TEKA RVU 20046 GBK - Bodega

RVU 20046 GBK - Bodega TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RVU 20046 GBK TEKA en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TEKA RVU 20046 GBK - page 3

Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RVU 20046 GBK - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RVU 20046 GBK de la marca TEKA.

MANUAL DE USUARIO RVU 20046 GBK TEKA

PARA EL CONSERVADOR DE VINO

Gracias por comprar nuestro conservador de vino, esperamos que nuestro producto le proporcione a su vino un sabor diferente y alegre. Antes de utilizarlo, por favor lea y siga todas las normas de seguridad y las instrucciones de uso. 1¡ADVERTENCIA! Para evitar que se dañe la junta de la puerta, asegúrese de tener la puerta completamente abierta cuando saque los estantes del compartimento de las guías. El aparato se debe colocar de forma que se pueda acceder al enchufe. Suelte el cable eléctrico. Mueva el armario a su ubicación final. No mueva el armario mientras esté cargado de vino. Podría deformarse. La bodega se debe colocar en un lugar adecuado para evitar tocar el compresor con la mano. Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su agente de servicio o una persona con cualificación similar para evitar riesgos. Este aparato puede utilizarse por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se encuentren bajo supervisión y no jueguen con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervisión. Los niños de 3 a 8 años no pueden cargar ni descargar el conservador de vino. Para evitar la contaminación del vino, por favor respete las siguientes instrucciones: - Dejar la puerta abierta durante mucho tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. - Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con las botellas y los sistemas de drenaje accesibles. - Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado en un período de 48 h; lave el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días. - Si el aparato de refrigeración se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del mismo. - ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en la carcasa del aparato o en la estructura incorporada, libres de obstáculos. - ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante. - ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigeración. - ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Este aparato está destinado a utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como zonas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; - granjas y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; - entornos tipo bed and breakfast; - restauración y otras aplicaciones similares no relacionadas con la venta al por menor. - ADVERTENCIA: Para evitar cualquier tipo de peligro debido a la inestabilidad del aparato, este se debe montar siguiendo las instrucciones. POR FAVOR, NO INTENTE ENCHUFAR O ALARGAR EL CABLE BAJO NINGÚN CONCEPTO.

2INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar el aparato, siga estas precauciones básicas: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Conservador de vino. PELIGRO o ADVERTENCIA: Riesgo de atrapamiento de niños. El atrapamiento y la asfixia de los niños no son problemas del pasado. Los aparatos desechados o abandonados siguen siendo peligrosos, aunque «solo estén en el garaje unos días». Antes de tirar su antiguo conservador de vino: Quite la puerta. Deje los estantes en su lugar para que los niños no se suban fácilmente al interior. Nunca permita que los niños operen, jueguen o gateen hasta dentro del aparato. No limpie nunca las piezas del aparato con líquidos inflamables. Los gases pueden crear peligro de incendio o explosión. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato. Los gases pueden crear peligro de incendio o explosión. Si el refrigerante de estos aparatos es R600a , no deben colocarse artículos inflamables y explosivos en el armario o cerca de él, para evitar que se produzca un incendio o una explosión.

Este aparato de refrigeración no es adecuado para congelar alimentos.

3INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Antes de usar el conservador de vino Retire el embalaje exterior e interior. Antes de conectar el conservador de vino a la fuente de alimentación, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de refrigeración por la manipulación durante el transporte. Limpie la superficie interior con agua tibia utilizando un paño suave. Cuando vaya a desechar el aparato, por favor elija un lugar autorizado. Instalación del conservador de vino Este aparato está diseñado para instalarse de forma independiente o integrado (totalmente empotrado) (Consulte la ubicación del adhesivo en la parte posterior de este aparato). Este aparato está destinado exclusivamente al almacenamiento de vino o bebidas. Coloque el conservador de vino en un suelo que sea lo suficientemente fuerte como para soportarlo cuando esté completamente cargado. Para nivelar su conservador de vino, ajuste la pata de nivelación delantera en la parte inferior del conservador de vino. Este aparato utiliza un refrigerante inflamable. Por tanto, no dañe nunca la tubería de refrigeración durante el transporte. Coloque el conservador de vino lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor (estufa, calentador, radiador, etc.). La luz solar directa puede afectar al revestimiento acrílico y las fuentes de calor pueden aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas ambientales extremadamente frías también pueden hacer que la unidad no funcione correctamente. Evite situar la unidad en zonas húmedas. Enchufe el conservador de vino en un enchufe de pared de uso exclusivo para el mismo. Asegúrese de que está correctamente instalado y con conexión a tierra. En ningún caso corte o retire la tercera clavija (de tierra) del cable de alimentación. Cualquier pregunta relacionada con la alimentación y/o la conexión a tierra debe dirigirse a un electricista certificado o a un centro de servicio de productos autorizado. Atención Guarde el vino en botellas cerradas; No sobrecargue el armario; No abra la puerta a menos que sea necesario; No cubra los estantes con papel de aluminio o cualquier otro material que pueda impedir la circulación del aire; En caso de que el conservador de vino se almacene sin utilizar durante largos períodos, se sugiere, después de una cuidadosa limpieza, dejar la puerta entreabierta para permitir que el aire circule en el interior del armario con el fin de evitar posibles formaciones de condensación, moho u olores. Límites de la temperatura ambiente Este aparato está diseñado para funcionar a las temperaturas ambiente especificadas por su clase de temperatura marcada en la placa de características. Clase Símbolo Rango de temperaturas ambientales Temperatura extendida

La fuente de luz solo puede reemplazarla (solo LED) un profesional. Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G.

4FUNCIONAMIENTO DEL CONSERVADO DE VINO/BEBIDAS

Y EL AJUSTE DEL CONTROL DE LA TEMPERATURA Instrucción del sistema de control

① Botón « » Para controlar el encendido/apagado del aparato (mantenga pulsados estos botones durante aproximadamente 3 segundos). ② Botón « » Sirve para controlar la luz interior, para encenderla y apagarla. ③ Botón « » Para ajustar la temperatura de la cámara superior. ④ Botón « » Para ajustar la temperatura de la cámara inferior. ⑤ Ventana de visualización LED Para ajustar la temperatura de la cámara superior. ⑥ Ventana de visualización LED Para ajustar la temperatura de la cámara inferior. ⑦ Luz indicadora Pantalla de compresor en funcionamiento. Ajuste de los controles de temperatura Al pulsar el botón « » o « », el sistema entrará automáticamente en el modo de configuración del compartimento superior o inferior. El LED parpadeará y mostrará la temperatura ajustada. Pulse una vez el botón, la temperatura disminuirá o aumentará 1

C. Al sobrepasar el valor mínimo que se puede establecer, saltará al valor más alto de temperatura ajustable automáticamente. Tras dejar de pulsar el botón durante 5 segundos, la figura del LED dejará de parpadear y volverá a mostrar la temperatura del compartimento superior o inferior. Si desea revelar la temperatura real, mantenga pulsado el botón «UP» (ARRIBA) o «DOWN» (ABAJO) durante 3 segundos, el LED parpadeará y mostrará la temperatura real. Tras dejar de pulsar el botón durante 5 segundos, la figura del LED dejará de parpadear y volverá a mostrar la temperatura ajustada. Compartimento superior: La temperatura se puede ajustar entre 5

Compartimento inferior: La temperatura se puede ajustar entre 10

Alarma de temperatura Si la temperatura interior es superior a 23 oC, se mostrará «HI» en el panel de la pantalla, y después de una hora sonará la alarma/señal acústica. Esto indica que la temperatura interior es demasiado alta. Si la temperatura en el interior es inferior a 0 oC, se mostrará «LO» en el panel de la pantalla y al mismo tiempo también se activará el indicador de alarma de mal funcionamiento. Función de recogida de temperatura En el caso de una interrupción de la energía, el conservador de vino puede recordar los ajustes de temperatura anteriores, y cuando se restablezca la energía, la temperatura del conservador de vino volverá a la misma temperatura de ajuste que cuando estaba apagado.

