SS4420 - Recepteur Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS4420 Sogo en formato PDF.
| Tipo de producto | Receptor DVB-T/T2 |
| Marca | Sogo |
| Modelo | SS4420 |
| Norma DVB | DVB-T y DVB-T2 |
| Resolución de video máxima | 1080p |
| Formatos de video compatibles | MPEG-4, H.264, AVCHD (3gp, mp4, avi) |
| Formatos de audio compatibles | MP3, WMA, AAC, AC3, PCM |
| Formatos de imagen compatibles | JPEG, BMP |
| Salidas de video | HDMI, CVBS (compuesto) |
| Salidas de audio | HDMI, RCA (izquierda/derecha), salida de audio digital óptica |
| Puerto USB | Sí, USB 2.0 para grabación PVR y reproducción multimedia |
| Función PVR | Grabación directa y diferida (Time Shift) |
| Guía electrónica de programas (EPG) | Sí, 7 días |
| Teletexto | Sí |
| Control parental | Sí, con contraseña |
| Actualización de software | Por OTA (antena) o por USB |
| Alimentación | Adaptador DC (no especificado, típico 5V/1A) |
| Dimensiones (aprox.) | 150 x 100 x 30 mm |
| Peso (aprox.) | 0,3 kg |
| Temperatura de funcionamiento | 5 °C a 30 °C |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar antes de limpiar; usar un paño suave y seco; evitar disolventes |
| Seguridad | No abrir la carcasa; evitar humedad y calor; enchufe fácilmente accesible |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas no proporcionadas por el fabricante; contactar al servicio técnico para reparación |
| Información general | Conforme a las directivas europeas (baja tensión, CEM, DEEE) |
Preguntas frecuentes - SS4420 Sogo
Preguntas de los usuarios sobre SS4420 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS4420 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS4420 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS4420 Sogo
Receptor TDT2 de Alta Definencia
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Lea este manual detenidamente y asegúrese de comprehend las instrucciones proportionadas por su seguridad.
Advertencias, precauiones y notas
A loLarge de todo el manual, preste especial atencion a lassiguientes marcas que indican situaciones peligrosas.

Precaución
Indica una situacion que, si no se evita, podria dañar el equipo o el aparato.

Advertencias
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podra occasionar lesiones graves.

Nota
Indica informacion adicular para que el usuario tome conciencia de los posibles problemas e informacion de importancia para poder al usuario a comprender, usar y Maintener la instalacion.
Una copia de este manual de instructuciones en various idiomas está disponible en是我国的 web: www.sogo.es.
INFORMACION DE SEGURIDAD :
Este receptor digital terrestre ha sido fabricado para裱ular con las normas de seguridad internzonales. Lea atentamente las siguientes precauaciones de seguidad.
Instrucciones de seguridad y precauciones
La toma de corriente debe instalarse circa del equipo y debe ser de fácil acceso.

Evite colocar cosas pesadas y bloquear el paso de ventilación. (Elbloqueo del paso puede provocar un incendio)

Evite frotar la superficie con benceno o gasolina volátil.
El color puede danarse.

Deje la alimentación y la antenna apagadas en ausencia prolongada o durante una tormenta.

Evitedeercaer y dañar la unidad de controlremoto.

Si hay humano oolor a quemado,apague y desconecte
el equipo inmediamente. Póngase en contacto con su centro de reparación local para Obtener asesoramento.

Evite colocar el Conjunto en una superficie resbaladiza e inclinada.

Mantener alejado del agua.

Evitar el desmontaje y montaje. No abra el aparato.

No arrange que el cable para desconectarlo.
No nuevo el teovisor,mPlantas el cable de alimentacion, está enchufado.

Mantenga la distancia de elementos magnéticos y altavoces de audio.

Coloque el Conjunto en un lugar con buena ventilacion y lejos de la luz solar directa y de la humedad.

