Perel GIK16ON - Control de plagas

GIK16ON - Control de plagas Perel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GIK16ON Perel en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Perel GIK16ON - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Dispositivo eléctrico de control de plagas
Marca Perel
Modelo GIK16ON
Tensión de entrada 220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo 40 W
Tensión de la rejilla 2500-2800 V
Cobertura 150 m²
Tipo de lámpara Lámpara UV-A (2 x 20 W)
Número de lámparas 2
Dimensiones (L x An x Al) 696 x 100 x 265 mm
Peso 2,77 kg
Función principal Atrae y electrocuta insectos voladores
Principio de funcionamiento La luz UV atrae a los insectos, la rejilla de alta tensión los electrocuta
Instalación Suspendido o colocado en un lugar seco
Limpieza Desconectar, descargar la rejilla con un destornillador aislado, limpiar con un cepillo de plástico y un paño seco
Mantenimiento Desempolvar regularmente los tubos UV
Seguridad Clase II, no tocar la rejilla, protección contra salpicaduras de agua
Reciclaje Conforme a la directiva RAEE, no tirar a la basura doméstica
Garantía 24 meses para los consumidores (según condiciones de Velleman)
Uso Interior, zonas secas

Preguntas frecuentes - GIK16ON Perel

¿Cómo limpiar el dispositivo GIK16ON?
Desconecte el dispositivo y espere 5 minutos. Descargue la rejilla cortocircuitando los dos cables con un destornillador aislado. Retire la bandeja, deseche los insectos. Limpie la rejilla con un cepillo de plástico y limpie el dispositivo con un paño seco. Desempolve los tubos UV regularmente.
¿Cómo descargar la rejilla de alta tensión?
Después de desconectar, espere 5 minutos. Use un destornillador aislado y toque simultáneamente los dos cables de la rejilla metálica interna hasta que no haya más chispas.
¿Puedo reemplazar la lámpara UV yo mismo?
No, la fuente de luz solo puede ser reemplazada por un técnico calificado. El dispositivo no contiene piezas reparables por el usuario.
¿Cuál es la tensión de alimentación y el consumo?
Tensión de entrada: 220-240 V~, 50/60 Hz. Consumo: 40 W.
¿Cuál es la cobertura de este dispositivo?
La cobertura es de 150 m².
¿Se puede usar el dispositivo en exteriores?
No, el dispositivo debe usarse en un lugar seco y en interiores, protegido de la lluvia y la humedad.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
Nunca insertar objetos metálicos, no tocar la rejilla bajo tensión, desconectar antes de limpiar, proteger del agua, no usar si está dañado, mantener fuera del alcance de los niños.
¿Cómo instalar el dispositivo?
Coloque o suspenda el dispositivo en un lugar seco. Ponga el interruptor en OFF, enchufe, luego encienda en ON. Deje un espacio de al menos 15 cm alrededor para la ventilación.
¿Qué hacer si el dispositivo no funciona?
Verifique la alimentación y el cable. Si el problema persiste, contacte a su distribuidor. No intente repararlo usted mismo.
¿Cómo eliminar el dispositivo al final de su vida útil?
No tire el dispositivo con la basura doméstica. Llévelo a un punto de recogida de residuos electrónicos o a su distribuidor de acuerdo con la normativa local.

Preguntas de los usuarios sobre GIK16ON Perel

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Control de plagas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GIK16ON - Perel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GIK16ON de la marca Perel.

MANUAL DE USUARIO GIK16ON Perel

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantas informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

Este Trickando en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muevas inservibles, podrian dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domestica; debe ir a una Empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.

iGracias por:Elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algo ndo en el transporte no lo instale ypongase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

Perel GIK16ON - Instrucciones de seguridad - 1

Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.

Perel GIK16ON - Instrucciones de seguridad - 2

Clase 2.

Perel GIK16ON - Instrucciones de seguridad - 3

Peligro - Alta tension. Riesgo de descarga electrica. Nunca introduzca un objeto metalico en el dispositivo.

  • Este aparato no es apto para niños menos de 8 años ni para personas con capacities reducidas físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si está bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no juguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.

  • No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con liquido en el aparato.

  • Desconecte el aparato siempre que no está en uso o antes de limparlo o mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.

