QuikServe 76026 - Horno WestBend - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato QuikServe 76026 WestBend en formato PDF.
| Especificación | Valor |
|---|---|
| Tipo de producto | Horno de mostrador |
| Marca | WestBend |
| Modelo | QuikServe 76026 |
| Alimentación eléctrica | 120 V CA, 60 Hz |
| Modos de cocción | Pizza, Toast, Snack, Bake, Warm |
| Selección de elementos calefactores | Superior, Inferior, Superior e Inferior |
| Temporizador | Programable hasta 99 minutos (estimación) |
| Plato giratorio | Sí, rotación automática para una cocción uniforme |
| Apagado automático | Alarma sonora al final de la cocción, apagado después del ciclo |
| Accesorios incluidos | Bandeja de cocción, bandeja inferior |
| Limpieza | Bandeja y bandeja inferior lavables en lavavajillas |
| Mantenimiento exterior | Limpiar con un paño húmedo, no usar limpiadores abrasivos |
| Seguridad | Enchufe polarizado, no sumergir, superficies calientes |
| Garantía | 1 año limitada |
| País de uso | EE. UU. y Canadá únicamente |
Preguntas frecuentes - QuikServe 76026 WestBend
Preguntas de los usuarios sobre QuikServe 76026 WestBend
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones QuikServe 76026 - WestBend y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. QuikServe 76026 de la marca WestBend.
MANUAL DE USUARIO QuikServe 76026 WestBend
| HORNO QUIKSERVE™ Manual de instrucciones |
| Registre está y otros productos de Focus Electronics en了我的o situ: www.focuselectronics.com en Internet |
| Precauciones Importantes......2 |
| Precauciones de Funcimiento......3 |
| Tablero de Control......4 |
| Cómo Usar el Horno QuikServe™......5 |
| Ajustes Sugeridos y Tiempos de Coción......7 |
| Limpieza del Horno QuikServe™......8 |
| Recetas......9 |
| Garantía......12 |
| CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURE |
PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCION
Para evaporar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.
Al utilizesrarse artefacios eletricos, sempre deben acatarse las precauacionesbasicas de seguridad incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauaciones importantes, como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
- No toque las superficies calientes. Use las agarraderas o las perillas.
- Para protegerse contra descargas electricas no sumerja el cable, enchufes, u另一边 partes electricas en agua u otros liquidos.
- Se requiere de supervisión adulta cuandorialquier artefacto electrodomestico sea Usedo por o circa de nino.
Desenchufe el aparato del tomacorriere cuando no este en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfrie antes deponer o quitar una parte, y antes de limpiar. - No haga funciona este artefacto electrodomestico con el cordón eletrico o el enchufe dañado, après que el artefacto llegase a funciona mal, o si el artefacto se ha dejado caer o se ha dañado de unaresha. Siusted experimenta algo problema con suquina, desenchufela inmediamente del tomacorriente. Para información relativa al service de reparaciones vea la page de garantías.
- El uso de accesorios no recomendados por Focus Electronics puede causar lesiones.
- No use este aparato a la intemperie.
- No permitted that el cordon eletrico cuelgue del borde de un mostrador, mesa u other superficie, o que toque superficies calientes.
- No la coloque en o和地区 de un quemador caliente de gas o eletrico o en un horno caliente.
- Se debe tener extrema precaución al mover un artefacto electrodomístico que contenga aceite caliente u或者其他 liquidos calientes.
- Para desconectar apague la unidad y bajo desenchufe de la pared.
- No utilise el aparato para usos distinctos del indicado.
- Este artefacto tiene un enchufe polarizzato (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga electrica, este enchufe está Diseñado para encajar de una solamania en un tomacorriente polarizzato. Invierta el enchufe si este no encaja Completely en el tomacorriente o en el cable de extension. Si todas no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modifier el enchufe deformaalguna.
- Tenga extremo cuidado al sacar la bandeja o al desechar la grasa caliente.
