SS4420 - Recepteur Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS4420 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS4420 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS4420 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS4420 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS4420 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions ref. SS-5045 manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes Batidora licuadora de 2 Velocidades 2 speed Table Blender 2 vitesses Mixeur et Blender BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes gebrauchsanweisung / manuale d’instruzioni Batidora Licuadora de 2 Velocidades 2 Speed Table Blender 2 Vitesses Mixeur et Blender Mischer Blender 2 Drehzahl Frullatore Tavolo A 2 Velocità ref. SS-10525 BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO Precaución: lea y conserve estas importantes instruccionesCaution: please read and preserve these important instructions ref. SS-5045 manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes Batidora licuadora de 2 Velocidades 2 speed Table Blender 2 vitesses Mixeur et Blender BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi Batidora Licuadora de 2 Velocidades 2 Speed Table Blender 2 Vitesses Mixeur et Blender Mischer Blender 2 Drehzahl Frullatore Tavolo A 2 Velocità ref. SS-5745 ref. SS-10525 BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions ref. SS-5045 manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes Batidora licuadora de 2 Velocidades 2 speed Table Blender 2 vitesses Mixeur et Blender BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes gebrauchsanweisung / manuale d’instruzioni Batidora Licuadora de 2 Velocidades 2 Speed Table Blender 2 Vitesses Mixeur et Blender Mischer Blender 2 Drehzahl Frullatore Tavolo A 2 Velocità ref. SS-10525 BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO Precaución: lea y conserve estas importantes instruccionesCaution: please read and preserve these important instructions ref. SS-5045 manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes Batidora licuadora de 2 Velocidades 2 speed Table Blender 2 vitesses Mixeur et Blender BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi Batidora Licuadora de 2 Velocidades 2 Speed Table Blender 2 Vitesses Mixeur et Blender Mischer Blender 2 Drehzahl Frullatore Tavolo A 2 Velocità ref. SS-5745 ref. SS-4420 Receptor TDT2 de Alta Denición High Denition DVB-T2 Receiver Récepteur DVB-T2 haute dénition2 español english français Nota Lea este manual detenidamente y asegúrese de comprender las instrucciones proporcionadas por su seguridad. Advertencias, precauciones y notas A lo largo de todo el manual, preste especial atención a las siguientes marcas que indican situaciones peligrosas. Precaución Indica una situación que, si no se evita, podría dañar el equipo o el aparato. Advertencias Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones graves. Nota Indica información adicional para que el usuario tome conciencia de los posibles problemas e información de importancia para ayudar al usuario a comprender, usar y mantener la instalación. Una copia de este manual de instrucciones en varios idiomas está disponible en nuestro sitio web: www.sogo.es. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD : Este receptor digital terrestre ha sido fabricado para cumplir con las normas de seguridad internacionales. Lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad.3 español english français Instrucciones de seguridad y precauciones La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser de fácil acceso. Evite colocar cosas pesadas y bloquear el paso de ventilación. (El bloqueo del paso puede provocar un incendio) Evite frotar la supercie con benceno o gasolina volátil. El color puede dañarse. Deje la alimentación y la antena apagadas en ausencia prolongada o durante una tormenta. Evite dejar caer y dañar la unidad de control remoto. Si hay humo o olor a quemado, apague y desconecte4 español english français el equipo inmediatamente. Póngase en contacto con su centro de reparación local para obtener asesoramiento. Evite colocar el conjunto en una supercie resbaladiza e inclinada. Mantener alejado del agua. Despeje el polvo. El polvo o las partículas metálicas dentro del conjunto pueden provocar incendios y descargas eléctricas. Evitar el desmontaje y montaje. No abra el aparato. No arranque el cable para desconectarlo. No mueva el televisor mientras el cable de alimentación está enchufado.5 español english français Mantenga la distancia de elementos magnéticos y altavoces de audio. Coloque el conjunto en un lugar con buena ventilación y lejos de la luz solar directa y de la humedad. Evite la temperatura superior a 30 °C e inferior a 5 °C.
Los receptores DVB-T / T2 H.264 HD cumplen completamente con el estándar DVB-T / T2 USB2.0 PVR y listo para el cambio de hora a través del puerto USB Salida 576i / 720p / 1080i / 1080p HD Soporta formatos MPEG-4, H.264, AAC, AC3 y PCM Reproducción de medios JPEG y BMP
Manual de usuario Control remoto Cable AV Adaptador de CC Batería
2. Controles y funciones
1. VENTANA DE PANTALLA LED: Muestra el número
2. RF OUT: El bucle de salida es un puerto de salida
de la señal DISH IN.
