TRK PRO1 - Sistema hi-fi RCF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TRK PRO1 RCF en formato PDF.
| Tipo de producto | Interfaz de audio USB para ordenador (sistema hifi) |
| Marca | RCF |
| Modelo | TRK PRO1 |
| Resolución de audio | 24 bits / 192 kHz |
| Entradas | 2 entradas combo XLR/Jack de 6,35 mm (micrófono, línea, instrumento Hi-Z), con alimentación fantasma de 48 V conmutable |
| Salidas | 2 salidas Jack TRS de 6,35 mm balanceadas (monitor), 1 salida de auriculares Jack de 6,35 mm estéreo |
| Conectividad | USB 2.0 Tipo B, compatible con Windows, macOS, iOS y Android (mediante adaptador) |
| Alimentación | Por bus USB (alimentación eléctrica y datos) |
| Peso | Aproximadamente 1,2 kg |
| Dimensiones (L x P x A) | Aproximadamente 220 x 150 x 50 mm |
| Contenido del embalaje | Interfaz TRK PRO1, cable USB, manual de usuario, adaptador de auriculares de 3,5 mm a 6,35 mm, soportes de montaje en rack |
| Funciones principales | Preamplificador de micrófono con alimentación fantasma, entrada de instrumento Hi-Z, monitoreo directo (estéreo/mono), control de ganancia y nivel, indicadores LED de señal y saturación |
| Seguridad eléctrica | Protección contra cortocircuitos; no exponer a la humedad; desconectar en caso de olor o humo |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco; no usar disolventes, alcohol, benceno; apagar el dispositivo antes de limpiar |
| Garantía | 2 años estándar, ampliable a 3 años tras registro en línea en www.rcf.it |
| Reparabilidad | Reparaciones exclusivamente por un centro autorizado RCF; ninguna modificación por parte del usuario |
| Compatibilidad DAW | ASIO en Windows, Core Audio en macOS |
Preguntas frecuentes - TRK PRO1 RCF
Preguntas de los usuarios sobre TRK PRO1 RCF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TRK PRO1 - RCF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TRK PRO1 de la marca RCF.
MANUAL DE USUARIO TRK PRO1 RCF
ESTIMADOS CLIENTES, GRACIAS POR ELEGIR Este PRODUCTO DE RCF. ESTA GARANTIA ES VÁLIDA PARA EL SIGUIENTE NUMERO DE SERIES
Este holograma garantiza que su producto RCF es ORIGINAL.
Por favor, compruebe que su producto tiene el mesmo holograma.sul prodotto.
FCC NOTES
Para registrar su producto en la page web de RCF, deben haberse registrar como USUARIO.
Si no se ha registrado, vaya al Paso 1. Si ya se había registrado, vaya directamente al Paso 2.
PASO UNO/Registrar de usuario
- Vaya a www.rcf.it
- Selezione INICIAR SESION
- En el menu, selección "Create Account" (crear cuenta)
- Se le enviará automatistically a un formulario de registrar
- Rellene el formulario de registrar y pulse "guardar"
PASO 2/Registrar de producto
- Vaya a www.rcf.it
- Selezione INICIAR SESION
- En el menu, selección "Sign In" e inicia sesión con su direccion de correo electrónico y contraseña
- Después de起初 sesión, selección "Product Registration" (registry de producto) en el menu.
- Ahoraouldareregistrar su productoutilizarandoel numero de seriesimpreso en el holograma de la parte de atras de sus productos.
Cuando termine el proceso de registrar,ouldadescendinge imprimir undocumento PDFpara cada producto registrado para ampliar su garantia de DOS a TRES años. Guarde el PDF de ampliación de la garantía en un lugar seguro jusqu'à la documentación completeness de su producto.
2. GARANTÍA
CERTIFICADO DE LA GARANTÍA
La garantía de RCF sera valida durante un periodo de dos (2) años a partir de la Fecha de compra indicada en el ticket o factura. Le rogamos que guarde este documento,+junto con la prueba de compra, en un lugar seguro. Deberá Presented toda la documentación para aprovechar por Completely la garantía.

UN ANO ADICIONAL DE GARANTIA
REGISTRE SU PRODUCTO ONLINE PARA OBTENER UN ANO ADICIONAL DE GARANTIA
Inicia sesión o registrese en www.rcf.it. Aside el Panel de control de usuario puede selectionar la pestaña "Registrar de producto" y registrar su producto con el número de série. Esto le permite Obtener un año adicional de garantía para cada producto que registre.

TERMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTIA
Los siguientes tiérinos y conditiones se aplican a la garantía estándar, que está vigente durante un periodo de 24 (veinticuatro) meses, que darán comienzo de forma automatica en la Fecha de entrega del producto.
La garantía no modifica ni Cancela los derechos del consumidor establecidos en las leyes locales ni los derechos que se otorgan en los contratos de compra emitidos por los vendedores. La garantía por desperfectos en los productos RCF quaida limitada a los servicios cubiertos por esta garantía. El consumidor pueda tener除外os derechos, dependiendo de su País de residencia. Si las leyes locales invalidan, prohiben o superan una de las cláusulas de esta garantía, las cláusulas restantes seguirán teniendo validez.
DURACION Y CONDICIONES DE VALIDEZ DE LA GARANTIA
RCF SpA offre garantía por los desperfecos de este producto que está-presentes en el momento de entrega y se manifiesto en un plazo de 24 días a partir de la Fecha de entrega del producto.
- Se debe fácilar una prueba de la Fecha de entrega (por parte del comprador
y de los terceros que hayan comprado el producto posteriormente, si los hubiera) con un documento emitido por el vendedor u otro documento (como una factura) en el que se indique el nombre del vendedor y la Fecha de entrega del producto. RCF se reserva el derechos a no ofrecer el serviceo incluido en la garantia si la documentacion especificada anteriormente no está presente, se ha borrado o alterado tras la compra inicial del producto.
- Cualquier servicios de reparación que se realice bajo la garantía deveráningerlo a cabo el personal de un centro de asistencia de RCF autorizzato.
- El consumidor es responsable de proteger de forma adecuada el producto utilizingo su embalaje original. RCF SpA no se hará responsable de los daños que pueda darse durante el envío debido a un embalado incorrecto.
- Sin quearlo incurracoste algo parael cliente,RCF SpA reparará unicamente aquellos componentes defectuosos o sustituirá,bajo su criterio, un producto defectuoso,o parte de el,por othero producto identico o con functionsequivalentes.Si RCF SpA nocouldere repararousustituirun producto defectuoso,se reembolsaráintegramente el preciode compra.
- Cualquier tipo de reparación o sustitución de los componentes o productos no suppondrá una extension del plazo vigente de esta garantía, que continua hasta que finalice el periodo de 24 días.
- La perdida o daños en cualquier tipo de software o datos presentes en el producto no está cubiertos por la garantía. Cuando repare o sustituya los productos, RCF hará todo lo posible para reinstalar el software original con todas lasactualizaciones que Sean necessities para que el producto funciona correctamente, pero no guardará ni reinstalará el software o los datos que no estuvieran presentes originalmente en el momento de la vente del producto defectuoso.
CLÁUSULAS DE EXENCIón
La garantía de RCF no sera正当a si el documento de compra es ilegible o si el número de série del producto original de RCF ha sido bomrado, alterado o退回. Asimismo, esta garantía estándar del fabricante no cubre trabajo, reparaciones o piezas de repuestos que Sean deficientes debido a:
- NoOLLOW INSTRUCTIONS OF INSTALLACION,uso ymantimiento especificados en el manual que se incluye con el producto
2. GARANTÍA
-
Un uso negligente o descuidado
-
Un uso Incorrecto que se salga de la finalidad para la que se vendido o diseño el producto
- Una instalación o connexion a la red de alimentación incorrectas (redes electricas y de datos, etc.)
- El mantenimiento, reparación o modificación realizada por personal no autorizado o la utilización de piezas de repuesto que no Sean originales
- Danos provocados por el transporte o circunstancias o eventos producidos por causas mayores (como rayos, agua o fuego) que no Sean atribuibles a erros de fabricacion del producto. Además, la garantía no cubre:
- Elementos extraíbles, botones, senáles de luz y cualquier accesorio, material de consumo o partes que Sean susceptibles de desgaste. Solo estarán cubiertos por la garantía cuando se pueda demostrar que está afectados por erros de fabricación.
- El trabajo técnico derivado de instalar y conectar los productos, a no ser que lo lleve a cabo RCF.
COBERTURA TERRITORIAL DE LA GARANTÍA
RCF SpA-ofrece esta garantia a trovés de su red de ventas. Por ello, los clients deberanponerse encontacto conel vendedor para solicitarcqualquier tipo de asistencia.
Para más información sobre la asistencia que offre RCF en cada País, visite nthustra网页: www.rcf.it.
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
RCF SpA no se hace responsable de los días causados directa o indirectamente por las personas, cosas o animales como resultado de no seguir todos los pasos descritos en el Manual de instrucciones, especially aquellos días relacionados con la instalacion, uso y mantenimiento del producto.
Una vez transcurridos los 24 días de duración de la garantía del fabricante, el consumidor correrá a cargo de los gastos derivados de todas las reparaciones o repuestos de los componentes, de acuerdo con losPRECOS aplicables por la red de soporte的技术ico autorizada por el fabricante.
Los@simbolos que se muestran en este documento informan sobre instrucciones de uso y advertencias importantes que deben seguir rigurosamente.
| PRECAUCION | Instruetiones de uso importantes: detallapeligos que pueda darar el producto,incluida la perdida de datos | |
| ADVERTENCIA | Consejo importante referente al uso devoltajespeligos y al posible privilegre dedescarga electrica,lesiones personales omuerte. | |
| i | AVISO IMPORTANTE | Informacion importante y de ayudasobre el tema |
| ELIMINACION DERESIDUOS | Este=simbolo indica que este producto nodebe eliminarse+junto con los desechosdomesticos según la directiva sobre residuosde aparatos electricos (2012/19/EU) y susleyes naciones. |