- No la limpie con esponjas metálicas. Pedazos peuvent desprenderse de la esponja y tocar partes electricas, creando un riesgo de descarga electrica.
-
La comida demasiado grande o los utensilios metálicos no deben insertarse en este artefacto electrodométrico ya que pueda causar un fuego o una descarga electrica.
-
Un incendio pudiera iniziarse si al artefacto en funciona lo cubriesen o tocasen materiales inflamables, tales como cortinas, colgaduras, paredes, y similares. No almacene ningún articulo encima del artefacto electrodomístico cuando está en operación.
- Debe tenerse extremo cuidado al usar recipientes construidos de materiales que no sean de metal o vidrio. Mientras este hora no está en uso, no almacene en el ningún material que no sea algo delo accessorios recomendados por el fabricante.
No coloque ninguno de los materiales seguidentes en elorno: plastico, papel o carton. - No cubra las rejoillas, bandejas o parte alguna del hora con hojas de aluminio ya que occasionará sobrecalentimiento.
- Cuando el hora no se esté usingo y antes de la limpiarlo, siempre gire al temporizador de control y al selector del nivel de calor a la posicion "OFF" (apagado) y desenchufelo del tomacorriente.
- Para uso domestico en interiores solamente.

PRECAUCION
Paraatarlesionespersonaleso dañosmateriales,lea y acate todaslas instruccionesyadvertencias.
- Este dispositivo no está diseñado para calentar aceite u otros liquidos.
No use utensilios aflados para limpar la puerta de vidrio del hora puis si la rayase pudiera debilitarla y causar que se haga anicos.
No toque los elementos calentadores pues podria sufrir quemaduras serias. - Coloque los recipientes para cocinar, bandeja de la hornada sobre una almohadilla tírmica, un trébede u另一边 superficie que proteja contra el calor. No coloque el electrodométrico directamente sobre la encimera, mesa orialquier othera superficie.
- El no limpiarlo tras cada uso pueda resultar en un potencial peligro de incendio.
- Tenga sumo cuidado con el vapor al retiring la tapa.
Desenchufe el hora y ciérrele la puerta si se observa fuego. - Se suministra un cordón electrico corto para reducir los ríesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón electrico más largo.
- Hay disponibles cordones de alimentación electrónica desmontables más largos o extensiones electricas y pueda ser realizados si se ejercce cuidado al usarlos. Mientras el uso de una extension electrónica no es recommendado, si usted debe usesa una, la capacité electrónica nominalmarca en el cordón desmontable de alimentación electrónica o la extension electrónica deben ser al menos la misma que la capacité electrónica nominal del artefacto electrodométrico. Si el artefacto electrodométrico es del tipo connectado a tierra, la extension electrónica deben ser un cordón electrico de 3 hilos con connexion a tierra. El cordón electrico deben ser extendido de talmania que no pase sobre encimeras o mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el本身就是.
- No trat de reparar este artefacto electrodomestico ustedismo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES


MODE
LEMENT
UP
TIMER
DOWN
COOK
Botón de encendido. Enciende y apaga el hora.
Selección la modalidad de coccción deseada: Pizza, Toast, Snack, Bake, or Warm (Pizza, Tostar, Bocado, Hornear o Calendar).
Selección un elemento calentador individual que se ajusta para un dorado optimo; Superior, Inferior, Superior y Inferior. Nota: La selección de elementos no está disponible en todas las modalidades de coccion.
Programa el tiempo de coccción.
Confirma los ajustes seleccionados y comienza el proceso de cocción.

CÓMO USAR EL HORNO QUIKSERVE™
Antes del primer uso: Retire cualquier etiqueta adhesiva de las superficies de calentimiento. Asegúrese de que el hora está libre de cualquier papel u objeto que no deba usarse en el hora. Limpie el interior, la bandeja de hornear y otros accesorios como se describe en la sección "Limpieza del Horno QuikServe" de este manual.
