) o activar ( ) la fabricación de hielo.

11.2 Aviso de desconexión de la alarma

En caso de apagón/alarma de alta temperatura, pulse el botón de desconexión de alarma para eliminar el aviso después de comprobar los alimentos en el compartimento del congelador.

Pulse el botón de autoeco ( ) durante 3 segundos para activar esta función. Si la puerta permanece cerrada durante un periodo prolongado de tiempo con esta función activada, la zona de refrigeración pasará a un modo de funcionamiento más económico. Pulse de nuevo este botón para desactivar la función. El indicador se encenderá después de 6 horas cuando la función autoeco esté activa(

13. Congelación rápida

Pulse el botón ( ) para activar la función rápida. Pulse de nuevo este botón para desactivar la función. Si el usuario no desactiva el modo Sabbath, el refrigerador lo cancelará automáticamente en 72 horas. Modo Sabbath: Pulse el botón de Refrigeración rápida y manténgalo pulsado durante 3 segundos para activar el modo Shabbat. Cuando el modo Sabbath está activado, los botones del visor, la alarma, la apertura de puertas o las luces no funcionarán: El algoritmo de refrigeración se ajusta de acuerdo con la moda del sabbath. (Característica opcional)17 /30 ES Refrigerador / Guía del usuario Uso del aparato

6.2 Activación de advertencia de cambio de filtro de agua

(Para aparatos conectados a la red de agua y con filtro) La advertencia del cambio de filtro de agua se activa de la siguiente manera: La función de contador automático de filtros no se activa al final de la producción. El contador de filtros debe estar activado en la pantalla, antes no debería utilizarse el producto. El panel de visualización S4 que usamos en el refrigerador cuenta con un sistema de nueve botones. La pantalla muestra los valores ajustados. Después de la puesta en marcha del producto, se espera ver los valores de la cabina en la pantalla y si pulsamos el botón de bloqueo del teclado durante 3 segundos, se activa el contador de filtros. Ajuste del congeladorAjuste del frigoríficoRefrigeración rápidaDesconexión de la alarmaHielo Encendido/ApagadoModo DispensadorBloqueo de teclas) / Reinicio del filtroVacacionesCongelación rápida / (Ecofuzzy) Presione el botón de bloqueo del teclado durante 3 segundos para activar el contador de filtros. *(puisacion durante 3 segundos)18 / 30 ES Refrigerador / Guía del usuario Uso del aparato Se ha completado la activación del contador de filtros. Después de 3120 horas (130 días), el LED de advertencia del filtro se enciende y avisa al usuario. Se debe presionar el botón de reajuste del filtro durante 3 segundos para apagar esta advertencia. El LED se puede apagar pulsando el botón durante 3 segundos cuando se activa el LED de advertencia del filtro. El contador de filtros se activa de nuevo. Se espera a que se completen las 3120 horas para el próximo aviso NOTA: Esta función debe lanzarse y activarse manualmente por parte del cliente. Si no se desea que se vuelva a utilizar esta función, la segunda vez que se apague el LED de advertencia, no se debe activar la función. De nuevo, presione el botón de bloqueo del teclado durante 3 segundos para activar el contador de filtros. El LED se puede apagar pulsando el botón durante 3 segundos cuando se activa el LED de advertencia del filtro. LED de advertencia del filtro19 /30 ES Refrigerador / Guía del usuario Uso del aparato

