CrystalCraft USP0100A - Máquina de hielo Manitowoc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CrystalCraft USP0100A Manitowoc en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CrystalCraft USP0100A Manitowoc
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CrystalCraft USP0100A - Manitowoc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CrystalCraft USP0100A de la marca Manitowoc.
MANUAL DE USUARIO CrystalCraft USP0100A Manitowoc
lavageAvisos de seguridad Avisos de seguridad Lea estas precauciones para evitar lesiones corporales:
- Lea completamente este manual antes de operar, instalar o efectuar mantenimiento en el equipo. Si no acata las instrucciones de este manual se pueden producir daños materiales, lesiones o la muerte.
- Los ajustes de rutina y procedimientos de mantenimiento descritos en este manual no están cubiertos por la garantía.
- La correcta instalación, cuidado y mantenimiento son esenciales para un óptimo rendimiento y una operación sin problemas de su equipo. Visite nuestro sitio web www.manitowocice.com, en el cual encontrará los manuales actualizados, traducciones o información para comunicarse con los agentes de mantenimiento de su zona.
- Este equipo contiene electricidad de alto voltaje y carga de refrigerante. La instalación y las reparaciones las deben realizar técnicos capacitados correctamente, que estén alerta a los peligros de trabajar con electricidad de alto voltaje y refrigerante bajo presión. El técnico también debe contar con certificación en procedimientos de servicio y manipulación de refrigerante. Se deben seguir todos los procedimientos de bloqueo y etiquetado cuando se trabaje en este equipo.
- Este equipo está diseñado para usarse solo en interiores. No instale ni opere este equipo al aire libre.
Advertencia Siga estos requisitos eléctricos durante la instalación de este equipo.
- Todo el cableado de campo debe cumplir con todos los códigos pertinentes de la autoridad competente. Es responsabilidad del usuario final proporcionar el medio de desconexión para cumplir con los códigos locales. En la placa técnica encontrará el voltaje correcto.
- Este aparato debe estar conectado a tierra.
- Este equipo debe ubicarse de tal modo que el enchufe quede accesible, excepto cuando se proporcione otro medio de desconexión de la alimentación (p. ej.: un disyuntor o interruptor de desconexión).
- Revise todas las conexiones de cableado, incluidos los terminales de fábrica, antes de la operación. Las conexiones pueden soltarse durante el embarque y la instalación.
Advertencia Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la instalación de este equipo:
- La instalación debe cumplir con todos los códigos pertinentes de salud y de incendios de los equipos de la autoridad competente.
- Para evitar la inestabilidad, la zona de instalación debe ser capaz de soportar el peso combinado del equipo y del producto. Además, el equipo debe estar nivelado tanto lateral como longitudinalmente.
- Retire todos los paneles desmontables antes del levantamiento y la instalación y además utilice los equipos de seguridad adecuados durante la instalación y el servicio. Se requieren dos o más personas para levantar o mover este aparato y evitar así vuelcos o lesiones.
- No dañe el circuito de refrigeración cuando instale, realice mantenimiento o servicio a la unidad.
- Conecte solo a un suministro de agua potable.
- Se deben instalar patas o ruedas y ambas se deben atornillar completamente. Cuando las ruedas están instaladas, la masa de esta unidad permitirá que se mueva sin control en una superficie inclinada. Estas unidades deben estar amarradas o aseguradas para cumplir con todos los códigos pertinentes. Las ruedas giratorias se deben montar en la parte delantera y las ruedas rígidas se deben montar en la parte posterior. Bloquee las ruedas delanteras después de terminar la instalación.PELIGRO Siga estos requisitos inflamables del sistema de refrigeración durante la instalación, uso o reparación de este equipo:
- Consulte la placa de identificación: algunos modelos de la máquina de hielo pueden contener hasta 500 gramos de refrigerante R290 (propano). El R290 (propano) es inflamable en concentraciones de aire entre aproximadamente 2.1 % y 9.5 % por volumen (LEL es el límite de explosión inferior y UEL es el límite de explosión superior). Se necesita una fuente de encendido a una temperatura mayor que 470 °C para que ocurra la combustión. Consulte la placa de identificación para identificar el tipo de refrigerante de su equipo.
- Para minimizar el riesgo de incendio debido a una instalación, repuestos o procedimientos de mantenimiento inadecuados, solo se permite que técnicos de refrigeración con capacitación en refrigerantes inflamables, que estén al tanto de los peligros de trabajar con electricidad de alto voltaje y refrigerante bajo presión, realicen trabajos en este equipo.
