TEFAL Easy Fry & Grill EY705D - Freidora

Easy Fry & Grill EY705D - Freidora TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Easy Fry & Grill EY705D TEFAL en formato PDF.

📄 17 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TEFAL Easy Fry & Grill EY705D - page 13
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Freidora de aire caliente con función de grill
Marca TEFAL
Modelo Easy Fry & Grill EY705D
Alimentación 220-240 V, 50/60 Hz (estimado)
Capacidad del recipiente Hasta 1200 g de papas fritas
Rango de temperatura 80 a 200 °C / 180 a 400 °F
Temporizador 0 a 60 minutos
Modos de cocción automáticos Papas fritas, pizza, chuletas, pescado, camarones, parrilla, pastel, pollo
Funcionalidades Precalentamiento, ajuste manual de temperatura/tiempo, alarma a mitad de cocción, pantalla táctil digital
Mantenimiento y limpieza Limpiar con esponja no abrasiva y detergente; piezas no aptas para lavavajillas; no sumergir
Seguridad Apagado automático, asa aislada, superficie caliente, enchufe polarizado
Piezas de repuesto y reparabilidad Contactar al servicio posventa de T-Fal o un centro autorizado; consultar www.t-fal.com
Accesorios incluidos Recipiente, rejilla extraíble
Información general Uso doméstico únicamente; no usar con temporizador externo; altitud máxima 4000 m

Preguntas frecuentes - Easy Fry & Grill EY705D TEFAL

¿Cómo precalentar el aparato?
Después de enchufar el aparato, presione el botón inicio que parpadea. La temperatura predeterminada es 370°F (190°C). Puede ajustarla con las teclas ▲ y ▼. El aparato emite un sonido cuando se alcanza la temperatura.
¿Puedo usar aceite en el recipiente?
No, el aparato funciona con aire caliente. No llene nunca el recipiente con aceite o grasa de freír. Para las papas fritas caseras, agregue una cucharada de aceite a las patatas antes de cocinar.
¿Cómo limpiar el recipiente y la rejilla?
Deje enfriar el aparato. Limpie el recipiente y la rejilla con agua caliente y detergente para platos y una esponja no abrasiva. Estas piezas no son aptas para lavavajillas. No use productos abrasivos ni esponjas metálicas.
¿Cuáles son los modos de cocción automáticos disponibles?
El aparato ofrece 8 modos automáticos: Papas fritas, Pizza, Chuletas, Pescado, Camarones, Parrilla, Pastel, Pollo. También puede ajustar manualmente la temperatura y el tiempo.
¿Cómo hacer papas fritas caseras con este aparato?
Pele y corte las patatas en bastones. Sumérjalas 30 minutos en agua, séquelas. Mezcle con 1 cucharada de aceite de oliva, retire el exceso. Cocine según la tabla (ej: 1000g a 180°C durante 23-25 min). Agite a mitad de cocción.
¿Qué cantidad máxima puedo poner en el recipiente?
No sobrepase la cantidad indicada en la tabla de ajustes (ej: 1200 g de papas fritas). No llene nunca más allá de la indicación MAX para garantizar una cocción uniforme.
¿Cómo usar la función de parrilla?
Coloque la rejilla en el recipiente (no use rejilla para las papas fritas). Seleccione el modo Parrilla o ajuste manualmente a 200°C durante 13 min de precalentamiento y luego 3 min de cocción para la carne. Voltee a mitad de cocción.
¿Qué hacer si el aparato no funciona?
Verifique el enchufe y el cable. Consulte la sección Diagnóstico de anomalías en www.t-fal.com o contacte al servicio al cliente de T-Fal de su país. No intente repararlo usted mismo.
¿Dónde encontrar recetas adecuadas?
Hay recetas disponibles en el sitio web www.t-fal.com. Respete las cantidades y los tiempos de cocción indicados para evitar dañar el aparato.
¿Puedo pedir piezas de repuesto?
Use solo accesorios y piezas de repuesto diseñados para este aparato. Contacte al servicio posventa de T-Fal o un centro autorizado. Consulte el folleto de garantía mundial para los datos de contacto.

