FF718LICW - Detector de peces Lucky - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FF718LICW Lucky en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FF718LICW Lucky
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Detector de peces en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FF718LICW - Lucky y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FF718LICW de la marca Lucky.
MANUAL DE USUARIO FF718LICW Lucky
MANUAL DE OPERACIONES
1. Gracias por elegir FF718LiC-W Buscador de Peces.
Este producto asombroso está especialmente diseñado para pescadores aficionados y profesionales por igual, para descubrir la ubicación de los peces, la profundidad y el contorno del fondo del agua. La unidad se puede utilizar en el océano, el río o el lago y es fantástica para detectar bancos de peces en cualquier área particular. Usando una tecnología sorprendente e innovadora, este buscador de peces es la herramienta ideal para llevar el pescado a usted!El FF718LiC-W tiene dos modos de usuario: INALÁMBRICO/SIMULACIÓN. Utilice la opción del menú Modo para cambiar entre estos dos modos de usuario.Inalámbrico: Este modo de usuario le permite operar el FF718Li-CW con el sensor inalámbrico de sonar. Cuando se muestra el indicador de señal( ) en la pantalla, la unidad está en modo inalámbrico.MODO DE USUARIO INALÁMBRICO MODO DE USUARIOSIMULACIÓNseñal de sensor inalámbrico de sonar indicador de conexión
2. Usando el sensor Inalámbrico de sonar
El modo Inalámbrico de usuario le permite usar el Sensor Inalámbrico de Sonar. Simplemente conecte el sensor inalámbrico al extremo de su línea de pesca y échelo en el agua como lo haría con un flotador o cebo normal, luego encienda el FF718LiC-W y estará listo para pescar. En el modo inalámbrico, su FF718LiC-W utiliza tecnología de sonar para enviar ondas de sonido desde el sensor inalámbrico de sonar, los "ecos" devueltos se transmiten con tecnología inalámbrica a la unidad de visualización y se muestran en la pantalla LCD. Nueva información aparece a la derecha. A medida que esta información se mueve hacia la izquierda, se muestra una imagen muy precisa del mundo submarino, incluida la profundidad de los objetos submarinos, como el fondo, los peces y las estructuras.
3. Usando el sensor Inalámbrico de sonar
El modo Inalámbrico de usuario le permite usar el Sensor Inalámbrico de Sonar. Simplemente conecte el sensor inalámbrico al extremo de su línea de pesca y échelo en el agua como lo haría con un flotador o cebo normal, luego encienda el FF718LiC-W y estará listo para pescar. En el modo inalámbrico, su FF718LiC-W utiliza tecnología de sonar para enviar ondas de sonido desde el sensor inalámbrico de sonar, los "ecos" devueltos se transmiten con tecnología inalámbrica a la unidad de visualización y se muestran en la pantalla LCD. Nueva información aparece a la derecha. A medida que esta información se mueve hacia la izquierda, se muestra una imagen muy precisa del mundo submarino, incluida la profundidad de los objetos submarinos, como el fondo, los peces y las estructuras.45 Nota: Al echar el Sensor Inalámbrico de Sonar al agua, una choque por contacto brusco con rocas dañará su sensor inalámbrico de sonar, recomendamos usar su sensor inalámbrico en agua a solamente más de 1 pie de profundidad.