Evite la temperatura superior a 30^ C e inferior a 5^ C .
1. Antes de empezar
1.1 Characteristicas
Los receptores DVB-T / T2 H.264 HD cumplen
completamente con el estandar DVB-T / T2
USB2.0 PVR y lista para el cambio de hora a trovés
del puerto USB
Salida 576i / 720p / 1080i / 1080p HD
Soporta formatos MPEG-4, H.264, AAC, AC3 y PCM
Reproduccion de medios JPEG y BMP
1.2 Accesorios
Manual de usuario
Control remoto
Cable AV
Adaptador de CC
Bateria

2. Controles y unidades
2.1 Panel frontal

- VENTANA DE PANTALLA LED: Muestra el número de canal.
2.2 Paneltrasero

- RF IN: Conecta la antenna.
- RF OUT: El bucle de salute es un puerto de salute de la seals DISH IN.
- HD OUT: Conecta el televator HD OUT.
- CVBS,R,L: Estos enchufes se conectan a su televator.
2.3 Unidad de control remoto
Todas las functions del receptor se pueda controlar con el control remoto.
- STANDBY: enciende el producto o POWER.
- MUTE: silencia o restaura la calidad de audio.
- EPG: (Guía electrónica de programas) llama al EPF.
- INFO: muestra información del programa actual.
- TTX: muestra el contenido del Teletexto.
- AUDIO: selezione un idioma de audio o modo de audio.
- PVR: ggraba y reproduce programas de television,pelliculas,etc.
- SUB-T: selección el idioma de los subítulos.
- MENU: presione este botón para executar el menu en la pantalla y llamar al cuadro de commando.
- CH +/- : navegar por el menu. Seccione el canal seguiente o anterior.
- EXIT: presione para regresar al menu anterior.
- VOL - / +: aumento y diminución del volumen.
- OK: selección el elemento resultado.
- FAV: muestra o editinga la lista de programas favoritos.
- TV/RADIO: cambia entre el modo TV y Radio.
- 0-9 (Botones numéricos): menu selección.
- RECALL: regresa alultimate menu seleccionado.
- GOTO: estabilece el tiempo de reproduccion de los medios.
- REV: busca hacía adelante durante la reproducción de medios.
- FWD: busca hacía aftas durante la reproduccion de medios.
- PREV: vuelve a la pista anterior durante la reproduccion.
- NEXT: saliva a la?siguiente pista durante la reproduccion.
- PLAY: presione para reanudar la reproduccion.
- PAUSE: presione para paasar el programa en ejaculation.
- STOP: presione este botón para detener el programa en ejaculation.
- REPEAT: presione este botón para repetir el programa.

3. Conexiones
Instale el receptor en una posicion horizontal.
No coloque ningun objeto pesado, como un televisor, sobre el receptor.
No instale el receptor en los seguidentes entornos: vibracion, rayos solares directos, humedad excessiva,
temperatas extremamente altas o bajas, sin ventilacion, etc.
3.1 Conexión al televator

4.Guía de instalación y operación
Después de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente, encienda el televisor y asegúrese de que la unidad está connectada a la alimentación principal. Presione el botón de encendido para encender la unidad. Si está utilizing la unidad por primera vez o ha restaurado la unidad a los valores predeterminados de fabricula, aparecerá el menu de la Guía de instalación en la pantalla de su televisor.
- Encienda su televisor y receptor.
- Use el botón / para moverse hacía arriba y hacía abajo en el menu.
- Cuando haya alcanzado el menu del asunto querido, presione el botón OK para confirmar su selección.
- Presione el botón EXIT para salir.

4.1 OSD Idioma
- Puede presionar el botón/ para seleccionar un idioma diferente. Como el ingles, danés, checo, francés, aleman, italiano, portugues, español y Sueco.
4.2 Pais
- Puede presionar los botones / para configurar el País al que pertenece.
4.3 Auto búsueda
- Si selección búsqueda de canales y presión el botón OK bajo comienza aocularly automaticamente el canal.
- Una vez que se complete la sintonizacion del canal, suepe comenzar a ver el programa de TV.
5. Menu principal
- Presione la tecla [MENU], ingrese al menu principal.5.1 Programe para acceder al Menu, presione el boton MENU y seleccione [Program]. Usando las teclas RIGHT/LEFT para navegar por el menu. El menu proporciona options para ajustar la configuracion de administracion de programas. Seccione una option y presione OK o RIGHT
paraaabstaresaconfiguracion.PresioneelbotON EXITpara salir del Menu.