AVISO IMPORTANTE
Antes de conectar y utiliser este producto, lea este manual de instructaciones detenidamente y guardelo para futuras consultas. Elmanual se considera una parte integral de este producto y deben entrega junto a el cuando cambie de propietario para que sirva como referencia sobre las medidas de seguridad, la correcta instalacion y el uso.
RCF S.p.A. no se responsabiliza de la instalacion y el uso Incorrectos de este producto.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
- Todas las medidas, en particular las relacionadas con la seguridad, deben leerse con especial detenimiento, puis-ofrecen informacion de importancia.
- Lassonian del amplificador peuvent tener el suficiente voltaje para suponer un riesgo de electrocución. Nunca instale o conecte este producto cuando los amplificadores estén encendidos.
3. MEDIDAS DE SEGURIDAD E INFORMACION GENERAL
- Compruebe que todas las conexiones se han realizado correctamente y que son adecuadas para el dispositivo.
- Proteja el producto de daños; asegúrese de que los cables estén colocados de tal lengma que no se pueda pisar ni resultar aplastados por objetivos.
- Asegúrese de que no puedaentrar objetos o liquidos en el producto para evaporar posibles cortocircuitos.
- No intente nuncaledge a cabo operaciones, modificaciones o reparaciones que no aparezcan expresamente descritas en este manual.
Póngase en contacto con su centro de servicios autorizado o personalrial可能导致 en caso de que:
- El producto no funciona o funciona de forma anomala.
- El producto haya sufrido daños.
- Haya objetos o liquidos en el interior del producto.
-
El producto haya sufrido daños debido a un golpe fuerte o al fuego.
-
Si el producto emite olores extraños o humano, apague inmediamente los amplificadores y a continuación desconectelo de la alimentación.
- No conecte este producto a ningún tipo de equipimiento o accesorio que no está disnado asignamente para el.
- Todo el sistemas de sonido deben cumplir con las normativas actuales sobre sistemas electricos.
- Périda auditiva; escuchar música a alto volumen durante largos periodos de tiempo puede causar daños auditivos permanentes. Por favor, utilise su sistemas de sonido de forma responsable. Cuando conecte sus altavoces a su dispositivo de reproducción de audio, asegúrese de que el volumen está bajo antes deusatlos yhawkgo subalo a un nivel acceptable para usted. Recuerde que el daño auditivo es el的结果ado de la relacion entre volumen de escucha y tiempo. Cuanto más alto sea el volumen, menos tiempo pasadoá hasta que se produzcan daños permanentes.
- El cable de altovozDebe tener cables en su interior (trenzados, a ser possible, para reducir los efectos inductivos de los Campos electromagnéticos circundentes) con una sección adecuada y elaislamento eletrico sufiente. Consulte la normativa local, dato que pueda existir obligaciones adiconiales referentes a las caractéristicas de los cables.
- Instale este producto lejos derialquier fuente de calor.
- No实用性 disolventes, alcohol, benceno u other sustancias volátilles para limpar las partes externas de este producto. Use un paño seco.
PRECAUCIONES DE USO
- Coloque este producto lejos de cualquier fuente de calor y asegúrese siempre de que hay suficiente circulación de aire a su alrededor.
-
No sobrecargue este producto durante un periodo de tiempo prolongado.
-
No fuercce nunca los elementos de control (teclas, botones, etc.).
- No utilise disolventes, alcohol, benceno u autres sustancias volátilles para limiar las partes externas de este producto.

