Antimite UV WB41 - Aspiradora JIMMY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Antimite UV WB41 JIMMY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Antimite UV WB41 - JIMMY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Antimite UV WB41 de la marca JIMMY.
MANUAL DE USUARIO Antimite UV WB41 JIMMY
Instalación del Producto
Nombres de las Partes


Lista de paquete
| Aspiradora Filtro | Cepillo Manual de Nombreo | |
| 1 1 1 1 |
Uso del Producto
Descripción de sistemas
Insertar el enchufe en el zócalo, presionar el botón de encendido / apagado, laquina está en la aspiradora + golpeando + modo UV, todos losindicadores se iluminan. Presionar el botón de encendido / apagado nuevomente, laquina deja de funciona (Fig 1).
Nota:
Para la seguridad, la luz UV solo funciona bajo el peso de dos 3 cm por encima del objecto, como como se增值as en un esquido. Para la sensibility, la luz UV se apagará a su酐 de forma de sumaparación. Bajo esta premia, el indicator se ilumina, lo que indica que la lámpara UV funciona normalmente.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza de la copa de polvo
- Apagar laquina y desconecte el cable de alimentacion. Luego presionar el boton de liberacion y levantar lo (Fig 2).
- Sujetar la copa de polvo y la cubierta de la copa de polvo por分开, girar la tapa de la copa de polvo en sentido antihorario (Fig 3), retiring la de la copa de polvo para limpiarla (Fig 4).
- No toque el filtro en el reversal en caso de obstruccion del filtro (Fig 5).
4.Limpiar el filtro de metal ciclónico con el mini cepillo adjunto (Fig 6). - Decks de limpiar la copa de polvo, gire el ciclón (de acuerdo con la flecha en la Fig 6), separe la cubierta del ciclón doble, la cubierta superior del ciclón doble y el ciclón intermo para limpiar (Fig 7).
- Después de la limpieza, ensambar las piezas enorden inverso. No pierda el filtro, el filtró faltante pueda causar fallas en el producto.








Nota:
Usar agua o reactivos neutros para limiar la taza de polvo y limpie con ropa seca. El bajo no se possible lavar con
frecuencia. Asegúrese de que el filtro y el recipiente para polvo está Completely secos antes de lofo.
Limpieza de la Brocha
Apagar laquina y descenthufe el cable de alimentacion, girar la perilla de bloqueo con una moneda o un destornillador de punta plana desde la posicion bloqueada para desbloquear (Fig 8) para qitar la cubierta y el cepillo giratorio para limpiar (Fig 9).
Después de la limpieza de la brocha, colocar primero elazo del engranaje hexagonal en la base y presione el othero lado. Instalar la cuberta en el order inverso al de extracción (Fig 10).
Nota:
para la seguridad, apagar laquina y desconectar el cable de alimentacion antes de limpar el cepillo giratorio.
Limpieza y matenimiento de luz UV
Apagar laquina, desconectar el cable de alimentacion y retirar la cubierta de la luz UV con un destornillador cruzado, limpar la luz UV con un pano seco (Fig 11).
Después de la limpieza, volver a armar las piezas enorden inverso.





