HMI200 - Licuadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HMI200 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HMI200 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HMI200 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HMI200 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO HMI200 HAMILTON BEACH
Batidora de Inmersión
Manual de operación Pagina 16
READ BEFORE USE. LIRE AVANT D'UTILISER. LEA ANTES DE USAR.
For assistance, call our Technical Service number: 866-285-1087 or 910-693-4277
Para asistencia o partes de repuesto, llame a nuestro número de Servicio Técnico: 866-285-1087 ó 910-693-4277
8 a.m.—5 p.m. Hora del este, lunes a viernes www.commercial.hamiltonbeach.com
Hamilton Beach
COMMERCIAL
Seguridad de la batidora de inmersión
IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo.
Su seguridad y la de otros es sumamente importante.
En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad.

Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le alerta sobre riesgos que pueden matar o lesionar a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos de un símbolo de alerta de seguridad y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA.” Estas palabras significan:
APELIGRO
ADVERTENCIA
Si usted no sigue las instrucciones, corre peligro de muerte o de lesiones serias.
Si usted no sigue las instrucciones, pudiese correr peligro de muerte o de lesiones serias.
Todos los mensajes de seguridad identificarán el riesgo, le dirán cómo reducir la posibilidad de lesiones y le dirán lo que puede ocurrir si no sigue las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes:
- Lea el manual de operaciones antes de usar la batidora. Mantenga el manual a la mano.
- No use un cable de extensión.
- No utilice el electrodoméstico para preparar drogas o en aplicaciones de laboratorio o farmacéuticas.
- No utilice el electrodoméstico para una función diferente para la cual fue creado.
- Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja la base del motor, el cable o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido.
- No permita que los niños manipulen el aparato ni lo utilice en su cercanía.
- Para reducir el riesgo de lesiones personales, desconecte el cable del tomacorriente cuando no esté en uso, y antes de poner o quitar partes.
- Evite el contacto con las partes en movimiento.
- Para evitar la posibilidad de lesiones personales graves, mantenga las manos, el pelo, la ropa, y los utensilios lejos de la cuchilla mientras usa la batidora. Se puede usar una espátula cuando la unidad NO esté operando.
-
Inspeccione los accesorios a diario. incluyendo cuchillas y sellados.
-
Cambie las cuchillas cada 90 días para evitar la rotura de las mismas.
- No use en exteriores.
- La utilización de accesorios no recomendados por Hamilton Beach podría provocar heridas.
- Desconecte la unidad antes de limpiar o de realizar un servicio.
- No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador. No permita que el cable se ponga en contacto con superficies calientes, incluyendo la estufa.
- Las cuchillas son FILOSAS. Manipule con cuidado.
- Al batir líquidos, especialmente líquidos calientes, use un contenedor alto o prepare únicamente cantidades pequeñas por vez, a fin de reducir los derrames y la posibilidad de lesiones.
- No use una pistola de rocío de alta presión en este producto.
- No cargue la unidad por el cable.
- Aislamiento doble: no partes reparables.
- No utilice ningún aparato electrodoméstico que tenga un cable o enchufe averiado, o luego de un funcionamiento defectuoso del mismo, o después de haber sufrido una caída o alguna clase de daño.
- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -
Piezas y Características

text_image
Cuchillas de corte Eje con protector en acero inoxidable de 9" Manija para almacenamiento Selector de velocidad alta (HIGH 2) /baja (LOW 1) Envoltura del cable Caja protectora del motorAntes de usar por primera vez
ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico
No use un cable de extensión.
No sumerja la caja protectora del motor, el cable, o el enchufe en agua u otro líquido.
No seguir estas instrucciones puede resultar en la muerte, incendio, o choque eléctrico.
Requisitos eléctricos
Observe todos los códigos y ordenanzas vigentes. Esta unidad tiene aislamiento doble y un enchufe polarizado. El enchufe sólo encajará en el tomacorriente de una manera. No modifique el enchufe de ninguna manera.
Preparación para el uso:
Siempre mantenga el aparato desconectado mientras lo arma o desarma.
- Antes de usar, limpie la batidora con un paño limpio y húmedo.