5 Luz interior Para reducir el consumo de energía, este conservador de vino apagará automáticamente las luces LED tras de 10 minutos. También es posible que la luz LED permanezca encendida continuamente. Para ello, mantenga pulsado el botón «LIGHT» (LUZ) durante 5 segundos, la pantalla mostrará «LP». Después de 4 segundos, la pantalla volverá a la normalidad y la luz permanecerá encendida hasta que se apague manualmente. Si quiere volver atrás y ahorrar energía (recomendado), mantenga pulsado el botón «LIGHT» (LUZ) durante 5 segundos, la pantalla mostrará «LF». Después de 4 segundos la pantalla volverá a la normalidad, y la luz se apagará automáticamente después de 10 minutos. Estantes Para evitar que se dañe la junta de la puerta, asegúrese de tener la puerta completamente abierta cuando saque los estantes del compartimento de las guías. Para facilitar el acceso al contenido de almacenamiento, debe tirar de los estantes aproximadamente 1/3 fuera del compartimento de las guías, sin embargo esta unidad se ha diseñado con una muesca en cada lado de los rieles de los estantes para evitar que las botellas se caigan. Para sacar cualquiera de estos estantes del compartimento de las guías, para colocar o quitar el estante, inclínelo según el diagrama y simplemente tire hacia fuera, o empuje el estante hasta que se asiente en los soportes de forma segura.

NOTA: Si la unidad se desenchufa, se va la luz o se apaga, debe esperar de 3 a 5 minutos antes de reiniciar la unidad. Si intenta reiniciar el conservador de vino/bebidasr antes de este tiempo de retardo, no se pondrá en marcha. Cuando utilice el conservador de vino/bebidas por primera vez o reinicie el mismo después de haber estado apagado durante mucho tiempo, podría haber una variación de algunos grados entre la temperatura que seleccione y la indicada en el indicador LED. Esto es normal y se debe a la duración del tiempo de activación. Una vez que el conservador de vino/bebidas esté funcionando durante unas horas, todo volverá a la normalidad.

6 Cómo cambiar la apertura de la puerta Este aparato tiene puertas reversibles pero se entrega con una puerta con bisagra a la derecha. El kit de bisagra izquierda viene con la unidad (en la caja), si desea invertir la bisagra de su unidad.

3. Ejes de la puerta

6. Tornillos de las bisagras

7. Bisagra superior (izquierda)

9. Bisagra inferior (izquierda)

10. Dispositivo de límite de

1. Abra la puerta hasta un ángulo de 90 grados, saque los 2 tornillos (2) del eje inferior de la puerta (3),

retire la puerta (4) y la placa del eje (3) de la puerta (Fig. A).

2. Desatornille el tornillo (11) situado debajo del marco de la puerta y el dispositivo de límite (10), y vuelva

a colocarlo en el extremo izquierdo del marco de la puerta. (Fig. A/B)

3. Saque los 3 tornillos de la bisagra (6) de la bisagra superior (derecha) (5) y retírela. (Fig. C)

4. Retire el clavo decorativo (8) de la parte superior izquierda del armario e instale la bisagra superior de

repuesto (izquierda) (7) en la parte superior izquierda del armario con 3 tornillos. (Fig. D)

5. Siguiendo el procedimiento anterior, instale la bisagra inferior de repuesto a la izquierda (9). (Fig. E)

6. Instale y alinee la puerta.

7. Inserte las tapas de plástico para cubrir los agujeros(8).

7 USO DE LOS DESLIZADORES DE LAS PATAS Si desea ajustar la altura por encima de 820 mm, instale el producto utilizando los deslizadores de las patas proporcionados. Se proporcionan para ayudar a evitar que las patas se enganchen en el suelo al deslizar el aparato en la abertura. Coloque la pata trasera en el lugar marcado con «Back» (Parte trasera) y la pata delantera en el lugar marcado con «Front» (Parte delantera). Una vez colocado en ambos lados del armario para vinos, el aparato puede colocarse suavemente en la abertura, teniendo cuidado de no ejercer una presión excesiva sobre las patas al colocar el armario.

Diagrama de almacenamiento Según la configuración real del producto, por favor compruebe el diagrama de almacenamiento correspondiente. Total: 46 botellas (máx.) Sin caja húmeda Con caja húmeda Back (Parte trasera) Front (Parte delantera)

8 Especificaciones de instalación para empotrar el armario

Se recomiendan las siguientes temperaturas (aproximadas) para el consumo de vino:

