DXH165 - Calefacción DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DXH165 DEWALT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DXH165 DEWALT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DXH165 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DXH165 de la marca DEWALT.
MANUAL DE USUARIO DXH165 DEWALT
Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario.
855-805-5745 • www.DEWALT.com
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE DE'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DEWALT®
Calentador eléctrico de aire forzado DXH165
41000
LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, ajuste o use el calentador.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DEWALT®
Calentador eléctrico de aire forzado DXH165
41000
ADVERTENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las
instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, ajuste o use el calentador.
NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DEWALT®
Calentador eléctrico de aire forzado DXH165
41000
ADVERTENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las
instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, ajuste o use el calentador.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
Definiciones: Indicaciones de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de severidad para cada una de estas señales. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO: Indica una situación inminente de peligro, la que sí no se evita, causaría heridas graves o la muerte.
ADVERTENCIA: Indica una situación potencial de peligro, la que si no se evita, podría causar heridas graves o la muerte.
CUIDADO: Indica una situación potencial de peligro, la que si no se evita, podría resultar en heridas menores o moderadas.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con heridas personales que, si no se evita, podría causar daños materiales.
ADVERTENCIA: NO USE ESTE CALENTADOR HASTA HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.
▲ CUIDADO: Emplear este calentador de cualquier forma que no sea la descrita en este manual puede provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones y/o daños materiales.
▲ CUIDADO: Este calentador se calienta al usarlo. Para evitar quemaduras, no toque las superficies calientes con la piel. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas por lo menos a 1,8 m (6 pies) del frente del calefactor y al menos a 6 m (2 pies) de distancia de los costados y de la parte de atrás.
▲ CUIDADO: Para evitar que el calentador funcione cuando no lo desee, desconéctelo siempre de la fuente de alimentación cuando no lo esté utilizando.
▲ CUIDADO: No cubra los cables de alimentación ni los haga pasar por debajo de alfombras ni tapetes. Coloque el cable y las conexiones lejos de las áreas de circulación, de manera tal que no se transformen en un riesgo de tropezones.
▲ CUIDADO: Conecte la unidad únicamente a tomacorrientes correctamente conectados a tierra y a sistemas eléctricos del tamaño adecuado y con la adecuada conexión a tierra.
▲ CUIDADO: No utilice esta unidad con conexiones ni cables no recomendados o de tamaño inadecuado. Pueden recalentarse y provocar un riesgo de incendio.
ADVERTENCIA: No utilice el calentador si la unidad, el toma o el cable presentan síntomas visibles de avería o si la unidad ha sufrido desperfectos. Contacte a un electricista acreditado antes de volver a usar el equipo.
ADVERTENCIA: No exponga la unidad a la humedad; está diseñada únicamente para uso en interiores.
▲ADVERTENCIA: El calentador no está diseñado para usarse en áreas interiores donde haya riesgo de que se moje. Evite usarlo en baños, cuartos de lavado y en cualquier otra área donde pueda entrar en contacto con el agua.
▲ADVERTENCIA: No inserte ni permita que ningún objeto extraño se introduzca en la unidad a través de los conductos de entrada y salida de ventilación. No respetar estas advertencias puede causar descargas eléctricas, incendios, o dañar la unidad.
ADVERTENCIA: Para evitar incendios, mantenga desbloqueados los conductos de entrada y salida de ventilación.
▲ADVERTENCIA: La unidad está equipada con componentes eléctricos internos activos que chisporrotean cuando están funcionando. No la emplee en áreas donde pueda haber vapores de gasolina, pintura ni otros líquidos inflamables.
ADVERTENCIA: Debe ponerse mucho cuidado cuando el calentador sea utilizado por niños o inválidos o cerca de estos, y siempre que se deje prendido y desatendido.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
Armado
- Saque el calentador y todos los materiales de embalaje de la caja.
- Revise todo el material de embalaje para detectar si quedó en él alguna parte suelta y luego póngalo a un lado.
- Localice el paquete que contiene cuatro tornillos y el asa.
- Revise bien que el calentador no esté dañado. Si encuentra algún daño, no se ponga en contacto con el lugar donde lo compró. Llame al Fabricante al 855-805-5745.