Preguntas de los usuarios sobre Easy Fry & Grill EY705D TEFAL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Easy Fry & Grill EY705D - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Easy Fry & Grill EY705D de la marca TEFAL.

MANUAL DE USUARIO Easy Fry & Grill EY705D TEFAL

Cuando se usan artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones antes de usarlo.
  2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas.
  3. Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, los enchufes o el artefacto en agua u otro líquido.
  4. Es necesario supervisar de cerca a los niños cuando se utiliza cualquier artefacto cerca de ellos.

  5. Desenchufe el artefacto del tomacorriente cuando no lo esté utilizando y antes de limpiarlo. Deje que el artefacto se enfríe antes de colocarle o retirarle piezas.

  6. No haga funcionar ningún artefacto que tenga un cable o enchufe dañado, después de que el artefacto tenga problemas en su funcionamiento o que se haya dañado de cualquier forma. Devuelva el artefacto al servicio autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste.

  7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede ocasionar lesiones.

  8. No utilice el artefacto al aire libre.

  9. No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o en la encimera de la cocina, ni que esté en contacto con superficies calientes.

  10. No lo coloque sobre ni cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente, ni en un horno calentado.

  11. Se debe tener precaución extrema al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.

  12. Coloque siempre el enchufe en el aparato en primer lugar (depende del modelo) y luego enchufe el cable en el tomacorriente. Para desconectarlo, gire todos los controles a la posición «off» (Apagado) y retire el enchufe del tomacorriente.

  13. No utilice el aparato para otro uso que no sea el uso previsto.

14. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA EL HOGAR..

  1. Solo conecte el aparato a tomacorrientes eléctricos que tengan una carga mínima de 15 A. Si los tomacorrientes y el enchufe del aparato son incompatibles, solicite a un técnico profesional calificado que cambie el tomacorrientes por uno más adecuado.

INSTRUCCIONES DE POLARIZACIÓN

Este artefacto tiene una clavija polarizada (una patilla es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el enchufe está diseñado para entrar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no se inserta completamente en el tomacorriente, intente enchufarlo invirtiéndolo de posición. Si sigue sin ajustar, comuníquese con un electricista calificado. No intente cambiar la forma del enchufe.

INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE CORTO

No use con un cable de extensión.

Se debe proporcionar un cable de alimentación corto para reducir el riesgo que puede ocasionar el enredarse o tropezarse con un cable más largo.

INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD

  • Este aparato está previsto para uso doméstico solamente. No está diseñado para los siguientes usos y la garantía no se aplicará para:
  • áreas de cocina con personal en tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo;
  • granjas;
  • por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
  • entornos del tipo hospedería.
  • Este artefacto no está diseñado para ser operado a través de un temporizador externo o un sistema independiente de control remoto.
  • Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el agente de servicios o personas con una calificación similar deberán sustituirlo para evitar peligros.
  • Este artefacto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones por parte de una persona responsable de su seguridad en cuanto al uso del artefacto.
  • Se debe supervisar a los niños para impedir que jueguen con el artefacto.
  • La temperatura de las superficies accesibles pueden elevarse cuando el artefacto se encuentra en funcionamiento. No toque las superficies calientes del aparato.
  • Limpie las partes desmontables con una esponja no abrasiva y líquido de lavavajillas. No se puede limpiar estas partas en el lavavajillas.
  • Limpie el interior y el exterior del aparato con una esponja o un paño húmedos. Consulte la sección «Limpieza» de las instrucciones de uso.
  • El aparato se puede usar hasta una altitud máxima de 4000 m

Qué debe hacer

  • Lea y siga las instrucciones de uso. Guárdelas en un lugar seguro.
  • Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas o calcomanías promocionales de su aparato antes de usarlo. Asegúrese de retirar todos los materiales que estén debajo del tazón extraíble (depende del modelo).
  • Verifique que el voltaje de su red de corriente corresponde al voltaje indicado en la placa de características que está en el aparato (corriente alterna).
  • Dados los diversos estándares en vigencia, si el aparato se usa en un país que no sea en el cual se compró, haga que un Centro de servicio aprobado lo verifique.
  • Use el aparato sobre una superficie plana, estable y resistente al calor, lejos de lugares donde pueda recibir salpicaduras de agua.

