Profile P8MSASS6TOW - Procesador de alimentos GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Profile P8MSASS6TOW GE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Profile P8MSASS6TOW GE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Profile P8MSASS6TOW - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Profile P8MSASS6TOW de la marca GE.
MANUAL DE USUARIO Profile P8MSASS6TOW GE
Batidora Profile Smart de GE con Sensor Automático

Ya sea que haya crecido con GE Appliances, o que ésta sea su primera vez, estamos felices de tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por la creación, innovación y diseño de cada producto de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico nos asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.

Profile
GE Appliances es una marca de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de la marca.
Índice
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD....4
PUESTA EN MARCHA 6
CONTROLES 7
PIEZAS INCLUIDAS 8
CUADRO DE VELOCIDAD....9
CONSEJOS 10
USO DE LA BATIDORA DE PIE 11
CUIDADO Y LIMPIEZA....16
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....17
GARANTÍA LIMITADA....18
SOPORTE AL CLIENTE 19
Escriba los números de modelo y de serie aquí:
Nº de Modelo
N° de Serie ____
Estos números se encuentran en una etiqueta en la parte trasera de la unidad.
INFORMACIÓN
IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMESTICO
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico fue diseñado para uso hogareño y sólo se podrá utilizar de acuerdo con estas instrucciones de uso. Siempre manipule el producto con cuidado y advierta a otros usuarios sobre posibles peligros. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte, incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES
Siempre cumpla con estas precauciones de seguridad al usar este electrodoméstico.
- Lea todas las instrucciones antes del uso.
- NO sumerja el electrodoméstico en agua o en cualquier otro líquido. Esto dañará el electrodoméstico y ocasionará riesgos de descargas eléctricas.
- Use sólo un suministro eléctrico estándar de 120 V, 60 Hz, que se encuentre correctamente conectado a tierra de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad y los códigos y ordenanzas locales.
- Asegúrese de que el electrodoméstico se encuentre posicionado sobre una superficie plana y pareja.
- Coloque el electrodoméstico en OFF (Apagado), luego desenchufe el mismo del tomacorriente cuando no se encuentre en uso, antes de ensamblar o desensamblar piezas y antes de su limpieza. Para desenchufar el electrodoméstico, tome el enchufe y presione el mismo hacia afuera del tomacorriente. Nunca empuje desde el cable de corriente.
- Evite el contacto con las partes de movimiento. Mantenga las manos, cabello, ropa, así como también espátulas y otros utensilios alejados de los accesorios (batidores, batidores montaclaras, gancho de amasar, etc.) durante el funcionamiento, a fin de reducir el riesgo de lesiones personales o daños sobre la batidora.
- No lo use en áreas exteriores.
- Use este producto sólo para su propósito original, como se describe en este manual del propietario.
- El uso de accesorios no recomendados o que no sean vendidos por el fabricante del electrodoméstico podrán producir incendios, descargas eléctricas o lesiones.
- Este electrodoméstico no deberá ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que cuenten con supervisión o instrucción con relación al uso de este electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. Se deberá estar especialmente atento si el electrodoméstico es usado por niños o se encuentra cerca de los mismos. Los niños deberán ser supervisados a fin de asegurar que no se juegue con el electrodoméstico.
- No permita que los niños toquen el electrodoméstico o el cable de corriente durante el funcionamiento.
- NO permita que el electrodoméstico funcione sin su atención.
- Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas, y antes de limpiar el electrodoméstico.
- A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no intente desensamblar, reparar, modificar o reemplazar cualquier parte de su producto.
- Si el cable de corriente se encuentra dañado, el fabricante deberá reemplazar el mismo. NO reemplace usted el cable de corriente.
- No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, luego de que el electrodoméstico haya tenido una falla, se haya caído, o dañado de cualquier manera. Comuníquese con GE Appliances a través del sitio Web que figura en la sección Comuníquese con Nosotros para acceder a información sobre pruebas, reparaciones o ajustes.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN
IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico fue diseñado para uso hogareño y sólo se podrá utilizar de acuerdo con estas instrucciones de uso. Siempre manipule el producto con cuidado y advierta a otros usuarios sobre posibles peligros. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte, incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES
Siempre cumpla con estas precauciones de seguridad al usar este electrodoméstico.
- NO use un cable de extensión.
- No permita que el cable de corriente cuelgue del extremo de la mesa o mesada.
- No permita que el cable tenga contacto con superficies calientes, incluyendo cocinas.
- Retire el batidor, el batidor montaclaras y el gancho de amasar del electrodoméstico antes del lavado.
- Tenga cuidado al mezclar ingredientes calientes para evitar salpicaduras y quemaduras.
- No supere la capacidad máxima, de acuerdo con lo indicado en los accesorios (recipiente). Siga las instrucciones sobre cantidades, tiempo y velocidad de procesamiento al usar las herramientas de la batidora de pie, de acuerdo con lo indicado en el manual del propietario.
- No levante el electrodoméstico del Transportador del Recipiente cuando los Brazos de Elevación del Recipiente estén en la posición hacia abajo.
ADVERTENCIA

ESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS
ELÉCTRICAS
■ PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE NINGUNA TAPA O COMPONENTES DE LA CARCASA EXTERIOR DEL ELECTRODOMÉSTICO.
■ No intente reparar o reemplazar ninguna parte de la batidora de pie, a menos que se lo recomiende específicamente en este manual. Cualquier otro trabajo del servicio técnico deberá ser realizado por personal autorizado del servicio.
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ELECTRODOMÉSTICO
Descarte o recicle su electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar o reciclar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes del Primer Uso
Lea todas las instrucciones de seguridad antes del primer uso.
Asegúrese de limpiar la batidora de pie como figura en la sección de Cuidado y Limpieza de este manual.
Limpie en su totalidad las piezas que tengan contacto con la comida antes de usar el electrodoméstico por primera vez. Consulte las instrucciones y la tabla para la limpieza que figura en el manual del propietario
Sólo para uso hogareño.
Requisitos Eléctricos
Voltaje: 120 CA únicamente. Frecuencia 60 Hz. La calificación de voltaje de la batidora de pie figura impresa en la placa de serie.
No use un cable de extensión. La calificación eléctrica máxima se basa en el accesorio que usa mayor amperaje.

text_image
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica Introdúzcalo en un enchufe con conexión a tierra. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable de extensión. Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas.Notas sobre el Recipiente de la Batidora
Gire el dial de velocidad hasta la posición de batido en OFF (Apagado) antes de comenzar.
Use las cantidades, el tiempo de procesamiento y la velocidad recomendados, según lo indicado en el manual del propietario. NO supere la velocidad de procesamiento sugerida, ya que esto podrá dañar el electrodoméstico.

text_image
Rev / Zero Función de Inversión de Dirección/ Escala en Cero Iniciar/ Pausar Botón Alternador Derecho Scale / Timer Botón Alternador Izquierdo Rotación del Dial de Velocidad Botón de Escala/ Temporizador Pantalla OLED Barra de Luz LED Posición de batido Apagada. Stir 2 •4 •6 •8 •1 0 1 Configuraciones Ma- nuales de VelocidadUse el dial de velocidad para seleccionar la velocidad deseada.
NOTA: Los botones Rev/Zero (Rev/ Cero) y Scale/Timer (Escala/ Temporizador) son un sólo botón con dos funciones que se deberá presionar en su zona media.
NOTA: Asegúrese de que el dial de velocidad esté en Off (Apagado) cuando no se encuentre en uso, antes de desenchufarlo, o antes de bloquear la elevación del recipiente.
Consulte el cuadro para batir en la página 8.
Piezas Incluidas