2.3 Unidad de control remoto
Todas las funciones del receptor se pueden controlar con el control remoto.
1. STANDBY: enciende el producto o POWER.
2. MUTE: silencia o restaura la salida de audio.
3. EPG: (Guía electrónica de programas) llama al EPF.
4. INFO: muestra información del programa actual.
5. TTX: muestra el contenido del Teletexto.
6. AUDIO: seleccione un idioma de audio o modo de audio.
7. PVR: ggraba y reproduce programas de televisión, películas, etc.
8. SUB-T: selecciona el idioma de los subtítulos.
9. MENÚ: presione este botón para ejecutar el menú en la pantalla y
llamar al cuadro de comando.
10. CH +/-: navegar por el menú. Seleccione el canal siguiente o anterior.
11. EXIT: presione para regresar al menú anterior.
12. VOL - / +: aumento y disminución del volumen.
13. OK: seleccione el elemento resaltado.
14. FAV: muestra o edita la lista de programas favoritos.
15. TV / RADIO: cambia entre el modo TV y Radio.
16. 0-9 (Botones numéricos): menu seleccionado.
17. RECALL: regresa al último menú seleccionado.
18. GOTO: establece el tiempo de reproducción de los medios.
19. REV: busca hacia adelante durante la reproducción de medios.
20. FWD: busca hacia atrás durante la reproducción de medios.
21. PREV: vuelve a la pista anterior durante la reproducción.
22. NEXT: salta a la siguiente pista durante la reproducción.
23. PLAY: presione para reanudar la reproducción.
24. PAUSE: presione para pausar el programa en ejecución.
25. STOP: presione este botón para detener el programa en ejecución.
26. REPEAT: presione este botón para repetir el programa.
Instale el receptor en una posición horizontal. No coloque ningún objeto pesado, como un televisor, sobre el receptor. No instale el receptor en los siguientes entornos: vibración, rayos solares directos, humedad excesiva, temperaturas extremadamente altas o bajas, sin ventilación, etc. 3.1Conexión al televisor7 español english français 4.Guía de instalación y operación Después de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente, encienda el televisor y asegúrese de que la unidad esté conectada a la alimentación principal. Presione el botón de encendido para encender la unidad. Si está utilizando la unidad por primera vez o ha restaurado la unidad a los valores predeterminados de fábrica, aparecerá el menú de la Guía de instalación en la pantalla de su televisor.
1. Encienda su televisor y receptor.
2. Use el botón / para moverse hacia arriba y hacia
3. Cuando haya alcanzado el menú del asunto
requerido, presione el botón OK para conrmar su selección.
4. Presione el botón EXIT para salir.
1. Puede presionar el botón◄/► para seleccionar
un idioma diferente. Como el inglés, danés, checo, francés, alemán, italiano, portugués, español y Sueco.
1. Puede presionar los botones◄/► para congurar
el país al que pertenece.
1. Si selecciona búsqueda de canales y presiona
el botón OK luego comienza a buscar automáticamente el canal.
2. Una vez que se completa la sintonización del canal,
puede comenzar a ver el programa de TV.
principal.5.1 Programe para acceder al Menú, presione el botón MENU y seleccione [Program]. Usando las teclas RIGHT/LEFT para navegar por el menú. El menú proporciona opciones para ajustar la conguración de administración de programas. Seleccione una opción y presione OK o RIGHT para ajustar esa conguración. Presione el botón EXIT para salir del Menú.
5.1 .1 Edición de programa
Para editar las preferencias de su programa (bloquear, omitir, favoritos, mover o eliminar), deberá ingresar al Menú de Edición de Programas. Este menú requiere una contraseña para acceder. Ingrese la contraseña predeterminada "000000". La contraseña de desbloqueo maestro es "000000"... Establecer canales favoritos Puede crear una lista de programas favoritos a los que puede acceder fácilmente. Establezca el programa favorito de TV o Radio:
1. Seleccione su canal deseado y luego presione el
botón FAV. Aparecerá un símbolo en forma de corazón y el canal se marcará como favorito.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más
3. Para conrmar y salir del Menú, presione la tecla
EXIT. Deshabilitar TV favorita o Canal de radio: Seleccione el canal Favorito y presione el botón Favorito en el control remoto para cancelar Ver canal favorito
1. Mientras está en el modo de visualización normal,
presione el botón Favorito y aparecerá el Menú Favorito.
2. Presione UP/DOWN para navegar a través de sus
1. Seleccione el Programa y luego presione el botón AZUL.
Aparecerá un mensaje de advertencia. Presione OK para borrar el canal,
2. Repita el paso anterior para seleccionar más
canales para eliminar. Saltar TV o Canal de radio
1. Seleccione el canal que desea omitir y presione el
botón VERDE. Se muestra un símbolo de salto. El canal está marcado como un salto.