5.1.1 Edisión de programa
Para editar las preferencias de su programa (bloquear, omitir, favoritos, mover o eliminar), deben ingresar al Menu de Ediciones de Programas. Este menu requires una restranseña para
acceder. Ingrese la contraseña predeterminada "000000".
La contraseña de desbloqueo maestro es "000000"...

Establecer canales favoritos
Puede create una lista de programas favoritos a los que pueda acceder fácilmente.
Establezca el programa favorito de TV o Radio:
- Seccione su canal desrado y bajo presione el boton FAV.
Aparecerá un símbolo en forma de corazón y el canal se marcará como favorito. - Repita el paso anterior para selectionar más canales favoritos.
- Para confirmar y salir del Menu, presione la tecla EXIT.
Deshabilitar TV favorita o Canal de radio:
Selección el canal Favorito y presione el botón
Favorito en el control remoto para cancelar
Ver canal favorito
- Mientras está en el modo de visualización normal, presione el botón Favorito y aparecerá el Menú Favorito.
- Presione UP/DOWN para navelgar a工程技术 de sus Canales Favoritos
- Presione OK para selectionar su canal favorito.
Eliminar un programa de TV o radio
-
Selección el Programa y bajo presión el botón AZUL. Aparecerá un mensaje de advertencia. Presione OK para:borrar el canal,
-
Repita el paso anterior para selectionar mas canales para eliminar.
Saltar TV o Canal de radio
-
Selección el canal que desea omitir y presione el botón VERDE. Se muestra un símbolo de salto. El canal está marcado como un salto.
-
Repita el paso anterior para omitir más canales
-
Para guardar su configuración y salir del menu, presione la tecla EXIT.
Deshabilite la funciona Omitir canal:
Selección el canal de omisión y presione el botón VERDE en el control remoto para cancelar. Mover un programa de TV o Radio
- SeLECTIONE el canal preferido y bajo presione el botón ROJO. Aparecerá un símbolo de movimiento.
- Presione UP/DOWN para mover el canal.
- Presione OK para confirmar.
- Repita los pasos anteriores para mover más canales.
Programa de bloqueo
Puede bloquear programas seleccionados para una visualizacion restringida.
Bloquear un canal de TV o Radio:
- Selección el canal preferido y bajo presione el botón AMARILLO. Se muestra un símbolo con forma de cerradura. El canal ahora está marcado como bloqueado.
- Repita el paso anterior para selectionar mas canales.
- Para confirmar su configuración y salir del menu, presione el botón EXIT.
- Presione el botón AMARILLO para desactivar la función de bloqueo de canales.
- Para ver los canales bloqueados, se le pedira que ingrese la contraseña predeterminada '000000' o suULTima contraseña establecida. La contraseña de desbloqueo maestro es '000000'.
- Presione el botón TTX, puedaonian del programa por el teclado virtual.
5.1.2 EPG
< Guia de programas >
El EPG es una guía de TV en pantalla que muestra

los programas programados con siete días de anticipacion para cada canal sintonorado.
Presione el botón EPG en el control remoto para acceder a la guía.
Puede usar la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar el programa preferido. Si hay mas de una pagina de informacion, use el boton AZUL para subir la pagina hacer arriba y el boton AMARILLO para bajo la pagina hacer abajo.
5.1.3 Ordinar
- [By LCN]: Tipo de programas bajo LCN.
- [By Service Name]: De acuerdo con la letra inicial del nombre del programa paraordenar.
- [By Service ID]: De acuerdo con la ID del serviceo paraordenar.
- [By ONID]: Orden de programas según ONID.
5.1.4 LCN
- [Off]: Deshabilitar paraordenar los programas por LCN.
- [On]: Habilite paraordenar los programas por LCN.
5.2 Configuración deImagen
Para acceder al Menu, presione MENU, seleccione [Picture] using la tecla RIGHT/LEFT. El menu proporciona OPCIONES paraajsar la configuracion de video.Presione UP/DOWN para seleccionar una opti y presione RIGHT/LEFT paraajsar this configuracion.Presione EXIT para salir del menu.