6.3 Tomar hielo / agua (Opcional)

Para tomar agua ( ) / cubos de hielo ( ) / hielo fragmentado ( ), utilice la pantalla para seleccionar la opción correspondiente. Tome agua / hielo presionando el gatillo del dispensador de agua hacia adelante. Al cambiar entre las opciones de cubos de hielo ( )/hielo fragmentado ( ), el tipo de hielo anterior puede ser descargado unas cuantas veces más. t Debe esperar aproximadamente 12 horas antes de tomar hielo del dispensador de hielo / agua por primera vez. El dispensador puede no descargar hielo si hay hielo suficiente en la caja de hielo. t Las 30 piezas de cubos de hielo (3-4 litros) tomadas después de la primera operación no deben utilizarse. t En caso de apagón eléctrico o mal funcionamiento temporal, el hielo puede fundirse parcialmente y volver a congelar. Esto hará que los trozos de hielo se fusionen uno con el otro. En caso de cortes de energía prolongados o mal funcionamiento, el hielo puede derretirse y gotear. Si experimenta este problema, quite el hielo en la caja de hielo y limpie la caja.

ADVERTENCIA: El sistema de agua del aparato se debe conectar al único tubo de agua fría. No conecte a la tubería de agua caliente. t El aparato podría no descargar el agua durante la primera operación. Esto es causado por el aire en el sistema. El aire en el sistema debe ser descargado. Para ello, presione el disparador del dispensador de agua durante 1-2 minutos, hasta que el dispensador descargue el agua. El flujo de agua inicial puede ser irregular. El agua fluirá normalmente una vez que se descargue el aire en el sistema. t El agua puede ser turbia durante el primer uso del filtro, no consuma los 10 primeros vasos de agua. t Debe esperar aproximadamente 12 horas para conseguir agua fría después de la primera instalación. t El sistema de agua del aparato está diseñado solamente para agua potable y limpia. No utilice ninguna otra bebida. t Se recomienda desconectar el suministro de agua si el aparato no va a ser utilizado por largos períodos durante las vacaciones, etc. t Si el dispensador de agua no se utiliza desde hace mucho tiempo, los primeros 1-2 vasos de agua recibidos pueden salir calientes.

6.4 Bandeja de goteo

(Opcional) El goteo del agua del dispensador de agua se acumula en la bandeja de goteo, sin drenaje de agua disponible. Extraiga la bandeja de goteo o empuje en los bordes para quitar la bandeja. A continuación, puede descargar el agua en el interior de la bandeja de goteo.20 / 30 ES Refrigerador / Guía del usuario Uso del aparato

6.5 Compartimento a cero grados

Use este compartimiento para mantener las carnes frías a temperaturas más bajas o los aparatos de carne para consumo inmediato. No coloque las frutas y vegetales en este compartimento. Pueden ampliar el volumen interno del aparato mediante la eliminación de cualquiera de los compartimientos a cero grados. Para retirar el compartimento, simplemente tire hacia atrás, levante y saque.

6.6 Bandeja de vegetales

La bandeja de vegetales del refrigerador está diseñada para mantener las vegetales frescas por preservar la humedad. Para este propósito, la circulación general aire frío se intensifica en la bandeja de las vegetales. Mantenga las frutas y vegetales en este compartimento. Mantenga las vegetales y frutas de hojas verdes por separado para prolongar su vida.

Las bandejas para verdura del aparato usan una luz azul. Los vegetales en la bandeja continuarán su fotosíntesis bajo el efecto de la longitud de onda de la luz azul y permanecerán vivos y frescos.

El sistema ionizador en el conducto de aire del compartimento de enfriado sirve para ionizar el aire. Las emisiones de iones negativos eliminan las bacterias y otras moléculas que causan olor en el aire.

6.9 Filtro de olores

El filtro de olores en el conducto de aire del compartimento de enfriamiento evitará la formación de olores indeseables.

6.10 Icematic y caja de

almacenamiento de hielo (Opcional) Llene el icematic con agua y póngalo en marcha. El hielo estará listo después de aproximadamente dos horas. No retire la icematic para tomar el hielo. Gire los botones de las cámaras de hielo a mano derecha al 90°, el hielo caerá en la caja de alma- cenamiento de hielo de abajo. A continuación, pu- ede quitar la caja de almacenamiento de hielo y servir el hielo.