2. Repita el paso anterior para omitir más canales
3. Para guardar su conguración y salir del menú,
presione la tecla EXIT. Deshabilite la función Omitir canal: Seleccione el canal de omisión y presione el botón VERDE en el control remoto para cancelar. Mover un programa de TV o Radio
1. Seleccione el canal preferido y luego presione el
botón ROJO. Aparecerá un símbolo de movimiento.
2. Presione UP/DOWN para mover el canal.
3. Presione OK para conrmar.
4. Repita los pasos anteriores para mover más canales.
Programa de bloqueo Puede bloquear programas seleccionados para una visualización restringida. Bloquear un canal de TV o Radio:
1. Seleccione el canal preferido y luego presione el
botón AMARILLO. Se muestra un símbolo con forma de cerradura. El canal ahora está marcado como bloqueado.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más
3. Para conrmar su conguración y salir del menú,
presione el botón EXIT.
4. Presione el botón AMARILLO para desactivar la
función de bloqueo de canales.
5. Para ver los canales bloqueados, se le pedirá que
ingrese la contraseña predeterminada '000000' o su última contraseña establecida. La contraseña de desbloqueo maestro es '000000'.
6. Presione el botón TTX, puede cambiar el nombre
del programa por el teclado virtual.
< Guía de programas > El EPG es una guía de TV en pantalla que muestra los programas programados con siete días de anticipación para cada canal sintonizado. Presione el botón EPG en el control remoto para acceder a la guía. Puede usar la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar el programa preferido. Si hay más de una página de información, use el botón AZUL para subir la página hacia arriba y el botón AMARILLO para bajar la página hacia abajo.
2. [By Service Name]: De acuerdo con la letra inicial
del nombre del programa para ordenar.
3. [By Service ID]: De acuerdo con la ID del servicio
4. [By ONID]: Orden de programas según ONID.
1. [O]: Deshabilitar para ordenar los programas por
2. [On]: Habilite para ordenar los programas por LCN.
5.2 Conguración de imagen
Para acceder al Menú, presione MENU, seleccione [Picture] usando la tecla RIGHT/LEFT. El menú proporciona opciones para ajustar la conguración de video. Presione UP/DOWN para seleccionar una opción y presione RIGHT/LEFT para ajustar esa conguración. Presione EXIT para salir del menú. Puede cambiar esta conguración si la resolución de la imagen no parece ser correcta. Esta conguración es para que coincida con la conguración más común para HDMI. [480P]: para sistema TV NTSC [576P]: para sistema TV PAL [720P]: para sistema TV NTSC o PAL [1080I]: para sistema TV NTSC o PAL [1080P]: para sistema TV NTSC o PAL (b)Formato TV Si la imagen no parece ser correcta, puede cambiar esta conguración. Esto debería coincidir con la conguración más común para televisores en su país. [NTSC]: para sistema TV NTSC [PAL]: para sistema TV PAL9 español english français
5.3 Búsqueda de canal
Para acceder al menú, presione MENU y seleccione [Search Channel] usando las teclas ◄/►. Este menú proporciona opciones para ajustar la conguración del canal de búsqueda. Presione ▲/▼ para seleccionar una opción y presione◄/► para ajustar la conguración. Presione EXIT para salir del Menú (a)Auto búsqueda Esta opción buscará canales automáticamente y los guardará. Se eliminarán todos los canales y ajustes guardados previamente.
1. Seleccione [Auto Search] y presione OK o RIGHT
para iniciar la búsqueda de canales.
2. Para cancelar la búsqueda de canales, presione EXIT.
Cualquier canal que se haya encontrado se guardará.
5.3 .1 Auto búsqueda
1. Si no sabe la frecuencia. La búsqueda automática
puede buscar el programa desde la frecuencia preparada.
2. Automáticamente se guardará el programa cuando
se complete la búsqueda.
5.3 .2 Búsqueda Manual
(b)Búsqueda Manual Esta opción le permite buscar nuevos canales sin eliminar los canales y conguraciones previamente guardados.
1. Seleccione [Manual Search] luego presione OK
o RIGHT. La pantalla de búsqueda de canales aparecerá.
2. Presione la tecla ◄/► para seleccionar la
frecuencia del canal
3. Presione OK para comenzar a buscar canales. Si
se encuentra un canal, se guarda.
1. Presione el botón ▲/▼ para seleccionar un
2. [Time Oset]: Presione el botón◄/► para
seleccionar auto o manual. <Auto>: La zona horaria se establecerá automáticamente por región de país. <Manual>: La zona horaria se establecerá de forma manual.
