EB115560.14 - Cocedor de huevos Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EB115560.14 Emerio en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EB115560.14 Emerio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocedor de huevos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EB115560.14 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EB115560.14 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO EB115560.14 Emerio
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de entregarle asimismo el presente manual. La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.
1. Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8
años si están supervisados o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.
2. Las operaciones de limpieza y mantenimiento por parte del
usuario no podrán ser realizadas por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños
4. Los aparatos podrán ser utilizados por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, si están supervisadas o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.
5. No deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato.
6. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser
sustituido ya sea por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada. De esta manera, se evitarán riesgos innecesarios.- 44 -
7. Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o en
lugares con funciones similares, como: zona de cocina para el personal en tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo; casas rurales; clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; entornos de servicios de cama y desayuno.
8. PRECAUCIÓN: Evite lesionarse con el dispositivo de punción
9. Advertencia: Riesgo potencial de lesión por uso incorrecto.
10. La superficie del elemento calentador puede seguir
caliente después del uso.
11. Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente,
compruebe que el voltaje y la frecuencia coinciden con las especificaciones de la etiqueta de características del producto.
12. Enchufe siempre el aparato a una toma de corriente con
13. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el
aparato no se encuentre en uso y antes de cualquier operación de limpieza.
14. Asegúrese de que el cable no cuelgue sobre aristas vivas y
manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas.
15. No sumerja el aparato ni el enchufe en agua u otros líquidos.
¡Peligro de muerte por electrocución!
16. Para retirar el enchufe de la toma de corriente, tire del
enchufe. No tire del cable de alimentación.
17. No toque el aparato si se cayera al agua. En dicho caso,
retire el enchufe de la toma de corriente, apague el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación.
18. No enchufe ni desenchufe el aparato de la toma de
corriente con las manos mojadas.
19. No intente nunca abrir la carcasa del aparato ni reparar el
aparato por su cuenta. Esto podría causar una descarga eléctrica.
20. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.- 45 -
21. Este aparato no está diseñado para uso comercial.
22. No utilice al aparato para un uso distinto del previsto.
23. No enrolle el cable en torno al aparato ni lo curve.
24. El pincho de perforación está muy afilado; emplee con
asegúrese de que no haya pájaros en la misma sala y que ésta puede cerrarse y ventilarse perfectamente.
26. Respecto a las instrucciones para limpiar las superficies que
entren en contacto con alimentos, consulte el apartado " INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA " del manual.- 46 - EB-115560.14 ES
2. Bandeja de huevos
8. Perforador de huevos
9. Compartimento para vaso medidor
(La tapa puede abrirse para guardar el vaso medidor).
10. Botón de selección de idioma
SELECCIÓ N DE IDIOMA
Puede seleccionar el idioma que desee para el mensaje de voz. Seleccione siempre el idioma antes de agregar agua y huevos. Enchufe a una toma de corriente. Mantenga pulsado el botón de la parte inferior del aparato para seleccionar el idioma. El idioma predeterminado es el inglés. El cambio de idioma se lleva a cabo en el orden mostrado a continuación, aunque podría ser diferente en algunos de los electrodomésticos debido a la prueba rutinaria al salir de fábrica.
1. Mantenga pulsado el botón durante 2-3 segundos hasta escuchar 2 pitidos para establecer el idioma alemán.
2. Mantenga pulsado el botón durante 2-3 segundos hasta escuchar 3 pitidos para establecer el idioma francés.
3. Mantenga pulsado el botón durante 2-3 segundos hasta escuchar 4 pitidos para establecer el idioma español.
4. Mantenga pulsado el botón durante 2-3 segundos hasta escuchar 5 pitidos para establecer el idioma italiano.
5. Mantenga pulsado el botón durante 2-3 segundos hasta escuchar 6 pitidos para establecer el idioma polaco.
6. Mantenga pulsado el botón durante 2-3 segundos hasta escuchar 1 pitidos para establecer el idioma inglés.
Nota: el electrodoméstico memorizará el idioma seleccionado, por lo que no es necesario ajustarlo cada vez que lo utilice si no desea cambiar el idioma.
Advertencia: tenga cuidado al desechar el agua del aparato. Siempre debe desenchufar el cocedor de huevos antes de moverlo o desechar el agua. Nunca deje que el agua chorree por el interruptor o las luces indicadoras.
1. Retire la tapa y la bandeja de huevos para verter el agua en la placa calentadora. Vierta dos vasos de agua
cada vez usando el vado medidor (llene el vaso hasta la marca de la escala).
