PCWKS 1167 G - Máquina de té PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PCWKS 1167 G PROFICOOK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PCWKS 1167 G PROFICOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de té en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCWKS 1167 G - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCWKS 1167 G de la marca PROFICOOK.
MANUAL DE USUARIO PCWKS 1167 G PROFICOOK
Manual de instrucciones ...... Página 28
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegład elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése
Manual de instrucciones
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Índice
Indicación de los elementos de manejo ....3
Notas generales....28
Consejos de seguridad especiales para este aparato ..... 28
Desembalaje del aparato....30
Indicación de los elementos de manejo /
Contenido en la entrega 31
Notas de uso....31
Información sobre la aplicación
"Smart Life - Smart Living" 32
Utilización....32
Almacenamiento 33
Limpieza....33
Descalcificación ....33
Reparación de fallos 34
Notificación de cumplimiento de directiva 34
Eliminación....34
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-damente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO:
No deje jugar a los niños con las láminas de plástico.
¡Existe peligro de asfixia!
Consejos de seguridad especiales para este aparato

AVISO: ¡Riesgo de quemaduras!
Durante el funcionamiento y después del mismo la temperatura de las superficies accesibles será muy elevada.
- Sujete siempre el aparato por el asa.
- Abra la cubierta de la tapa exclusivamente con el pomo.
- Sujete la cubierta con el pomo para volver a ponerla en la tapa.

AVISO: ¡Riesgo de quemaduras!
- Incluso después del uso la superficie del elemento calentador sigue teniendo calor residual.

AVISO:
- ¡No llene más agua que hasta la marca MAX, ya que sino podría salpicar agua herviente y ocasionarle heridas!
- Asegurarse que la tapa se encuentre bien cerrada.
-
No abrir la tapa mientras el agua está hirviendo.
-
El nivel de agua debe encontrarse entre las marcas de MIN y MAX.
- Solamente ponga el aparato en marcha sobre una superficie de trabajo llana.
- No mueva el aparato ni lo toque, cuando esté en funcionamiento.
- Utilice el aparato solamente con la base perteneciente al aparato.
- Apagar el aparato antes de retirarlo de la base.
- La base y la parte externa del aparato no deben de mojarse.
- Asegúrese de que no entre líquido en contacto con el adaptador del aparato.
- Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 y más años si están bajo supervisión o se les han dado instrucciones relacionadas con el uso seguro del dispositivo y entienden los peligros que conlleva.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
-
Los niños no deben jugar con el aparato.
-
Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados.
- No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros.
- Este aparato sirve para calentar y hervir agua. No utilice el aparato nunca para calentar otros líquidos o comida. Un mal uso del aparato o para otros fines puede derivar en daños físicos.
- Utilícelo sólo en un zona seca interior.
- El aparato está destinado al uso doméstico y a su uso en áreas similares, tales como:
- en cocinas para personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
- por clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales.
No está destinado a su uso en establecimientos Bed & Breakfast o alojamientos rurales. - En el producto se muestran los símbolos siguientes:

ATENCIÓN:
No sumerja el dispositivo en agua para limpiarlo. Siga las instrucciones indicadas en el capítulo "Limpieza".
Desembalaje del aparato
- Retire el embalaje del aparato.
- Retire todo el material de embalaje tal como películas de plástico, material de relleno, abrazaderas de cables y embalaje de cartón.
- Compruebe el contenido para ver si faltan piezas.
- En el caso de que el contenido del paquete esté incompleto o si se aprecian daños, no ponga el aparato
en funcionamiento. Devuélvalo inmediatamente al comerciante.

NOTA:
Es posible que queden residuos derivados de la producción o polvo en el aparato. Se recomienda limpiar el aparato tal como se indica en el capítulo "Limpieza".
Indicación de los elementos de manejo / Contenido en la entrega
1 Caño (apertura)
2 Cubierta de la apertura de rellenado
3 Tapa
4 Asa
5 Base
6 Colador de té
7 Indicador de nivel de agua
Botones de función
8-11 45°C / 60°C / 85°C / 100°C
12 función de mantenimiento de temperatura
13 encendido / apagado
Notas de uso
- Se emitirá un pitido al conectar a la toma de corriente.
- En cuanto saque el hervidor de la base sonará un timbre. Se oirán varios pitidos y el dispositivo volverá a funcionar en modo de espera.
- Usando los botones de función puede seleccionar la temperatura de agua idónea para su bebida.
- Puede calentar agua a las siguientes temperaturas: 45 °C, 60 °C, 85 °C y 100 °C.
- Usando una función adicional puede mantener la temperatura del agua a 45 °C, 60 °C, 85 °C.
- Puede usar el colador para té para preparar té en el hervidor.
Cable de red
Desenrolle por completo el cable de red necesitado de la base del aparato. Preste atención con la guía del cable de la red.
Consumo nominal
El equipo puede asumir una potencia de 2200 W en total. Con este consumo nominal es recomendable utilizar un cable de alimentación separado con una protección por medio de un conmutador 16 A.