- La cuchilla de corte puede lavarse en agua caliente jabonosa. Enjuague a fondo y seque. Consulte las instrucciones de limpieza y desinfección en la página 21.
Elección e instalación de accesorios—Cuchillas de corte
ADVERTENCIA

Peligro de pellizcarse o cortarse los dedos Cerciórese de que la batidora esté apagada y desconectada antes de instalar o quitar los accesorios y partes.
¡Las cuchillas son filosas! Tenga extrema precaución al manipularlas.
No seguir estas instrucciones puede resultar en huesos rotos, cortaduras, u otras lesiones graves.
Siempre mantenga el aparato desconectado mientras lo arma o desarma.
Cuándo usar las cuchillas:
Las cuchillas de corte se usan para la mayoría de operaciones de picado, rallado, y mezclado.
Para instalar las cuchillas de corte:
-
Ajuste la ensambladura de corte en el extremo de la caja protectora del motor, alineando las tres lengüetas en la ensambladura de la cuchilla con las muescas en la caja protectora del motor.
-
Mientras sostiene la caja protectora del motor en una mano, gire la base del eje en el sentido del reloj hasta que encaje en su lugar.
Las cuchillas de corte se pueden retirar del eje de acero inoxidable para limpieza o reemplazo. El eje de la cabeza de corte tiene roscas invertidas para evitar que se afloje o deslice durante la operación.
-
Use una llave inglesa de 7/32" o un par de alicates de nariz de aguja para sostener la porción plana del eje entre la cabeza del cortador y la caja protectora.
-
Mientras sostiene el eje en su lugar, use una llave inglesa 7/1 sentido del reloj pa
-
Al reinstalar las cuchillas, enrosque la cabeza del cortador en el eje en el sentido opuesto al reloj, y cerciórese de que esté apretada firmemente en su lugar.

text_image
Llave inglesa de 7/32" Llave inglesa de 7/16"
Cómo usar la batidora con las cuchillas de corte
ADVERTENCIA

Peligro de pellizcarse, cortarse, y aplastarse los dedos
Cerciórese de que la batidora esté apagada y desconectada antes de instalar o quitar los accesorios y partes.
¡Las cuchillas son filosas! Tenga extrema precaución al manipularlas.
NO intente alcanzar o insertar utensilios en el contenedor mientras la batidora está operando.
No seguir estas instrucciones puede resultar en huesos rotos, cortaduras, u otras lesiones graves.
Cómo usar las cuchillas de corte
ADVERTENCIA: Inspeccione las cuchillas todos los días. Cámbielas si están dañadas o cada 90 días para evitar que se rompan.
Siempre mantenga el aparato desconectado mientras lo arma y desarma.
- Instale el eje en acero inoxidable y las cuchillas de corte como se describe en las instrucciones en la página 18.
- Al usar cuchillas de corte cerciórese de que las cuchillas NO se pongan en contacto con la base o los lados del contenedor.
Para mezclar y batir
- Agregue los ingredientes al contenedor o tazón, siguiendo las instrucciones de la receta. Los ingredientes se mezclan mejor cuando los líquidos se agregan primero y los sólidos se agregan y "revuelven".
- Coloque la cabeza de corte de la batidora en el contenedor de manera que el protector esté cubierto por el alimento. NUNCA sumerja las rejillas en la caja protectora del motor.
- Encienda la batidora en la velocidad LOW (baja) (1), luego pase a la velocidad HIGH (alta) (2) (si se desea). Use un movimiento suave hacia arriba y hacia abajo mientras gira el contenedor lentamente para “revolver” el alimento hasta que se haya mezclado todo a la consistencia deseada.
ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico
No use un cable de extensión.
No sumerja la caja protectora del motor, el cable o el enchufe en agua u otro líquido.
No seguir estas instrucciones puede resultar en la muerte, incendio o choque eléctrico.
Consejos para mezclar
- Use contenedores más profundos al mezclar y batir para ayudar a evitar las salpicaduras.
- Un movimiento suave hacia arriba y hacia abajo al mezclar ayuda a circular y a “extraer” los ingredientes y ayuda a ofrecer resultados de mezcla más consistentes.
- No use para triturar hielo.
