JARO 3003 CT - Lámpara BRENNENSTUHL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JARO 3003 CT BRENNENSTUHL en formato PDF.
| Tipo de producto | Proyector LED portátil con trípode telescópico |
| Marca | Brennenstuhl |
| Modelo | JARO 3003 CT |
| Enchufe de red | CEE (toma industrial) |
| Tensión nominal | 110-130 V~ 50/60 Hz |
| Potencia nominal | 30 W |
| Índice de protección | IP65 |
| Dimensiones (L x A x H) | 244,5 x 138,5 x 237 mm |
| Peso | 1,33 kg |
| Dimensiones de la cubierta de protección | 153,6 x 121,6 x 4 mm |
| Superficie de proyección máxima | 579,47 cm² |
| Altura del trípode telescópico | 86 a 152 cm |
| Tipo de fuente de luz | LED (no reemplazable) |
| Uso | Interior y exterior |
| Ajuste | Orientación ajustable con bloqueo rápido |
| Temperatura de color | 3000 K (blanco cálido) |
| Clase de protección eléctrica | Clase I (toma de tierra obligatoria) |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco o ligeramente húmedo; no usar disolventes |
| Seguridad | No mirar directamente el haz; verificar el cable antes de cada uso; reemplazar el cristal de seguridad por una pieza original |
| Reparabilidad | Fuente de luz no reemplazable; cable no reemplazable (excepto por el fabricante); al final de su vida útil, reemplazar el conjunto |
| Conformidad | Directiva europea 2012/19/UE (RAEE) |
| Fabricante | H. Brennenstuhl S.A.S., 4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim |
| Accesorios incluidos | Trípode telescópico, cubierta de protección |
Preguntas frecuentes - JARO 3003 CT BRENNENSTUHL
Preguntas de los usuarios sobre JARO 3003 CT BRENNENSTUHL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JARO 3003 CT - BRENNENSTUHL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JARO 3003 CT de la marca BRENNENSTUHL.
MANUAL DE USUARIO JARO 3003 CT BRENNENSTUHL
ES Manual de instrucciones Foco LED portátil / Tripode para foco LED JARO
Atencion: Antes de utilizear el foco lea cuidadosamente las instrucciones de uso y guardelas para cadaquier consulta futura!
DATOS TECNICOS
Clase de proteccion: I
Clase de proteccion: IP 65
Tension nominal de 230 V Versiones: 220-240 V~50/60 Hz
Tension nominal de 110 V Versiones: 100-130 V~50/60 Hz
Cable de conexión: H07RN-F 3G1,0
Factor de potencia: ver tabla (pagina 2)
Estos focos LED estándestinados para la ilumination en interiores y exteriores.
MANEJO
Coloque el foco sobre una superficie seca y plana. El ángulo de inclínación dl reflector se pueda ajustar. Paraarlo se debe aflojar el cierre rápido lateral, girar la cabeza de iluminación a la posición deseada y bajo volver a apretar el cierre rápido.

MANEJO
TRIPODE PARA FOCO LED
El reflector con una designacion de tipo "T" se suministran con tripode.
Es necessario asegurar de que el tripode sea lo suficientmente robusto y de que se realice una instalacion bien firme.
Tripode para un solo foco de 20 W: extensible de 75 cm a 160
Tripode para un solo foco de 30/50 W: extensible de 86 cm a 152 cm
Tripode para doble foco 2 × 20 W: extensible desde 82 cm hasta 142 cm
MONTAJE DEL REFLECTOR LED SOBRE EL TRIPODE

Soltar el tornillo de bloqueo (C). Plegar las patas de soporte por completeo. Volver a preparar el tornillo de bloqueo (C).
El tubo viene marcado con dos flechas. Estas flechas marcan el area donte debe ubicarse el soporte
base (1) para garantizar la estabilidad suficiente del tripode. Para ello, deben asegurarse de que el soporte base (1) se encontrar en el area comprendida entre las flechas.

Sujetar el reflector LED conridge del tornillo de fijacion (A) en el orificio central del soporte de montaje en el tripode.
Paracaebarlaaltura del tripode,afloje los aprietes para tubo extensible (B).Estirar el tripode.
hasta laalta desada y volver a apretar los los aprietes para tubo extensible.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
-
Antes de cada uso asegürese de que no existan daños en elazo y en el cable de alimentación. Nunca utilise elazo si se ha sentido algoanomalía. Atencion! Un foco daado o un cable de red en mal estado pueda provocaciones del peligro de muerte por descarga electrica!
-
La linea flexible exterior de esta lampara no pueda ser reemplazada; de manière que, si se daña la linea, deben deshacerse de la lampara.
2.1. Vrado para articulos JAR0 7000 M / JAR0 7003 M / JAR0 7003 CM / JAR0 7002 M / JAR0 7012 M. Para evaporar peligos, un cable flexible exterior daado de esta luminaria debe ser sustituido exclusivamente por el fabricante, un representante del serviceo technician o un especialista similar. - ElAGODebeestarcorrectamenteconectadoauna toma de tierra.
- Este bajo no se possible ser realizado sin que se hayan colocado de forma correcta las juntas anuales!
- Los focos LED son extremadamente brillantes. Por favor, no dirija su mirada directamente hacía la luz.
- En caso de que la cubierta protectora se dae, esta deberá ser reemplazada antes de volver a utiliser el foco por una cubierta protectora original de Brennenstuhl.

- Asegürese de que el foco se mantenga seguro y firme.
Asegürese de no doblar o aplastar el cable de red.
- Mantenga a los niños lejos delazo. Los niños no son conscientes de los verdaderospeligos electricos.
MANTENIMIENTO
La fuente de luz de esta lampara no es reemplazable; cuando la fuente de luz隐身 al final de su vidautil sedeferacambiarla lamparaentera.
LIMPIEZA
No utilise detergentes o disolventes para su limpieza. Utilice solo un paño seco o ligeramente humedecido.
ELIMINACION

;Desearh los dispositivos eletricos de acuerdo con las regulaciones ambientales! Los dispositivos eletricos no deben tirarse a la basura domestica!
En conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos, los equipos electricos deben ser selecciónados,分开ados y reciclados para que puedavoltar a ser reutilizados.
Contacte con las autoridades locales de su zona u-oficina municipal para informarse sobre las posibilidades de eliminacion del dispositivo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
La declaración de conformidad ha sido dispuesta por el fabricante.