ATENCIÓN: ¡Sobrecarga!
- Si utiliza cables alargadores, deberían tener un diámetro de al menos 1,5 mm ^2 .
- No utilice enchufes múltiples, como este equipo es demasiado potente.
Conexión eléctrica
- Compruebe que la tensión eléctrica que vaya a usar coincide con la del aparato. Encontrará información al respecto en la placa identificadora.
- Conectar el aparato solamente en un enchufe con contacto de protección instalado según las prescripciones.
Botones de función y testigos
Además de los testigos, las funciones correspondientes se indican con pitidos. Consulte la tabla siguiente para las funciones correspondientes.
| Botón Lámpara indicadora Número de pitidos / función | |||
| 45°C Parpadeo rápido | 1× | Presione y mantenga el botón durante aproximadamente 5 segundos para conectar con la app. (Consulte el capítulo de la app Información sobre la aplicación “Smart Life - Smart Living”.) | |
| 45°C60°C85°C100°C | Parpadeo lento | 1× | La temperatura se selecciona y comienza el proceso de calentamiento. |
| 2× | La temperatura seleccionada es inferior a la temperatura del agua del aparato. El proceso de calentamiento no comenzará. ¡Importante! Antes de seleccionar otra temperatura, deberá pulsar de nuevo el botón correspondiente. El testigo vuelve a apagarse y el aparato pasa a modo espera. | ||
| Se ilumina 1×La temperatura seleccionada se ha alcanzado. | |||
| Parpadeo lento | 1× | Función de arranque rápido. El agua se calienta a 100°C. | |
| Se ilumina | El agua se calienta a la temperatura seleccionada. | ||
| Cambio de oscuro a iluminado, a oscuro, etc. | El aparato está en modo de espera. | ||
| Parpadeo lento | 1× | El agua se calienta a 70°C y a continuación permanece a esta temperatura durante 2 horas. Podrá cambiar la temperatura preestablecida mediante la app. | |
| Se ilumina 1×La temperatura seleccionada se ha alcanzado. | |||
Preparación
Antes del primer uso deje hervir en el aparato 3 veces agua fresca. Por favor solamente utilice agua clara sin aditivos.
Información sobre la aplicación "Smart Life - Smart Living"
La app Smart Life - Smart Living está disponible para Android e iOS. Escanee el código QR correspondiente para acceder directamente a la descarga.

NOTA:
Dependiendo del proveedor, puede haber costes implicados en la descarga de la aplicación.

Google Play App Store

Información de uso de la app
Este aparato permite usarlo mediante su red doméstica. Es imprescindible una conexión WiFi permanente a su router y la app gratuita "Smart Life – Smart Living".
Recomendamos desconectar el aparato de la corriente cuando no esté en casa para evitar que se active accidentalmente cuando esté fuera.
Requisitos del sistema para el uso de la aplicación
- iOS 8.0 o superior
- Android 4.1 o superior
Puesta en funcionamiento mediante la app
- Instale la app "Smart Life – Smart Living". Cree una cuenta de usuario.
- Active la función WiFi en la configuración de su aparato.
- Ponga el aparato aproximadamente a 5 metros de su router.
- Presione y mantenga el botón 45°C durante aproximadamente 5 segundos. El indicador luminoso parpadeará rápidamente.
- Ejecute la app y seleccione " +".
- Seleccione el menú "Hervidor de agua" y siga las instrucciones en pantalla.
- Cuando se haya conectado correctamente el aparato, el testigo del botón se apagará. Ahora podrá usar el aparato con la app.

NOTA:
El aparato solamente puede usarse con routers de 2,4 GHz. Los routers de 5 GHz no están soportados.
Desconectar la Wi-Fi
Si desea desconectar la conexión Wi-Fi existente, proceda del modo siguiente:
- Mantenga pulsado el botón 45°C aproximadamente 5 segundos.
- La conexión Wi-Fi se desconectará y el aparato se eliminará de la app en ese momento.

NOTA:
Si desea restablecer la conexión Wi-Fi, proceda como se describe en el párrafo "Puesta en funcionamiento mediante la app".
Utilización

NOTA:
Siempre utilice agua fresca.
- Colocar el aparato sobre un lugar nivelado.
- Agarre la cubierta y levántela con el pomo.
- Llene el hervidor con agua (máx. 1,5 litros). El nivel de agua se puede ver en el indicador del nivel de agua.
- Vuelve a colocar la tapa. Debe encajar de forma audible.
- Colocar el hervidor a ras sobre la base.
Funcionamiento
Seleccione una temperatura con los botones 8 a 11. El testigo comenzará a parpadear y se encenderá el aparato.

NOTA:
- Cuando se alcance la temperatura se escuchará un pitido.
- El testigo del botón de temperatura se encenderá. El aparato mantendrá la temperatura estable durante 2 horas y se apagará.
- La función de mantenimiento de temperatura seguirá activa aunque retire la jarra de la base durante un máximo de 3 minutos.
- ¡No sirve para 100 °C! La función de mantenimiento no puede combinarse con esta temperatura. Cuando seleccione el botón 100°C la función de hervido automático (3 minutos) se activará.
Inicio rápido:
- Pulse el botón das poner la jarra.
- El agua se calentará hasta 100 °C.
Colador de té

NOTA:
El colador de té solamente debe introducirse en el agua si se ha alcanzado la temperatura deseada.
- Lleve 1,0 litros (máx.) de agua a ebullición. Para preparar el té, consulte la marca de "TeaMax". Tras hervir
agua puede introducir el colador de té en la tapa del hervidor. Consulte la ilustración.