- Durante el primer uso, pueda notarse algo de humano o un olor extrañoupon a los aceites empleados en el proceso de fabricacion-eso es normal.
- Asimismo pueda notarse algunos sonidos de expansión o contracción durante el calentimiento o enfiambre – lo cual también es normal.
El Horno QuikServe™ no requires precalentarse para la mayoría de los alimentos. Para los tiempos de coccción sugeridos, refiérase más bien a la guía de coccción en este folleto que a las recomendaciones en el empaque del alimento. La mayoría de los alimentos se cocinarán más rápido en el Horno QuikServe™ que en un hora convencional
- Coloque el Horno QuikServe™ sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor, y lejos deequalquier borde.
- Abra la tapa y colque el trébedes con asas en el hora. Nota: El trébedes siempre deben estar colocado en su situó en el hora cuando se está cocinando.
- Coloque la bandeja de hornear en el hora, alineando el area rebajada en el centro de la bandeja de hornear sobre el impulsor giratorio en el centro de la base. NO haga的功能ar el hora sin la bandeja de hornear correctamente colocada sobre el impulsor giratorio.
-
Si se está@cociendo alimentos preempacados, retire todo el empaque. Coloque el alimento en la bandeja de hornear, centrando l o y espaciandolo de manera pareja para los meores resultados. El Horno QuikServe no requires precalentarse para la mayoria de los alimentos. PRECAUCION: No cubra la bandeja de hornear o parte alguna del hora con hojas de aluminio ya que occasionar sobrecalentamento.
-
Cierre la taps. Enchufe el cordón eletrico solamente a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios. Nota: El Horno QuikServe no pueda ser programado o=puesto a functionar con la taps en posición abierta.
- Pulse el botón "POWER" (encendido/apagado) Pulse repetidamente el botón "MODE" (modalidad) para avanzar a la modalidad de coccción deseada. Algunas modalidades permitirán ajustes individuales de los elementos calentadores para Obtener un dorado optimo. De ser deseado, pulse el botón "ELEMENT" (elemento) para personalizar la coccción de acuerdo sus gustos personales.
- Apriete el botón "UP/DOWN TIMER" (temporizador: arriba/abajo) paraaabrar el tiempo de coccción deseado. Para los tiempos de coccción sugeridos, refiérase más bien a la guía de coccción en este folleto que a las recomendaciones en el empaque del alimento. La mayoría de los alimentos se cocinarán más rápidoen el Horno QuikServe™ que en un hora convencional PRECAUCION: NO BLOQUEE O INSERTRE NINGUN OBJETO EN LOS AGUJEROS DE VENTEOPUESTO QUE PUEDE CAUSARSE DANO A SIMISMO O AL ARTEFACTO ELECTRODOMESTICO.
- Presione el botón "COOK" (cocinar) para confirmar los ajustes y comenzar el proceso de coccción.
Nota: Si la bandeja no gira, pulsa el botón "POWER" (encendido/apagado), desenchufe del tomacorriente y permita que el artefacto electrodomístico se enfié. Con cuidado de no tocar los elementos calentadores, revise para asegurarse de que la bandeja de hornear está colocada correctamente sobre el impulsor giratorio en el fondo de la base, el alimento está centrado sobre la bandeja de hornear y no se extienda más alla del area de bandeja de hornear.
- Una alarma sonará cuando el tiempo de coccción haya transcurrido. La bandeja de hornear seguirá girando para poder a calendar de眼看 para apagar el hora, abra la tapa y revise el contenido. Si se requires tiempo de coccción adicional, cierre la tapa y siga los pasos 6 - 8 de nuevo. A工程技术 de la ventanilla deinspection, vigile como prograsa el dorado de los alimentos. Si fuese necessitieso, la tapa pueda abrirse para comprobar los resultados de la coccción. Al abrirse la tapa, la bandeja de hornear dejará de girar. Sin embargo, los elementos calentadores permanecerán calientes y los alimentos seguirán cocinándose. La tapa no deberá dejarse abierta durante largos periodos de tiempo. Si el tiempo seleccionado no ha transcurrido, la bandeja de hornear comenzará a girar una vez que la tapa sea cerrada.