text_image
Profile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 151 Panel de Control
2 Dial de Velocidad
3 Pantalla OLED y Barra de Luz de Progreso LED
4 Configuraciones de Velocidad
5 Puerto de Acceso
6 Eje de salida del accesorio
7 Pernos del Recipiente
8 Brazos de Elevación del Recipiente
9 Transportador del Recipiente
10 Cable de Corriente
11 Recipiente
12 Batidor Montaclaras de 11 Alambres
13 Batidor
14 Gancho de Amasar de Acero Inoxidable de Grado Comercial
15 Protector del Recipiente
| Accesorios Ve | ocidad | Propósito |
Batidor | Batido Ingredientes para revolver en velocidad baja | |
| 2-4 | Batir masas húmedas, combinar mezclas, combinación de congelados, o patatas pisadas. | |
| 5-6 | Crema de mantequilla o mezcla de masas más pesadas con nueces o patatas crocantes. | |
Gancho de Amasar | Revolver-2 | Mezclas y amasados.NOTA: NO use el gancho de amasar en una velocidad superior a 2. Hacer esto podrá producir fallas sobre el producto. |
Batidor Mon-taclaras de 11 Alambres | 6-11 | Para batir cremas o claras de huevo, se recomienda realizar de forma lenta incrementos hacia velocidades más altas y luego mantenerse en velocidades más altas hasta alcanzar el resultado deseado. |
NOTA: NO use la función inversa con accesorios de terceras marcas.
NOTA: La Batidora Profile Smart es compatible con accesorios de KitchenAid®.
Para evitar salpicaduras, siempre incremente la velocidad de forma gradual.
Batido

Al preparar batidos para tortas con el accesorios para batir, tenga cuidado de no batir la masa en exceso. Esto podrá agregar aire adicional a la masa y hacer que la torta se amontone sobre el centro y se fisure durante el horneado.
Batido con Montaclaras

Siempre asegúrese de que el recipiente y los accesorios estén limpios y secos al batir claras de huevo o batir crema.
El clima puede afectar las claras de huevo. La humedad puede dificultar la creación de picos blancos y rígidos debido a la humedad en el aire.
Una gran forma de preparar crema batida es enfriar el batidor montaclaras y el recipiente en el refrigerador durante entre 20 y 30 minutos antes de realizar el batido.
Masa

A veces es útil comenzar a mezclar la masa con el accesorio para batir hasta que se haya formado una masa flexible; luego cambiar el batidor por el gancho de amasar. Éste no es un paso requerido pero puede ser útil con las masas húmedas.
Asegúrese de mantenerse en la velocidad recomendada para las masas, a fin de evitar un amasado excesivo.
Si se raspa el recipiente de forma frecuente, esto impedirá que la masa se adhiera al fondo del recipiente o hará subir el gancho de amasar, especialmente cuando se tenga una masa muy húmeda.
Uso de la Batidora de Pie
La apariencia podrá variar levemente
1 Asegúrese de que la batidora esté desenchufada y apagada.

2 Baje los brazos de elevación del recipiente presionando hacia abajo sobre los mismos.

text_image
Profile
3 Coloque el recipiente sobre los brazos del recipiente y alinee los mismos sobre los pernos. Presione el recipiente hacia atrás en dirección al cuerpo de la batidora hasta que haga clic sobre su posición.

4 Inserte el accesorios deseado. Presione el accesorios sobre el eje de salida hasta que se escuche un sonido de clic y el accesorio quede sostenido de manera firme en su posición. Para acceder a una guía sobre el uso de los accesorios, consulte el cuadro de velocidades en la página 9.

Presione
hacia arriba

Uso de la Batidora de Pie
La apariencia podrá variar levemente.
5 Cuando el recipiente y el accesorio estén en sus posiciones, eleve los brazos del recipiente presionando lentamente hacia arriba sobre los brazos hasta que se bloqueen sobre sus posiciones.

7 Enchufe la batidora en un tomacorriente.

text_image
Profile
8 Use el dial de velocidad y gire el mismo hasta la velocidad deseada. Una vez que finalice, vuelva a girar el mismo hasta la posición de batido en OFF (Apagado).
9 Empuje hacia abajo sobre el cambio rápido para liberar el accesorio.
La imagen muestra el dial de velocidad la posición de batido en OFF (Apagado).

text_image
Cambio rápido10 Desenchufe la batidora del tomacorriente.

