EB123177.8 - Cocedor de huevos Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EB123177.8 Emerio en formato PDF.

📄 37 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Emerio EB123177.8 - page 33

Preguntas de los usuarios sobre EB123177.8 Emerio

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocedor de huevos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EB123177.8 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EB123177.8 de la marca Emerio.

MANUAL DE USUARIO EB123177.8 Emerio

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de entregarle asimismo el presente manual. La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.

1. Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8

años si están supervisados o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.

2. Las operaciones de limpieza y mantenimiento por parte del

usuario no podrán ser realizadas por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.

3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños

4. Los aparatos podrán ser utilizados por personas con

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, si están supervisadas o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.

5. No deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato.

6. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser

sustituido ya sea por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada. De esta manera, se evitarán riesgos innecesarios.

7. Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o en- 33 -

lugares con funciones similares, como: zona de cocina para el personal en tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo; casas rurales; clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; entornos de servicios de cama y desayuno.

8. PRECAUCIÓN: Evite lesionarse con el dispositivo de punción

9. Advertencia: Riesgo potencial de lesión por uso incorrecto.

10. La superficie del elemento calentador puede seguir

caliente después del uso.

11. Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente,

compruebe que el voltaje y la frecuencia coinciden con las especificaciones de la etiqueta de características del producto.

12. Enchufe siempre el aparato a una toma de corriente con

13. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el

aparato no se encuentre en uso y antes de cualquier operación de limpieza.

14. Asegúrese de que el cable no cuelgue sobre aristas vivas y

manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas.

15. No sumerja el aparato ni el enchufe en agua u otros líquidos.

¡Peligro de muerte por electrocución!

16. Para retirar el enchufe de la toma de corriente, tire del

enchufe. No tire del cable de alimentación.

17. No toque el aparato si se cayera al agua. En dicho caso,

retire el enchufe de la toma de corriente, apague el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación.

18. No enchufe ni desenchufe el aparato de la toma de

corriente con las manos mojadas.

19. No intente nunca abrir la carcasa del aparato ni reparar el

aparato por su cuenta. Esto podría causar una descarga eléctrica.

20. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.

21. Este aparato no está diseñado para uso comercial.

22. No utilice al aparato para un uso distinto del previsto.- 34 -

23. No enrolle el cable en torno al aparato ni lo curve.

24. El pincho de perforación está muy afilado; emplee con

asegúrese de que no haya pájaros en la misma sala y que ésta puede cerrarse y ventilarse perfectamente.

26. Respecto a las instrucciones para limpiar las superficies que

entren en contacto con alimentos, consulte el apartado " INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA " del manual.- 35 - EB-123177.8

2. Bandeja de huevos

8. Perforador de huevos

9. Compartimento para vaso medidor

(La tapa puede abrirse para guardar el vaso medidor).

Advertencia: tenga cuidado al desechar el agua del aparato. Siempre debe desenchufar el cocedor de huevos antes de moverlo o desechar el agua. Nunca deje que el agua chorree por el interruptor o las luces indicadoras.

1. Retire la tapa y la bandeja de huevos para verter el agua en la placa calentadora. 1 vaso medidor lleno hasta

la marca tiene una capacidad de 70 ml. Para cada ciclo de cocción, independientemente del número de huevos o de la dureza deseada, use siempre 2 vasos medidores o un total de 140 ml.

2. Coloque la bandeja de huevos sobre la placa calentadora.

3. Utilice el perforador de huevos para hacer un pequeño agujero en el lado más ancho de cada huevo. El

perforador está muy afilado. Utilícelo con mucho cuidado. Esto evitará que las cáscaras exploten durante la ebullición.

4. Ponga los huevos en la bandeja con el lado más estrecho mirando hacia abajo. Cierre la tapa.

5. Enchufe el aparato. Pulse el interruptor para encender el aparato. Se escuchará un aviso sonoro. El aparato

comenzará a hervir los huevos.

6. Tras 8 minutos, se escuchará el siguiente mensaje de voz: “Die weichen Eier sind fertig” (los huevos está

ahora pasados por agua). La primera luz indicadora se iluminará.