AVISO IMPORTANTE
Para evaporar el ruido en los cables de senal de linea, utilise solo cables apantallados y evite colocarlos cerca de:
- Equipos que generen Campos electromagnéticos de gran intensidad
- Cables de alimentación
- Lineas de altavoces


jADVERTENCIA! jPRECAUCION! Para evaporar riesgo de
incendidio y descarga electrica, no exponga nunca este producto a la lluvia o la humedad.

iADVERTENCIA! iADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no desmonte este producto a no ser que tengla la calidadacion para hacerlo. Deje el trabajo de mantenimiento a技术和uales.
Este produit se debe eliminar en un lugar autorizzato de recogida de aparatos electricos y electronicos (AEE). La eliminacion Incorrecta de este tipo de residuo podria tener un impacto negativo en el medioambiente y en la salute de las
personas deben a sustancias potencialmente peligrosas. Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al uso efectivo
3. MEDIDAS DE SEGURIDAD E INFORMACION GENERAL
de los recursos naturales. Para más información sobre los lugares en los que puedadefer su equipo para reciclarlo,pongase en contacto con la autoridad de residuos de su oficina municipal, con la autoridad responsable de residuos o con el servicios de recogida de basura.
Para garantizar un service duradero del producto, siga los siguientes consejos:
- Si va a situar el producto en exteriros, asegúrese de que está a cubierto y protegido de la lluvia y la humedad.
- Si el producto debe utilizes en un entorno frió, caliéntelo bajo a bajo durante 15 horas antes de enviarle señales de alta potencia.
- Use siempre un paño seco para limpar las superficies exteriores del producto, siempre con la alimentación apagada.

PRECAUCION: paraatar daños al acabado externo, noutilice es delimpieza ni sustancias abrasivas.


ERTENCIA! ;PRECAUCION! Limpie el producto solo
cuando estéapagado.
RCF S.p.A. se reserva el derecho a hacer Cambios sin previo aviso para rectificar在哪一個種類上出現錯誤。
Consulte siempre la ultima version del manual en www.rcf.it.
Gracias por:Elegir la interfaz de audio para organador RCF TRK PRO2. La interfaz de hardware RCF TRK PRO2 es un estudio USB 2.0 en miniatura con todas las conexiones necessities para señas de microfonos, instrumentos o de linea para organadores con macOS o Windows. El circuito interno del preamplificador permite connectar microfonos que usen alimentacion phantom de 48V e instrumentos de alta impedancia. Las señas de entrada se pueda enrutar a una estacion de trabajo (DAW) a una resolution de hasta 24 bits y 192kHz ; igualmente, la monitorizacion de software y la monitorizacion directa se pueda enrutar a las calidas balanceadas de la interfaz con una relation variable de mezcla. La interfaz se pueda connectar a un amplificador con altavoces, monitores amplificados, auriculas, mezcladores analgicos o cualquier tipo de dispositivo de audio analogico.

CONTENIDO DEL PAQUETE
Interfaz de audio para computadora TRK PRO2 USB
Cable USB
Manual de uso
Adaptador de conector de auriculas de 3,5 mm a 6,35 mm
Accesorios para montaje en rack
PANEL FRONTAL