2. Coloque la bandeja de huevos sobre la placa calentadora.
3. Utilice el perforador de huevos para hacer un pequeño agujero en el lado más ancho de cada huevo. El
perforador está muy afilado. Utilícelo con mucho cuidado. Esto evitará que las cáscaras exploten durante la ebullición.
4. Ponga los huevos en la bandeja con el lado más estrecho mirando hacia abajo. Cierre la tapa.- 47 -
5. Enchufe el aparato. Pulse el interruptor para encender el aparato. Se escuchará un aviso sonoro. El aparato
comenzará a hervir los huevos.
6. Tras 8 minutos, la voz le avisará de que los huevos están pasados por agua. La primera luz indicadora se
7. Un minuto después, se escuchará un aviso sonoro.
8. Tras 10 minutos funcionando, la voz le indicará que los huevos están medio cocidos. Las luces indicadoras
primera y segunda se iluminarán.
9. Tras 12 minutos y medio, se escuchará de nuevo un aviso sonoro.
10. Tras 15 minutos funcionando, la voz le indicará que los huevos están cocidos. En ese momento, todas las
luces indicadoras se iluminarán.
11. Después de un minuto, todas las luces se apagarán y el aparato se apagará automáticamente.
- Se escucharán 3 mensajes de voz durante la cocción: pasado por agua, medio cocido, huevo duro. También se escucharán 2 avisos sonoros breves entre los mensajes para que tenga tiempo de obtener el resultado perfecto. También debe tener en cuenta que el resultado puede variar en función del tamaño de los huevos. Unos huevos más grandes requerirán un poco más de tiempo para cocerse.
- Dependerá de usted sacar los huevos cuando estén pasados por agua, medio cocidos o duros.
- Para sacar los huevos, abra la tapa con cuidado desde el asa, ya que estará muy caliente. Deje que los huevos se enfríen. Puede ponerlos bajo el agua del grifo para pelarlos con más facilidad.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Siempre debe desenchufar el aparato y dejar que se enfríe antes de limpiarlo. La bandeja de huevos y la tapa se pueden lavar con normalidad. No obstante, la placa calentadora que está fija en el fondo del aparato sólo puede limpiarse con un paño húmedo. Nunca use limpiadores abrasivos. No utilice utensilios metálicos o estropajos metálicos, dado que podrían causar daños. ¡No sumerja el aparato en el agua! Cuando haya mucha cal acumulada en la placa calentadora, se puede quitar con vinagre. Diluya el vinagre en agua (añada 1 parte de vinagre por 10 de agua). Vierta la solución en la placa calentadora. Deje en remojo unos 30 minutos. Deseche el líquido a continuación. Limpie la placa calentadora con un paño húmedo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
El aparato no debe utilizarse en los siguientes casos:
1. El cable está dañado.
2. Se observan daños en el aparato.
3. El aparato ha caído al suelo, aunque no se observe ningún daño.
Utilice el aparato únicamente como se describe en este manual.
Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50Hz Consumo de poder: 400W
GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA
Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la producción o el transporte, le rogamos devuelva el aparato a su vendedor. Adicionalmente a los derechos legales estatutarios, el comprador posee la opción de reclamación de acuerdo con los términos de la siguiente garantía: Para el aparato adquirido otorgamos 2 años de garantía partiendo de la fecha de venta. Si el producto está defectuoso, puede dirigirse directamente al lugar en el que lo compró. Todos los defectos producidos por el uso indebido del aparato, y las averías debidas a intervenciones y- 48 - reparaciones por parte de terceros, o el montaje de piezas de repuestos no originales, no están cubiertos por esta garantía. Guarde siempre la factura, sin ella no pdrá reclamar ningún tipo de garantia. Nos no será responsable de daños materiales o lesiones personales causadeas de un mal uso del aparato o si las instrucciones de seguridad no han sido seguidas correctamente. Nos declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no seguir las instrucciones de uso correctamente. Daños en el acceso teorías no significa libre de sustitución automática del aparato completo. En dichos, consulte el servicio al cliente. Los vidrios rotos o rotura de piezas de plástico están siempre sujetas a pago. Los defectos de los consumibles o piezas susceptibles a desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o la sustitución de dichas piezas no están cubiertas por la garantía y por lo tanto, se deben pagar.
RESPETE EL MEDIO AMBIENTE
Reciclaje – Directiva Europea 2012/19/UE Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o la salud humana por una eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el vendedor en el que adquirió el producto. Pueden llevar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice: Zomervaart 1A T: +31 (0) 23 3034369 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2033 DA Haarlem E: info@emerio.eu E: info.de@emerio.eu E: info.nl@emerio.eu The Netherlands
ManualFácil