- Todos los repuestos deben ser como los componentes adquiridos en la red de repuestos autorizados por el fabricante del equipo.
- Este equipo se debe instalar conforme a la Norma de seguridad ASHRAE 15 para sistemas de refrigeración.
- Este equipo no se puede instalar en corredores o pasillos de edificios públicos.
- La instalación debe cumplir con todos los códigos pertinentes de salud y de incendios de los equipos de la autoridad competente.
- Se deben seguir todos los procedimientos de bloqueo y etiquetado cuando se trabaje en este equipo.
- Este equipo contiene electricidad de alto voltaje y carga de refrigerante. Cortocircuitar los cables eléctricos que van hacia las tuberías de refrigeración puede provocar una explosión. Se debe desconectar toda la energía eléctrica desde el sistema antes de realizar mantenimiento en el mismo. Las fugas de refrigerante pueden causar lesiones graves o la muerte debido a explosión, incendio o contacto con nieblas de refrigerante o lubricante.
- No dañe el circuito de refrigeración cuando instale, realice mantenimiento o servicio a la unidad. Nunca use herramientas u objetos afilados para sacar hielo o escarcha. No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación.
Advertencia Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la operación o el mantenimiento de este equipo:
- Lea completamente este manual antes de operar, instalar o efectuar mantenimiento en el equipo. Si no acata las instrucciones de este manual se pueden producir daños materiales, lesiones o la muerte.
- Riesgo de atrapamiento o aplastamiento. Mantenga las manos alejadas de los componentes móviles. Los componentes se pueden mover sin advertencia, a menos que se desconecte la energía y que se retire toda la energía potencial.
- La humedad que se acumule en el suelo creará una superficie resbalosa. Limpie el agua en el suelo inmediatamente para evitar un peligro de resbalamiento.
- Los objetos colocados o dejados caer en el recipiente pueden afectar la salud y la seguridad de las personas. Ubique y retire los objetos inmediatamente.
- Nunca use herramientas u objetos afilados para sacar hielo o escarcha. No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación.
- Al utilizar líquidos de limpieza o sustancias químicas, se deben utilizar guantes de caucho y protectores oculares (o faciales). PELIGRO No opere el equipo que haya sido mal utilizado, o si ha sido sometido a abuso, negligencia, si tiene daños o ha sido alterado/modificado con respecto a las especificaciones originales de fabricación. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por inexpertos y personas que carezcan de los conocimientos necesarios, salvo que sea bajo supervisión o instrucción relacionada al uso del aparato por parte de un responsable de su seguridad. No permita que los niños jueguen con este aparato, ni que lo limpien o le realicen mantenimiento sin la supervisión adecuada.PELIGRO Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante el uso y el mantenimiento de este equipo:
- Es responsabilidad del propietario del equipo llevar a cabo la evaluación de riesgos de los equipos de protección personal para garantizar el buen resguardo durante los procedimientos de mantenimiento.
- No almacene ni use gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables en las inmediaciones de este u otros aparatos. Nunca use paños empapados en aceite inflamable o soluciones de limpieza combustibles para limpiar.
- Todas las cubiertas y paneles de acceso deben estar en su lugar y firmemente asegurados cuando opere este equipo.
- Riesgo de incendio o descarga. Se deben mantener todas las distancias mínimas. No obstruya los orificios de ventilación o aberturas.
- Si no se desconecta la energía en la desconexión principal del suministro se podrían producir lesiones graves o con resultado de muerte. El interruptor de encendido NO desconecta toda la energía entrante.
- Todos los aparatos y conexiones de servicios públicos deben mantenerse de acuerdo con la autoridad que tenga jurisdicción.
- Corte y bloquee todos los servicios públicos (gas, electricidad, agua) conforme a las prácticas aprobadas durante el mantenimiento o servicio.
- Nunca use un chorro de agua a alta presión para limpiar el interior o exterior de esta unidad. No use un equipo de limpieza eléctrico, lana de acero, raspadores ni cepillos de alambre en las superficies de acero inoxidable o pintadas.
- Se requieren dos o más personas para mover este equipo y evitar que se vuelque.
- Es responsabilidad del propietario y del operador bloquear las ruedas delanteras después de mover el equipo. Cuando las ruedas están instaladas, la masa de esta unidad permitirá que se mueva sin control en una superficie inclinada. Estas unidades deben estar amarradas o aseguradas para cumplir con todos los códigos pertinentes.
- El supervisor en terreno es el encargado de garantizar que los operadores estén al tanto de los peligros inherentes a la operación de este equipo.
