RCM 11 - Equipos de medición PCE Instruments - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCM 11 PCE Instruments en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RCM 11 PCE Instruments
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCM 11 - PCE Instruments y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCM 11 de la marca PCE Instruments.
MANUAL DE USUARIO RCM 11 PCE Instruments
El sensor de infrarrojos sin contacto PCE-IR 50, mide temperaturas desde -20 a 500º C y dispone de salida 4-20 mA., voltaje o termopar. Este rango de señales de salida es compatible con la mayoría de indicadores, controladores, registradores, data logers, etc., sin necesidad de una interconexión especial o acondicionamiento de señal. Son adecuados para la mayoría de las materias, tales como alimentos, papel, telas, plásticos, cuero, tabaco, medicinas, productos químicos, caucho, carbón y asfalto; sin embargo, no lo son para materiales con una baja emisividad, por ejemplo, los metales pulidos. Existen versiones de los sensores PCE-IR 50 de dos y cuatro hilos. Los sensores PCE-IR 50 de dos hilos transmiten la temperatura objetivo como una salida de 4-20 mA y suponen una solución simple para la mayoría de las aplicaciones de medición de temperatura sin contacto. Los sensores PCE-IR 50 de cuatro hilos transmiten la temperatura objetivo como una salida de 0-50 mV o como salida de termopar (tipo J o K) más la temperatura interna del sensor como una salida de 4-20 mA. Esta segunda salida se puede utilizar para garantizar que el sensor se está utilizando dentro de los límites adecuados de temperatura ambiental y se evitan posibles daños por recalentamiento o subenfriamiento. También se pueden utilizar para proporcionar una indicación aproximada de la temperatura del aire que rodea al sensor. CARACTERÍSTICAS Tabla de rango de temperaturas frente a campo de visualización Campo Visual -20ºC a 100ºC 0ºC a 250ºC 0ºC a 500ºC 2:1 PC21LT-X PC21MT-X - 15:1 PC151LT-X PC151MT-X PC151HT-X 30:1 PC301LT-X PC301MT-X PC301HT-X ø5mm @ 100mm PCCFLT-X PCCFMT-X PCCFHT-X Tabla de salidas Modelo-X Salida de temperatura objetivo Salida de temperatura del sensor -0 4-20 mA – -1 0-50 mV 4-20 mA -3 J Termocoppia 4-20 mA -4 K Termocoppia 4-20 mA GENERAL Precisión ±1% de lectura o ±1ºC, la cifra que sea mayor Repetibilidad ±0,5% de lectura o ±0,5ºC, la cifra que sea mayor Emisividad 0,95 (fijada) Tiempo de respuesta 240ms (90% respuesta) Respuesta espectral 8 a 14µm Tensión de alimentación 24Vcc (máx. 28Vcc) Tensión del sensor mín. 6Vcc Impedancia máxima de circuito 900 Ohmios (4-20mA Salida) Impedancia de Salida 56 Ohmios (Voltaje o salida del termopar) MECÁNICA Construcción Acero inoxidable Dimensiones 18mm de diámetro x 103mm Longitud de cable 1m Peso con cable 95g AMBIENTE Valoración ambiental IP65 Gama de temperatura ambiental 0ºC a 70ºC Humedad relativa 95% máximo sin condensación español21
INSTALACIÓN El proceso de instalación consiste en las siguientes etapas: Preparación Instalación mecánica Instalación eléctrica Leer las siguientes secciones con detenimiento antes de proceder a la instalación. PREPARACIÓN Asegurarse de que el sensor se coloca de manera que esté enfocando solamente a la diana. ACCESORIOS Se encuentra disponible una gama de accesorios para las distintas aplicaciones y ambientes industriales. Los accesorios pueden pedirse en cualquier momento y añadirse en el mismo recinto. Éstos consisten en las piezas a siguientes: Consola fija para el montaje - Consola regulable de montaje - Aro de purga de aire - Herramienta de enfoque laser OPCIONES Se encuentran a disposición las siguientes opciones. Las opciones son instaladas en la fábrica y deben pedirse con el sensor PCE-IR 50. Caja de enfriamiento por aire/agua - Certificado de calibración - Cable más largo (máx. de 30m) CUADRO ÓPTICO El cuadro óptico de debajo indica el diámetro nominal del punto de diana a una distancia dada de la cabeza sensora y asume 90% de energía. español SensorMEJORINCORRECTOFondoDiana superior al tamaño del puntoDiana inferior al tamaño del punto