Nota:
para la seguridad, asegurar se de apagar laquina y desconectar el cable de alimentacion antes de limpiar la luz ultravioleta en caso de descarga electrica.
Mantenimiento y almacenimiento diario
Limpiar la Copa para polvo y el filtro afterwards de cada uso para un uso posterior. Si la Copa de polvo se llama de polvo durante el uso, se recomienda limpiarla de inmediato, de lo contrario afectará el efecto de uso; Después de que el tiempo de uso acumulado del algodón del filtro alcance las 30-50 horas (según el uso del algodón del filtro), se recomienda comprar y reemplazar el algodón del filtró en el lugar designado, para no afectar el rendimiento de toda laquina.
Cualquier papel, vidrio de plomo, plastico afectará en gran medida el efecto de la luz UV. Limpie y limpie el tubo de luz UV regularmente para un mejor uso.
No toque el tubo de luz UV ya que la sueidad afectaré el efecto de la luz UV.
Precauciones
Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de uso y guardelo adecuadamente para uso futuro.
Nunca deja laquina的功能ando sin supervisión.
Apague el interruptor de alimentacion y desconecte el cable de alimentacion si laquina va a estar inactiva. No desenchufe el cable de alimentacion con la mano humeda en caso de descarga electrica.
Corte la fuente de energia en mantenimiento o Fuera de servicios.
Mantenga el cable de alimentacion alejado de objetos aflados y no arrastre el cable para mover laquina en caso de daños en el cable.
Por razones de seguidad, no use el producto para limiar objectos calientes como carbón, colillas de cigarrillos, objetos aflados como vidrios rotos, liquidos corrosivos, materiales inflamables y explosivos como gasolina y alcohol. De lo contrario,uede causar daños al producto o incendios.
No use este producto para limiar agua o polvo humedo. No lo opere en lugares humedes (como banos, inodoros, lavaderos, etc.) para evaporar un mal funcionaimiento.
No coloque laquina cerca de aparatos de calefaction ni la exponga a la luz solar directa en caso de peligro de incendio.
Mantenga este producto fuera del alcance de personas especialas como niños sin supervisión de unadulto.
No opere estaquina con el puerto de succion bloqueado en caso de daños al producto
El producto tiene luz ultravioleta, por razones de seguidad. No mire la parte inferior de laquina cuando esté encendida en caso de que los rayos ultravioleta danen.
No aplic que este producto a las plantas. El uso excessivo de UV pode causar daños a los objetos.
No se siente sobre este producto en caso de lesiones personales y daños al producto.
No retire la cubierta del cepillo giratorio ni la fuercé hacía afuera cuando laquina está encendida por razones de seguidad.
Este producto solo peute usarse para limpiar textiles como colchones, mantas, almohadas, sofas, etc.
Si el cable de alimentacion está danado, Soliciteaida profesional del fabricante yothers profesionales por razones de seguridad..
Solución de problemas
Si la falla persististe après de adoptar las siguientes SOLUTIONES, comunique se inmediamente con el service postventa o con el distribuidor local.
| Problemas Causas | posibles Solicaciones | |
| Laquina no., funciona | El cable de alimentación no está., firmamente insertado. | Insete el cable de alimentación., firmamente. |
| No hay corriente en el zócalo. Verificé que el zócalo. | ||
| Interruptor de encendido no presio- nado. | Presione el botón de encendido / apagado. | |
| Baja potencia de succión | Puerto de succión obstruido. Limpiar el puerto de succión. | |
| Accumulación de polvo en el filtro. Limpia el filtró. | ||
| Accumulación de polvo en el ciclo. Limpiar ciclo. | ||
| Accumulación de polvo en el filtró. Limpiar el filtró. | ||
| La lámpara UV no., no., funciona | La función UV se desactiva., automática por razones de seguridad o reflejo débil del objet. | La función UV funciona a menos de 5 cm de alta del objecto. |
| Laquina funciona en la misma posición durante mucho tiempo. | Mueva laquina hacía adelante y hacía antes | |
| Laquina se coloca en posición vertical. | Máquina inclinada no más de 30 grado | |
| La ventana del sensor está con- taminada. | Limpiar la ventana del sensor con un pañó medio seco. | |
| Daño por luz ultravioleta. | Póngase en contacto con el servi- cio postventa. | |
| Apagado auto- tomático | Copa de polvo llena | Laquina se apagará automàti- camente para evaporar que el motor funcirione durante mucho tiempo. Si laquina se apaga automàti- camente, limpie el depósito de polvo y el filtró, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a usrarlo afterwards de 2 horas. |
| Puerto de succión obstruido. | ||
| Filtro bloqueado | ||
| Schwierigkeiten M | Mögliche Grunde Lösung | |
| El cepillo giratoriodeojo de funcionalde repente | Brushroll enredado con materiaextraña. | Retire la cubierta y limpie el bro-cha de acuerdo con la guía del usuario. |
| El cinturón está desprendido o roto. | Retire la cubierta de acuerdo conla guía del usuario y revise la correa. Si está roto, póngase encontacto con el service postventa para repararlo. |
Parámetros tíncinos
| Modelo WB41 | |
| Voltaje Nominal 230V~ | |
| Frecuencia Nominal 50Hz | |
| Podencia Nominal 400W |
DiagramadelCircuitos

Informaciones del fabricante
| Fabricante Kingclean Electric Co., Ltd | |
| Dirección | No.1 de calle de Xiangyang, Nuevo distrito de Suzhou, la provinciala de Jiangsu, 215009, China |
Desechado
Laquina, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.

No deseche laquina en la basura domestica!
Informaciones de garantía
Este producto cumenta con garantia de un an ao a partir de la fecha de comprna.
Quedan excluidas de la garantía el desgaste normal, el uso comercial, las modificaciones al aparato comprado, las activités de limpieza, las consecuencias del uso indefinido o el dano por parte del comprador o de una tercera persona, el dano que pueda atribuirse a circunstancias externas o las baterías.

Mоntаж порукции
Hannmehobahne yacte


YnakoBOUHbI JNCT
ManualFácil