Puede携带 esta configuración si laResolution de laImagen no parece ser correcta.Esta configuración es para que coincida con la configuración más común para HDMI.
[480P]: para sistemas TV NTSC
[576P]: para sistemas TV PAL
[720P]: para sistemas TV NTSC o PAL
[1080l]: para sistemas TV NTSC o PAL
[1080P]: para sistemas TV NTSC o PAL
(b) Formato TV
Si laImagen no parece ser correcta, puiscambiara esta configuracion. Esto deben coincidir con la configuracion mas comun para televisores en su pais.
Para acceder al menu, presione MENU y seleccion [Search Channel] using las teclas . Este menu proporciona options para ajustar la configuracion del canal de busqueida. Presione / para selectionar una option y presione para ajustar la configuracion. Presione EXIT para pagar del Menu

(a)Auto búsqueda
Estaopybucaracanalesautomaticallyylos guardara.Seelimarancodostloscanalesayajustes guardados previamente.
- Sezione [Auto Search] y presione OK o RIGHT para,iniciar la busqueda de canales.
- Para cancelar la busqueda de canales, presione EXIT. Cualquier canal que se hayaencionado se guardará.
5.3.1 Auto búsqueda
- Si no sabe la fecuencia. La búsqueda automatística puede buscar el programa desdela fecuencia preparada.
- Automátamente se guardará el programa cuando se complete la busqueda.

5.3.2 Busesqueda Manual
(b)Búsueda Manual
Estaopylenpemitebuscarnuevocanalessineliminarloscanalesyconfiguracionespreviamenteguardados.
- SeLECTIONe [Manual Search] bajo presione OK o RIGHT. La pantalla de busingada de canales
aparecerá.
- Presione la tecla / para selectionar la frequencia del canal
- Presione OK para comenzar a buscar canales. Si se enquirytra un canal, se guarda.

5.4 Hora
- Presione el botón / para seleccionar un elemento.
- [Time Offset]: Presione el boton para seleccionar auto o manual.
: La zona horaria se establecerá automatistically por region de País. : La zona horaria se establecerá de forma manual. - [Sleep]: Presione el botón / para selección ar el tiempo de reposo.
- [Power On/Off]: Presione el botón OK en la ventana de configuración.

5.4.1 Encendido / Apagado
- [Power on]: Presione el boton / para seleccionar Deshabilitar o Habilitar.
: No se可以选择 configurar el tiempo de encendido. : Puede configurar el tiempo de encendido. - [Power On Time]: Presione la tecla numérica para ingresar la hora.
- [Power On]: Presione el botón / para selectionar Deshabilitar o Habilitar.
: No se pueda configurar el tiempo de apagado. - [Power Off Time]: Presione la tecla numérica para ingresar la hora.

5.5 Opcion
- Presione el botón / para selectionar un elemento.
- [OSD Language]: Presione el botón ↓ para seleccionar el idioma que se muestra en el menu.
- [Subtitle language]: Presione el botón / para seleccionar el idioma de los subtitutos.
- [Audio language]: Presione el botón ↓/▶ para seleccionar el idioma del audio.
- [Digital audio]: Presione el botón para configurar la calidad del audio digital.

5.6 Sistema
-
Presione el botón / para selectionar un elemento.
-
[Parental Guidance]: Presione el botón OK para selección ar nivel de edad.
: Predeterminado 000000
-
[Set Password]: Presione el botón OK para ingresar una nuevo contrasea.
-
[Restore Factory Default]: Presione el botón OK para restuarar el valor predeterminado de fibricula. : Predeterminado 000000
-
[Information]: Presione el botón OK para ver la información sobre el modelos, la version SW y la version HW.
-
[Software Update]: Puede selectionar OTA o USB paraactualizar.

5.6.1 Guía Parental
- Presione el botón para seleccionar el nivel de edad.
- Presione el botón OK para confirmar.

5.6.2 Establecer contraseña
- [Input Old Password]: Presione la tecla número para ingresar la contraseña anterior.
- [Input New Password]: Presione la tecla numérica para ingresar una nuevo contrasea.
- [Confirm Password]: Presione la tecla numérica para ingresar;nuevamente la contraseña.
- Presione el botón OK para confirmar.

5.6.3 Información
- Presione la tecla EXIT para salir.

5.6.4 Actualización de software
- [OTA]: Presione el botón OK para establecer el tiempo y el estado de laactualización de aire.
- [USB Upgrade]: Presione el botón OK para selección ar archivalo de usb upgrade_allflash.bin.
- Presione el botón EXIT para salir.

