DXH330 - Calefacción DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DXH330 DEWALT en formato PDF.
| Tipo de producto | Calefacción eléctrica de aire forzado |
| Marca | DeWalt |
| Modelo | DXH330 |
| Uso previsto | Calefacción auxiliar para interiores, uso profesional |
| Potencia de calefacción | 11 260 BTU/h (3 300 W) |
| Caudal de aire | 200 pies³/min (5,66 m³/min) |
| Alimentación eléctrica | 240 V CA, monofásico |
| Termostato ajustable | De -5 °C a 35 °C |
| Tipo de cable de alimentación | 14/3 AWG para longitud ≤ 3 m |
| Dimensiones (L x A x H) | 35,6 x 30,5 x 38,1 cm |
| Peso | 8,6 kg |
| Distancias de seguridad (materiales combustibles) | Adelante: 1,8 m; lados y atrás: 0,6 m; arriba: 0,6 m |
| Protección térmica | Limitador de sobrecalentamiento (77 °C) |
| Indicador de calefacción | Luz indicadora « calefacción en funcionamiento » |
| Interruptor de encendido/apagado | Sí, con luz de neón |
| Ensamblaje requerido | Sí (mango a fijar con 4 tornillos) |
| Limpieza | Aire comprimido moderado para el interior; paño seco para el exterior |
| Mantenimiento del motor | No es necesaria lubricación (motor sellado) |
| Garantía | 1 año contra defectos de material y mano de obra |
| Servicio al cliente | 855-805-5745 (lun-vie, 8:30-17:00 HNE) |
Preguntas frecuentes - DXH330 DEWALT
Preguntas de los usuarios sobre DXH330 DEWALT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DXH330 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DXH330 de la marca DEWALT.
MANUAL DE USUARIO DXH330 DEWALT
Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario.
855-805-5745 • www.dewalt.com
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE DE'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DEWALT®
Calentador eléctrico de aire forzado DXH330 and DXH1000TS
2016 - 41001 - CB
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES:
Lea y siga todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, ajuste o use el calentador.
Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario.
855-805-5745 • www.dewalt.com
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DEWALT®
Calentador eléctrico a aire forzado DXH330 y DXH1000TS
2016 - 41001 - CB
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES:
Lea y siga todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, ajuste o use el calentador.
Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario.
855-805-5745 • www.dewalt.com
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DEWALT®
Calentador eléctrico a aire forzado DXH330 y DXH1000TS
2016 - 41001 - CB
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES:
Lea y siga todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, ajuste o use el calentador.
Definiciones: Indicaciones de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de severidad para cada una de estas señales. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
▲ PELIGRO: Indica una situación inminente de peligro, la que si no se evita, causaría heridas graves o la muerte.
ADVERTENCIA: Indica una situación potencial de peligro, la que si no se evita, podría causar heridas graves o la muerte.
▲ CUIDADO: Indica una situación potencial de peligro, la que si no se evita, podría resultar en heridas menores o moderadas.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con heridas personales que, si no se evita, podría causar daños materiales.
ADVERTENCIA: NO USE ESTE CALENTADOR HASTA HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.
▲CUIDADO: Emplear este calentador de cualquier forma que no sea la descrita en este manual puede provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones y/o daños materiales.
▲CUIDADO: Este calentador se calienta al usarlo. Para evitar quemaduras, no toque las superficies calientes con la piel. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas por lo menos a 1,8 m (6 pies) del frente del calefactor y al menos a 6 m (2 pies) de distancia de los costados y de la parte de atrás.
▲CUIDADO: Para evitar que el calentador funcione cuando no lo desee, desconéctelo siempre de la fuente de alimentación cuando no lo esté utilizando.
▲CUIDADO: No cubra los cables de alimentación ni los haga pasar por debajo de alfombras ni tapetes. Coloque el cable y las conexiones lejos de las áreas de circulación, de manera tal que no se transformen en un riesgo de tropezones.
▲ CUIDADO: Conecte la unidad únicamente a tomacorrientes correctamente conectados a tierra y a sistemas eléctricos del tamaño adecuado y con la adecuada conexión a tierra.
▲ CUIDADO: No utilice esta unidad con conexiones ni cables no recomendados o de tamaño inadecuado. Pueden recalentarse y provocar un riesgo de incendio.
ADVERTENCIA: No utilice el calentador si la unidad, el toma o el cable presentan síntomas visibles de avería o si la unidad ha sufrido desperfectos. Contacte a un electricista acreditado antes de volver a usar el equipo.
ADVERTENCIA: No exponga la unidad a la humedad; está diseñada únicamente para uso en interiores.
ADVERTENCIA: El calentador no está diseñado para usarse en áreas interiores donde haya riesgo de que se moje. Evite usarlo en baños, cuartos de lavado y en cualquier otra área donde pueda entrar en contacto con el agua.
ADVERTENCIA: No inserte ni permita que ningún objeto extraño se introduzca en la unidad a través de los conductos de entrada y salida de ventilación. No respetar estas advertencias puede causar descargas eléctricas, incendios, o dañar la unidad.
ADVERTENCIA: Para evitar incendios, mantenga desbloqueados los conductos de entrada y salida de ventilación.
ADVERTENCIA: La unidad está equipada con componentes eléctricos internos activos que chisporrotean cuando están funcionando. No la emplee en áreas donde pueda haber vapores de gasolina, pintura ni otros líquidos inflamables.
ADVERTENCIA: Debe ponerse mucho cuidado cuando el calentador sea utilizado por niños o inválidos o cerca de estos, y siempre que se deje prendido y desatendido.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Armado
- Saque el calentador y todos los materiales de embalaje de la caja.
- Revise todo el material de embalaje para detectar si quedó en él alguna parte suelta y luego póngalo a un lado.
- Retire y conserve los cuatro tornillos de montaje del asa que están atornillados a la cubierta superior.
- Revise bien que el calentador no esté dañado. Si encuentra algún daño, no se ponga en contacto con el lugar donde lo compró. Llame al Fabricante al 855-805-5745.
- Utilice los cuatro tornillos de montaje del asa para atornillar el asa a la parte superior del calentador.
Nota: No ajuste demasiado los tornillos porque podría romper el asa.
El asa está suelta en la caja, tenga cuidado de no tirarla.
ÍNDICE
ADVERTENCIAS....2
ARMADO....3
INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES.... 11
Información operacional
Los calentadores eléctricos a aire forzado DeWalt están diseñados para ser utilizados por profesionales.
El calor se genera mediante circulación de corriente eléctrica a través de bobinas metálicas, que hace que se calienten hasta temperaturas muy altas. A continuación, el ventilador hace circular aire por las bobinas calientes intercambiando aire frío por aire caliente.
El aire que circula por las bobinas evita que alcancen temperaturas que no serían seguras para el funcionamiento normal del calentador. Sin embargo, es importante mantener a una distancia prudencial todos los materiales combustibles y cualquier objeto que pueda ser succionado por las aspas del ventilador (consulte la tabla que aparece en la página siguiente para conocer las distancias adecuadas). Asegúrese de que nada bloquee las aspas del ventilador en ningún momento.
Mantenga la unidad limpia y desempolvada. No bloquee nunca los conductos de entrada y salida de aire.
Funcionamiento
Lea y comprenda todas las advertencias que aparecen en este manual. Siga todas las normas locales. Estos calentadores están diseñados para usarse únicamente con 240 V de CA.
Este calentador debe ser conectado por un electricista certificado.
Instrucciones de encendido, tras la conexión profesional del calentador
- Coloque el calentador en una superficie plana y estable. Asegúrese de respetar las recomendaciones de separación con respecto a materiales combustibles (ver tabla en esta página).
- Gire el termostato en sentido contra horario hasta el valor mínimo.
- Presione el interruptor de encendido hacia la posición de encendido ("I").
- Gire el control del termostato en sentido horario hasta alcanzar la temperatura deseada. La luz indicadora de calefacción encendida se iluminará cuando el control llegue a una temperatura mayor que la temperatura de la habitación en que se encuentra.
- El elemento calefactor y el ventilador permanecerán encendidos hasta que se alcance el valor de temperatura seleccionado. El elemento calefactor se encenderá y apagará según sea necesario. El ventilador permanecerá encendido mientras el interruptor de control esté en la posición de encendido.
SOLO PARA EL DXH1000TS: El DXH1000TS está equipado con un interruptor de selección de alimentación de 10kW/7kW, situado en la esquina inferior derecha de la parte posterior del calentador. La configuración menor (7kW) necesita una
fuente de alimentación de 240 V de CA/28A con una llave térmica bipolar de 30 amp. La configuración mayor (10kW) necesita una fuente de alimentación de 240 V de CA/42A con una llave térmica bipolar de 50 amp. Siempre confirme la configuración de su fuente de alimentación y de su interruptor de selección de alimentación antes de encender el calentador.