Configuraciones de la Batidora de Pie

text_image
Control Rev / Zero Scale / Timer Dial de Velocidad Pantalla Stir 2 •4 •6 •8 •1 0 1 1 Posición conectadaNOTA: Si su batidora de pie se encuentra enchufada y no está encendida, presione cualquier botón para activar el motor.
Control de Velocidad
El Control de Velocidad le permite al usuario configurar su velocidad, rotando el dial de velocidad entre la opción de batir y 11.
"Ready" (Listo) aparecerá en la pantalla cuando se encienda la batidora.
La velocidad aparecerá en la pantalla cuando se gire el dial de velocidad.
Una vez que finalice, vuelva a girar el dial de velocidad hasta la posición OFF (Apagado) y entonces se visualizará OFF (Apagado) en la pantalla.
Pausa
Presione el botón central para pausar la acción durante su ciclo de batido.
Reversa
En cualquier momento durante el uso del modo Manual Speed Control (Control Manual de Velocidad), la dirección de la batidora se podrá usar en reversa.
Presione el botón Rev/Zero (Rev/ Cero) para invertir la dirección. Se visualizará una "R" en la pantalla junto a la velocidad.
Configuraciones de la Batidora de Pie
NOTA: Si su batidora de pie se encuentra enchufada y no está encendida, presione cualquier botón para activar el motor.
Balanza

El modo Manual Scale (Balanza Manual) mide la cantidad de ingredientes dentro del recipiente de la batidora en gramos/ lbs./ kg./ onzas.
El peso directo se podrá colocar en el recipiente de la batidora o en cualquier recipiente sobre la base de la batidora de pie.
Para comenzar, en la posición de batido en OFF (Apagado), presione el botón Scale/Timer (Balanza/ Temporizador). La barra de luz se verá amarilla.
Asegúrese de que la pantalla muestre cero antes de pesar los ingredientes.
Luego la pantalla leerá el peso. Por ejemplo: "200g"
Para llevar la función de la balanza a Zero (Cero), presione el botón Rev/Zero (Rev/Cero). La pantalla de la batidora de pie mostrará “----” mientras se esté configurando en cero. Luego se visualizará "0g" en la pantalla cuando esta acción se complete.
Use las flechas para alternar al usar la balanza, para poder cambiar las unidades de la balanza.
Temporizador

Presione el botón Timer (Temporizador) para iniciar la configuración de esta función. En la pantalla se leerá brevemente “Timer” (Temporizador) y luego pasará a 00:00. La barra de luz se verá azul. Use las flechas izquierda y derecha para configurar el temporizador en el tiempo de batido deseado.
Presione el botón central para iniciar el temporizador.
Para cancelar el temporizador cuando la unidad no esté realizando un batido, gire el dial de velocidad hasta cualquier posición hacia la derecha y atrás rápidamente.
NOTA: El Temporizador permite realizar incrementos de 15 segundos si se presiona una vez. Mantenga presionado el botón Scale/Timer (Balanza/ Temporizador) para realizar incrementos de 1 minuto.
Apagado Automático
Luego de iniciar el temporizador, gire el dial de velocidad hasta la velocidad de batido deseada. La función de apagado automático apaga la Batidora de Pie Inteligente al finalizar el temporizador para mayor conveniencia y recetas realizadas de forma perfecta.
NOTA: Se podrá agregar tiempo mientras el temporizador esté en funcionamiento.
Bloqueo del Control