- No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o deteriorado. Todas las reparaciones las debe efectuar una empresa de mantenimiento cualificado.ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTETabla de Contenidos Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 55 Avisos de seguridad Avisos de seguridad .........................................................................................................51 Sección 1 Información general Números de modelo .........................................................................................................57 Sistema de filtro de agua Arctic Pure Plus .................................................................................. 57 Garantía .................................................................................................................................................. 57 Cómo leer un número de modelo ...................................................................................58 Sección 2 Instalación Ubicación de la máquina de hielo ...................................................................................59 Espacios ..................................................................................................................................................59 Instalación de patas y nivelación ...................................................................................................59 Mantenimiento eléctrico .................................................................................................60 Ampacidad total del circuito ...........................................................................................................60 Requisitos eléctricos........................................................................................................................... 60 Interruptor de circuito contra falla de conexión a tierra .......................................................60 Especificaciones de energía ............................................................................................................60 Requisitos del suministro y drenaje de agua .................................................................61 Suministro de agua ............................................................................................................................. 61 TUBERÍAS DE ADMISIÓN DE AGUA ...............................................................................................61 Conexiones de drenaje......................................................................................................................61 Lista de verificación de instalación .................................................................................62 Sección 3 Operación Secuencia de operación ...................................................................................................63 Ciclo de congelación .......................................................................................................................... 63 Ciclo de recolección ........................................................................................................................... 63 Apagado automático .........................................................................................................................63 Interruptor de corriente, lavado y descongelación .......................................................64 Verificación del grosor del cubo de hielo .......................................................................64 Ajuste del peso de los cubos de hielo .............................................................................64 Retiro de servicio, almacenamiento a largo plazo y preparación para el invierno .....65 Generalidades .......................................................................................................................................6556 Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 Tabla de Contenidos (continuación) Sección 4 Mantenimiento Desincrustante y desinfección detallados .....................................................................67 Generalidades .......................................................................................................................................67 LIMPIEZA EXTERIOR ............................................................................................................................67 Procedimiento detallado de eliminación de sarro y desinfección .................................... 68 Procedimiento de desincrustante correctiva ................................................................70 Limpieza del condensador ............................................................................................................... 71 Generalidades .......................................................................................................................................71 Sección 5 Solución de problemas Cuadro de solución de problemas ..................................................................................73 Información de garantía ..................................................................................................73 Fallas de servicio ..............................................................................................................74Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 57 Números de modelo Este manual cubre las siguientes máquinas de hielo: Autónomaenfriada por aireAutónomaenfriada por aguaUSP0100A N/D
Advertencia No mueva la máquina de hielo a menos que se haya retirado todo el hielo del recipiente. Importante La calidad del agua afecta considerablemente la claridad de los cubos, aunque el agua altamente filtrada no creará un cubo 100 % sin grietas. Las grietas se causan por la expansión del hielo durante el ciclo de congelación y no se pueden eliminar. Dimensiones Modelo Alto Ancho FondoUSP0100A31,37 pulg. 19,57 pulg. 21,31 pulg.797 mm 500 mm 592 mmLas alturas indicadas no consideran las patas; sume 6 pulg. para la altura de las patas Patas Se deben instalar las patas de seis pulgadas o la máquina se debe sellar al suelo. Peso de la máquina de hielo Modelo Lb KgUSP0100A 101 46 SISTEMA DE FILTRO DE AGUA ARCTIC PURE PLUS Diseñado específicamente para las máquinas de hielo de Manitowoc, este filtro de agua es un método efectivo, confiable y económico para inhibir la formación de sarro, filtrar sedimentos y quitar el olor y sabor a cloro. GARANTÍA Para ver la información de la garantía, visite: www.manitowocice.com/Service/Warranty
- Información de cobertura de la garantía
- Registro de la garantía
- Verificación de la garantía La cobertura de la garantía comienza el día en que se instala la máquina de hielo.
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Realizar el proceso de registro de la garantía es una forma fácil y rápida de proteger su inversión. Escanee el código QR con su dispositivo inteligente o ingrese el enlace en un navegador para realizar el registro de la garantía. WWW.MANITOWOCICE.COM/SERVICE/WARRANTY#WARRANTYͳREGISTRATION Registrar su producto garantiza la cobertura de la garantía y facilita el proceso si es que se requiere un trabajo cubierto por la garantía. Sección 1 Información general58 Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 Información general Sección 1 Cómo leer un número de modelo Modelo de la máquina de hielo Tamaño de los cubos de hielo Refrigerante Serie de la máquina de hielo Tipo de condensador Voltaje
R290 0100 A Autónoma enfriada por aire
115 V/60 Hz/1 fase U S P 0100 A - 161Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 59 Ubicación de la máquina de hielo La ubicación seleccionada para la máquina de hielo debe cumplir con los siguientes criterios. Si no se cumple alguno de estos criterios, escoja otro lugar.