- Utilice los tornillos para atomillar el asa a la parte superior de la unidad.
Nota: No ajuste demasiado los tornillos porque podría romper el asa.
El asa y los tornillos están sueltos en la caja, tenga cuidado de no tirarlos.
Información operacional
Los calentadores eléctricos a aire forzado DeWalt están diseñados para ser utilizados por profesionales.
El calor se genera mediante circulación de corriente eléctrica a través de bobinas metálicas, que hace que se callenten hasta temperaturas muy altas. A continuación, el ventilador hace circular aire por las bobinas calientes intercambiando aire frío por aire caliente.
El aire que circula por las bobinas evita que alcancen temperaturas que no serían seguras para el funcionamiento normal del calentador. Sin embargo, es importante mantener a una distancia prudencial todos los materiales combustibles y cualquier objeto que pueda ser succionado por las aspas del ventilador (consulte la tabla que aparece en la página siguiente para conocer las distancias adecuadas). Asegúrese de que nada bloquee las aspas del ventilador en ningún momento.
Mantenga la unidad limpia y desempolvada. No bloquee nunca los conductos de entrada y salida de aire.
Operación
Lea y comprenda todas las advertencias que aparecen en este manual. Siga todas las normas locales.
Esta unidad está diseñada para usarse únicamente con 115 V de CA.
Esta unidad viene con el enchufe adecuado (NEMA 5-15P). No utilice ningún enchufe que no sea el proporcionado por el fabricante.
Si se producen daños, consulte la lista de partes incluida en este manual y póngase en contacto con el fabricante para obtener un reemplazo.
Esta unidad está diseñada para usarse únicamente con un tomacorriente NEMA 5-15 adecuadamente conectado a tierra (se muestra a la derecha).
▲ADVERTENCIA: El tomacorriente debe estar correctamente conectado a tierra, el no hacerlo puede ocasionar descargas eléctricas.
ÍNDICE
ADVERTENCIAS....2
ARMADO....3
FUNCIONAMIENTO....3-4
ESPECIFICACIONES 4
DISTANCIAS 4
MANTENIMIENTO 4
DIAGNÓSTICO DE FALLAS 5
DIAGRAMAS DE CABLEADO....6
LISTA DE PARTES/DIAGRAMAS EXTENDIDOS....7-8
GARANTÍA 9
INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES......9

NEMA 5-15R
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
Instrucciones de encendido
- Coloque el calentador en una superficie plana y estable. Asegúrese de respetar las recomendaciones de separación con respecto a materiales combustibles (ver tabla en esta página).
- Gire el termostato en sentido contra horario hasta el valor mínimo.
- Enchufe el calefactor en un tomacorriente correctamente conectado a tierra.
- Presione el interruptor de encendido hacia la posición de encendido ("I").
- Gire el control del termostato en sentido horario hasta alcanzar la temperatura deseada.
- El elemento calefactor y el ventilador permanecerán encendidos hasta que se alcance el valor de temperatura seleccionado. La unidad se encenderá y apagará según sea necesario.
Para apagar el calentador
-
Gire el control del termostato hacia la posición mínima.
-
Mueva el interruptor de encendido hacia la posición de apagado "O".
-
Desconecte el enchufe de la corriente.
NOTA: Este calentador está equipado con un interruptor de límite de recalentamiento que puede hacer que el calentador se detenga. Este estado se indica mediante una alarma visual cuando el interruptor de encendido está en la posición de encendido y la luz de "falla" se enciende. (Fig 1) Compruebe y elimine la causa del sobrecalentamiento antes de reiniciar. Preformar los pasos 1 a 3 del procedimiento de Parar el calentamiento anterior. Una vez que la unidad esté fría (puede tardar hasta 15 minutos) quite la tapa negra cerca de la base del mango, usando un destornillador de cabeza plana si es necesario. Utilizando un objeto no metálico, presione el interruptor de reinicio dentro del orificio de acceso. Cuando el calentador se conecta de nuevo a la corriente y se enciende, la luz de "falla" se atenuará y el calentador puede ser operado nuevamente. Vuelva a colocar la tapa negra en el orificio de acceso.
Mantenimiento
ADVERTENCIA:
Nunca intente darle mantenimiento al calentador mientras esté caliente, funcionando o conectado a la corriente. Estas unidades deben recibir mantenimiento únicamente por parte de técnicos de servicio calificados.