4. Conectando el sensor Inalámbrico de sonar
La línea proveniente de su carrete se puede atar al orificio delantero en el Sensor Inalámbrico de Sonar. Si desea utilizar el Sensor Inalámbrico de Sonar como un flotador convencional, use el segundo orificio para conectar su gancho utilizando una línea más liviana. Un obstáculo romperá la línea más liviana si tiene que liberarse. No se recomiendan las técnicas de línea deslizante debido al mayor riesgo de perder el Sensor Inalámbrico de Sonar. Si usa el método de la línea deslizante, use una línea de peso más liviano después de la parada inferior, permitiendo la recuperación del el Sensor Inalámbrico de Sonar si la línea inferior con el gancho se desprende. A. orificio delantero B. segundo orificio torre de antena Maneje el Sensor Inalámbrico de Sonar por la torre de antena cuando ha estado en el agua. Use una línea pesada de prueba, nudos estándar y aparejo, como un giratorio. El segundo orificio guía es para usar el Sensor Inalámbrico de Sonar como un flotador. Conecte una línea de gancho más liviana a este orificio. No sobrepese la línea del gancho, ya que esto sumergiráel Sensor Inalámbrico de Sonar, causando la pérdida de señal. NOTA: Aumentará la posibilidad de romper su línea si usa una línea ligera de prueba en su carrete. El Sensor Inalámbrico de Sonar es positivamente flotante. La cantidad máxima de peso para cualquier accesorio al Sensor Inalámbrico de Sonar es de aproximadamente 5.67 gramos, e incluye el peso combinado de cualquier gancho, línea, peso, giratorio/giratorio brusco y cebo que está conectado al Sensor Inalámbrico de Sonar.
NOTA: Guarde el Sensor Inalámbrico de Sonar en un recipiente seco no metálico, como una caja de aparejos, en un compartimiento separado y aislado de cualquier dispositivo metálico. NOTA: El fondo del Sensor Inalámbrico de Sonar no debe manipularse durante la operación del sonar, ya que esto puede causar incomodidad física y provocar lesiones personales en forma de daño tisular. Maneje el Sensor Inalámbrico de Sonar solo por la torre de antena cuando haya estado en el agua. NOTA: El Sensor Inalámbrico de Sonar no está diseñado para ser utilizado por niños menores de 6 años sin la supervisión de un adulto, ya que el Sensor Inalámbrico de Sonar puede representar un peligro de asfixia para niños pequeños.
5. Energía del Sensor Inalámbrico de Sonar
El Sensor Inalámbrico de Sonar tiene una batería de Litio CR-2032. Se puede reemplazar. Por favor, verifique las imágenes adjuntas para cambiar la batería. Retire la tapa de la batería del Sensor Inalámbrico de Sonar y presione el lock -block del soporte de la batería, la batería se volverá automáticamente. NOTA: Asegúrese de que el O-anillo en el compartimento de la batería esté presente, colocado correctamente en las ranuras y libre de residuos antes de reinstalar la tapa de la batería. El Sensor Inalámbrico de Sonar tiene contactos que perciben cuando el dispositivo está sumergido en el agua. Estos contactos encienden el Sensor de Sonar / Receptor y comienzan a transmitir la información de Sonar a través de RF a la pantalla. El Sensor Inalámbrico de Sonar detiene automáticamente el uso de energía unos segundos después de ser sacado del agua. NOTA: No coloque el Sensor Inalámbrico de Sonar en una área húmeda cuando no esté en uso, ya que esto activará el Sensor Inalámbrico de Sonar y acortará su vida útil. Guarde el Sensor Inalámbrico de Sonar en una área seca cuando no lo use para ahorrar energía. Nunca coloque el Sensor Inalámbrico de Sonar en una área húmeda de un bote o en una superficie metálica que pueda encenderlo accidentalmente. NOTA: Si el Sensor Inalámbrico de Sonar se usó en agua salada, enjuáguelo con agua dulce antes de guardarlo. Vista de Pantalla Un sencillo sistema de menú le permite acceder a su configuración ajustable de FFW718LiC-W. Para activar el sistema de menú, presione la tecla47 menú del FF718LiC-W, una a la vez. Cuando la configuración del menú se encuentra en la pantalla, use las teclas de flecha ARRIBA y ABAJO para ajustar la configuración del menú. Los ajustes de menús se eliminan de la pantalla automáticamente después de varios segundos. En el modo de operación Normal, la mayoría de los ajustes de menú se guardan en la memoria.