- La ubicación no debe tener contaminantes transportados por el aire ni de otro tipo.
- La temperatura del aire debe ser por lo menos 50 °F (10 °C), pero no debe superar los 100 °F (38 °C).
- La temperatura del agua debe ser por lo menos 50 °F (10 °C), pero no debe superar los 90 °F (32 °C).
- La ubicación no debe estar cerca de equipos que generen calor (hornos, lavavajillas, etc.) ni de la luz solar directa, y se debe proteger del clima.
- La ubicación no debe obstruir el flujo de aire a través o alrededor de la máquina de hielo. Consulte el cuadro de requisitos de espacio. Estas máquinas de hielo están diseñadas para su uso en aplicaciones como las siguientes:
- Áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos laborales.
- Clientes en hoteles, moteles, casas de campo, posadas y otros entornos de tipo residencial.
- Servicio de catering y otras aplicaciones no de venta minorista similares. ESPACIOS
Advertencia No obstruya los orificios de ventilación o aberturas de la máquina de hielo. USP0100AArriba 2 pulg. (51 mm)Lados 2 pulg. (51 mm)Atrás 2 pulg. (51 mm)Se recomiendan 8 pulg. (203 mm) en la parte superior para mantenimiento
Advertencia La máquina de hielo debe estar protegida si se someterá a temperaturas bajo los 32 °F (0 °C). La garantía no cubre fallas provocadas por la exposición a temperaturas de congelación.
Advertencia Para evitar la inestabilidad, el equipo se debe instalar en un área capaz de soportar el peso de la máquina de hielo y un recipiente lleno de hielo. La máquina de hielo debe estar nivelada tanto lateral como longitudinalmente. INSTALACIÓN DE PATAS Y NIVELACIÓN
Precaución Las patas deben estar atornilladas firmemente para evitar que se doblen.
1. Atornille las patas niveladoras en la parte inferior de la
2. Atornille la base de cada pata lo más adentro posible.
3. Mueva la máquina de hielo a su posición final.
4. Use un nivel en la parte superior de la máquina de hielo.
Gire la base de cada pata según sea necesario para nivelar la máquina de hielo. Sección 2 Instalación60 Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 Instalación Sección 2 Mantenimiento eléctrico
Advertencia Todo el cableado se debe realizar conforme a los códigos locales, estatales y nacionales.
Precaución La variación máxima de voltaje permisible es de ± 10 % del voltaje nominal durante el arranque de la máquina de hielo (cuando la carga eléctrica es la máxima).
Advertencia La máquina debe estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. Todos los trabajos eléctricos, incluido el tendido y conexión a tierra de los cables deben cumplir con los códigos eléctricos locales, estatales y nacionales. Se deben observar las siguientes precauciones:
- La máquina de hielo debe tener conexión a tierra.
- Se debe proporcionar un fusible o disyuntor independiente para cada máquina de hielo.
- Un electricista cualificado debe determinar el tamaño adecuado del cable según la ubicación, los materiales utilizados y la longitud del tendido (se puede usar la ampacidad mínima del circuito para seleccionar el tamaño del cable).
- La variación máxima de voltaje permisible es de ± 10 % del voltaje nominal durante el arranque de la máquina de hielo (cuando la carga eléctrica es la máxima).
- Revise todos los tornillos verdes de conexión a tierra en la caja de control y verifique que estén apretados antes del arranque de la máquina de hielo.
Precaución Observe la correcta polaridad del voltaje de línea entrante. Una polaridad incorrecta puede derivar en un funcionamiento errático de la máquina de hielo. Opere los equipos solo con el tipo de electricidad indicado en la placa de especificaciones.
AMPACIDAD TOTAL DEL CIRCUITO
La ampacidad mínima del circuito se usa para seleccionar el tamaño del cable de suministro eléctrico. (La ampacidad mínima del circuito no es la carga de amperios en funcionamiento de la máquina de hielo). El tamaño del cable (o calibre) también depende de la ubicación, los materiales usados, la longitud del tendido, etc., por lo que un electricista calificado debe determinarlo.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Consulte el modelo y la placa de serie de la máquina de hielo para conocer las especificaciones de voltaje y amperaje.