  • Siempre desenchufe su aparato: después de usarlo, para moverlo o para limpiarlo.

  • En caso de incendio, desenchufe el aparato y apague las llamas con un paño de cocina húmedo.
  • Para evitar daños en su aparato, asegúrese de seguir las recetas en las instrucciones y en www.t-fal.com; asegúrese de usar las cantidades correctas de los ingredientes

Qué no debe hacer

  • No use el aparato si este o su cable de alimentación está dañado o si se ha caído y tiene daños visibles o parece estar funcionando de forma anormal. Si esto ocurre, se debe enviar el aparato a un Centro de servicio aprobado.
  • No use con un cable de extensión. Si, no obstante lo anterior, decide hacerlo, bajo su propia responsabilidad, use un cable de extensión que esté en buenas condiciones y que sea acorde a la potencia de su aparato.
  • No deje el cable de alimentación colgando.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación.
  • Nunca mueva el aparato cuando todavía contiene comida caliente.
  • Nunca utilice su aparato cuando esté vacío.
  • No encienda el aparato si está cerca de materiales inflamables (persianas, cortinas...) o cerca de una fuente de calor externa (estufa de gas, hornillo, etc.).
  • No guarde productos inflamables cerca o debajo del mueble en el cual se encuentra el aparato.
  • Nunca desarme el aparato usted mismo.
  • No sumerja el producto en agua.
  • No use productos de limpieza (en particular, decapantes a base de bicarbonato), ni almohadillas de brillo ni estropajos.
  • No guarde su aparato en el exterior. Guárdelo en un área bien ventilada y seca

Consejo o información

  • Cuando use el producto por primera vez, podría liberar un olor no tóxico. Esto no afectará el uso y desaparecerá rápidamente.
  • Para su seguridad, este aparato cumple con los estándares y las regulaciones aplicables (Directivas sobre bajo voltaje, Compatibilidad electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio ambiente, etc.).
  • Este aparato fue diseñado solo para uso doméstico y no para exteriores. En caso de uso profesional, uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones, el fabricante declina toda responsabilidad y no se aplica la garantía.
  • Para su seguridad, solo use los accesorios y las piezas de repuesto que están diseñadas para su aparato.

Medio ambiente

TEFAL Easy Fry & Grill EY705D - Medio ambiente - 1

¡Primero la protección del ambiente!

① Su electrodoméstico contiene valiosos materiales que se pueden recuperar o reciclar.
Déjelo en un centro local de recolección cívica de basura.

TEFAL Easy Fry & Grill EY705D - ¡Primero la protección del ambiente! - 1

C. Rejilla extraíble

D. Panel táctil digital

E. Pantalla de temperatura/tiempo

MODOS AUTOMÁTICOS DE COCCIÓN

  1. Papas a la francesa

  2. Costilla

  3. Camarón

  4. Torta

  5. Pizza

  6. Pescado

  7. Parrilla

  8. Asado

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ

  1. Retire todo el material de embalaje.

  2. Retire todas las calcomanías o etiquetas del aparato.

  3. Limpie minuciosamente la sartén y la rejilla extraíble con agua caliente, un poco de líquido lavavajillas y una esponja no abrasiva.

Nota: No se puede limpiar estas partas en el lavavajillas.

  1. Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo. El dispositivo funciona con alre caliente. No llene la sartén con aceite o grasa para freir.

