Babyline Smart - Monitores para bebés Lionelo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Babyline Smart Lionelo en formato PDF.
| Tipo de producto | Monitor para bebé |
| Marca | Lionelo |
| Modelo | Babyline Smart |
| Dimensiones (aprox.) | 10 × 8 × 8 cm |
| Peso (aprox.) | 200 g |
| Alimentación | USB 5V (adaptador de corriente incluido) |
| Frecuencia de funcionamiento | 2.412 – 2.472 GHz (Wi-Fi 2.4 GHz) |
| Potencia de salida RF | 12.99 dBm |
| Almacenamiento | Tarjeta microSD (formato FAT32, máx. 128 GB) o memoria del teléfono |
| Funciones principales | Comunicación bidireccional, visión nocturna hasta 10 m, sensor de temperatura y humedad, detección de movimiento y sonido, reproducción de melodías, grabación de foto/video, rotación de imagen |
| Aplicación | Lionelo Smart (iOS / Android) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco. No usar productos abrasivos ni disolventes. |
| Seguridad | No dejar que los niños jueguen con el dispositivo. Usar solo en interiores secos. Mantener una distancia de al menos 1 m de la cuna del bebé. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar al servicio postventa. No hay piezas de repuesto accesibles para el usuario. |
| Información general | Conforme a las directivas CE (RED, EMC, LVD, RoHS). No desechar con la basura doméstica. |
Preguntas frecuentes - Babyline Smart Lionelo
Preguntas de los usuarios sobre Babyline Smart Lionelo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Babyline Smart - Lionelo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Babyline Smart de la marca Lionelo.
MANUAL DE USUARIO Babyline Smart Lionelo
Monitor de video para bebés
Siienesalgúncomentario o pregunta sobrealgún producto quehayas comprado,porfavorcontactaconvosotros:help@lionelocom
Fabricante:
BrandLine Group Sp. z o. o.
Información del dispositivo
Frecuencia: 2.412-2.472 GHz
Potencia de salute RF: 12.99 dBm
Formato de tarjeta: FAT32
Capacidad maxima de la tarjeta microSD: 128 GB
Información importante
- Este produit no es un juguete. No dejes que tus hijos juguen con el.
- El producto solo esADECUCADO para su uso en lugares secos.No se debeutilizar enexteriores o sobre superficies mojadas.
- No toque el dispositivo con las manos mojadas.
- Si el dispositivo no funciona como se esperaba o se ha caido o inundado, comuniquese con el centro de servicios del fabricante.
- Utilice únicamente el adaptor de corriente que viene con el paquete.
- El producto no debe colocarse cerca de una estufa u另一边 fuente de calor.
-
La instalación debe ser realizada únicamente por unadulto. Mantenga las partes más pequeñas del aparato alejadas de su bebé.
-
La minera electrónica no sustituya al cuidado y preocupación adecuados de los padres.
- No coloque la niñera electrónica y sus cables en el parque o al alcance de la mano de su bebé. Colóquelos a una distancia de al menos 1 m.
- No coloque la niñera electrónica cerca del agua o el fuego.
- No toque los contactos del enchufe con objetos aflados o metálicos.
CE
#
El producto cumple con los requisitos de las directivas de la Unión Europea.
De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE,
este producto está suijo a recogida selectiva. El producto no debe desecharse con los residuos urbanos, ya que pueda representar una amenaza para el medio ambiente y la salute humana. El producto uso debe llevarse al punto de reciclaje de dispositivos electricos y electrónicos.
Conjunto (Fig. A)
- Camara
- Cable de alimentación
- Cable USB
- Cinta adhesiva
- Soporte de montaje x3
- Sensor de temperatura y humedad
- Tornillos x3
- Manual de usuario
- Tapa decorativa
- Tacos de pared x3
Descripción del dispositivo (Fig. B)
- Lampara de control
- Entrada USB
- Botón de reinicio
- Altavoz
- Ranura para tarjeta microSD
- Micrófono
Iniciar la CAMERA y la aplicación
Busque y descargue la aplicacion Lionelo Smart de la tienda iOS Store / Google Play o escanee el número QR al comienzo del manual del usuario.
Note: Solo se admiten las redes Wi-Fi de 2,4 GHz. Las redes de 5 GHz no son compatibles.
- Registrese en la aplicacion utilizing su direccion de correo electronomico. Acepta las conditiones de uso.
- Seleectione un nombre de usuario y contrasena, bajo haga clic en "Enviar". Ingrese el numero enviado a la direction de correo electronomico.
- Durante la configuración, colque la-camera lo más cerca possible del enrutador Wi-Fi para acelerar el proceso de emparejamiento (Fig. 6).