Para apagar el calentador:
- Gire el control del termostato hacia la posición mínima.
1a. Deje enfriar durante 10 minutos. - Mueva el interruptor de encendido a la posición de apagado ("O"). NOTA: Esle calentador está equipado con un interruptor de límite de recalentamiento que puede hacer que el calentador se detenga. Si el interruptor de alimentación está en la posición de encendido ("I") y la luz indicadora de calefacción y el ventilador están ambos apagados, significa que se ha activado el interruptor de límite de recalentamiento. Revise y elimine la causa del recalentamiento antes de volver a encender el calentador. Puede demorar hasta 15 minutos en enfriarse antes de volver a encenderse.
Mantenimiento
ADVERTENCIA:
Nunca intente darle mantenimiento al calentador mientras esté caliente, funcionando o conectado a la corriente. Estas unidades deben recibir mantenimiento únicamente por parte de técnicos de servicio calificados.
- Revise exhaustivamente la unidad antes de utilizarla.
-
Mantenga el calentador limpio y sin polvo ni basura.
-
Se puede utilizar un compresor de aire para sacar el polvo de la cubierta del calentador. Asegúrese de emplear una presión de aire moderada para no dañar ningún componente interno.
- Para limpiar la cubierta externa y el asa debe emplearse un paño suave y seco.
- El motor del ventilador está sellado y no necesita lubricación.
Especificaciones
| Modelo: DXH330 DXH1000TS | ||
| Salida de calor BTU/WATTS | 11260/3300 | 22861/6.7kW-34121/10kW |
| Flujo de aire 200 pies | ^3 /min 325 pies | ^3 /min |
| Alimentación 240 V CA 240 | V CA | |
| Termostato -5 C - 35 C | -5 C - 35 C | |
| Cable de alimentación | Mín. 14/3 AWG para 3 m o menos | Mín. 10/3 AWG para 3 m o menos |
| Dimensiones: (LxAxAl) | 35,6 x 30,5 x 38,1 cm | 58,4 x 33,0 x 40,6 cm |
| Peso | 8,6 Kg | 16,8 Kg |
Distancia a combustibles
| Salida | 1,8 m |
| Parte trasera | 0,6 m |
| Parte superior | 0,6 m |
| Parte inferior Piso no combustible | |
ENCENDIDO/ LUZ INDICADORA
APAGADO DE CALEFACCIÓN
TERMOSTATO