PREPARACIÓN PARA EL USO

  1. Coloque el aparato en una superficie nivelada, horizontal y estable. No coloque el aparato en superficies que no sean resistentes al calor.

No llene la sartén con aceite ni otro líquido.

No coloque nada encima del aparato. Esto interrumpe el flujo de aire y afecta el resultado de freído con aire caliente.

USO DEL APARATO

Easy Fry puede cocer una gran variedad de ingredientes. Las recetas que están en línea en www.t-fal.com le ayudan a conocer el aparato. Los tiempos de cocción para los principales ingredientes se proporcionan en la sección «Ajustes».

  1. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente.

  2. Comience con la fase de precalentamiento si así lo desea. Para hacerlo, presione el botón de inicio que parpadeará tan pronto se enchufe el artefacto. La temperatura de primer uso que aparece en pantalla es de 370°F.

- Ajuste la temperatura deseada con los botones ▲ y ▼n la pantalla digital.

- Presione el botón de inicio de nuevo para activar el precalentamiento.

- El artefacto emitirá un pitido cuando haya alcanzado la temperatura.

- La fase de precalentamiento ha finalizado.

  1. Coloque los ingredientes en la sartén.

Nota: Nunca llene la sartén más allá de la indicación MAX. ni exceda la cantidad indicada en el cuadro (vea la sección «Ajustes»), ya que esto podría afectar la calidad del resultado final.

  1. Deslice el recipiente hacia el interior del artefacto.

Precaución: No toque la sartén durante el uso y cierto tiempo después de usarla ya que se calienta mucho. Solo sostenga la sartén por la asa.

27

  1. Para comenzar a cocinar, puede seleccionar la configuración del modo de cocción automático o del modo manual.

a. Si selecciona la configuración manual:

- Ajuste la temperatura 📋 con los botones 🌐 en▼ pantalla digital. El termostato varía de 80-200°C / 180-400°F.

- Después, configure el tiempo de cocción deseado preslonando el botón y ajustando el tiempo con los botones ▲ y temporizador se puede configurar entre 0 y 60 minutos.

- Presione el botón de inicio para comenzar a cocinar con las configuraciones de temperatura y tiempo seleccionadas. La cocción comenzará. La temperatura seleccionada y el tiempo restante de cocción se alternarán en la pantalla.

b. Si selecciona el modo de cocción automático:

- Presione el botón 📷 para ver el modo de cocción en pantalla.

- Después, presione el botón en pantalla para seleccionar el modo de cocción deseado (estos modos se describen en detalle en la sección "Guía de cocción").

- Confirme el modo de cocción presionando el botón de inicio. Esto pondrá en funcionamiento el proceso de cocción.

- La cocción comienza. La temperatura seleccionada y el tiempo restante de cocción se alternarán en la pantalla.

  1. El exceso de aceite de los ingredientes se recolecta en la parte inferior de la sartén

  2. Algunos ingredientes requieren agitado a la mitad de su tiempo de preparación (vea la sección «Ajustes»). Puede usar para establecer una alerta cada 5, 10 o 15 minutos. Para agitar los ingredientes, retire la sartén del aparato por la asa y agitela. Después, deslice el recipiente hacia dentro del artefacto y presione el botón de inicio de nuevo para reanudar la cocción.

  3. Cuando escuche la campanilla del temporizador, el tiempo de preparación establecido habrá finalizado.

Retire la sartén del aparato y colóquela sobre una superficie resistente al calor.

  1. Verifique que los ingredientes estén preparados.

Si los Ingredientes no están listos todavía, simplemente deslice la sartén nuevamente dentro del aparato y configure el temporizador con unos minutos adicionales.

  1. Vacie la sartén dentro de un tazón o una bandeja.

Para retirar los ingredientes, use un par de pinzas para levantar los ingredientes y retirarlos de la sartén.

Precaución: Nunca gire la sartén con la rejilla.

No volte la sartén porque cualquier exceso de aceite que se haya juntado en la parte inferior de la sartén se derramará sobre los ingredientes.