7. Un minuto después, se escuchará un aviso sonoro.

8. Tras 10 minutos funcionando, se escuchará el siguiente mensaje de voz: “Die mittelweichen Eier sind fertig”

(los huevos están ahora medio cocidos). Las luces indicadoras primera y segunda se iluminarán.

9. Tras 12 minutos y medio, se escuchará de nuevo un aviso sonoro.

10. Tras 15 minutos funcionando, se escuchará el siguiente mensaje de voz: “Die harten Eier sind fertig” (los

huevos están ahora duros). En ese momento, todas las luces indicadoras se iluminarán.

11. Después de un minuto, todas las luces se apagarán y el aparato se apagará automáticamente.

  • Se escucharán 3 mensajes de voz durante la cocción: pasado por agua, medio cocido, huevo duro. También se escucharán 2 avisos sonoros breves entre los mensajes para que tenga tiempo de obtener el resultado perfecto. También debe tener en cuenta que el resultado puede variar en función del tamaño de los huevos. Unos huevos más grandes requerirán un poco más de tiempo para cocerse.
  • Dependerá de usted sacar los huevos cuando estén pasados por agua, medio cocidos o duros.
  • Para sacar los huevos, abra la tapa con cuidado desde el asa, ya que estará muy caliente. Deje que los huevos se enfríen. Puede ponerlos bajo el agua del grifo para pelarlos con más facilidad.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

Siempre debe desenchufar el aparato y dejar que se enfríe antes de limpiarlo. La bandeja de huevos y la tapa se pueden lavar con normalidad. No obstante, la placa calentadora que está fija en el fondo del aparato sólo puede limpiarse con un paño húmedo. Nunca use limpiadores abrasivos. No utilice utensilios metálicos o estropajos metálicos, dado que podrían causar daños.- 36 - ¡No sumerja el aparato en el agua! Cuando haya mucha cal acumulada en la placa calentadora, se puede quitar con vinagre. Diluya el vinagre en agua (añada 1 parte de vinagre por 10 de agua). Vierta la solución en la placa calentadora. Deje en remojo unos 30 minutos. Deseche el líquido a continuación. Limpie la placa calentadora con un paño húmedo.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

El aparato no debe utilizarse en los siguientes casos:

1. El cable está dañado.

2. Se observan daños en el aparato.

3. El aparato ha caído al suelo, aunque no se observe ningún daño.

Utilice el aparato únicamente como se describe en este manual.

Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50Hz Consumo de poder: 400W

GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA

Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la producción o el transporte, le rogamos devuelva el aparato a su vendedor. Para el aparato adquirido otorgamos 2 años de garantía partiendo de la fecha de venta. Si el producto está defectuoso, puede dirigirse directamente al lugar en el que lo compró. Todos los defectos producidos por el uso indebido del aparato, y las averías debidas a intervenciones y reparaciones por parte de terceros, o el montaje de piezas de repuestos no originales, no están cubiertos por esta garantía. Guarde siempre la factura, sin ella no pdrá reclamar ningún tipo de garantia. Nos no será responsable de daños materiales o lesiones personales causadeas de un mal uso del aparato o si las instrucciones de seguridad no han sido seguidas correctamente. Nos declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no seguir las instrucciones de uso correctamente. Daños en el acceso teorías no significa libre de sustitución automática del aparato completo. En dichos, consulte el servicio al cliente. Los vidrios rotos o rotura de piezas de plástico están siempre sujetas a pago. Los defectos de los consumibles o piezas susceptibles a desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o la sustitución de dichas piezas no están cubiertas por la garantía y por lo tanto, se deben pagar.

RESPETE EL MEDIO AMBIENTE

Reciclaje – Directiva Europea 2012/19/UE Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o la salud humana por una eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el vendedor en el que adquirió el producto. Pueden llevar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice: Oudeweg 115 T: +31 (0) 23 3034369 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Emerio

Modelo : EB123177.8

Categoría : Cocedor de huevos