Cuando no se esté usando, el calentador debe desconectarse de la fuente de alimentación, desempolvarse, y el cable debe enredarse en el asa sin apretarlo.
Para obtener servicio:
Llame sin cargo al 855-805-5745, www.dewalt.com
Nuestro horario de trabajo es de 8:30 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, hora del este.
Por favor, incluya el número de modelo, la fecha de compra y la descripción del problema en todas sus comunicaciones.
ADVERTENCIA: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO DEL FABRICANTE. EL USO DE CUALQUIER OTRA PARTE PODRÍA CAUSAR HERIDAS O LA MUERTE. LAS PARTES DE REPUESTO ESTÁN DISPONIBLES ÚNICAMENTE
EN LA FÁBRICA Y DEBEN SER INSTALADAS POR UNA AGENCIA DE SERVICIO CALIFICADA.
Diagnóstico de fallas
| La unidad no funcionaTermostato dañado o configuración incorrecta del termostatoFusible o llave térmica abiertaSe ha disparado el interruptor de recarga térmicaConexión defectuosaToma o tomacorrientes dañados o defectuosos | |
| La unidad funciona constantementeTermostato dañado o configuración incorrecta del termostatoLas pérdidas de calor superan la capacidad de la unidad (unidad insuficiente) | |
| Los elementos están encendidos pero el motor no giraMotor defectuosoAspas del ventilador bloqueadas | |
| El gabinete está extremadamente calienteProtección térmica defectuosaConductos de aire bloqueadosMotor defectuoso | |
| No se puede alcanzar la temperatura deseadaHay uno o más elementos defectuososTermostato dañado o configuración incorrecta del termostatoEl voltaje es inferior al que aparece escrito en la etiquetaLas pérdidas de calor superan la capacidad de la unidad (unidad insuficiente) | |
| RecalentamientoTermostato dañado o configuración incorrecta del termostatoMotor defectuoso | |
| El calentador emite un zumbidoMotor defectuosoAspas del ventilador bloqueadasContactor defectuoso (10K únicamente) |
DIAGRAMA DE CABLEADO del modelo DXH330
Protección máxima de sobregarga: 15A/Bipolar

text_image
Bloque de terminales L1 L2 Tierra SW1 TC1 Termostato ajustable Sensor de temperatura ambiente M R2 PCB 1 tor de encendido con lampara de neón, 250 V de CA y 16A tor normalmente cerrado de limite superior 77 °C calefactor ventilador tor de calefacción encendida impreso en la placa del circuitoDiagramas de cableado
DIAGRAMA DE CABLEADO DEL MODELO DXH1000