-
Cuando el alimento está cocido al gusto, presione el botón "POWER" (encendido/apagado) para apagar el artefacto electrodométrico. Desenchufe el hora del tomacorriente. Abra la tapa con almohadillas tírmicas o guantes de cucina. Usando una espátula o utensilio no metalico, con cuidado retire el alimento de la bandeja de hornear y colóquelo en una bandeja de servir, rejilla de enfiar o tabla deURTAR. Las asas en el trébedes peuvent ser usadas para mover la bandeja de hornear entera a un punto resistente al calor. NO CORTE LA PIZZA U OTROS ALIMENTOS EN LA BANDEJA DE HORNO PUES PODRÍA RAYARLA.
-
Después de cada uso, desenchufe el cordón eletrico del tomacorriente y limpie el artefacto como se indica en la sección "LIMPIEZA DEL HORNO QUIKSERVE™" de este manual.
PRECAUCION: NUNCA TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES DURANTE O DESPUES DE COCINAR PUESTO QUE PODRIA SUFRIR QUEMADURAS GRAVES. DEJE QUE EL HORNO SE ENFRIE COMPLETAMENTE ANTES DE LIMPIARLO.
AJUSTES SUGERIDOS Y TIEMPOS DE COCCION
| ALIMENTO MODELLIDAD | SELECTIONDE ELEMENTO | TIEMPOAPROXIMADODE COCCION ENMINUTOS | |
| Pizza - 9-12 pulgadas | |||
| Masa congelada regular | Pizza | Superior/Inferior | 10-12 |
| Masa congelada regular, aderezos suplementarios | Pizza | Superior/Inferior | 12-15 |
| Congelada, con levadura | Pizza | Inferior | 20-25 |
| Masa congelada, rellena | Pizza | Inferior | 15-17 |
| Fresca / Deli | Pizza | Superior/Inferior | 9-11 |
| Otros Alimentos | |||
| Pepitas de PolloPrecocidas, congeladas | Bocado | Superior/Inferior | 10-12 |
| Bolillos de Pizza | Bocado | Superior/Inferior | 7-9 |
| Palitos de Bacalao,congelados | Bocado | Superior/Inferior | 6 |
| Alitas de Pollo | Bocado | Superior/Inferior | 10 |
| Croquetas fritas depapa y cebollas, empanadas | Bocado | Superior/Inferior | 10 |
| Pan de Ajo, rebanadascongeladas | Tostar | Superior/Inferior | 5-7 |
| Galletas: | Hornear | Superior/Inferior | 12 |
| Todo alimento | Calentar | Superior/Inferior | 10 |
Note: Los tiempos de cocción y los ajustes son sólo sugerencias. Usted pudiera encontrar que su=gusto personal requiere ajustes más largos odietentes. Experimente con el Horno QuikServe™ hasta quedar satisfecho con los resultados.
SUGERECIAS DE COCINA
- Algunos alimentos como las pizzas con levadura, tartas, quiches y alimentos en base a mesa tienden a crecer al hornearse o cocerse. Vigile these de circa para impeder que entrada en contacto con el elemento calentador superior.
- Los tiempos de coccción y selecciones de elementos calentadores sugeridos deben ser usados solo como una guía. Experimente con los tiempos de coccción y las selecciones de elementos para Obtener los最好的 resultados.
- El Horno QuikServe ™ no funciona a menos que un tiempo sea做不到.
- El Horno QuikServe ™ no pueda ser programado o=puesto a funciona con la tapa abierta.