La protección con interruptor de circuito contra falla de conexión a tierra (GFCI/GFI) es un sistema que apaga el circuito eléctrico (lo abre) cuando detecta una pérdida inesperada de energía, presumiblemente a tierra. Manitowoc Ice no recomienda el uso de una protección de circuito GFCI/GFI con nuestro equipo. Si el código requiere el uso de un GFCI/GFI, entonces debe seguir el código local. El circuito debe ser dedicado, debe tener el tamaño adecuado y debe ser un disyuntor GFCI/GFI de panel. No recomendamos tomacorrientes GFCI/GFI, ya que se sabe que tienen más desconexiones por molestas intermitencias que los disyuntores de panel.
ESPECIFICACIONES DE ENERGÍA
El tamaño máximo del disyuntor es de 15 amperios. El tamaño del cable al receptáculo depende de la ubicación, los materiales usados, la longitud del tendido, etc., por lo que un electricista cualificado debe determinarlo. Se deben seguir los requisitos locales, estatales o nacionales.Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 61 Sección 2 Instalación Requisitos del suministro y drenaje de agua
Es posible que las condiciones del agua local exijan el tratamiento del agua para inhibir la formación de sarro, filtrar sedimentos y quitar el olor y sabor a cloro. Accesorio de admisión de agua - 3/8" FPT
Advertencia Conecte solo a un suministro de agua potable. TUBERÍAS DE ADMISIÓN DE AGUA Siga estas pautas para instalar tuberías de admisión de agua:
- La temperatura del agua debe ser por lo menos 50 °F (10 °C), pero no debe superar los 90 °F (32 °C).
- Si instalará un sistema de filtro de agua Manitowoc Artic Pure®, consulte las Instrucciones de instalación que se suministran con el sistema de filtro para conocer las conexiones de admisión de agua para la producción de hielo.
- No conecte la máquina de hielo a un suministro de agua caliente. Asegúrese de que todas las válvulas de retención de agua caliente que están instaladas para otros equipos estén funcionando. (Revise las válvulas de las llaves del fregadero, lavavajillas, boquillas pulverizadoras, etc.)
- Si la presión del agua supera la presión máxima recomendada de 80 psi (552 kPa), obtenga un regulador de presión de agua a través de su distribuidor de Manitowoc.
- Aísle las tuberías de admisión de agua para evitar la condensación.
Precaución No aplique calor al accesorio de admisión de la válvula de agua. Esto dañará la conexión de admisión de agua de plástico.
CONEXIONES DE DRENAJE
Siga estas pautas cuando instale la tubería de drenaje proporcionada para evitar que el agua de drenaje fluya de vuelta al recipiente de almacenamiento de la máquina de hielo: Accesorio de drenaje: 1/2" MPT
- Las tuberías de drenaje deben tener una pendiente de
1.5 pulg. por cada 5 pies de tendido (2.5 cm por metro)
y no deben crear sifones.
- El drenaje del piso debe ser lo suficientemente grande para aceptar la descarga desde todos los drenajes. ELÉCTRICO
AGUA CONEXIONES DE DRENAJE62 Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 Instalación Sección 2 Lista de verificación de instalación
- ¿Está nivelada la máquina de hielo?
- ¿Se realizaron todas las conexiones para suministro de electricidad y agua?
- ¿Se probó el voltaje de alimentación y se comprobó con la capacidad nominal que se indica en la placa de identificación?
- ¿Existe una separación adecuada alrededor de la máquina de hielo para la circulación de aire?
- ¿La máquina de hielo está conectada a tierra y tiene la polaridad correcta?
- ¿Se instaló la máquina de hielo en un lugar donde la temperatura ambiente se mantenga dentro del rango de 50 °F a 100 °F (10 °C a 38 °C)?
- ¿Ninguna de las tuberías de refrigerante está en contacto con ningún componente?
- ¿Están todas las conexiones eléctricas sin contacto con las líneas de refrigeración y equipos móviles?
- ¿Recibió instrucciones el propietario u operador sobre el mantenimiento y los procedimientos adecuados de desincrustante y desinfección?
- ¿Se registró el propietario u operador para la cobertura de garantía en el sitio web de Manitowoc Ice?
- ¿Se desinfectó la máquina de hielo y el recipiente?
- ¿Se ha encendido la máquina de hielo desde el interruptor de corriente y se ha encendido el LED del interruptor de corriente?