Después de freir con aire callente, la sartén y los ingredientes están callentes. Según el tipo de ingredientes que haya en el dispositivo podría salir vapor de la sartén.

  1. Cuando haya una tanda de ingredientes listos, el dispositivo está listo al instante para preparar otra tanda.

Precaución: Nunca cocine papas fritas a la parrilla. La rejilla de la parrilla solo debe usarse para cocinar carne.

AJUSTES

Este cuadro a continuación le ayuda a seleccionar los ajustes básicos para los ingredientes que desea preparar.

Nota: Recuerde que estos ajustes son indicaciones. Dado que los ingredientes difieren en su origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar el mejor ajuste para sus ingredientes.

28

Cantidad (g)Tiempo (min)Temperatura (°F/°C)Modo de cocciónAgitar *Información adicional
Papas y papas fritas
Papas fritas finas congeladas1000g23-25 min180°C / 350°Fx3Usa la sartén sin la rejilla
1200g28-30 min
Papas fritas caseras1000g23-25 min180°C / 350°Fx3Use la sartén sin la rejilla Agregar une cucharada de aceite
1200g28-30 min
Rodajas de papa congeladas1000g17-21 min200°C / 400°Fx3Usa la sartén sin la rejilla
1200g21-25 min
Carne de res y carne de ave
Bister5 piezas15-17 min180°C / 350°F
Albóndigas600 g11-13 min180°C / 350°F
Pechuga de pollo5 piezas20-22 min180°C / 350°F
Pollo (entero)1600 g60 min200°C / 400°FUse la sartén sin la rejilla
Pescado
Filete de salmón4 pcs14-17 min140°C / 300°F
Gambas12 piezas4 min170°C / 350°F
Bocadillos
Troctos de pollo empanizados congelados1500 g15-17 min200°C / 400°FYesUse la sartén sin la rejilla
Altas de pollo congeladas1200 g15-17 min200°C / 400°FYes
Palitos de queso empanizados congelados500 g13-15 min180°C / 350°F
Aros de cebolla congeladas500 g9-11 min200°C / 400°FYes
Pizza150-300 g7-10 min190°C / 375°F
Asar
13 min200°C / 400°F
Carne250-300 gPecolentamiento: 13 minCoxinar: 3 min200°C / 400°FPuede agregar aceite, hierbas aromáticas y sai para un mejor resultado. A mitad de la cocción, devolver la comica.
Pollo250-300 gPecolentamiento: 13 minCoxinar: 7 min200°C / 400°FPuede agregar aceite, hierbas aromáticas y sai para un mejor resultado. A mitad de la cocción, devolver la comica.
Horneado
Panqués8 piezas18-22 min180°C / 350°FUse fuente para horno
Tortas de chocolate individuales8 piezas9-11 min160°C / 325°F

29

*Agitar a mitad de camino.

**Coloque la fuente para horno en la sartén.

MPORTANTE: Para evitar daños a su aparato, nunca exceda las cantidades máximas de ingredientes y líquidos indicados en las Instrucciones de uso y recetas. Al usar mezclas que se hinchan durante la cocción (como un pastel, quiche o muffins), el plato del horno no debe llenarse más de la mitad.