La caja de almacenamiento del hielo está destinada para el almacenamiento de hielo solamente. No llene con agua. Si lo hace, hará que se rompa.21 /30 ES Refrigerador / Guía del usuario Uso del aparato

6.11 Icematic y caja de

almacenamiento de hielo (Opcional) Llene el icematic con agua y póngalo en marc- ha. El hielo estará listo después de aproxima- damente dos horas. No retire la icematic para tomar el hielo. Gire los botones de las cámaras de hielo a mano derecha al 90°, el hielo caerá en la caja de almacenamiento de hielo de abajo. A continuación, puede quitar la caja de almace- namiento de hielo y servir el hielo.

La caja de almacenamiento del hielo está destinada para el almacenamiento de hielo solamente. No llene con agua. Si lo hace, hará que se rompa.

6.12 Máquina de hielo (Opcional)

La máquina de hielo está ubicada en la parte superior de la tapa del congelador. Sujete las asas en los laterales del depósito de hielo y mueva hacia arriba para retirar. Retire la tapa decorativa de la máquina de hielo moviendo hacia arriba. Como sacar la cubitera Sujete la cubitera por los mangos, elévela ligeramente hacia arriba y tire de ella. (Ilustración

Como volver a colocar la cubitera Sujete la cubitera por los mangos, muévala en ángulo para alinear sus laterales con las ranuras de inserción, asegurándose de que la varilla selectora esté correctamente colocada. (Ilustración 2)

Empuje firmemente hacia abajo, hasta que no quede ningún espacio entre la cubitera y el soporte plástico de la puerta. (Ilustración 2)22 / 30 ESRefrigerador / Guía del usuario Uso del aparato

Si le cuesta recolocar la cubitera, gírela 90° y vuélvala a colocar tal y como se muestra en la ilustración3. Como parte del funcionamiento normal de la nevera, es normal oír ruidos al caer el hielo dentro de la cubitera. En caso de que el dispensador de hielo no funcione correctamente Si no saca los cubitos de hielo durante mucho tiempo, se formarán bloques más grandes de hielo. De ser así, saque la cubitera siguiendo las instrucciones anteriores. Separe los bloques de hielo y descarte aquellos que no pueda separar en cubitos. Vuelva a poner los cubitos de hielo en la cubitera. (Ilustración 4) Si no sale hielo por el dispensador, compruebe que no haya hielo o cubitos obstruyendo la boquilla de salida; de ser así, sáquelos. Compruebe con frecuencia la boquilla de salida para comprobar cualquier obstrucción tal y como muestra la ilustración 5. Cuando use el frigorífico por primera vez, o cuando no lo vaya a usar durante mucho tiempo. Los cubitos de hielo pueden aún ser pequeños tras conectar los tubos; el aire que pueda haber en ellos se purgará durante el funcionamiento normal del frigorífico. Debido a que los tubos pueden contener restos de contaminantes, le recomendamos que descarte el hielo que produzca el frigorífico durante un día aproximadamente. Precaución! No meta las manos ni ningún objeto dentro de la boquilla de salida ni en la cuchilla: las piezas podrían dañarse o usted podría sufrir heridas y lesiones. No permita que los niños se cuelguen del dispensador de hielo ni de la hielera: podrían sufrir heridas y lesiones. Utilice ambas manos para sacar la cubitera; así evitará que ésta pueda caerse al suelo. Si cierra la puerta del frigorífico con fuerza, se podría derramar agua sobre la cubitera. No desmonte la cubitera a menos que sea realmente necesario. En caso de existir un bloqueo (no se extrae hielo del frigorífico) mientras se extrae hielo roto, intente extraer hielo en cubos. Entonces será adecuado para volver a extraer hielo roto. Mientras se extrae hielo roto, el hielo en cubos puede ser lo primero que salga. Existe el caso de que se obtenga hielo en cubos mientras se extraiga hielo roto. La puerta del frigorífico en la parte delantera de la máquina de hielo puede crear una ligera formación de nieve y capa de película.23 /30 ES Refrigerador / Guía del usuario Uso del aparato