AVISO: ¡Riesgo de quemaduras!
- Tenga en cuenta el vapor saliente al retirar la cubierta.
-
El chasis se calienta durante el funcionamiento, no lo toque.
-
Desmonte la cubierta.
- Dosifique el té e introduzca el colador de té en la tapa.
- Vuelva a poner la cubierta en la tapa hasta que encaje de forma audible en posición.

AVISO: ¡Riesgo de quemaduras!
El colador de té se calienta. Tenga cuidado al quitarlo.
Use una agarradera si es necesario. El colador para té gotea.
Finalizar el uso
Para interrumpir o finalizar el proceso de ebullición hay dos opciones:
- El aparato se apagará tras el proceso de hervido.
- Puede pulsar de nuevo el botón para finalizar el proceso de hervido.
El aparato pasará a modo de espera.

ATENCIÓN :
Siempre desconecte el aparato antes de retirarlo de la base. ¡Además, asegúrese de que esté desconectado cuando vuelva a colocarlo en la base!

AVISO: ¡Riesgo de quemaduras!
- Al verter el agua mantenga cerrada la tapadera.
-
La carcasa se calienta durante el funcionamiento, no la toque y antes de guardar el aparato deje que se enfríe.
-
Retire la clavija de red.
- Vacíe el recipiente de agua.
Almacenamiento
- Limpie el aparato tal como se describe y deje que se seque.
- Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje original si no va a utilizarlo durante un largo período de tiempo.
- Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado.
Dispositivo enrollador para el cable de red
El cable de red se puede enrollar en la base.
Limpieza

AVISO:
- Antes de que limpié el equipo siempre lo apague y desconecte el enchufe. Espere hasta que el equipo se haya enfriado.
- No sumerja ni el aparato ni la base en agua o en otros líquidos. Se podría producir un choque eléctrico o un incendio.

ATENCIÓN:
- No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato.
-
No utilice detergentes agresivos o que rayen.
-
Limpie el filtro de la tapa con un cepillo de nailon.
- Enjuague la jarra de agua y el colador con agua limpia. Séquelo todo con una gamuza.
- Después del uso limpie la carcasa con un paño leve- mente humedecido.
Descalcificación
- Los intervalos de descalcificación dependen del grado hidrotimétrico del agua y de la frecuencia del uso.
- Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, debe efectuarse antes del tiempo recomendado la descalcificación.
- Favor no utilizar vinagre, sino agentes desenleificantes comerciales a basa da ácido cítrico. Desificar según la recomendación.

NOTA:
Después de la descalcificación hierva agua fresca repetidas veces (aprox. de 3 a 4 veces) para que se eliminen los residuos. No consuma este agua.
Reparación de fallos
| Problema Causa probable Remedio | ||
| El aparato no funciona. | El aparato no recibe suministro eléctrico. | Compruebe la toma con otro aparato. |
| Enchufe el cable correctamente. | ||
| Compruebe el disruptor de circuito principal. | ||
| El aparato está defectuoso. | Póngase en contacto con nuestro centro de servicios o con un especialista. | |
| Parpadean las luces de todos los botones. | El aparato se sobrecalienta tras usarlo sin o con muy poco agua. | Saque la jarra de la base. |
| Enjuague la jarra con agua fría. | ||
| Deje enfriar el aparato durante 15 minutos. | ||
| Duración del pitido | ||
| El equipo se apaga antes de que el agua hierva. | El interior del hervidor de agua tiene un exceso de depósitos de cal o el circuito de la toma de corriente está sobrecargado. | Descalcifique el equipo según las instrucciones. |
| Controle la conexión a la red. | ||
| El aparato no se apaga. | La tapa no está cerrada. | Cierre la tapa hasta que encaje en su lugar. |
Datos técnicos
Modelo: PC-WKS 1167 G Alimentación: 220 - 240 V\~, 50 / 60 Hz Consumo: 1850 - 2200 W Consumo de energía en modo de espera en red: 0,8 W Clase de protección: I Capacidad: máx. 1,5 litros Peso neto: aprox. 1,44 kg
WLAN
Red soportada: 802.11b/g/n Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: 100 mW Gama de frecuencia: 2,4 GHz Canales: 1 - 13 Claves WiFi soportadas: WPA/WPA2
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto esta reservado.
Notificación de cumplimiento de directiva
Por la presente, Clatronic International GmbH, declara que el tipo de equipo radioeléctrico PC-WKS 1167 G es conforme con la Directiva 2014 / 53 / UE.
Además, el aparato cumple los requisitos de la directiva RoHS 2011 / 65 / EC & (EU) 2015 / 863.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.sli24.de En la zona de descargas, introduzca el nombre del modelo PC-WKS 1167 G.
Comprobado para su funcionamiento en España.
Eliminación
Significado del símbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.