SUGERE

  • Los ingredientes más pequeños suelen requerir un tiempo de preparación un poco más corto que los ingredientes más grandes.
  • Una cantidad grande de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación un poco más largo, una cantidad más pequeña de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación un poco más corto.
  • Agitar los ingredientes más pequeños a la mitad del tiempo de preparación optimiza el resultado final y puede ayudar a evitar ingredientes fritos de forma despareja.
  • Agregue un poco de aceite a las papas fritas para obtener un resultado crujiente. Fria sus ingredientes en el dispositivo pocos minutos después de agregar el aceite.
  • No prepare ingredientes extremadamente grasosos como salchichas en el dispositivo.
  • Los bocadillos que se pueden preparar en un horno también se pueden preparar en el dispositivo.
  • La cantidad óptima para preparar papas fritas crujientes es 1000 gramos.
  • Use una masa prehecha para preparar bocadillos rellenos de forma rápida y fácil. La masa prehecha también requiere un tiempo de preparación más corto que el de la masa casera.
  • Coloque una fuente para horno en la cesta del dispositivo si desea hornear un pastel o quiche o si desea freir ingredientes frágiles o ingredientes rellenos.
  • También puede usar el dispositivo, para recalentar ingredientes. Para recalentar ingredientes, ajuste la temperatura a 160°C / 320°F por hasta 10 minutos.
    Nota: Cuando use ingredientes que se eleven (como un pastel, quiche o panqués) la fuente para horno no debería estar llena más de la mitad.

PREPARACIÓN DE PAPAS FRITAS CASERAS

Para obtener el mejor resultado, le aconsejamos que use papas fritas (por ej., congeladas) precocidas. Si desea hacer papas fritas caseras, siga los pasos a continuación.

  1. Pele las papas y córtelas en forma de bastones.
  2. Remoje los bastones de papa en un tazón durante al menos 30 minutos, retirelas y séquelas con papel de cocina.
  3. Vierta 1 cucharada de aceite de oliva en un tazón, coloque los bastones arriba y mezcle hasta que los bastones estén recubiertos con aceite.
  4. Retire los bastones del tazón con los dedos o con un utensilio de cocina para que el exceso de aceite quede en el tazón. Coloque los bastones en la sartén
    Nota: No incline el tazón para poner todos los bastones en la cesta de una vez, para evitar que el exceso de aceite termine en la parte inferior de la sartén.
  5. Fría los bastones de papas según las instrucciones en la sección «Ajustes».

30

LIMPIEZA

Limpie el aparato después de cada uso.

La sartén y la rejilla extraíble tienen un recubrimiento antiadherente. No use utensilios metálicos o materiales de limpieza abrasivos para limpiarlas porque se podría dañar el recubrimiento antiadherente.

  1. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y deje que el aparato se enfrie.
    Nota: Retire la sartén para permitir que la freidora de aire se enfrie con mayor rapidez.

  2. Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.

  3. Limpie la sartén y la rejilla extraíble con agua caliente, un poco de líquido lavavajillas y una esponja no abrasiva.

Puede usar un líquido desengrasante para retirar la suciedad que reste

Nota : No se puede limpiar estas partes en el lavavajillas.

Consejo: Si hay suciedad pegada en la rejilla extraíble o en la parte inferior de la sartén, llene la sartén con agua caliente y algo de líquido lavavajillas. Coloque la rejilla extraíble en la sartén y déjela en remojo por aproximadamente 10 minutos.

  1. Limpie el interior del aparato con agua caliente y una esponja no abrasiva.

  2. Limpie el elemento de calentamiento con un cepillo de limpieza para retirar los residuos de comida que haya.

ALMACENAMIENTO

  1. Desenchufe el aparato y déjelo enfriar.
  2. Asegúrese de que todas las partes estén limpias y secas.

MEDIO AMBIENTE

No arroje el aparato con la basura normal del hogar cuando termine su vida útil, entréguelo en un punto de recolección oficial para su reciclado. Al hacer esto ayudará a conservar el medio ambiente.

GARANTÍA Y SERVICIO

Su necesita servicio o información o si tiene un problema, visite la página web de T-Fal, www.t-fal.com, o comuníquese con el Centro de atención al consumidor de T-Fal en su país. Encontrará el número de teléfono en el folleto de garantía mundial. Si no hay Centro de atención al cliente en su país, vaya al distribuidor local de T-Fal.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Si tiene problemas con el aparato, visite www.t-fal.com para ver una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el Centro de atención al cliente en su país.

31

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEFAL

Modelo : Easy Fry & Grill EY705D

Categoría : Freidora