3. [Sleep]: Presione el botón◄/► para seleccionar el
4. [Power On/O]: Presione el botón OK en la ventana
1. [Power on]: Presione el botón◄/► para seleccionar
Deshabilitar o Habilitar. <Disable>: No se puede congurar el tiempo de encendido. <Enable>: Puede congurar el tiempo de encendido.
3. [Power On]: Presione el botón◄/► para seleccionar
Deshabilitar o Habilitar. <Disable>: No se puedo congurar el tiempo de apagado.
4. [Power O Time]: Presione la tecla numérica para
1. Presione el botón ▲/▼ para seleccionar un
seleccionar el idioma que se muestra en el menú.
3. [Subtitle language]: Presione el botón◄/► para
seleccionar el idioma de los subtítulos.
4. [Audio language]: Presione el botón ◄/► para
seleccionar el idioma del audio.
5. [Digital audio]: Presione el botón ◄/► para
congurar la salida del audio digital. <PCM>: Decodicación local, salida estéreo HD OUT. <RAW HD OUT On>: Fuente de salida digital HD OUT, decodicación del amplicador. <RAW HD OUT O>: Después de la decodicación, y luego la salida al amplicador por la bra óptica.
1. Presione el botón ▲/▼ para seleccionar un
2. [Parental Guidance]: Presione el botón OK para
seleccionar el nivel de edad. <Input password>: Predeterminado 000000
3. [Set Password]: Presione el botón OK para ingresar
una nueva contraseña.
5. [Information]: Presione el botón OK para ver la
información sobre el modelo, la versión SW y la versión HW.
6. [Software Update]: Puede seleccionar OTA o USB
para actualizar. <OTA>: Descarga aérea. <USB Upgrade>: Debe preparar un archivo de usb_upgrade_all_ash.bin .
5.6 .1 Guía Parental
1. Presione el botón ◄/► para seleccionar el nivel de edad.
2. Presione el botón OK para conrmar.
5.6 .2 Establecer contraseña
1. [Input Old Password]: Presione la tecla numérica
para ingresar la contraseña anterior.
2. [Input New Password]: Presione la tecla numérica
para ingresar una nueva contraseña.
3. [Conrm Password]: Presione la tecla numérica
para ingresar nuevamente la contraseña.
4. Presione el botón OK para conrmar.
5.6.4 Actualización de software
1. [OTA]: Presione el botón OK para establecer el
tiempo y el estado de la actualización de aire.
2. [USB Upgrade]: Presione el botón OK para
seleccionar el archivo de usb_upgrade_all_ash.bin .
3. Presione el botón EXIT para salir.
1. [Status]: Presione el botón ◄/► para seleccionar
Desactivado o Activado.
2. [Start Time]: Presione el botón ◄/► para
3. Presione el botón OK para conrmar.
1. Presione el botón ▲/▼ para seleccionar un elemento.
2. [Multimedia]: Presione el botón OK para seleccionar
un tema como música, foto, película o PVR.
3. [Photo Congure]: Presione el botón OK para estable-
cer los parámetros sobre la conguración de la foto.
4. [Movie Congure]: Presione el botón OK para
establecer los parámetros sobre la conguración de película.
5. [PVR Congure]: Presione el botón OK para establecer
los parámetros sobre la conguración de PVR.
1. [Music]: Presione el botón OK para seleccionar
un archivo de música. Formato de soporte del reproductor como mp3, wma, etc.
2. [Photo]: Presione el botón OK para seleccionar una
foto. Formato de soporte del visor, como jpg, bmp, etc.
3. [Movie]: Presione el botón OK para seleccionar
un archivo de película. Formato de soporte del reproductor como mp4, 3gp, avi, etc.
4. [PVR]: Presione el botón OK para seleccionar un
archivo PVR. Formato de soporte del reproductor, sólo mts. <Music>
1. [Ok] / [►]: Presione el botón OK/PLAY para
reproducir un archivo musical.
2. [ |<<]: Presione el botón | << para reproducir el
archivo de música anterior.
3. [>> |]: Presione el botón >> | para reproducir el
siguiente archivo de música.
4. [<<]: Presione el botón F.RWD para reproducir
hacia atrás. Su velocidad se puede aumentar hasta -2X, -4X, -8X, -16X, -32X.
5. [>>]: Presione el botón F.FWD para avanzar. Su
velocidad puede aumentarse hasta 2X, 4X, 8X, 16X, 32X.
6. [■]: Presione el botón STOP para detener la
reproducción de música.