- Revise exhaustivamente la unidad antes de utilizarla.
- Mantenga el calentador limpio y sin polvo ni basura.
- Se puede utilizar un compresor de aire para limpiar la cubierta. Asegúrese de emplear una presión de aire moderada para no dañar ningún componente interno.
- Para limpiar la cubierta externa y el asa debe emplearse un paño suave y seco.
- El motor del ventilador está sellado y no necesita lubricación.
Especificaciones
| Modelo: DXH165 | |
| Salida de calor BTU/WATTS | 5118/1500 |
| Flujo de aire 120 pies | ^3 /min |
| Alimentación 115Vac/ 12.5A/ 60Hz | |
| Cable de alimentación (suministrado) | 3-14 AWG |
| Enchufe (suministrado) | NEMA 5-15p |
| Cable de extensión mínimo | 3-12 AWG |
| Termostato -18 | ^ - 27^ |
| Dimensiones: (LxAxAl) 33 x 22,8 x 27,9 cm | |
| Peso 6,35 Kg | |
Distancia a combustibles
| Salida 1,8 m | |
| Parte trasera | 0,6 m |
| Parte superior | 0,6 m |
| Parte inferior | Piso no combustible |
ENCENDIDO/ APAGADO FALLA/LED TERMOSTATO

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
Almacenamiento
Cuando no se esté usando, el calentador debe desconectarse de la fuente de alimentación, desempolvarse, y el cable debe enrollarse en el asa sin apretarlo.
Para obtener servicio:
Llame sin cargo al 855-805-5745, www.dewalt.com
Nuestro horario de trabajo es de 8:30 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, hora del este.
Por favor, incluya el número de modelo, la fecha de compra y la descripción del problema en todas sus comunicaciones.
ADVERTENCIA: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO DEL FABRICANTE. EL USO DE CUALQUIER OTRA PARTE PODRÍA CAUSAR HERIDAS O LA MUERTE. LAS PARTES DE REPUESTO ESTÁN DISPONIBLES ÚNICAMENTE EN LA FÁBRICA Y DEBEN SER INSTALADAS POR UNA AGENCIA DE SERVICIO CALIFICADA.
Diagnóstico de fallas
| Síntomas Causas Soluciones | ||
| La unidad no funciona | Salida dañada o defectuosa Reinicie el disyuntor de la fuente o reemplace el fusible. | |
| El interruptor de alimentación de la unidad no está encendido Encienda el interruptor de encendido. | ||
| La unidad no funciona (Interruptor de encendido iluminado) | Ajuste incorrecto del termostato Adjust thermostat knob to higher temperature. | |
| Termostato defectuoso, bobina o interruptor de alimentación | Consulte la página 8 para obtener información sobre piezas y servicios. | |
| La unidad no funciona (Luz de fallo iluminada) | Se ha disparado el interruptor de sobrecarga térmica | Reinicio manual (vea Detener la nota de calentamiento en la página 4). |
| Los elementos están encendidos pero el motor no gira | Cuchilla de ventilador obstruida | Desenchufe la unidad, verifique que la cuchilla del ventilador gire libremente. |
| interruptor interno del ventilador del motor se ha disparado Descor recte, deje enfriar a temperatura ambiente. | ||
| Motor defectuoso Consulte la página 8 para obtener información sobre piezas y servicios. | ||
| No se puede alcanzar la temperatura ambiente deseada | Tensión de alimentación inferior a 120 voltios Verifique el voltaje de la fuente de alimentación. | |
| Unidad pequeña para la aplicación | Consulte la página 9 para obtener información sobre el servicio. | |
| Sobrecalentamiento (falla repetitiva del calentador) | Temperatura ambiente demasiado alta | Utilice el calentador a una temperatura ambiente inferior a 27°C (consulte la nota de parada de calentamiento en la página 4). |
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
Diagrama de cableado

text_image
PCB 1 TC1 SW1 Termostato ajustable N N Sensor de temperatura ambiente Tierra M R1SW1 = Interruptor de encendido con lámpara de neón 250 Vac 16 amp
TC1 = Interruptor normal cerrado de límite superior 77°C
R1 = Elemento calefactor
M = Motor del ventilador