6. Vista de Pantalla
El FFW718LiC-W muestra información subacuática en un formato fácil de entender. La parte superior de la pantalla corresponde a la superficie del agua en el transductor, y la parte inferior de la pantalla corresponde al Rango de Profundidad seleccionado automáticamente para la profundidad actual del agua. El Contorno Inferior varía a medida que cambia la profundidad debajo del barco. Las lecturas digitales brindan información precisa sobre la profundidad, los peces y la temperatura del agua. A medida que el bote se mueve, se muestran las variaciones de la composición del terreno y del fondo. El pez, el pez de cebo y las termoclinas (cambios de temperatura subacuática) se muestran cuando se detectan. Las condiciones subacuáticas varían enormemente, por lo que se necesita experiencia e interpretación para aprovechar todos los beneficios del FFW718LiC-W, utilice la imagen como guía para las condiciones más comunes y practique el uso del FFW718LiC-W sobre tipos conocidos de fondo.
a. Sensibilidad b. Indicador de conexión del sensor c. Resistencia de batería del buscador de peces d. Profundidad del agua e. Temperatura del agua f. Superficie del agua g. Contorno inferior h. Rango de zoom superior
I. Icono de pez pequeño con profundidad
j. Icono de pez mediano con profundidad k. Icono de pez grande con profundidad l. Rango de zoom inferior
7. Encendido y Apagado
Presione y suelte la tecla POWER-MENU para encender el FF718LiC-W. Presione y mantenga la tecla POWER-MENU para apagar. Zoom Tecla de flecha izquierda Modo Tecla de flecha derecha Tecla de Power/Menú Cuando el FF718LiC-W se enciende, el se mostrará temporalmente en la pantalla por 5 segundos. Luego se mostrará , Desde este menú, use las teclas de flecha para seleccionar Sart-Up, o Simulación. Si no hace nada, la unidad se ajustará a la normalidad en el uso del agua. 71 8Li cColorfulSTART UPSTART UP - Use Start-Up en el uso del agua. START UP START UP - Use Simulación para aprender a usar el sistema con datos simulados de sonar; acceda a la Simulación presionando la Tecla de la Flecha derecha una vez.
8. El Sistema de Menú
Un sistema simple de menú le permite acceder a su configuraciones ajustables de FF718LiC-W. Para activar el sistema de menú, presione la tecla POWER-MENU. Presione la tecla POWER-MENU repetidamente para mostrar los ajustes del menú del FF718LiC-W, una a la vez. Cuando la configuración del menú se encuentra en la pantalla, use las teclas de Flecha ARRIBA y ABAJO para ajustar la configuración del menú. Los ajustes de los menús se eliminan de la pantalla automáticamente después de varios segundos. En el modo de funcionamiento normal, la mayoría de los ajustes de menú guardados en la memoria no volverá a sus valores predeterminados cuando la unidad se apaga. Vea opciones individuales de menú para más información. NOTA: Cada vez que se presiona la tecla POWER-MENU, la luz de fondo se ilumina momentáneamente para facilitar la visualización durante la noche. Ajuste la configuración del menú LIGHT para mantener encendida la luz de fondo.
Presione la tecla POWER-MENU hasta que aparezca el menú MODO DE USUARIO. Seleccione una configuración desde
MODO DE USUARIOSIMULACIÓN
Presione la tecla POWER - MENU hasta que aparezca SENSIBILIDAD. La sensibilidad controla la cantidad de detalles que se muestran en la pantalla. El aumento de la sensibilidad puede mostrar más retornos de sonar de peces pequeños de cebo y restos suspendidos en el agua; sin embargo, la pantalla puede estar demasiado abarrotada. Cuando se trabaja en aguas muy claras o en profundidades mayores, la sensibilidad aumentada muestra retornos más débiles que pueden ser de interés. Disminuir la sensibilidad elimina el desorden de la pantalla que a veces se presenta en aguas turbias o fangosas. Si la sensibilidad se ajusta demasiado baja, la pantalla puede no mostrar muchos retornos de sonar que podrían ser peces. (1 -10)
8.3 Rango de Profundidad
Presione la tecla POWER-MENU hasta que aparezca el RANGO DE PROFUNDIDAD. Automático es la configuración predeterminada. Cuando está en automático, la unidad ajustará el rango inferior para seguir el fondo. (Automático, 1 a 45 metro) Rango de Profundidad AUTO 4 5 AUTO NOTA: En operación manual, si la profundidad actual es mayor que la configuración del rango de profundidad, el fondo no será visible en la pantalla. Seleccione AUTO para volver a la operación automática.