alimentos frescos t Para preservar la calidad de los alimentos, los alimentos colocados en el compartimento del congelador deben congelarse lo más rápidamente posible, utilice la congelación rápida para esto. t Congelar los alimentos cuando están frescos extenderá su tiempo de almacenamiento en el compartimento del congelador. t Empaque los alimentos en envases herméticos y séllelos herméticamente. t Asegúrese de que los alimentos sean envasados antes de ponerlos en el congelador. Utilice envases para congelador, papel de aluminio, papel a prueba de humedad, bolsas de plástico o materiales de embalaje similares en lugar de papel de embalaje tradicional. t Marque cada paquete de alimentos por escrito de la fecha de empaque antes de la congelación. Esto le permitirá determinar la frescura de cada paquete cada vez que abre el congelador. Mantenga los alimentos más antiguos en el frente para asegurar que se utilicen primero. t Los alimentos congelados deben usarse inmediatamente después de la descongelación y no se deben congelar de nuevo. t No congele grandes cantidades de alimentos de una sola vez. Compartimento del congelador Ajuste Compartimento del refrigerador Ajuste Descripciones -15°C 4°C Esta es la opción predeterminada y recomendada de ajuste. -20,-22 o -24°C 4°C Estos ajustes son recomendables para temperaturas ambiente superiores a 30°C. Congelación rápida 4°C Use este para congelar los alimentos en un corto tiempo, el aparato se restablecerá a la configuración anterior cuando el proceso está completo. -15°C o más frío 2°C Use estos ajustes si usted cree el compartimento de enfriamiento no está lo suficientemente frío debido a la temperatura ambiente o por abrir con frecuencia la puerta. Recomendó el uso de Temparature: FF: 4°C /39 °F Frz : -15°C/5 °F Esto es normal, se recomienda limpiar sin esperar mucho tiempo. La sección de la rejilla en la parte inferior del dispensador de agua se llena con agua con el tiempo. Límpiela regularmente. Se recomienda limpiar el agua dentro de esta zona periódicamente. Mientras el hielo cae del depósito de almacenamiento de hielo, el sonido es normal y no indica que el producto sea problemático. El mecanismo de la cuchilla dentro del banco de hielo es afilado y puede cortarle la mano. En caso de que el dispensador de hielo no proporcione hielo, es posible que el hielo se adhiera entre sí, retire el depósito y límpielo de nuevo. El tipo de hielo no se puede cambiar en la pantalla cuando se pulsa el accionador para obtener hielo. Suelte el accionador, cambie el tipo de hielo en la pantalla y obtenga hielo de nuevo.24 / 30 ES Refrigerador / Guía del usuario Uso del aparato

6.14 Recomendaciones para

el almacenamiento de los alimentos congelados El compartimento se debe establecer en al menos a -15°C.

1. Coloque los alimentos en el congelador

lo más rápidamente posible para evitar la descongelación.

2. Antes de congelar, revise la “Fecha de

caducidad” en el paquete para asegurarse de que no ha caducado.

3. Asegúrese de que el embalaje de la comida

Los artículos de comida solo pueden conservarse durante períodos prolongados en o por debajo de la temperatura de -15°C . Usted puede mantener los alimentos frescos durante meses (en congelador a o por debajo de temperaturas de -15°C ). Los alimentos a congelar no deben ponerse en contacto con los alimentos ya congelados en el interior para evitar la descongelación parcial. Hierva las vegetales y filtre el agua para prolongar el tiempo de almacenamiento congelado. Coloque los alimentos en envases herméticos después de la filtración y en el congelador. Los plátanos, tomates, lechuga, apio, huevos, patatas y alimentos similares no se deben congelar. La congelación estos alimentos solo reduce el valor nutricional y la calidad de los mismos, y existe la posibilidad de que se echen a perder lo que sería perjudicial para la salud.