- ¿Se verificó o ajustó el peso del cubo a 21 a 24 gamos (0.75 a 0.85 oz)?Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 63 Secuencia de operación Esta máquina de hielo se controla mediante un módulo de control electrónico, y aunque tiene algunos interruptores mecánicos, la mayoría de las funciones y temporizadores se controlan mediante un módulo de control electrónico. Consulte el “Cuadro de solución de problemas” en la página 73 para diagnosticar el módulo de control electrónico. El módulo de control electrónico conserva la posición del interruptor de corriente en la memoria siempre que se desconecte y se vuelva a conectar la alimentación en el tomacorriente de pared. Posición del interruptor de corriente cuando se desconectó la alimentación Cuando se volvió a conectar la alimentación, el LED verde Encendido Parpadea Apagado Permanece apagado Congelación previa Lo siguiente ocurre siempre que se aplica energía a la máquina de hielo, mediante el encendido del botón de encendido o si se desconecta y se vuelve a conectar la alimentación: A. Presionar el botón de encendido activa la válvula de admisión de agua para llenar el sumidero de agua y el LED verde parpadeará encendido y apagado durante cuatro minutos. La válvula de recolección se activa en cualquier momento que la unidad se conecte y la bomba de agua no esté funcionado. El motor del ventilador del condensador tiene el potencial de funcionar en cualquier momento en que se conecta la máquina de hielo. B. Después de 4 minutos desde que arranca el compresor, la válvula de admisión de agua permanece activada y el LED deja de parpadear y permanece de color verde fijo. C. Al final del ciclo, se desactivan las válvulas de admisión de agua y de recolección.
CICLO DE CONGELACIÓN
La bomba de agua se activa y el compresor permanece activado, lo que inicia el ciclo de congelación. La bomba pulveriza agua en las cubetas invertidas. El agua se congela capa por capa hasta que se forma el cubo de hielo en cada cubeta. Al mismo tiempo que el compresor arranca, se suministra alimentación al motor del ventilador del condensador durante el transcurso de los ciclos de congelación y recolección. El ciclo de congelación continúa hasta que el termostato del evaporador alcanza el punto de ajuste modificado y se cumple un temporizador interno.
CICLO DE RECOLECCIÓN
El compresor sigue funcionando y la bomba de agua se desactiva. La válvula de recolección se activa, lo que permite que entre gas caliente del compresor y se caliente el evaporador. También se activa la válvula de agua, lo que ayuda en la recolección y en el llenado del sumidero de agua con agua dulce para un ciclo nuevo de congelación. El hielo cae de las cubetas y el deslizador de cubos de hielo lo dirige hacia el recipiente. El ciclo de recolección continúa hasta que se alcanza el punto de ajuste del termostato del evaporador y se cumple un temporizador interno. La válvula de recolección y la válvula de agua se desactivan. Si los cubos de hielo no tienen contacto con el termostato del recipiente, se inicia un nuevo ciclo de congelación a medida que se activa la bomba de agua y se rocía agua en las cubetas.
Cuando el recipiente de almacenamiento esté lleno, el hielo entrará en contacto con el termostato del recipiente que se encuentra dentro de este. La máquina de hielo se detiene cuando el termostato del recipiente se abre y el LED permanece fijo de color verde. La máquina de hielo permanecerá apagada hasta que se retire suficiente hielo del recipiente de almacenamiento para permitir que el termostato del recipiente se caliente y se cierre, comenzar un ciclo de recolección y, luego, un ciclo de congelación. Importante La bobina de la válvula de recolección se activa siempre que se apague la máquina de hielo con el recipiente lleno. A veces, es posible escuchar un murmullo o un zumbido leve desde la bobina, lo que es un funcionamiento normal. Sección 3 Operación64 Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25Operación Sección 3 Interruptor de corriente, lavado y descongelación El interruptor de la máquina de hielo se usa para seleccionar y controlar los ciclos de la máquina de hielo.