Presione la tecla POWER-MENU hasta que aparezca ZOOM. Seleccione Auto para ampliar el área alrededor del fondo para revelar peces y estructuras cercanas al fondo que pueden no ser visibles durante el funcionamiento normal. Cuando ZOOM se establece en Automático, los Rangos de Profundidad superior e inferior se ajustan automáticamente para mantener el área por encima y por debajo de la parte inferior de la pantalla. Seleccione Off para regresar a la operación normal. (Off, 1 a 45 metro) ZOOM OFF OFF
Rango de Zoom Superior Rango de Zoom Inferior También hay una serie de rangos manuales que se pueden seleccionar. Los rangos de profundidad manual están determinados por las condiciones actuales de profundidad.
8.5 Alarma de Profundidad
Presione la tecla POWER-MENU hasta que aparezca ALARMA DE PROFUNDIDAD. Seleccione OFF para no Alarma de Profundidad, o seleccione 1 a 45 metro para configurar la profundidad de la alarma. Una alarma audible suena cuando la profundidad es igual o menor que la configuración. (Off, Off, 1 a 45 metro)
Asegúrese de presionar la tecla POWER - MENU hasta que aparezca Icono de Pez. Seleccione Off para ver los retornos "sin procesar" de sonar o On para ver los símbolos de Pez. Icono de Pez utiliza un procesamiento avanzado de señal para interpretar los retornos de sonar, y mostrará un Símbolo de Pez cuando se cumplan los requisitos muy selectivos. Se mostrará un número selecto de posibles retornos de peces con su profundidad asociada. (On, Off)
Presione la tecla POWER-MENU hasta que aparezca Alarma de Pez. Seleccione Off para ninguna alarma de pez, o uno de los siguientes símbolos para configurar la alarma. Una alarma sonará cuando el FF718LiC-W detecte peces que corresponden a la configuración de la alarma. Alarma de Pez solo sonará si Fish ID + también está On. (Off, Pez grande, Pez grande / Pez pequeño). Solo pez grande Pez grande/medio Pez grande/medio/pequeño
Asegúrese de presionar la tecla POWER-MENU hasta que aparezca UNIDADES. UNIDADES selecciona las unidades de Profundidad de Pie o Metro y las unidades de TEMPE son el ℉ o ℃. UNIDADES M / ℃
Presione la tecla POWER-MENU hasta que aparezca el menú Tono de color. Seleccione una configuración desde AZUL, NARANJA o GRIS.
8.10 Alarma de batería
Presione la tecla POWER-MENU hasta que aparezca el menú Alarma de batería. Seleccione un ajuste de OFF o de 3.6V-4.2V, la alarma de batería suena cuando el voltaje de la batería de entrada es igual o menor que la configuración del menú. BATTERY ALARM OFF
Presione la tecla POWER-MENU hasta que aparezca Lenguaje. El buscador de peces FF718LiC-W tiene dos opciones de idioma (inglés, ruso) LENGUAJE INGLÉS
Presione la tecla POWER-MENU hasta que aparezca Brillo. Use la luz de fondo para la pesca nocturna. Seleccione 1-9 para activar la luz de fondo en el nivel deseado. BRIGHTNESS
8.13 Velocidad del Gráfico
Presione la tecla POWER-MENU hasta que aparezca el menú Velocidad del Gráfico. Seleccione una configuración del 1 al 9 para aumentar o disminuir la velocidad del gráfico, donde 1 es el más lento y 4 es la velocidad del gráfico más rápida. (1 a 9)
Siga estos simples procedimientos para asegurarse de que su FF718LiC-W continúe entregando el mejor rendimiento. Si la unidad entra en contacto con niebla salina, limpie las superficies afectadas con un paño humedecido en agua dulce. No use un limpiador químico de cristales en menos - ya que esto puede causar grietas en la lente. Al limpiar la lente protectora LCD, use una gamuza y un limpiador suave no áspero. No lo limpie mientras la suciedad o la grasa estén en la lente, tenga cuidado de no arañar la lente. Nunca deje la unidad en un automóvil o camión cerrado - las temperaturas extremadamente altas generadas en climas cálidos pueden dañar los componentes electrónicos.