- Algunos bocadosrequireen que se les déla vuelta para que queden calentados parejamente y a fondo.Use las asas proportionsadas en el trébedes para retirar la bandeja de hornear.Dele vuelta al alimento y returne el trébedes y la bandeja de hornear al hora. Siga calentando.
- Los alimentos congelados preempacadosrequireirán de cierta calidad de experimentación paraconseigurlas combinacionescorrectasde tiempos de coccción yelementos calentadores.
LIMPIEZA DEL HORNO QUIKSERVE
PRECAUCION: Antes de limpiarrialquier parte del hora,siempre pulse el boton "POWER" (apagado/encendido) para apagar el hora,desenchufe el cordon electrico del tomacorriente y permita que el hora se enfiree.
- La bandeja de hornear y el trébedes son sumergibles y pueda ser lavados en agua caliente jabonosa, enjuagarse y secarse a fondo o en un lavavajillas automatico. Nota: No use ninguna esponja metálica o limpiador abrasivo, ni empape la bandeja de hornear durante más de una hora:puesto que pudiera danarse el acabado.
- Limpie el exterior delorno y la mirilla de vidrio con un paño suave humedecido y bajo seque. Nota: No use ningún tipo de esponja o limpiador abrasivo sobre las superficies exteriores o la mirilla de vidrio para las rayará. Si el vidrio se rayase, este peut debilitarse y romperse.
- Limpie el interior delorno con un paño humedo y bajo sequelo. Tenga cuido de no causar daño algo al limpiar alrededor de los elementos calentadores. Nota: Dento del hora, no use esponjas metálicas, limpiadores abrasivos o limpiadores de hora ya que podra causar daños.
PRECAUCION: Nuncasumerj el Horno QuikServe o el cordon electrico en agua oequalierotloliquido.
- No retire ningún componente del artefacto electrodoméstico excepto el trébedes y la bandeja de hornear.
- Con el uso prolongado, una decoloración natural en el interior del artefacto electrodomésico ocurreirá.
RECETAS
Nota: El Horno QuikServe™ no pueda ser programado o=puesto a funciona con la tapa abierta.
| Quiche Fácil | |
| 2 cdas. Manequilla | |
| 1/2 taza | Cebolla, picada |
| 1 taza | Jamón picado |
| 1- Masa de hojaldre de 9 pulgadas, no horneada | |
| 3 | Huevos |
| 1/2 cda. Sal | |
| 1/4 cda. | Pimienta negra |
| 3/4 taza | Mezcla de quésos italiños |
| Mezcle todos los ingredientes+juntos en unlittletle no tan y póngalos aparte.Cologne la mesa de hojaldre no cocida en un molde de tarta, si aun no lo ha hecho.Centre el molde de tarta en la bandeja de hornear y coloque en el hora. Cierre la tapa.Encienda el hora, selección lamericano "BAKE"(hornear), use amboselementos del hora y ajuste el temporizador a 5 instantos. Presione el boton"COOK"(cocinar) para confirmar los ajustes y comenzar el procesode coccción.C时候 hayan pasado 5 minuTo, abra la tapa, retire la mesa y vierta la mezcla dehuevo en la mesa de hojaldre ya lista.Cologne la mesa de hojaldre de vuelta en el hora y ciderre la tapa.Encienda el hora, selección lamericano "BAKE"(hornear), yajuste el temporizador a aproximamente 23 minuto.Presione el boton"COOK"(cocinar) para confirmar los ajustes y comenzar el procesode coccción. | |
| Focaccias de Hierbas | |
| 1 lata | Galletas de suero Pillsbury Grands, 8 galletas grandes |
| 8 cdata. | Aceite de oliva |
| 4 Dentes de ajo, finamente picados | |
| 8 cdas. | Hojas de albahaca, frescas o secas |
| 8 cdas. | Qeso parmesano fresco |
| Cologne cuando galletas en la bandeja de hornear, parejamente espaciadas. Aplaste o con rodillo redondee cada galleta a un tamaño de aproximadamente 4 pulgadas (10 cm). Cepille las partes superiores de las galletas con el aceite de oliva. Rocie con ajo, albahaca y queso parmesano. Coloque la bandeja de hornear en elorno y ciderre la tapa. Encienda el hora, seleccione la funciona "BAKE" (hornear), y ajuste el temporizador a 9制动os o hasta que los bordes alcancen un color marrón dorado. Presione el botón "COOK" (cocinar) para confirmar los ajustes y comendar el proceso de coccción. | |