7. [|| ]: Presione el botón PAUSE para pausar la
1. [Ok]: Presione el botón OK para ver una foto.
2. [Slide Show]: Presione el botón ROJO para mostrar
la foto de la presentación.
3. [Grid Show]: Presione el botón AZUL para mostrar
la cuadrícula fotográca.12 español english français
4. [EXIT]: Presione el botón EXIT para salir.
1. [Ok]/[►]: Presione el botón OK/PLAY para
reproducir la película.
2. [| <<]: Presione el botón | << para reproducir el
archivo de película anterior.
3. [>> |]: Presione el >> | para reproducir el próximo
archivo de película.
4. [<<]: Presione el botón F.RWD para reproducir
hacia atrás. Su velocidad se puede aumentar hasta -2X, -4X, -8X, -16X, -32X.
5. [>>]: Presione el botón F.FWD para avanzar. Su
velocidad puede aumentarse hasta 2X, 4X, 8X, 16X, 32X.
6. [■]: Presione el botón STOP para detener la
reproducción de películas.
7. [|| ]: Presione el botón PAUSE para pausar la
para ver la película en la vista previa o en el modo de pantalla completa. <PVR>
1. [Ok]/[►]: Presione el botón OK/PLAY para
reproducir la película.
2. [| <<]: Presione el botón | << para reproducir el
archivo de película anterior.
3. [>> |]: Presione el >> | para reproducir el próximo
archivo de película.
4. [<<]: Presione el botón F.RWD para reproducir
hacia atrás. Su velocidad se puede aumentar hasta -2X, -4X, -8X, -16X, -32X.
5. [>>]: Presione el botón F.FWD para avanzar. Su
velocidad puede aumentarse hasta 2X, 4X, 8X, 16X, 32X.
6. [ ■ ]: Presione el botón STOP para detener la
reproducción de la película.
7. [|| ]: Presione el botón PAUSE para pausar la
para ver la película en la vista previa o en el modo de pantalla completa.
9. [Delete]: Presione el botón AMARILLO para eliminar
el archivo de grabación.
10. [Rename]: Presione el botón VERDE para cambiar
el nombre del archivo de grabación.
5.7 .2 Congurar Foto
1. [Slide Time]: Presione el botón ◄/► para cambiar
el tiempo de deslizamiento.
2. [Slide Mode]: Presione el botón ◄/► para cambiar
el modo de diapositiva.
3. [Aspect Ratio]: Presione el botón ◄/► para cambiar
la relación de aspecto en mantener o descartar.
5.7 .3 Congurar Película
1. [Subtitle Specic]: Presione el botón ◄/► para
cambiar el tamaño de los subtítulos.
<BIG> <NORMAL> <SMALL>
2. [Subtitle BG]: Presione el botón ◄/► para cambiar
el fondo de los subtítulos. <Gray> <YellowGreen> <Transparent> <White>
3. [Subtitle FontColor]: Presione el botón ◄/► para
cambiar el color de la fuente del subtítulo. <Greeen> <White> <Black> <Red> <Blue>13 español english français
1. [Record Device]: Presione el botón OK para grabar
la ventana del dispositivo.
2. [Format]: presione el botón OK en la ventana de
formato. <Record Device>
1. [Disk]: Presione el botón ◄/► para seleccionar el
dispositivo de grabación.
2. [Timeshift Size]: Presione el botón ◄/► para
cambiar el tamaño de cambio de hora. <Format>
1. [Format]: Presione el botón ◄/► para seleccionar
el dispositivo de formateo.
2. [File System]: Solo soporte del sistema de archivos
3. [OK]: Presione el botón OK para iniciar el formateo.
6. Visualización y funcionamiento de TV
En el modo de visualización de TV, puede hacer lo siguiente:
2. [VOL◄/VOL►]: Ajusta el volumen del televisor.
3. [0~9]: Presione las teclas numéricas, ingrese
la cantidad de programas de televisión para seleccionar el programa de TV deseado.
4. [REC]: Grabe el programa actual cuando haya
insertado el dispositivo de almacenamiento USB.
5. [SUB-T]: Selecciona subtítulos de TV.
6. [AUDIO]: Seleccione el idioma del programa de TV.
7. [OK]: Muestra una lista de programas de televisión.
8. [FAV]: Ingrese al menú del programa favorito,
seleccione el programa favorito que desea ver.
9. [INFO]: Presione el botón primero para mostrar
el titular del programa de TV actual. Si presiona el botón segundos antes de que desaparezca el aviso, se mostrará la ventana de información del programa.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.
Este símbolo signica que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.
Este símbolo signica que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.
Este símbolo signica que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.
Este símbolo signica que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
ManualFácil