500 1000Diámetro del punto de diana(inches) Diámetro del punto de diana(mm) Diámetro del punto de diana(inches) Diámetro del punto de diana(mm) Distancia: sensor a objeto (inches)Distancia: sensor a objetot (mm)Diámetro del punto de diana(inches) Diámetro del punto de diana(mm) Distancia: sensor a objeto (inches)Distancia: sensor a objetot (mm)
0 19.7 39.40 500 1000Diámetro del punto de diana(inches) Diámetro del punto de diana(mm) D:S 30:1PC30122
DISTANCIA Y TAMAÑO DE LA ZONA DE MEDICIÓN El tamaño de la zona de medición a medir determina la distancia entre el sensor y la diana. El tamaño de la zona de medición no debe ser mayor que el de la diana. El sensor debe ser instalado de manera que la zona de medición determinada sea menor que la diana.
LA TEMPERATURA AMBIENTE
El sensor está diseñado para funcionar en temperaturas ambientes desde 0ºC hasta 70ºC. Para las temperaturas ambientes superiores a 70ºC, se hará necesario una caja de enfriami- ento por aire/agua. Evitar un cambio brusco de temperatura. Dejar pasar 20 minutos para que la unidad se ajuste a los grandes cambios de temperatura ambiente.
Los humos o el polvo pueden contaminar la lente y causar errores en la medición de la tem- peratura. El aro de purga de aire debe usarse en ambientes de este tipo para ayudar a man- tener la lente limpia.
INTERFERENCIA ELÉCTRICA
Para reducir al mínimo la interferencia electromagnética o el “ruido”, el sensor debe ser insta- lado alejado de motores, generadores o similares.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Comprobar la distancia entre el sensor y el dispositivo indicador/controlador. Si es necesario, el sensor PCE-IR 50 se puede pedir con el cable que viene adosado, más largo. MODELOS CON SALIDA DE TERMOPAR: Al extender el cable, asegúrese de que se utilicen el cable de extensión del termopar y los conectores del termopar.
SUMINISTRO ELÉCTRICO
Asegurarse de usar un suministro eléctrico de 24Vcc, (25mA).
INSTALACIÓN MECÁNICA
Todos los sensores vienen con 1 metro de cable y una tuerca de montaje. PCE-IR 50 sensor puede ser instalado en una consola o dispositivos de diseño propio, o puede usar los accesorios de consola fija y regulable de montaje que se muestran debajo. Nota: El sensor debe ser conectado a la tierra en un único punto, en el blindaje del cable o en la carcasa del sensor. Rotación 60° Rotación 60° Rotación 60° Soporte fijo Soporte regulable 2 x Holgura de orificios de montaje M4 2 x Holgura de orificios de montaje M4
La caja de enfriamiento por aire/agua mostrada a continuación permite al sensor soportar temperaturas ambientes elevadas. Se encuentra equipado de dos accesorios BSP (hilo de rosca en paralelo de British Standards) de 1/8 de pulgada. La temperatura del agua debe ser de 10ºC a 27ºC para un enfriamiento eficaz. No se recomienda agua fría por debajo de los 10ºC. Para evitar una condensación, el aro de purga de aire debe usarse con la caja de enfriamiento por agua. El caudal de agua no debe ser superior a 0,5 a 1,5 litros/min.
ARO DE PURGA DE AIRE
El aro de purga de aire a continuación se usa para mantener el polvo, los humos, la humedad y otros contaminantes alejados de la lente. Debe atornillase completamente. El aire fluye hacia adentro del accesorio BSP de 1/8 de pulgada y hacia afuera de la abertura frontal. El flujo de aire no debe ser superior a 5 a 15 litros/min. Se recomienda aire limpio o “para instrumentos”. español
M16 x 1mm Conexiones de agua/aire de BSP (hilo de rosca en paralelo de British Standards) de 1/8 de pulgada.