| Pizza de Pollo Alfredo | |
| 1 paque. | Masa de pizza rápida Pillsbury |
| 1/2 taza | Salsa Alfredo |
| 1/2 taza | Pechuga de pollo precocida, picada |
| 3 cdas. | Cebolla, picada |
| 3 cdas. | Pimiento verde, picado |
| 3 cdas. | Alcachofa, picada |
| 1/4 chta. | Sal de ajo |
| 1/2 taza | Qeso de pizza, rollado grueso |
| Pizca Pimienta negra | |
| Coloque una masa de pizza en la bandeja de hornear y presiónela en su lugar. Pinche la mesa en various sitios para eliminar cualquier bolsa de aire. Coloque la bandeja de hornear en el hora y ciderre la tapa. Encienda el hora, selección la funciona "PIZZA", ajuste el temporizador a 3制动os, y presione "COOK" (cocinar) para confirmar los ajustes y comenzar el proceso de coccción. Abra la tapa y retire la bandeja de hornear y la mesa de pizza del hora. Extienda la salsa de Alfredo sobre la mesa y colque el pollo, lacebolla, los pimientos y la alcachofa por encima. Rocie con condimentos y queso rollado grueso. Coloque la bandeja de hornear de vueita en al hora, ciderre la tapa y cocine duranteunos 8 a 10制动os adiconiales o hasta que el queso burujee y la mesa está Marrón dorado. | |
| Aperitivos de Tortilla Mexicana | |
| 6-6" | Tortillas mexicanas de harina |
| 4 onzas | Frijoles refritos |
| 1/2 taza | Salsa de taco |
| 1/2 taza | Pimiento verde, picado |
| 1/2 taza | Pimienta roja, picada |
| 1/2 taza | Cebolla verde, picada |
| 2 tazas | Mezcla de quenos mexicanos |
| Coloque tres tortillas mexicanas en la bandeja de hornear. Coloque la bandeja de hornear en el hora y ciderre la tapa. Encienda el hora, selección la funciona "SNACK" (bocado), y ajuste el temporizador a 3关键时刻. Presione el botón "COOK" (cocinar) para confirmar los ajustes y comenzar el proceso de coccción. Cuando suene la alarma, abra la tapa y retirela bandeja de hornear y las tortillas mexicanas. Extienda los frijoles refrritos deforma pareja en cada tortilla mexicana. Extienda 1 cda. de salsa de taco sobre los frijoles. Cubra con los ajíes y cebollas verdes. Rocie queso. Coloque la bandeja de hornear de vuelta en al hora y hornee duranteunos 4 a 5 minuto adiciones o hasta que el queso quede derretido. Corte en cuñas. | |
| Aperitivos Rueben Mini | |
| Barra de pan, pan de cóctel de centeno | |
| Chucrut, drenado | |
| “Corned beef” (carne en conserva) seco y rebanado, rollado gruesa | |
| Salsa Mil Islas | |
| Qeso suizo: rallado grueso | |
| Extienda en un lugar de cada rebanada de pan de centeno aproximadamente 1 cda. de salsa mil Islas. Coloque encima de cada rebanada la cantidad deseada de “corned beef” (carne en conserva) seco, chucrut, y queso suizo. Coloque el Rueben's en la bandeja de hornear y bajo del hora. Cierre la tapa. Encienda el hora, selección la funciona "SNACK" y use algunos elementos del hora. Ajuste el temporizador a 6制动os y presione "COOK" (cocinar) para confirmar los ajustes y comenzar el proceso de coccción. | |
| Galletas de Pedacitos de Chocolate | |
| 1 taza | Mantequilla ablandada |
| ¾ taza | Azúcar granulado |
| ¾ taza | Azúcar moreno empacado |
| 1 cda. | Extracto de vainilla |
| 2 | Huevos Grandes |
| 2¼ tazas | Harina de uso general |
| 1 cda. | Bicarbonato de sosa |
| 1 cda. Sal | |
| 2 tazas | Trozos de chocolate semidulce |
| 1 taza | Nueces picadas |