PCB 1= Indicador de límite superior placa de circuito impreso
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
DXH165

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
Lista de partes DXH165
| REF......ARTÍCULO......DESCRIPCIÓN | REF......ARTÍCULO......DESCRIPCIÓN |
| 1......41010......CUBIERTA, SUPERIOR, EXTERNA | 15......41025......CASQUILLO, PRENSACABLES |
| 2......41011......PANEL, FRONTAL | 16......40801......ASA, TRANSPORTE |
| 3......41012......PANEL, TRASERO | 17......41027......CONTROL, TERMOSTATO, PLÁSTICO |
| 4......41013......PANTALLA, RADIACIÓN, TUBO | 18......N/A......SOPORTE, MONTAJE DE CABLES |
| 5......41014......BASE, PLACA | 19......41029......SOPORTE, ELEMENTO CALEFACTOR |
| 6......41016......PANEL, LATERAL, IZQUIERDO | 20......41030......PATA, GOMA |
| 7......41017......PANEL, LATERAL, DERECHO | 21......41031......PINZA, SENSOR, TUBO CAPILAR |
| 8......41018......SOPORTE, MONTAJE, MOTOR | 22......41032......INTERRUPTOR, LÍMITE SUPERIOR, 77 °C |
| 9......41019......ASPA, VENTILADOR | 23......41015......PLACA, CIRCUITO, LÍMITE SUPERIOR, INDICADOR |
| 10......41020......PROTECTOR, REJILLA, FRONTAL | 24......41034......TERMOSTATO, TEMPERATURA, AMBIENTE |
| 11......41021......PROTECTOR, REJILLA, TRASERO | 25......41035......INTERRUPTOR, CON LUZ, ENCENDIDO/APAGADO |
| 12......41022......PANEL, CONTROL, PLÁSTICO | 26......41036......CASQUILLO, PLÁSTICO, CABLE |
| 13......41023......ELEMENTO, CALEFACTOR | 27......41028......ASAMBLEA DE PANTALLA FRONTAL |
| 14......41024......MOTOR, VENTILADOR | 28......41093......RADIACIÓN TUBO SHIELD CON SOPORTES*......41097......Cable de alimentación*No se muestra en el diagrama. |
ADVERTENCIA:
Use solamente partes de repuesto del fabricante. El uso de cualquier otra parte podría causar heridas o la muerte. Las partes de repuesto están disponibles únicamente en la fábrica y deben ser instaladas por una agencia de servicio calificada.
Para obtener servicio
Llame sin cargo al 855-805-5745, www.dewalt.com
Nuestro horario de trabajo es de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, hora del este.
Por favor, incluya el número de modelo, la fecha de compra y la descripción del problema en todas sus comunicaciones.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
DEWALT®
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Calentador eléctrico a aire forzado DXH165

Use solamente partes de repuesto del fabricante. El uso de cualquier otra parte podría causar heridas o la muerte. Las partes de repuesto están disponibles únicamente en la fábrica y deben ser instaladas por una agencia de servicio calificada.
INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES:
COMPRAS: Puede comprar accesorios en cualquier distribuidor local de DeWALT® o directamente de la fábrica
POR INFORMACIÓN ACERCA DE SERVICIO:
Llame sin cargo al 855-805-5745
www.DEWALT.com
Nuestro horario de trabajo es de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, hora del este.
Por favor, incluya el número de modelo, la fecha de compra y la descripción del problema en todas sus comunicaciones.
GARANTÍA LIMITADA:
DeWALT® garantiza la calidad del material y la fabricación de sus calefactores y accesorios por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. DeWALT® reparará o reemplazará este producto sin cargo si se encuentra defectuoso dentro del período de 1 año, luego de retornarlo (por cuenta del cliente) junto con un comprobante de compra a DeWALT® dentro del período de garantía.
DeWALT, GUARANTEED TOUGH y la combinación de colores amarillo y negro son marcas registradas de DeWALT Industrial Tool Co., usadas bajo licencia. ©2020 DeWALT. EGI/Enerco Group Inc. bajo licencia de DeWALT Industrial Tool Co.

CSA C22.2#46
U.L. 1278