6.16 Colocación de los alimentos

Estantes del compartimento congelador Varios artículos congelados como carne, pescado, helados, vegetales, etc. Estantes del compartimento refrigerador Alimentos dentro de ollas, placa cerrada, cajas neveras, huevos (en envase tapado) Estantes de la puerta del compartimento refrigerador Alimentos o bebidas pequeños y embalados Bandeja de vegetales Frutas y vegetales Compartimento de alimentos frescos Carnes frías (comida para el desayuno, aparatos cárnicos que se consumen en un corto plazo)

6.17 Alerta de puerta abierta (Opcional)

Se escuchará una alarma sonora si la puerta del aparato permanece abierta durante 1 minuto. La alerta audible se detendrá cuando se cierre la puerta o se presione un botón en la pantalla (si está disponible).

La luz interior utiliza una lámpara tipo LED. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para cualquier problema con esta lámpara. Las bombillas de este electrodoméstico no sirven para la iluminación en el hogar. Su propósito es el de ayudar al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico o congelador de forma cómoda y segura.25 /30 ES Refrigerador / Guía del usuario Uso del aparato

6.19 Cambiar la escala de temperatura (Fahrenheit Celcius)

Después de que el producto esté energizado, mantenga presionados los botones Ajuste de temperatura del compartimento frigorífico y Refrigeración rápida juntos durante 3 segundos. Se completa el cambio de escala de temperatura. Invierta estos pasos para volver a la escala original. Ajuste de temperatura del compartimento frigorífico Refrigeración rápida26 / 30 ESRefrigerador / Guía del usuario

7. Limpieza y mantenimiento

Limpie el aparato con regularidad, esto prolongará su vida útil.

ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación antes de limpiar el refrigerador.

No utilice herramientas afiladas ni abrasivas, jabones, aparatos de limpieza de casa, detergentes, gas, gasolina, barniz ni sustancias similares para la limpieza. t En el caso de productos que no sean sin escarcha, se pueden producir gotas de agua y una capa de hielo en la pared trasera del compartimento del frigorífico. No lo limpie, nunca aplique aceite o agentes similares en el mismo. t Utilice solo paños de microfibra ligeramente humedecidos para limpiar la superficie exterior del producto. Las esponjas u otro tipo de paños de limpieza pueden rayar la superficie. t Derrita una cucharada de carbonato en agua. Humedezca un trozo de tela en el agua y escurra. Limpie el dispositivo con el paño y seque a fondo. t Tenga cuidado en mantener el agua lejos de la cubierta de la lámpara y otras partes eléctricas. t Limpie la puerta con un paño húmedo. Retire todos los elementos en el interior para separar las puertas y estantes del mueble. Levante los estantes de la puerta hasta desprenderlos de su riel. Limpie y seque las estanterías, a continuación, colóquelas de nuevo en su lugar deslizándolas desde arriba. t No use agua con cloro ni aparatos de limpieza en la superficie exterior y las piezas de revestidas de cromo del aparato. El cloro causará herrumbre en este tipo de superficies metálicas.

7.1 Prevención del mal olor

El aparato se fabrica libre de cualquier material oloroso. Sin embargo, mantener la comida en secciones inadecuadas y una limpieza inadecuada de las superficies internas puede causar mal olor. Para evitar esto, limpie el interior con agua carbonatada cada 15 días.

Mantenga los alimentos en envases sellados. Los microorganismos pueden propagarse fuera de los alimentos no sellados y causar mal olor. t No guarde alimentos caducados y en mal estado en el refrigerador. t No utilice herramientas afiladas y abrasivas ni jabón, productos de limpieza domésticos, detergentes, gasolina, benceno, cera, etc., de lo contrario los sellos en las piezas de plástico se caerán y deformarán. Use agua tibia y un paño suave para limpiar y secar.