Advertencia Riesgo de descarga eléctrica o quemaduras. Se debe retirar el panel delantero de la máquina de hielo para acceder a los botones de descongelación y lavado. No toque el cableado eléctrico ni inserte las manos en el área que cubre el panel delantero.Botón ENCENDIDO/APAGADO (1) Se usa para encender y apagar la máquina de hielo - LED verde (2)Botón DESCONG. (3) Se usa para iniciar el ciclo de descongelación - LED amarillo (4)Botón LAVADO (5) Presione para iniciar o terminar el ciclo de lavado - LED azul (6)Consulte “Fallas de servicio” en la página 74 para realizar un diagnóstico.WAS H
1. Botón de Encendido y Apagado2. LED de encendido verde3. Botón de descongelación4. LED de descongelación amarillo5. Botón de lavado6. LED de lavado azul Verificación del grosor del cubo de hielo El grosor del cubo de hielo viene configurado de fábrica para mantener el grosor con el tamaño y peso apropiado.NOTA: Una hendidura en el extremo de cada cubo es normal. El ajuste para eliminar la hendidura provocará ciclos de congelación más prolongados y menor producción.1. Deje que la máquina de hielo funcione por tres ciclo completos. Los cubos deben tener una hendidura pequeña en el centro.2. Los tiempos de los ciclos varían según la temperatura del aire del entorno y de la entrada de agua.3. Si los cubos no están llenos (hendidura grande), mueva el termostato del evaporador un incremento hacia la derecha para aumentar el tamaño del cubo. Deje que la máquina de hielo complete tres ciclos. Revise el cubo.4. Si los cubos están demasiado llenos (sin hendidura), mueva el termostato del evaporador un incremento hacia la izquierda para disminuir el tamaño del cubo. Deje que la máquina de hielo funcione por tres ciclos completos. Ajuste del peso de los cubos de hielo El ajuste de fábrica del termostato del evaporador es 3.El peso de los cubos se puede aumentar o disminuir respecto del valor de fábrica mediante el ajuste del termostato del evaporador. Gire el termostato hacia la izquierda para disminuir el peso del cubo o hacia la derecha para aumentar el peso del cubo.NOTA: Para acceder al termostato del recipiente o ajustar el peso del cubo, retire el panel delantero de la máquina de hielo. Importante El peso de cada cubo debe ser entre 21 y 24 gramos (0.75 a 0.85 oz) para maximizar la producción y la eficiencia energética.Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 65 Sección 3 Operación Retiro de servicio, almacenamiento a largo plazo y preparación para el invierno GENERALIDADES Se deben tomar precauciones especiales si se retirará la máquina de servicio por un período prolongado o si estará expuesta a temperaturas ambiente de 32 °F (0 °C) o menos. Paso 1 Realice un procedimiento de desincrustante y desinfección para evitar el crecimiento de moho. Paso 2 Desconecte el cable de alimentación eléctrica. Paso 3 Corte el suministro de agua. Paso 4 Para drenar el agua del sumidero, abra o retire los obturadores y el deslizadero de cubos de hielo, y luego retire la tubería de rebose ubicada en la esquina posterior derecha. Paso 5 Desconecte y drene la tubería de agua entrante para la producción de hielo en la parte posterior de la máquina de hielo. Paso 6 Desconecte la manguera de vinilo de la bomba de agua y permita que se drene. Paso 7 Asegúrese de que no quede agua atrapada en ninguna de las tuberías de agua o drenaje. Se puede usar aire comprimido para soplar las tuberías. Paso 8 Mantenga la puerta parcialmente abierta para que haya intercambio de aire e impedir que crezca moho.66 Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 Operación Sección 3 ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTENúmero de pieza 000016382 Rév.04 03/25 67 Desincrustante y desinfección detallados GENERALIDADES Usted es responsable de mantener la máquina de hielo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los procedimientos de mantenimiento no están cubiertos por la garantía. Usar productos para quitar el sarro, desinfectantes, desincrustantes o soluciones que no sean de Manitowoc puede provocar daños corporales o daños en la máquina de hacer hielo, los que no están cubiertos por la garantía. Elimine el sarro de la máquina de hielo y desinféctela cada 6 meses para obtener un funcionamiento eficiente. Si la máquina de hielo requiere desincrustante y desinfección más frecuentes, consulte con una empresa de mantenimiento calificada para que pruebe la calidad del agua y recomiende un tratamiento adecuado para el agua. La máquina de hielo se debe desarmar para su desincrustante y desinfección. La desinfección para procedimientos exteriores, correctivos y detallados se puede realizar de forma independiente y con mayor frecuencia que la remoción de sarro, cuando sea necesario.
Precaución La garantía no cubre los daños al evaporador de la máquina de hielo por utilizar una sustancia química incorrecta.