- [Status]: Presione el botón / para seleccionar Desactivado o Activado.
- [Start Time]: Presione el botón ↓/▶ para seleccionar Hora.
- Presione el botón OK para confirmar.

5.7 USB
- Presione el botón para seleccionar un elemento.
- [Multimedia]: Presione el botón OK para selección un tema como música, fotó,pellicula o PVR.
- [Photo Configure]: Presione el botón OK para estabelcer los parámetros sobre la configuración de la Foto.
- [Movie Configure]: Presione el botón OK para establecer los parámetros sobre la configuración de película.
- [PVR Configure]: Presione el botón OK para establecer los parámedos sobre la configuración de PVR.

5.7 .1 Multimedia
- [Music]: Presione el botón OK para selección un archivo de música. Formato de soporte del reproductor como mp3, wma, etc.
- [Photo]: Presione el botón OK para selectionar una Foto. Fornato de soporte del visor, como jpg, bmp, etc.
- [Movie]: Presione el botón OK para selección un archivo depellicula.Formato de soporte del reproductor como mp4, 3gp,avi,etc.
- [PVR]: Presione el botón OK para selecciónar un archivo PVR. Formato de soporte del reproductor, solo mts.

- [Ok] / [▶]: Presione el botón OK/PLAY para reproducir un archivo musical.
- [ |<<]: Presione el botón | << para reproducir el archivo de música anterior.
- [>> |]: Presione el botón >> | para reproducir elsignificante archivo de música.
- [<]: Presione el botón F.RWD para reproducir hacía除外. Su velocidad se puedaLERntar hasta -2X, -4X, -8X, -16X, -32X.
- [>>]: Presione el botón F.FWD para avanzar. Su velocidad puedeDSParse hasta 2X,4X,8X, 16X,32X.
- [■]: Presione el botón STOP para detener la reproduccion de música.
- [I]: Presione el botón PAUSE para paasar la música.

- [Ok]: Presione el botón OK para ver una Foto.
- [Slide Show]: Presione el botón ROJO paraitarian la Foto de la presentación.
-
[Grid Show]: Presione el botón AZUL para estar la cuadricula fotografica.
-
[EXIT]: Presione el botón EXIT para salir.
-
[■]: Presione el botón STOP para detener la reproducción de la película.
- [I]: Presione el botón PAUSE para paasar lapelícula.
- [Preview / Full Screen]: Presione el botón ROJO para ver la película en la vista previa o en el modo de pantalla completa.
- [Delete]: Presione el botón AMARILLO para eliminar el ARCHivo de grabación.
- [Rename]: Presione el botón VERDE paraonianel nombre del archivo de grabación.
- [Ok] [▶]: Presione el botón OK/PLAY para reproducir la película.
- [| < ] : Presione el boton | para reproducir el archivo depellicula anterior.
- [>>]: Presione el >> | para reproducir el proximo archivo depellicula.
- [ ] : Presione el boton F.RWD para reproducir.hacia atras.Su velocidad se puedaacular hasta-2X, -4X, -8X, -16X, -32X.
- [>>] : Presione el botón F.FWD para avanzar. Su velocidad puede aumentarse hasta 2X, 4X, 8X, 16X, 32X.
- [■]: Presione el botón STOP para detener la reproducción depelículas.
7.[]]: Presione el boton PAUSE para paugar lapellicula. - [Preview / Full Screen]: Presione el botón ROJO para ver la película en la vista previa o en el modo de pantalla completa.
5.7.2 Congurar Foto
- [Slide Time]: Presione el botón / para Cambiar el tiempo de deslizamente.
- [Slide Mode]: Presione el botón / para Cambiar el modo de diapositiva.
- [Aspect Ratio]: Presione el botón para Cambiar la relacion de aspecto en Maintener o descartar.
- [Ok]/[▶]: Presione el botón OK/PLAY para reproducir la película.
- [| ] : Presione el boton | para reproducir el archivo depellicula anterior.
- [>>|]: Presione el >> | para reproducir el proximo archivo depellicula.
- [ ] : Presione el boton F.RWD para reproducir hacia atras. Su velocidad se pueda aumento hasta -2X, -4X, -8X, -16X, -32X.
- [>>] : Presione el botón F.FWD para avanzar. Su velocidad puedeDSParse hasta 2X,4X,8X, 16X,32X.
5.7.3 Conigurar Pellicula
- [Subtitle SpeciC]: Presione el boton / para!.
cantar el tameno de los subtiutos.
- [Subtitle BG]: Presione el botón / para Cambiar el fondo de los subtitulos.
- [Subtitle FontColor]: Presione el botón / para cambio el color de la fuente del subtitleo.