Conexiones de aire de BSP (hilo de rosca en paralelo de British Standards) de 1/8 de pulgada. APSW (PC21)
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
mV/TC = Temperatura objetivo Equipos de dos hilos (opción 0) Equipos de cuatro hilos (opciones 1 a 4) OP- OP+ PWR+ PWR- PWR+ PWR- 4-20mA Indicador/ControladorIndicador/ControladorIndicador/ControladorSuministro eléctricoSuministro eléctrico FUNCIONAMIENTO Una vez que el sensor está en posición y el suministro eléctrico, el aire, el agua y las conexiones de cables apropiadas están seguras, el sistema está listo para el funcionamiento continuo, una vez se completen los sencillos pasos siguientes:
1. Encender el suministro eléctrico
2. Encender el medidor, el registro gráfico o el controlador
3. Leer / controlar la temperatura
IMPORTANTE Prestar atención a lo siguiente al usar el sensor:
- Si el sensor se expone a cambios significativos de temperatura ambiental (de caliente a fr’o o de fr’o a caliente), dejar pasar 20 minutos para que la temperatura se estabilice antes de tomar o registrar temperaturas.
- No hacer funcionar el sensor cerca de grandes campos electromagnéticos (ejemplo, cerca de soldadoras por arco o calentadores por corrientes de inducción). Las interferencias electromagnéticas pueden causar errores de medición.
- Los hilos deben ser conectados solamente a las terminales apropiadas.
- No abra la carcasa del sensor. Esto puede dañar el sensor y anular la garantía.25
español MANTENIMIENTO Nuestros representantes de servicio al cliente están a su disposición para asistirles en aplicaciones, calibración, reparación y soluciones a problemas específicos. Contactar nuestro Departamento de servicio antes de devolver el equipo. En muchos casos, los problemas pueden resolverse por teléfono. Si el sensor no funciona como debiera, intentar encontrar el síntoma de entre los siguientes para identificar su problema. Si la tabla no le sirve de ayuda, llamar a Calex para mayor asistencia. Identificación de problemas Síntoma Causa probable Solución No funciona No hay suministro eléctrico al sensor Comprobar el suministro eléctrico y el cableado Temperatura medida inexacta Destino demasiado pequeño para el campo de visión del sensor Asegúrese de que la vista del sensor esté completamente llena por el objetivo. Coloque el sensor más cerca del objetivo para medir un área más pequeña. El objetivo es una superficie de metal reflectante Mida un área no reflectante, o pinte o cubra un área mensurable del objetivo para hacerlo no reflectivo Obstrucción del campo de visión Eliminar la obstrucción; asegurar que el sensor tenga una vista clara del objetivo Polvo o condensación en la lente Asegúrese de que la lente esté limpia y seca. Limpie suavemente con un paño suave para lentes y agua. Si el problema persiste, considere usar un collar de purga de aire. Conexiones de cables incorrectas Verifique los códigos de color del cable Temperatura errónea (salidas mA o mV) La escala de temperatura de salida no coincide Vuelva a escalar el rango de temperatura de entrada en el instrumento de medición para que coincida con el sensor Temperatura errónea (salida de termopar) Sin compensación de unión en frío (CJC) o tipo incorrecto de cable de extensión Habilitar CJC en el instrumento de medición; asegúrese de que el cable de extensión y los conectores sean del tipo de termopar correcto
LIMPIEZA DE LA LENTE
Mantener la lente limpia en todo momento. Cualquier materia extraña en la lente afectaría la precisión de medición. Soplar las partículas sueltas (si no se usa el accesorio de purga de aire) con un ‘soplador’ de aire. GARANT’A Calex garantiza que cada instrumento que fabrica no presentará defectos de material ni de mano de obra bajo circunstancias de uso y servicio normales por un período de dos años desde la fecha de compra. Esta garantäa se extiende solamente al comprador original, según los términos y condiciones de venta de Calex.26
ManualFácil