7.2 Protección de superficies

de plástico El aceite derramado en las superficies de plástico puede dañar la superficie y debe ser limpiado inmediatamente con agua tibia.27 /30 ES Refrigerador / Guía del usuario

8. Solución de problemas

Revise esta lista antes de contactar con el servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará tiempo y dinero. Esta lista incluye quejas frecuentes que no están relacionados con la mano de obra ni materiales defectuosos. Algunas funciones mencionadas en este documento pueden no ser aplicables a su aparato. El refrigerador no está funcionando.

El enchufe no está totalmente en la toma. >>> Basta conectarlo para asentarlo por completo en la toma. t El fusible conectado a la toma de alimentación del aparato o el fusible principal está fundido. >>> Revise los fusibles. Condensación en la pared lateral del compartimento de enfriamiento (MULTI ZONA, REFRIGERADOR, CONTROL y FLEXI ZONA).

La puerta se abre con demasiada frecuencia >>> Tenga cuidado de no abrir la puerta del aparato con demasiada frecuencia. t El medio ambiente es demasiado húmedo. >>> No instale el aparato en ambientes húmedos. t Los alimentos que contienen líquidos se mantienen en sus envases sin sellar. >>> Mantenga los alimentos que contengan líquidos en los envases sellados. t La puerta del aparato se deja abierta. >>> No mantenga la puerta del aparato abierta durante largos periodos. t El termostato está ajustado a una temperatura demasiado baja. >>> Ajuste el termostato a la temperatura adecuada. El compresor no está funcionando. t En caso de fallo de alimentación repentino o tirando del enchufe de alimentación y poniéndolo de nuevo, la presión del gas en el sistema de refrigeración del aparato no será equilibrada, lo que desencadena la salvaguardia térmica del compresor. El aparato se reiniciará después de aproximadamente 6 minutos. Si el aparato no se reinicia después de este período, póngase en contacto con el servicio. t La descongelación está activa. >>> Esto es normal para un aparato de descongelación completamente automático. La descongelación se realiza periódicamente. t El aparato no está enchufado >>> Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado. t El ajuste de la temperatura es incorrecto. >>> Seleccione el ajuste de la temperatura adecuado. t No hay energía eléctrica. >>> El aparato continuará funcionando con normalidad una vez que se restablezca la alimentación. El ruido de funcionamiento del refrigerador aumenta mientras está en uso.

El desempeño operativo del aparato puede variar en función de las variaciones de la temperatura ambiente. Esto es normal y no indica mal funcionamiento. El refrigerador funciona demasiado a menudo o por demasiado tiempo. La temperatura del congelador es muy baja, pero la temperatura del refrigerador es adecuada.

La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo. La temperatura del refrigerador es muy baja, pero la temperatura del congelador es adecuada.28 / 30 ES Refrigerador / Guía del usuario Solución de problemas t La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento del refrigerador a un grado más alto y vuelva a intentarlo. Los alimentos guardados en los cajones del compartimento de refrigeración se congelan.

La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo. La temperatura en el refrigerador o el congelador es demasiado alta.

La temperatura del compartimento del congelador se establece a un grado muy bajo. >>> El ajuste de temperatura del compartimiento del refrigerador influye en la temperatura del compartimiento del congelador. Cambie la temperatura del compartimento del refrigerador o congelador y espere a que los compartimentos pertinentes alcancen el nivel de temperatura ajustado. t Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos períodos. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia. t La puerta puede estar abierta. >>> Cierre la puerta por completo. t El aparato puede haber sido conectado recientemente o un nuevo alimento fue colocado en su interior. >>> Esto es normal. El aparato tardará más en alcanzar la temperatura fijada fue enchufado recientemente o si un nuevo alimento se coloca en el interior. t Grandes cantidades de alimentos calientes pueden haber sido colocados recientemente en el aparato. >>> No coloque alimentos calientes en el interior del aparato. Ruido o agitación. t El suelo no está nivelado o no es firme. >>> Si el aparato está temblando cuando se mueve lentamente, ajuste las patas para equilibrar el aparato. También asegúrese de que el suelo sea lo suficientemente resistente para soportar el aparato. t Cualquier artículo colocado sobre el aparato pueden causar ruido. >>> Retire todos los objetos colocados sobre el aparato. El aparato está haciendo ruido de flujo de líquido, rociado, etc.