10. Mantenimiento del sensor Inalámbrico de sonar
Después de usar el sensor Inalámbrico de sonar en agua salada, limpie las superficies afectadas con un paño humedecido con agua dulce. El sensor Inalámbrico de sonar Cobre-interruptor debe enjuagarse con agua dulce después de la exposición al agua salada para evitar la corrosión. Si su sensor Inalámbrico de sonar permanece fuera del agua durante un largo período de tiempo, puede llevar un tiempo mojarlo cuando vuelva al agua. Pequeñas burbujas de aire pueden adherirse a la superficie del sensor Inalámbrico de sonar e interferir con el funcionamiento correcto. Limpie la cara del sensor Inalámbrico de sensor con un paño húmedo para quitar las burbujas. Nunca deje la unidad en un automóvil o camión cerrado - las temperaturas extremadamente altas generadas en climas cálidos pueden dañar los componentes electrónicos.55
1. El FF718LiC-W pierde la señal en Modo inalámbrico de Usuario.
Si el FF718LiC-W, mientras está en el modo Inalámbrico de usuario, no puede obtener una señal de RF del sensor Inalámbrico de sonar, la pantalla dejará de actualizarse y se mostrará NO SINGAL después de varios segundos. Cada vez que se pierde la recepción o el sensor I nalámbrico de sonar se saca del agua por más de unos pocos segundos, se mostrará el hasta que el sensor Inalámbrico de sonar vuelva a colocarse en el agua y se recupere la recepción.
1) El sensor Inalámbrico de sonar utiliza la tecnología inalámbrica de línea-de-visión. Si se
colocan objetos entre el FF718LiC-W y el sensor Inalámbrico de sonar, la recepción puede perderse.
2) El rango de profundidad del sensor Inalámbrico de sonar es de 2 a 147 pies (0.7 a 45
metros). Las lecturas erráticas pueden ocurrir en agua que es menos profunda que 2 pies. Además, debido a la naturaleza del sonar, este producto no está diseñado para su uso en piscinas o pequeños cuerpos cerrados de agua.
3) Enrollando el sensor Inalámbrico de sonar demasiado rápido puede causar la pérdida de
señal y la pantalla se congelará.
4) Verifique el balance boyante entre el sensor Inalámbrico de sonar y su aparejo; más de 0.2
onzas sumergirán el sensor Inalámbrico de sonar, causando la pérdida de señal.
5) El sensor Inalámbrico de sonar puede no obtener su distancia máxima de RF de 590 pies,
a menos que el agua esté lisa. Las ondas o el corte pueden reducir significativamente el rango de RF.
2. Cuando en aguas muy pocas profundas, tengo fallos en la lectura del fondo y una indicación
digital inconsistente de profundidad. El sensor Inalámbrico de sonar funcionará confiablemente en agua a 2 pies (0.7 metros) o más profundo. La profundidad se mide desde el transductor.
Un sensor Inalámbrico de sonar a una distancia al FF718LiC-W superior a 590 pies puede causar una visualización intermitente de pantalla. El agua excesivamente áspera puede hacer que el sensor Inalámbrico de sonar se sumerja, perdiendo nuevamente el contacto.
3. La pantalla muestra lecturas fluctuantes de profundidad y desorden excesivo, incluidas
barras verticales que pueden dibujarse sobre los íconos de los peces.
ManualFácil