text_image
protección máxima de sobrecarga: 50A/Bipolar Bloque de terminales L1 L2 Tierra TC1 SW1 n M PC1 C1 Termostato ajustable Sensor de temperatura ambiente
SW1 = Interruptor de encendido con lámpara de neón. 250 V de CA y 16A
= Interruptor completo/parcial de encendido. 250V de CA y 16A
TCl = Interruptor normalmente cerrado de limite superior 77°C
CI = Contactor y bobina del contactor
B1 = B2 = Elementos colorfactors
M = Motor del ventilador
MCI = Capacitor del motor
PCB1 - Indicador de calefacción encendida impreso en la placa del circuito
Lista de partes DXH330
| REF......ARTÍCULO......DESCRIPCIÓN | REF......ARTÍCULO......DESCRIPCIÓN |
| 1......41037......CUBIERTA, SUPERIOR, EXTERNA | 16......41051......PUERTA, ACCESO |
| 2......N/A......PANEL, FRONTAL | 17......41029......SOPORTE, ELEMENTO CALEFACTOR |
| 3......N/A......PANEL, TRASERO | 18......41030......PATA, GOMA |
| 4......41040......PANTALLA, RADIACIÓN, TUBO | 19......41031......PINZA, SENSOR, TUBO CAPILAR |
| 5......N/A......BASE, PLACA | 20......41052......ELEMENTO, CALEFACTOR |
| 6......N/A......PANEL, LATERAL, IZQUIERDO | 21......41032......INTERRUPTOR, LÍMITE SUPERIOR, 77 °C |
| 7......N/A......PANEL, LATERAL, DERECHO | 22......41053......PLACA, CIRCUITO, CALEFACCIÓN ENCENDIDA, INDICADOR |
| 8......41044......SOPORTE, MONTAJE, MOTOR | 23......40656......ASA, TRANSPORTE |
| 9......41045......ASPA, VENTILADOR | 24......N/A......PANEL, CONTROL, PLÁSTICO |
| 10......41046......PROTECTOR, REJILLA, FRONTAL | 25......41025......CASQUILLO, PRENSACABLES |
| 11......41047......PROTECTOR, REJILLA, TRASERO | 26......41027......CONTROL, TERMOSTATO, PLÁSTICO |
| 12......41048......MOTOR, VENTILADOR | 27......41034......TERMOSTATO, TEMPERATURA, AMBIENTE |
| 13......41049......BLOQUE, TERMINAL, CABLEADO | 28......41035......INTERRUPTOR, ENCENDIDO, ENCENDIDO/APAGADO |
| 14......N/A......SOPORTE, MONTAJE DE CABLES | 29......41036......CASQUILLO, PLÁSTICO, CABLE |
| 15......N/A......BLOQUE, TERMINAL, SOPORTE | 30......41050......ASAMBLEA DE PANTALLA FRONTAL |
| 31......41098......RADIACIÓN TUBO SHIELD CON SOPORTES |
ADVERTENCIA:
Use solamente partes de repuesto del fabricante. El uso de cualquier otra parte podría causar heridas o la muerte. Las partes de repuesto están disponibles únicamente en la fábrica y deben ser instaladas por una agencia de servicio calificada.
Para obtener servicio
Llame sin cargo al 855-805-5745, www.dewalt.com Nuestro horario de trabajo es de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, hora del este. Por favor, incluya el número de modelo, la fecha de compra y la descripción del problema en todas sus comunicaciones.

Use solamente partes de repuesto del fabricante. El uso de cualquier otra parte podría causar heridas o la muerte. Las partes de repuesto están disponibles únicamente en la fábrica y deben ser instaladas por una agencia de servicio calificada.
Para obtener servicio
Llame sin cargo al 855-805-5745, www.dewalt.com Nuestro horario de trabajo es de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, hora del este. Por favor, incluya el número de modelo, la fecha de compra y la descripción del problema en todas sus comunicaciones.
DXH1000TS

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Calentador eléctrico a aire forzado DXH330 y DXH1000TS

Use solamente partes de repuesto del fabricante. El uso de cualquier otra parte podría causar heridas o la muerte. Las partes de repuesto están disponibles únicamente en la fábrica y deben ser instaladas por una agencia de servicio calificada.
INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES:
COMPRAS: Puede comprar accesorios en cualquier distribuidor local de DeWalt® o directamente de la fábrica
POR INFORMACIÓN ACERCA DE SERVICIO:
Llame sin cargo al 855-805-5745
www.dewalt.com
Nuestro horario de trabajo es de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, hora del este.
Por favor, incluya el número de modelo, la fecha de compra y la descripción del problema en todas sus comunicaciones.
GARANTÍA LIMITADA:
DeWalt® garantiza la calidad del material y la fabricación de sus calefactores y accesorios por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. DeWalt® reparará o reemplazará este producto sin cargo si se encuentra defectuoso dentro del período de 1 año, luego de retornarlo (por cuenta del cliente) junto con un comprobante de compra a DeWalt® dentro del período de garantía.
DEWALT ^6 , GUARANTEED TOUGH ^6 y la combinación de colores amarillo y negro son marcas registradas de DEWALT Industrial Tool Co., usadas bajo licencia. ©2015 DEWALT. EGI/Enerco Group Inc. bajo licencia de Dewalt Industrial Tool Co.