ENTRADAS COMBO MIC/LINE/HI-Z Estas entradas permiten conectar microfonos con conductor XLR e instrumentos (como gutarras o bajo electricos) o entradas de linea con conductor jack de 6,35 mm.
CONTROLES GIRATORIOS DEL NIVEL DE GANANCIA DE ENTRADA Estos controles sirven para ajustar el nivel de ganancia de microfonos, instrumentos o de las entradas de linea. Girelo a la derecha para augmentar el nivel de ganancia o a la izquierda para reducirla.
3 LED DE PRESENCIA DE SENAL DE ENTRADA Estas luces LED se iluminan en azul cuando hay unaolen en el canal de entrada y en rojo cuando la senal de entrada supera el umbral de sobrecarga.
4 SELECTOR DE IMPEDANCIA DE LA ENTRADA DE LINEA Este selector activa el modo de alta impedancia (Hi-Z) en las entradas de jack de 6,35 mm. Si el modo Hi-Z no está selectionado, el LED estará apagado y la entrada está en modo "entrada de linea"; selección Hi-Z (se encenderá el LED) para convertir la entrada de jack en una "entrada de instrumento" para conectar instrumentos musicales con niveles bajo.
5 BOTON 48 V Este botón ENCIENDE la alimentación phantom de 48 V para conectar microfonos de condensador o electret. El botón 48 V actúa en las dos entradas de microfono XLR.
6 MEDIDORES DE SALIDA DE MONITOR Las barras conphis luces LED indican el nivel de salute L/R de monitor (independiente del control de monitor). Las luces LED superiores se encienden en color rojo cuando el nivel de entrada supera el umbral de sobrecarga.
7 MONITOR Este botón ajusta el nivel de las salidas de monitor. Gírelo hacía la derechos para augmentar el nivel o a la izquierda para reducirlo.
ENTRADA DIRECTA/MONITOR Este control rotatorio controla la monitorizacion en tiempo real de la entrada y las senales de reproduccion. Girelo a la izquierda para monitorizar la seals de entrada o hacer la derecha para monitorizar la seals de reproduccion.
9 BOTON MONO El modo de monitorización directa está en modo estéreo cuando la luz del botón está apagada. En cambio, está en mono cuando la luz está encendida.
10 AURICULARES Este control giratorio de volumen ajusta el nivel de la calidad de los auricULARs; gire el control a la derechosa para subir el nivel de los auricULARs o a la izquierda para reducirlo.
11 SALIDA DE AURICULARES Salida de 6,35 mm estéreo para auricULARs.
5. DESCRIPTICN DEL PRODUCTO
W
PANEL TRASERO

12 JACKS DE SALIDA BALANCEADA PARA MONITORES Estas calidas admiten una clavija de jack de 6,35 mm para la connexion de altavoces activos o la entrada de amplificadores de altevoces.
13 PUERTO USB TIPO B Permitte conectar la computadora para transmisión de datos y alimentación.
ADVERTENCIA! Escuchar a niveles altos puede causar problemas de audicion y provocar la perdida de audicion a长大o plazo. Situe este control a su nivel minimum antes de ponerse los auriculas.
6. ACCESSORIES
El TRK PRO2 incluye orejas de rack.
Si deseña instalarla en un rack, monte las orejas de rack incluidas en la interfaz TRK PRO2 utilizing dos tornillos M4 a cada lado del chasis del dispositivo.

Las interfaces RCF TRK PRO funcional con WINDOWS y MAC OS.
WINDOWS
Los drivers de Windows para las interfaces RCF TRK PRO son compatibles con Windows 10 y versiones posteriores.
- Conecte la interfaz de audio TRK PRO al ordinador con el cable USB incluido.
- La computadora detectará el nuevo dispositivo de audio USB y ya está lista para usarse, deben a que TRK PRO es un dispositivo con compatibiliidad nativa.
Aunque las functions BASicas de las interfaces RCF TRK PRO estan garantizadas con solo connectarla a la computadora, recomendamosucleargar los drivers de la series TRK PRO para aprovechar todo el potencial y functions que ofrecen estas interfaces.
- Vaya a www.rcf.it, incicie sesión en su area privada, pulse en el registrar de producto y registre su producto; a continuación, descargue los drivers de la série TRK PRO.
- Instale los drivers siquiendo las instrucciones del asistente del sistema.
- Una vez se complete la instalacion, podra empezar a utiliser su TRK PRO 2.
Los drivers TRK PRO para Windows permiten una compatibiliad total con los DAW que admiten ASIO. Después de instalar los controladores y conectar el hardware, puede comenzar a utiliser las interfaces de RCF TRK PRO con el DAW de su elección.
MAC OS
- Conecte la interfaz de audio TRK PRO a su ordinador Apple con el cable incluido.
- TRK PRO ya está lista para su uso.
RCF TRK PRO1 y TRK PRO2 son totalmente compatibles con dispositivos iOS y Android mediante el uso de adaptadoresADECUIDADOSdisponibles enelmercado.
CONEXión DE MICróFONOS

CONEXión DE INSTRUMENTOS

8. EJEMPLOS DE CONFIGURación
MONITOR Y CONEXION DE ORDENADOR