Nota: La CAMERA solo se pueda/agregar a una cuenta en la aplicacion. Para(agregar una CAMERA a othera cuenta, se debe eliminar de la anterior.
- Conecte la-camera a la fuente de alimentacion con el cable USB.
- Selezione "Agregar nuevo dispositivo".
- Reinicie la-camera presionando el botón de reinicio (3, fig. B) durante 5segundos.
- Selecciona la red Wi-Fi a la que desea connectarse e ingrese la contraseña.
- Se做不到 un número QR en la aplicación. Coloque el téléphone a uno
20 cm de la-camera (Fig.7). Espere a que la-camera emita un pitido. La configuración debe completarse en aproximadamente 30 seguidos.
Lampara de control
- La luz está en rojo constante, sin conexión.
- La lámpara parpadea en rojo: la CAMERA está esperando una connexion Wi-Fi.
- La luz es azul fija: la CAMERA funciona correctamente.
- La luz parpadea en azul: la CAMERA expects la connexion con la aplicacion.
Funciones del disposativo
- La aplicación permite a la niñera tocar la melodia selecciónada.
- Los videos y las fotos se guardan en el téléphone del usuario, o en la tarjeta microSD, si hay una insertada en la*camera.
- La aplicación permite lacomingsacion de audio bidirectional con el nino.
- Rotación de laImagen en la pantalla: rote el flujo de video vertical y horizontalmente en在哪quier momento.
- Los sensores de movimiento y sonido le funciona cuando detecten movimiento o sonido en la habitación.
- Día/Noche: esta función garantiza una visibiliad nocturna de hasta 10 m.
- Puede encontrar una descripción completa de las unidades de la aplicación en el Sitio web de Lionelelo.
Sensor de temperatura y humedad
Conecte el sensor de temperatura y humedad al extremo长大o de la casa (Fig. 8). Después de activar la casa, la temperature ambiente y el nivel de humedad estarán disponibles en la aplicación.
Botón reset
Mantenga presionado el botón de reinicio durante 5seguidos para reinecer la CAMERA a la configuración de fabrica.
Montaje
La punta longitudinal se pueda colocar de la forma que se elija (fig. 1). Utilice el soporte de montaje para montar la CAMERA en una pared. El soporte se pueda fjar a la pared con tornillos o cinta adhesiva (fig. 2).
Montaje con tornillos de montaje
- Marque el lugar en la pared donde desea perforar los tacos de pared (fig. 3).
- Taladre un agujero con una herramunta adecuada para la superficie seleccionada y bajo inserte los tacos de pared (fig. 4).
- Fije el soporte de montaje aparecido los tornillos (fig. 5).
- Coloque la-camera en la pared y ajustela al mejor ángulo de visión.
Solución de problemas
| Problema/pregunta Soluc | án possible |
| La CAMERA no es visible en la aplicación.. | Verifique la intensidad de la seals de Wi-Fi o Coloque la CAMERA cerca del enrutador durante la configuración. Reinicie la CAMERA y vuelva a aggregatorla. |
| La CAMERA todasía aparece en la lista de dispositivos de la aplicación después del reinicio. | Restablecer solo cambia la configuración de la CAMERA. La CAMERA tambiénDebe eliminarse en la aplicación.. |
| ¿Cómo cambiar la red Wi-Fi a la que está conectada la*camera? | Elimine la*camera de la lista de dispositivos en la aplicación y bajo configura la;nuevamente conectándose a una red diferente. |
| La*camera no identifica la tarjeta microSD. | Se recomienda insertar la tarjeta microSD cuando la*camera está apagada. Asegúrese de que la tarjeta está disponible, en formato FAT32 yonga una capacitémaximum de 128 GB. Verifique laconexióna Internet. |
| Sin notifications en la aplicación. | Compruebe que la aplicación funcionecorrectamente y que se hayanactivado las notificationsiones. Verifique la configuraciónde notificationsiones de su téléphone. |
| La*camera no se conectará a la aplicación. Se muestra unmensaje que indica quela*camera se emparejó previamente. | Una*camera solo se pueda-agregara una cuenta en la aplicación. Paraagregaruna*cameraa另一边 cuenta,debebeliminarse de la anterior. |
Lasotos solo tienen caractéter ilustrativo, el aspecto real de los Productos peuvent diferirir de los presentados en lasotos.
Beste Klant!
ES: Declaración de conformidad simplificada de la UE
BrandLine Group Sp. z o. o. declara que el producto "BABYLINE SMART" cumple con la directiva: 2014/53/EU - RED Directive, 2014/30/EU - EMC Directive, 2014/35/EU - LVD Directive, 2011/65/EU - RoHS Directive. El texto Completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la?sigenente direccion de Internet:
Las conditiones de garantía detalladas están disponibles en el Sitio web:
Gracias por adquirir nuestro producto