  • Instale los cables de talmania que nadie能把 pisarlos ni pueda quedar atrapados por objetivos situados encima o contra ellos. Sobre todo, preste atencion al punto sobre salen del aparato.

  • Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del aparato antes deactivarlo.

  • No instale el aparato en una superficie inflamable (linóleo, alfombra, madera, papel, cartón, plástico, etc.).

  • No instale el aparato cerca de fuentes de calor (p.ej. radiadores, calentadores, hornos uthers aparatos (incluso amplificadores) que generen calor.

  • Nunca quite la carcasa. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Nunca maneje el aparato sin la carcasa.

  • Nunca maneje el aparato si está dañado. No intente hacer funciona el aparato si el cable de alimentación está dañado.

  • Instale siempre el aparato en un lugar seguro y estable. Instale siempre el aparato en un lugar con suficiente ventilacion. Deje un espacio de 15 cm entre el aparato y la pared.

  • El mantenimiento sólo puede efectuarlo

Familiarícese con el funcionaimiento del aparato antes de utiliser.
- Conecte el aparato siempre a una toma electrica adecuada (consulte la etiqueta del aparato).
- Instale el aparato en un lugar bien aireado.
- No exponga este equipo a polvo ni temperatas extremas. Asegúrese de que los orificos de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de min. 2,5 cm entre el aparato y cualquier(other的对象o para asegurar una ventilación suficiente.
- Nunca conecte el aparato a un dimmer o un reóstato.
- Nunca transporte el aparato agarrando por el cable de alimentacion o por在哪? - Utilice siempre el soporte.
- En caso de un problema de funciona, desactive el aparato inmediamente.
- Nunca intente reparar el aparato. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
- El aparato no está Diseñado para un functionamento permanente: desactivelo regularmente para prolongar su duración de vida.

Instrucciones de mantenimiento

Perel GIK16ON - Instrucciones de mantenimiento - 1

El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. El usuario no debe reemplazar la fuente de alimentación. Este solo deben hacerlo Una personaequalificada.

  • Desenchufe el aparato antes de su mantenimiento, limpieza o aperture. Esperedes短时间内 para registrar cualquier riesgo decontacto con alta tensión.
    Riesgo de descargas electricas si se dirige el agua de una manguera hacía el aparato.
  • Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitas y niños.
    No utilise el aparato en lugarares donde está expuesto a humano inflatable o polvo explosivo.
  • Para evaporar cualquier riesgo de descarga electrica, la reparacion de un cable flexible externo o del cable del aparato甚么 debe ser realizada por el fabricante, su的技术ico u otro技术和cialificado.

3. Normas generales

  • Véase la Garantía de servicios y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
  • Por razones de seguidad, las Modifications no autorizadas del aparato está prohibidas. Los danios causados por modifications no autorizadas, no estan cubiertos por la garantia.
  • Utilice solo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía Completely.
  • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
  • Ni Velleman Group nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, occasions o indirectos, seariala la indole (financiera, fisica, etc.), causados por la posesion, el uso o el fallo de este producto.
  • Guarde este manual del usuario para cuando necesse consultarlo.

4. Descripción

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.

1interruptor encendido/apagado
2rejilla de alta tensión
3tubo UV
4bandeja

5. Funcionamento

La luz azul de los tubos UV montados detrás de la rejilla de alta tensión atraen a los insectos voladores. Están electrocutados en cuando se pongan en esta rejilla. La病毒感染 bandeja de la parte inferior del aparato les recoge.

  1. Ponga o*cuelgue el aparato en un lugar seco. Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posicion OFF y enchufe el aparato.
  2. Active el aparato alponer el interruptor de encendido/apagado en la posicón ON.

6. Limpieza y mantenimiento

Perel GIK16ON - Limpieza y mantenimiento - 1

Advertencia - Riesgo de descarga electrica. No toque la rejilla metálica con las manos.

La Frequencia de limpieza depende de la intensidad de uso. Controle la bandeja por lo menos una vez a la hora. Limpiela más siaría necessitiesario.

Descargar el aparato antes del mantenimiento

  1. Desenchufe el aparato y espere 5 horas.
  2. Utilice solo un destornillador con mango aislado. Mantenga el destornillador siempre por el mango.
  3. Cortocircuite los dos cables de la rejilla metálica interna tocándolos simultaneeamente con la hoja del destornillador. Se producirá una chispa.
  4. Repita hasta que no se produzcan más chispas.