Limpieza del conservador de vino Apague el aparato, desenchúfelo y retire todos los elementos, incluidos los estantes y la rejilla. Lave las superficies interiores con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio. La solución debe ser de unas 2 cucharadas de bicarbonato de sodio por cada litro de agua. Lave los estantes con una solución de detergente suave. Escurra el exceso de agua de la esponja o del paño cuando limpie la zona de los mandos, o cualquier parte eléctrica. Lave el armario por la parte exterior con agua tibia y detergente líquido suave. Aclarar bien y secar con un paño limpio y suave. Corte de alimentación La mayoría de los fallos de alimentación se corrigen en pocas horas y no deberían afectar a la temperatura de su aparato si minimiza el número de veces que se abre la puerta. Si la electricidad va a estar cortada durante un período de tiempo prolongado, debe tomar las medidas adecuadas para proteger su contenido. Período de vacaciones Vacaciones cortas: Deje el conservador de vino en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. Vacaciones largas: Si el aparato no se va a utilizar durante varios meses, retire todos los objetos y apague el aparato. Limpie y seque bien el interior. Para evitar los olores y la aparición de moho, deje la puerta ligeramente abierta: bloquéela si es necesario. Cómo trasladar el conservador de vino Retire todos los elementos. Fije con cinta adhesiva todos los objetos sueltos (estantes) dentro del aparato. Gire la pata ajustable hasta la base para evitar daños. Cierre la puerta con cinta adhesiva. Asegúrese de que el aparato se mantiene en posición vertical durante el transporte. Proteja también el exterior del aparato con una manta o elemento similar. Consejos de ahorro de energía El conservador de vino debe situarse en la zona más fresca de la habitación, lejos de los electrodomésticos que producen calor y fuera de la luz solar directa. 10¿TIENE PROBLEMAS CON SU CONSERVADOR DE VINO/BEBIDAS? Puede solucionar fácilmente muchos de los problemas habituales de los conservadores de vino/bebidas, ahorrando el coste de una posible llamada al servicio técnico. Pruebe las siguientes sugerencias para ver si puede solucionar el problema antes de llamar al servicio técnico. GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA El conservador de vino/bebidas no funciona. No está enchufado. El aparato está apagado. El disyuntor se ha disparado o se ha fundido un fusible. El conservador de vino/bebidas no está lo suficientemente frío. Compruebe el ajuste del control de temperatura. El entorno externo puede requerir un ajuste mayor. La puerta se abre muy a menudo. La puerta no está cerrada completamente. La junta de la puerta no sella correctamente. Se enciende y apaga con frecuencia. La temperatura ambiente es más alta de lo normal. Se ha añadido una gran cantidad de contenido al conservador de vino/bebidas. La puerta se abre muy a menudo. La puerta no está cerrada completamente. El control de la temperatura no está ajustado correctamente. La junta de la puerta no sella correctamente. La luz no funciona. No está enchufado. El disyuntor se ha disparado o se ha fundido un fusible. La bombilla se ha fundido. El botón de la luz está en «OFF». Vibraciones. Compruebe que el conservador de vino/bebidas está nivelado. El conservador de vino/bebidas parece hacer demasiado ruido. El ruido ocasionado por la vibración puede provenir del flujo del refrigerante, lo cual es normal. Al finalizar cada ciclo, es posible que escuche sonidos de gorgoteo causados por el flujo de refrigerante en el conservador de vino/bebidas. La contracción y la expansión de las paredes interiores pueden provocar ruidos de estallidos y crujidos. El conservador de vino/bebidas no está nivelado. La puerta no se cierra correctamente. El conservador de vino/bebidas no está nivelado. La puerta estaba invertida y no estaba bien instalada. La junta está sucia. Los estantes están fuera de posición.

Los termostatos, los sensores de temperatura, las placas de circuito impreso y las fuentes de luz están disponibles durante un periodo mínimo de siete años tras la comercialización de la última unidad del modelo. Los tiradores de las puertas, las bisagras de las puertas, las bandejas y las cestas durante un período mínimo de siete años y las juntas de las puertas durante un período mínimo de 10 años, tras la comercialización de la última unidad del modelo.

11Antes de desechar el aparato.

1. Desconecte el enchufe principal de la toma de corriente.

2. Corte el cable principal y deséchelo.

Eliminación correcta de este electrodoméstico Este símbolo en el producto, o en su embalaje, indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Debe llevarse al punto de recogida de residuos adecuado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otro modo podrían ser causadas por la manipulación inadecuada de los residuos de este electrodoméstico. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este electrodoméstico, por favor póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de recogida de residuos domésticos o con la tienda donde compró el electrodoméstico.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEKA

Modelo : RVU 20046 GBK

Categoría : Bodega