Instrucciones de limpieza y desinfección de la batidora
ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico
No sumerja la caja protectora del motor, el cable, o el enchufe en agua u otro líquido. No seguir estas instrucciones puede resultar en la muerte, incendio, o choque eléctrico.
Limpieza general con el accesorio en su lugar
Entre una tanda y otra, limpie las cuchillas de corte o el aspa pasando la unidad por una solución de lavado*, luego enjuague el accesorio en agua limpia como sigue:
- Verifique que la batidora esté apagada y desconectada.
- Enjuague el exterior de acero inoxidable del accesorio en agua corriente. Enjuague y/o restriegue para retirar la mayor cantidad de residuos de alimento posible.
- Limpie la caja protectora del motor con un paño limpio y húmedo. Tenga cuidado de no permitir que entre agua por las rejillas del motor. Seque con un paño suave.
- Conecte la unidad, sumerja el accesorio aproximadamente hasta la mitad de la longitud de la porción de acero inoxidable en un contenedor de solución* de lavado a temperatura tibia (menos de 115° F, 46° C), y opere en velocidad alta por dos minutos.
- Desconecte la unidad y repita los pasos 3 y 4 usando agua limpia (95° F, 35° C) en lugar de la solución de lavado.
* Use una gota de líquido lavaplatos de uso doméstico por 16 oz. (1/2 litro) de agua o el equivalente.
El accesorio también puede lavarse en el lavavajillas.
Desinfección
Si la batidora de inmersión no se va a usar de nuevo dentro de la siguiente hora, desinfecte de la siguiente manera:
- Lave según las instrucciones en "Limpieza general con el accesorio en su lugar".
- Sumerja el accesorio aproximadamente hasta la mitad de la longitud de la porción de acero inoxidable en un contenedor de solución desinfectante fría basada en cloro que tenga una concentración de cloro mínima de 100 partes por millón. (Vea la solución recomendada a continuación). Opere la unidad en velocidad alta por dos minutos.
- No enjuague. Deje que la unidad se seque al aire antes del uso.
Limpieza semanal del accesorio
Una vez por semana, coloque el accesorio, con la cuchilla hacia abajo, en 3 pulgadas de agua hirviendo durante un minuto. Use guantes protectores cuando quite el accesorio del agua porque estará caliente. Deje secar.
Solución desinfectante recomendada:
La solución desinfectante debe consistir en una cucharada de blanqueador doméstico por un galón de agua limpia, fría (60° F, 16° C) mezclada según las instrucciones en el blanqueador. Al usar una solución desinfectante diferente a la recomendada, la concentración de la solución desinfectante debe probarse usando tiras de prueba comercialmente disponibles y deben indicar una concentración de cloro entre 100 y 200 partes por millón.
Autoclave
La ensambladura del eje/cuchillas de acero inoxidable y el aspa de acero inoxidable desmontable se pueden esterilizar con vapor usando el sistema autoclave. Si utiliza este método, contacte al proveedor del equipo autoclave y siga las instrucciones de funcionamiento. La frecuencia de esterilización está determinada por las "prácticas óptimas" de cada usuario. Sin embargo, se recomienda reemplazar la unidad cuando haya sido esterilizada 500 veces.
NO use ninguno de este método para la unidad del motor.
Instrucciones especiales de operación y limpieza para uso institucional
Cómo preparar fórmulas para niños y productos nutricionales similares para adultos
Consulte las instrucciones para instalar y mezclar con las cuchillas de corte. Cerciórese de que la batidora y cualquier contenedor se hayan limpiado y desinfectado correctamente antes del uso.
Siga las pautas adicionales a continuación:
- Siempre limpie la ensambladura de cuchillas/eje a fondo entre un tipo de leche en polvo y otro para evitar la contaminación cruzada. Las cuchillas se deben quitar y lavar con detergente, luego enjuagarse a fondo antes de mezclar un nuevo tipo de producto.
- Mida los ingredientes en polvo o líquidos para la mezcla de la leche en polvo. Agregue aproximadamente la mitad del volumen final de agua al contenedor de mezcla.
-
Mezcle la leche en polvo por 15–60 segundos en baja potencia hasta que todas las trazas de polvo se hayan incorporado en el líquido, o hasta que todos los ingredientes líquidos se hayan mezclado a fondo.