Los principios de funcionamiento del aparato implican flujos de líquido y gas. >>> Esto es normal y no indica mal funcionamiento. Hay sonido del viento que sopla procedente del aparato.

El aparato utiliza un ventilador para el proceso de enfriamiento. Esto es normal y no indica mal funcionamiento. Hay condensación en las paredes internas del aparato.

El clima caliente o húmedo aumentarán la formación de hielo y de condensación. Esto es normal y no indica mal funcionamiento. t Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos períodos. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia, si están abiertas, ciérrelas. t La puerta puede estar abierta. >>> Cierre la puerta por completo. Hay condensación en el exterior del aparato o entre las puertas.

Puede ser por que el clima ambiental sea húmedo, esto es bastante normal en ambientes húmedos. >>> La condensación se disipará cuando se reduzca la humedad. El interior huele mal.29 /30 ES Refrigerador / Guía del usuario Solución de problemas t El aparato es limpiado regularmente. >>> Limpie el interior con regularidad utilizando una esponja, agua caliente y agua carbonatada. t Ciertos envases y materiales de embalaje pueden causar olor. >>> Utilice envases y materiales de embalaje que sean exentos de olores. t Los alimentos se colocan en envases no selladas. >>> Mantenga los alimentos en envases sellados. Los microorganismos pueden propagarse fuera de los alimentos no sellados y causar mal olor. t Retire todos los alimentos caducados o en mal estado del aparato. La puerta no se cierra.

Los paquetes de alimentos pueden estar bloqueando la puerta. >>> Cambie de lugar los elementos que bloqueen las puertas. t El aparato no está en posición vertical sobre la base. >>> Ajuste los soportes para equilibrar el aparato. t El suelo no está nivelado o no es firme. >>> Asegúrese de que el suelo esté nivelado y sea lo suficientemente resistente para soportar el aparato. La bandeja de las vegetales se ha atascado.

Los alimentos pueden estar en contacto con la parte superior del cajón. >>> Reorganice los alimentos en el cajón. Sı la superfıcıe del producto está calıente.

Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté en funcionamiento. Se trata de algo normal y no requiere mantenimiento del servicio.

ADVERTENCIA: Si el problema persiste después de seguir las instrucciones de esta sección, póngase en contacto con su vendedor o un Servicio Autorizado. No trate de reparar el aparato.

ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos incluido el níquel (metálico) que se conoce en el Estado de California como causante de cáncer. t1BSBNÈTJOGPSNBDJØOWJTJUFXXX QXBSOJOHTDPHPW t/PUB&MOÓRVFMFTVODPNQPOFOUFFO todo acero sin satinar y algunos otros componentes metálicos.30 / 30 ES Refrigerador / Guía del usuario Las garantías proporcionadas por Beko en estas declaraciones se aplican solamente a los refrigeradores Beko vendidos al comprador o propietario original en Estados Unidos y Canadá. La garantía no es transferible. Para obtener el servicio de la garantía, comuníquese con nuestro distribuidor más cercano, según se indican por estado y provincia. Necesitará el número de modelo, el número de serie, y el nombre y dirección del vendedor de su refrigerador, donde lo compró y la fecha de compra /fecha de instalación. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos, que varían según el estado. También, asegúrese de registrar su producto para la garantía en www.beko.us 2 años (*) de garantía total a partir de la fecha de la primera instalación Beko reparará o reemplazará sin ningún costo para el consumidor las piezas defectuosas del refrigerador si se utilizó bajo condiciones de electrodoméstico normal (la garantía se anula si este producto se usa de forma comercial, por ejemplo en un hotel, hogar de ancianos, etc.) A la reparación la debe realizar una agencia de servicio autorizada de Beko. (Los defectos cosméticos se deben informar en un plazo de 10 días hábiles a partir de la instalación). La garantía de 2 años de los accesorios es para las piezas solamente y no incluye la mando de obra. a 5 años (*, **) de garantía limitada a partir de la fecha de la primera instalación (para las piezas solamente de a 5 años) Beko reparará o reemplazará cualquier compresor, evaporador, condensador o secadora sin costo para el consumidor si los defectos en el material o la mano de obra causaron daños o fallas en estos componentes. El refrigerador se debe haber usado bajo condiciones normales de electrodoméstico y no de manera comercial (los cargos por mano de obra son responsabilidad del consumidor). Exención de las garantías y exclusiones: La garantía no cubre los costos de reparación por parte de un agente de servicio autorizado para corregir la instalación, los problemas eléctricos o la instrucción educativa sobre el uso del refrigerador. La garantía tampoco cubre los defectos o daños causados por casos fortuitos (como tormentas, inundaciones, incendios, aludes, etc.), los daños causados por el uso del refrigerador para fines que no son para los que se diseñó, tampoco el mal uso, abuso, accidente, alteración, instalación incorrecta, mantenimiento, cargos de traslado, llamadas al servicio fuera de las horas de trabajo normales, recolección y entrega, cualquier pérdida de comida debido a la falla del producto, trabajo de reparación no autorizado o reparadores. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA

INDICADO EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. BEKO NO SE HACE RESPONSABLE DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTE A ALGÚN FIN PARTICULAR PARA EL QUE USTED PUEDA COMPRAR ESTE PRODUCTO, EXCEPTO PARA LO INDICADO EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. Beko no asume ninguna responsabilidad por los daños incidentales o resultantes. Esos daños incluyen, entre otros, pérdidas de ganancias, pérdidas de ahorros o ingresos, pérdidas del uso del refrigerador o cualquier otro equipo asociado, costos de capital, costos de cualquier equipo sustituto, instalaciones o servicios, tiempo de inactividad, reclamos de terceros y daños en la propiedad. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo tanto las anteriores limitaciones o exclusiones pueden no aplicarse en su caso. (*)La fecha de instalación debe ser la fecha de compra o 5 días hábiles después de la entrega del producto al hogar, lo que ocurra después. (**) Las piezas reemplazadas asumirán la identidad de las piezas originales + su garantía original. Ninguna otra garantía. Esta Declaración de la garantía es la garantía completa y exclusiva del fabricante. Ningún empleado de Beko o cualquier otra parte está autorizado a realizar declaraciones de la garantía además de las que aparecen en esta Declaración de la garantía. Guarde esta tarjeta de la garantía, el manual del usuario y el recibo de la venta para referencia futura. Los términos de la te electrodoméstico Beko no son Este producto está completamente probado y pasó las inspecciones de control de calidad oficiales antes de dejar el sitio de fabricación original. garantía para es válidos si un distribuidor autorizado, reparador, vendedor de terceros, revendedor u otra persona autorizada altera, modifica o coloca piezas adicionales en el producto y vuelve a empacarlo. DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA PARA LOS REFRIGERADORES BEKO

CÓMO OBTENER SERVICIO

Contacte con su distribuidor autorizado Beko local, o llame a nuestro número gratuito de atención al cliente en el 1-888-352 BEKO (2356) para obtener la dirección de un agente de servicio técnico autorizado por Beko o contacte mediante la web http://www.beko.us . También puede buscar una lista de distribuidores autorizados en la sección “Dónde comprar“ en el sitio web para obtener más referencias.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : BFSB3622SS

Categoría : Refrigerador