Para bloquear el panel de control y el dial, mantenga presionadas las flechas izquierda y derecha al mismo tiempo durante 3 segundos. La barra de luz se verá blanca.
Use la misma acción para realizar el desbloqueo.
WiFi Connect (Conexión WiFi)
Descargue la aplicación Smart HQ desde el Apple Store o Google Play.
Gire el dial de velocidad hacia el ícono conectado y siga las instrucciones dentro de la aplicación Smart HQ para conectarse.
Una vez conectado, siga las instrucciones dentro de la aplicación sobre cómo usar las Funciones Inteligentes.
Actualizaciones por Aire (OTA)
Con las actualizaciones por aire, usted accede a nuevas funciones tales como Auto Sense (Sensor Automático) y Guided Recipes (Recetas Guiadas) ni bien están disponibles, de modo que la batidora inteligente continúa mejorando con el paso del tiempo.
NOTA: Si el anillo LED aparece rojo, por favor consulte la sección de solución de problemas.
Funciones Inteligentes
Su Batidora de Pie se encuentra equipada con funciones inteligentes que permiten mejorar su experiencia de horneado y cocción. Descargue la aplicación Smart HQ desde el Apple Store o Google Play para acceder a estas funciones.
Tecnología de Sensor Automático
De forma activa, monitorea cambios en la textura y viscosidad a través de la retroalimentación del par motor para optimizar el rendimiento del batido. Las fallas de batido excesivo o falta de batido ya no son un riesgo en recetas* que de forma previa requerían intuición y experiencia, ya que una función de apagado automático apagará la batidora al completar la misma (*Basado en recetas disponibles en la aplicación. Se continuarán añadiendo recetas y actualizaciones con el paso del tiempo). Siga las instrucciones provistas en la aplicación Smart HQ.
Recetas Guiadas con Conexión
La función Connected Guided Recipes (Recetas Guiadas con Conexión) brinda recetas y pasos sobre cómo completar cada receta.
Use la aplicación Smart HQ para acceder a recetas guiadas.
Ajuste de Altura del Recipiente
- Desenchufe la batidora del tomacorriente.
- Asegúrese de que los brazos del recipiente estén abajo.
- Adhiera el accesorio deseado.
- Gire el tornillo de elevación del recipiente detrás del recipiente con un destornillador de punta plana para elevar y bajar la altura del recipiente. Se busca que el accesorio se apoye justo sobre la parte inferior del recipiente. El accesorio no deberá tener contacto con el recipiente. Gire el tornillo en sentido antihorario para elevar el recipiente, y en sentido horario para bajar el recipiente.
- Una vez que el recipiente se encuentre en la posición deseada, presione los brazos del recipiente hacia arriba.

text_image
Tornillo de elevación del recipiente.ADVERTENCIA
Desenchufe el electrodoméstico antes de realizar su limpieza.
Consulte la siguiente tabla antes de limpiar las piezas con agua, una tela húmeda, o de usar cualquier pieza en el lavavajillas.
NO enjuague los accesorios con líquidos ácidos.
Si no se siguen estas instrucciones, como resultado se podrá producir la muerte, incendios, descargas eléctricas, o lesiones personales.
- Limpie la unidad principal con una tela húmeda.
- Limpie las demás piezas con agua caliente, ya sea en el lavabo o en el lavavajillas luego de consultar la tabla.
- Guarde el electrodoméstico en un lugar seco luego de realizar su limpieza.
| Pieza Lavabo Lavavajillas Tela Húmeda | |||
| Cuerpo de la Batidora de Pie | √ | ||
| Recipiente / Tapa del Recipiente | √ | √ | √ |
| Batidor Montaclaras: | √ | √ | √ |
| Batidor | √ | √ | √ |
| Gancho de Amasar | √ | √ | √ |
Consejos para la limpieza de harina seca:

- Limpie el eje de salida del accesorio luego de cada uso para eliminar
excesos de harina.
Eje de salic
Eje de salida del accesorio - Para ingredientes secos, use una tela caliente y húmeda para limpiar de forma suave la parte exterior y eliminar cualquier polvo que pueda permanecer.
- Para ingredientes mojados, use una tela caliente, húmeda y con jabón para limpiar de forma suave la parte exterior y cualquier resto de masa que pueda permanecer.
- Para asegurar la limpieza de todo el rango de movimiento, presione el eje de salida del accesorio hacia abajo y limpie la superficie que aparece.
- Use un cepillo de limpieza para eliminar cualquier resto de masa que pueda haber bloqueado el eje de salida del accesorio.
NOTA: El accesorio deberá estar insertado en el eje de salida del accesorio para lograr un rango de movimiento completo.
Solución de Problemas
| Problema Causa Solución | ||
| El electrodoméstico no funciona/ no se enciende | El electrodoméstico no se conectó a la corriente. | ■ Controle que el cable y el enchufe estén conectados a la corriente.■ Controle el enchufe del disyuntor de Fallas a Tierra (GFCI). |
| El electrodoméstico está generando ruidos extraños. | Hay una cantidad de ingredientes superior a la recomendada dentro del recipiente de mezclas. | De forma inmediata, apague el electrodoméstico, desenchufe el tomacorriente, y retire parte de la comida. |
| Existe una falla de funcionamiento en el electrodoméstico. | De forma inmediata, apague y desenchufe la unidad. Para solicitar soporte, visite geappliances.com. | |
| El electrodoméstico produce humo/ olores extraños | Existe una falla de funcionamiento en el electrodoméstico. | De forma inmediata, apague y desenchufe la unidad. Para solicitar soporte, visite geappliances.com |
| El dial de velocidad no responde | No se interactuó con el electrodoméstico y quedó en modo de inactividad. | Presione cualquier botón para reactivar el motor. |
| La balanza es imprecisa al usar Auto Sense (Sensor Automático) o recetas guiadas | El envase o recipiente de batido usado para pesar ingredientes es retirado al pesar el contenido; esto impactará en la precisión de la balanza. | Retire los ingredientes del recipiente. Presione “Cero” para volver a medir los ingredientes. |
| Aparece un mensaje de sobrecarga en la pantalla de visualización | Los ingredientes se agregaron demasiado rápido. | Presione Zero (Cero) para detener la balanza. |
| Aparece un mensaje de refrigeración en pantalla | El motor se recalentó. Vuelva a colocar el dial de velocidad en la posición OFF (Apagado). La pantalla mostrará “Ready” (Listo) una vez que el motor se enfríe. Si la pantalla está apagada, presione cualquier botón para reactivar el motor. | |
| El anillo indicador LED está rojo | El electrodoméstico encontró un error. Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla. Si el error persiste, llame al servicio al cliente. | |
| Aparece un mensaje de apagado en la pantalla de visualización. | La unidad es enchufada o reactivada cuando el dial de velocidad no está en la posición de batido OFF (Apagada). | Gire el dial de velocidad a la posición de batido OFF (Apagada). |
Garantía Limitada
GEAppliances.com
Si su electrodoméstico no funciona de forma correcta mientras está en uso dentro del período de garantía, visite geappliances.com/contact para acceder a cómo cuidar/ mantener su producto usted mismo.
Para iniciar un reclamo sobre la garantía, visite geappliances.com/contact, o llame al
1-800-GECARES. Por favor, tenga a mano su número de modelo y número de serie. Se dará información sobre instrucción de devolución y embalaje en ese momento.
Por el Período de: GE Appliances Cubrirá
| Un AñoDesde la fecha de la compra original | Si la Batidora Profile Smart de GE con Sensor Automático falla debido a un defecto en los materiales o la fabricación, durante la garantía limitada de un año, GE Appliances reemplazará su producto por uno nuevo o por un producto remanufacturado, o le devolverá el valor de la compra del producto a discreción de GE Appliances. |
Qué No Cubrirá GE
■ Viajes del servicio técnico a su hogar.
■ Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
■ Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, o uso para propósitos diferentes al original o uso comercial.
■ Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.
■ Daño causado después de la entrega.
■ Daños ocasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catástrofes naturales.
■ Daños incidentales o consecuentes causados por posibles defectos sobre este electrodoméstico.
■ Trabajo y otros cargos para instalar y/o retirar el producto.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Su única y exclusiva alternativa es el cambio del producto o la devolución del dinero, como se indica en esta Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.
Para su venta en los 50 Estados Unidos y el Distrito de Columbia únicamente: Para Clientes de EE.UU.: Esta garantía limitada se extiende al comprador original de productos comprados para uso hogareño dentro de EE.UU. En Alaska y Hawái, la garantía limitada no incluye los costos de envío de las unidades. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro. Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.
Garante: GE Appliances, una empresa de Haier Louisville, KY 40225
Para clientes en Canadá: esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario posterior de los productos comprados en Canadá para uso doméstico dentro de Canadá. El servicio de orden a domicilio se proporcionará en áreas donde esté disponible y Mabe lo considere razonable.
Garante Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6
Servicio y Registro
¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad.
Registre su electrodoméstico en GEAppliances.com/register.
Contáctenos
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a:
En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact
Batidor
Gancho de Amasar
Batidor Mon-taclaras de 11 Alambres