5.7 .3 Configurar PVR
- [Record Device]: Presione el botón OK para grabar la ventsa del dispositivo.
- [Format]: presione el botón OK en la ventana de formato.

- [Disk]: Presione el botón / para seleccionar el dispositorio de grabacion.
- [Timeshift Size]: Presione el botón ↓/▶ para Cambiar el時間 de cambio de hora.

- [Format]: Presione el botón para selectionar el dispositivo de formateo.
- [File System]: Solo soporte del sistemas de archivos FAT32.
- [OK]: Presione el botón OK para iniciair el formateo.

6. Visualización y funciona bajo TV
En el modo de visualización de TV, pueda hacer loTAIL.
siguierte:
- [CH ▲/CH▼]: Cambia los programas de TV actuales.
- [VOL▲/VOL>: Ajusta el volumen del televisor.
- [0~9]: Presione las teclas numéricas, ingreso la calidad de programas de television para seleccionar el programa de TV deseado.
- [REC]: Grabe el programa actual cuando haya insertado el dispositivo de almacenimiento USB.
- [SUB-T]: SeLECTIONA subtiños de TV.
- [AUDIO]: Selezione elidioma delprograma de TV.
- [OK]: Muestra una lista de programas de television.
- [FAV]: Ingrese al menu del programa favorito, seleccione el programa favorito que desea ver.
- [INFO]: Presione el botón primero paraETHER el titular del programa de TV actual. Si presiona el botón seguidos antes de que desaparezca el avis, se做不到a la planta de informacion del programa.
7. Solución de problemas
Puede haber varias razonestras los problemas del receptor.Verifique el receptor de acuerdo con los procedimientos que se describe a continuacion.Sino peute resolver su problema,incluso despues de seguir los procedimientos de solution de problemas,pongase en contacto con el distribuidor.No abra la tapa del receptor.Puede causar una situacion peligrosa.
| El panel frontal no muestra ningún mensaje. | El cable de alimentación no está enchufado. Verifique que el cable de alimentación está enchufado a la toma de corrente. | |
| SinImagen o sonido. | Conexión incorrecta de la calidad de Audio / Video del receptor a la TV. | Conecte correctamente la calidad de Audio/Video del receptor a la TV. |
| Conexión incorrecta de la antenna. Conecte el cable de antenna correctamente. | ||
| Aparece un mensaje de sin o mala seals. Verifiquearlo dispositivo conectado entre la antenna y el receptor, o ajuste la posición de la antenna. | ||
| Silenciamiento de audio Presione el botón MUTE. | ||
| Potencia de TV Encienda el televisor. | ||
| SinImagen. | El receptor no pueda recibir la seals. | Verifique el cable de la antenna, reemplace el cable o conectelofirmamente al receptor. |
| Valores de intensidad de algunos parámetros del sintonizador. | Establezca los values de los parámetros del sintonizadorcorrectamente. Consulte el menúde Instalación. | |
| Sin o mala seals. | La antenna UHF no apunta. | Ajuste la antenna. |
| Señal demasiado fuerte. | Conecte el atenuador de sealsa la entrada de seals. | |
| Antena demasiadokleura. | Cambio a una antenna más grande. | |
| El control remotono%. | Las baterías del control remoto no está insertadas o está agotadas. | Verifique si las baterías estaninsertadas correctamente ensu control remoto. Verifique yreemplace las baterías del controlremoto. |
| Pobre calidad deImagen.Menos canales enel escaneo. | Cable de perdida de seals. | Cambia la potencia de la antennaen el menú Antena. |
Notice
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibility Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos y la Directiva 2009/125/CE en los requisitos de Diseño ecologico aplicables a los productos relacionados con la energia.

deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mesmo, deben depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizzato para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, España
Producto fabricado en P.R.C - Diseño por SOGO basada en las normas de calidad europeas
Servizio postventa: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com/0034 902 222 161