| Batir la mantequilla, el azúcar granulado, el azúcar moreno y el extracto de vainilla en un tzón de mezcla grande hasta que todos los ingredientes queden cremosos. Añada un nuevo a la vez, batiendo hasta是多么 antes de cada adición. Gradually incorpore en la harina el bicarbonato de sosa y la sal cuando sigue batiendo. Agregue los trozos de chocolate y las nueces y remueva. Retire la bandeja de hornear del hora, cidera la tapa, encienda el hora, selección la funciona "BAKE" (hornear), ajuste el temporizador a 3 horas y presione "COOK" (cocinar) para precalentar el hora. Deje caer la masa de galleta desde una cucharadita redonda en la bandeja de hornear no engrasada. Abra la tapa y colque la bandeja de hornear de vuelta en el hora. Encienda el hora, selección la funciona "BAKE" (hornear), y ajuste el temporizador a 7 a 8 horas y presione "COOK" (cocinar) para confirmar los ajustes y comenzar el proceso de coccción. Deje enfiar sobre una bandeja de hornear durante 2关键时刻. | |
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del aparato electrodomístico
Focus Electronics, LLC ("Focus Electronics") garantiza que este aparato no presenta rfallas de material ni fabricacion durante un (1) ano a partir de la Fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. toda pieza del aparato que presente fallas sera reparada o reemplazada sin costo algo naro a criterio de Focus Electronics.Esta garantia rige solamente para el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente una del aparato electrodomístico.Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electronics si el artefacto electrodomístico es dañado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodomístico es cambiado de algunos modo.
ESTA GARANTIA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTías IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPENO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DANOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALIES QUE SURJAN DE ESTE APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACION CON EL Mismo.
Si piensa que el artefacto electrodomístico se ha dadado o require de service bajo de su periodo de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atencion al Cliente de Focus Electronics por el (866) 290-1851 o contactenos por correto electrónico a la service@focuselectrics.com. Para todas las reclamaciones de garantía, se requererá un recibo que demuestra la Fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Los repuestos, de estar disponibles, poder ser pedidos directamente a Focus Electronics, LLC de varias manos. Ordene en linea a工程技术 de www.focuselectrics.com, por correto electrico a service@focuselectrics.com, por téléphone llamando al (866) 290-1851, ocrirendo a:
Para colocar un pedido con pago mediate cheque o giro postal,pongase en contacto primero con Atencion al Cliente para que le indiquen el total de laorden. Envie su pago junto con una carta que indique el numero de modelo o catalogo de su aparato, que pueda ubicarlo en la parte inferior o posterior de la unidad, una descripción de la parte o partes que ugsted solicita, y la cantiago que desea. Su cheque deberá ser hecho a nombre de Focus Electronics, LLC.
El impuesto sobre las ventas de su estado y un recargo por gastos de envío seránañadidos al precio total. Por favor permitta un plazo de dos semanas para el procesamento y entrega.
Este manual contiene informacion importante yutil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electronics. Para su propia referencia, archive aun el recibo fechado que sirve de comprobante de comprara para la garantia, y anote la?singularmente informacion:
Fecha en que compró o rec洄jo la unidad como regalo:
Donde se efectuó la compra y el preco, si lo sabe:
Número y número de Fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de launidad):