Limpiar el aparato

  1. Ponga el interruptor en la posicion OFF y desconecte el aparato de la red electrica.
  2. Descargue el aparato.
  3. Saque la bandeja del aparato y tire los insectos a la basura.
  4. Limpie el aparato regularmente con un paño seco. iNosumerja el aparato en un liquido!
  5. Limpie el polvo regularmente de los tubos UV para asegurar una eficacia optima.
  6. Utilice solo un cepillo de plástico para limpar la rejilla de alta tension. Señ Cuuidadoso al cepillar para hacer daños.

7. Especillasiones

GIK07ON

tensión de entrada. 220-240 V\~, 50/60 Hz

consumo 12 W

tension de la rejilla 2500-2800 V

alcance 30 m²

Iampara .tubo fluoresce UV-A 2 x 6 W

dimensiones 316 x 100 x 265 mm

peso 1.43 kg

GIK08ON

tensión de entrada 220-240 V\~, 50/60 Hz

consumo 20 W

tension de la rejilla 2500-2800 V

alcance 80 m²

Iampara . tubo fluorescnte UV-A 2 x 10 W

dimensiones 437 x 100 x 265 mm

peso 1.88 kg

GIK09ON

tensión de entrada. 220-240 V\~, 50/60 Hz

consumo 30 W

tensión de la rejilla 2500-2800 V

alcance 100 m²

lampara . bombilla UV-A, 2 x 15 W

dimensiones 542 x 100 x 265 mm

peso 2.23 kg

GIK16ON

tensión de entrada. 220-240 V\~, 50/60 Hz

consumo 40 W

tension de la rejilla 2500-2800 V

alcance 150 m²

Iampara . tubo fluorescnte UV-A 2 x 20 W

dimensiones 696 x 100 x 265 mm

peso 2.77 kg

Utilice este aparato solo con los accesorios originales. Velleman Group nv no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la version másrecente de este manual del usuario, visite这是我们 páginas www.perel.eu. Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo avis.

DERECHOS DE AUTOR

Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estRICTamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar estemanual del usuario o partes de elso sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

Perel GIK16ON - Einführung - 1

Garantía de servicios y calidad Velleman®

Desse su fundacion en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrònica en más de 85 páises. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y dispositionsiones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimes nuestros productos regularmente a controles de calidad adiconiales, tanto a工程技术 del了我的o propio service de calidad como de un service de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauaciones, es possible recurrir a是我的a garantía (vease las conditiones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantia sobre produits de vente al-publico (para la Unión Europea):

Por consiguiente, está excluidos entre outras cosas:

  • Todos los productos de vente al(publico tienen un periodo de garantía de 24 meses contra errors de produccion o erreros en materiales desde la adquisacion original;
  • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un articulo no es possible, o si los gustos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articulo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del preco de compr. En este caso,usted recibirá un articulo de recambio o el reembolso completo del preco de compr si enquirytra algo fallo hasta un año antes de la compr y entrega, o un articulo de recambio al 50% del preco de compr o el reembolso del 50% del preco de compr si enquirytra un fallo afterwards de 1 año y hasta los 2 años afterwards de la compr y entrega.
  • todos los días causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caida,...) y a su contenido (p.ej. perdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por possible perdida de ganancias;
  • partes o accesos, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por exemple baterías (tanto recargables como no recargables, incorpuras o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lua ilimitada);
  • defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástros naturales, etc.;
  • defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
  • daños causados por un uso comercial, profesónal o colectivo del aparato (el periodo de garantía se reducirá a 6 días con uso professionnel);
  • daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descririto en el manual del usuario;
  • daños causados por una protección insufiente al transporte el aparato.
  • daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de Velleman®;
  • se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Cualquier articulo que tengue que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transporte en un embalaje solido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;

  • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuesta un defecto en el articulo losastos podrian correracargo del cliente;

  • Los gastos de transporte correrán aarga del cliente para una reparación efectuada cuando el periodo de garantía.
  • Cualquier gesto commercial no disminuye"Thesezosrechos.

La lista previamente Mentionada peut ser adaptada según el tipo de articulo (vease el manual del usuario del articulo en cuestion).

DE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Perel

Modelo : GIK16ON

Categoría : Control de plagas