-
Agregue el agua restante y mezcle por 15–30 segundos en baja potencia.
NOTA: Algunas leches en polvo difíciles de mezclar pueden requerir un poco más de tiempo de mezcla o alta potencia.
Instrucciones especiales de limpieza para uso en hospitales e institucional
Para garantizar que la batidora y las cuchillas permanezcan higiénicas, siga las instrucciones especiales de limpieza que siguen:
- Lave la ensambladura de cuchillas/eje con un detergente aprobado después de cada uso, incluyendo cuando cambie de tipos de leche en polvo, como se describe en la sección "Limpieza general con el accesorio en su lugar" en la página 21.
- Al menos una vez al día, desinfecte el accesorio de corte según las instrucciones de "Desinfección" en la página 21, o según sea necesario para cumplir con los códigos de desinfección locales.
- Después de limpiar, los acessorios se deben secar al aire y almacenar en un contenedor cerrado o envolverse para protegerlas de la contaminación.
La ensambladura de cuchillas/eje también se puede lavar y esterilizar (autoclave) por parte del departamento de procesamiento central del hospital. Cerciórese de seguir todos los códigos de desinfección y seguridad exigidos.
Guía de solución de problemas
| Problema . . . | Solución . . . |
| La batidora de inmersión no enciende | • Verifique que la batidora esté conectada.• Revise en busca de fusibles quemados. |
| Ruido o vibración excesivos | • Verifique que la ensambladura de corte o el aspa esté correctamente instalado.• Verifique que la cuchilla o el aspa no se ponga en contacto con los lados o base del contenedor. |
| El motor opera forzosamente o dejar de operar | • Reduzca la cantidad del producto en el tazón. Mezcle los productos espesos en tandas más pequeñas.• Cerciórese de que los ingredientes se preparen correctamente para la mezcla.• Reduzca la cantidad del producto. |
| Resultados deficientes (ver también Consejos) | • Procese por menos o más tiempo.• Ajuste la velocidad de mezclado. |
Número de parte Descripción
HMIA 200B Ensambladura desmontable de cuchillas/eje
Garantía del producto
Esta garantía sustituye cualquier otra garantía.
GARANTIA LIMITADA
Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales y fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original excepto en las circunstancias que presentamos a continuación. Durante este período, nosotros repararemos o remplazaremos este producto, es nuestra opción.
LA ANTERIOR GARANTÍA SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, YA SEA EXPRESA O IMPLICADA, ESCRITA U ORAL, SIN LIMITE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN ESTATUTARIA DE MERCANTIBILIDAD O PROPIEDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. CUALQUIER RESPONSABILIDAD LEGAL ES EXPRESAMENTE LIMITADA A UNA CANTIDAD IGUAL A LA QUE SE PAGÓ POR EL PRODUCTO, Y TODOS LOS RECLAMOS EN BUSCA DE REPARACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES ESTÁ EXCLUIDOS. No hay garantía respecto a las partes sujetas a desgaste, incluidos sin límite: (brochas del motor, contenedor, ensambladura de corte, embragues del contenedor, pelos de las brochas, embudo, taza de acero inoxidable, agitadores, garrafas, etc.). Esta garantía se extiende solamente al comprador original y no cubre ninguna condición que resulte del abuso, mal uso, negligencia o reparación no autorizada o cualquier otro uso que no se conforme con las direcciones impresas. Siempre use este producto según las instrucciones impresas. Esta garantía le da derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos legales que variarán de estado a estado o de provincia a provincia. Algunos estados no permiten limitaciones en garantías implicadas o daños especiales, incidentales o consecuenciales, así que es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso.
Si usted tiene algún reclamo bajo esta garantía, por favor póngase en contacto con nuestro CENTRO DE SERVICIO TÉCNICO al 1-866-285-1087 o 910-693-4277. (Para un servicio más rápido, por favor, tenga el número de modelo y de serie y escriba los números para que los tenga listos para cuando el operador le pregunte por ellos.) Pruebas razonables de la fecha de compra deben ser presentadas; de otra forma, la fecha efectiva de la garantía estará basada en la fecha de fabricación más noventa días. Usted será el responsable de pagar los costes de transporte y manipulación necesarios para hacernos llegar el producto.
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.