Advertencia Solo use producto para quitar el sarro y el desinfectante para máquinas de hacer hielo aprobados por Manitowoc para esta aplicación (número de pieza deldesincrustanteso producto para quitar el sarro de Manitowoc 000000084 y número de pieza del desinfectante de Manitowoc 9405653). El uso de estas soluciones de una manera incoherente con la de su etiquetado constituye una violación a la ley federal. Lea y comprenda todas las etiquetas impresas en las botellas antes de usar. LIMPIEZA EXTERIOR Limpie el área alrededor de la máquina de hielo con la frecuencia necesaria para mantener la limpieza y un funcionamiento eficiente. Limpie las superficies con un paño limpio enjuagado en agua para quitar el polvo y la suciedad del exterior de la máquina de hielo. Si no puede quitar residuos grasosos, use un paño húmedo enjuagado con una solución de lavalozas suave y agua. Seque con un paño limpio y suave. Los productos que contienen abrasivos pueden dañar o rayar los paneles. Nunca use lana de acero o almohadillas abrasivas para limpiar. Sección 4 Mantenimiento68 Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 Mantenimiento Sección 4
PROCEDIMIENTO DETALLADO DE ELIMINACIÓN DE
SARRO Y DESINFECCIÓN
Este procedimiento se debe realizar cada doce meses.
- Se debe desmontar, quitar el sarro y desinfectar la máquina de hielo y el recipiente. Paso 1 Abra la puerta del recipiente para acceder al compartimiento del evaporador. No debe haber hielo en el evaporador durante la desincrustante y desinfección. Siga uno de los métodos a continuación:
- Pulse el interruptor de corriente al final del ciclo de recolección después de que el hielo caiga de los evaporadores.
- Presione el interruptor de descongelación para iniciar una recolección. (Consulte el paso 3 para retirar el panel delantero).
- Presione el interruptor de corriente y permita que el hielo se derrita.
Precaución Nunca use algo para forzar la salida del hielo del evaporador. Esto puede provocar daños. Paso 2 Retire todo el hielo del recipiente y saque la tapa superior de la máquina de hielo
Advertencia Riesgo de descarga eléctrica o quemaduras. No toque el cableado eléctrico ni inserte las manos en el área que cubre el panel delantero mientras realiza el siguiente paso. Paso 3 Presione el botón de encendido y luego presione el botón Lavado. WASH
Paso 4 Después de terminar el ciclo de recolección (el compresor se detendrá y la bomba comenzará a rociar agua), levante parte de los obturadores y 4 oz (120 ml) de limpiador. Paso 5 Cuando se termine el ciclo de lavado de 90 minutos (se activa el compresor y comienza un ciclo de congelación), presione el botón de encendido para detener la máquina de hielo. Paso 6 Desconecte la energía eléctrica y el agua. Paso 7 Retire las piezas para realizar la desincrustante . A. Retire el conjunto de obturadores B. Retire el deslizadero de cubos de hielo C. Retire el tubo de rebose D. Retire el sumidero de agua de drenaje E. Retire la barra pulverizadora y la tubería de vinilo F. Retire el filtro de admisión de la bomba G. Retire el panel superior H. Retire el escudo del evaporador ubicado en la parte superior del evaporador NOTA: Desmonte las tuberías, los extremos de la barra pulverizadora y las boquillas para facilitar la desincrustante .Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 69 Sección 4 Mantenimiento Paso 8 Transfiera las piezas que se retiraron a un fregadero. Mezcle una solución de limpiadory agua tibia. Dependiendo de la cantidad de minerales acumulados, es posible que se necesite una cantidad mayor de solución. Use la proporción en la siguiente tabla para mezclar suficiente solución para retirar todo el sarro de las piezas que se retiraron, el evaporador, el recipiente y la puerta del recipiente. Tipo de solución Agua Mezclada con Descalcificador 1 gal (4 L) 500 ml (16 oz) de limpiador Paso 9 Use la mitad de la mezcla para desincrustantes todos los componentes. Utilice un cepillo de cerdas suaves de nylon, una esponja o un paño (NO un cepillo de alambre) para desincrustantes cuidadosamente las piezas. Enjuague todos los componentes con agua limpia. Paso 10 Mientras los componentes se remojan, use la mitad de la solución de para desincrustantes todas las superficies de zona de alimentos de la máquina de hielo y del recipiente. Use un cepillo de nylon o un paño para desincrustantes profundamente las siguientes áreas de la máquina de hielo:
- Parte superior del evaporador
- Interior y exterior del canal de agua
- Evaporador y piezas plásticas, incluidas las partes superior, inferior y los costados
- Recipiente Importante Tenga cuidado de evitar doblar las bobinas del evaporador o doblar/mover la admisión de agua o el termostato. Los orificios de drenaje en la base del evaporador deben estar abiertos para permitir que el agua salga libremente.
Precaución No use objetos de metal para despejar los orificios de drenaje del evaporador, porque se dañará. Paso 11 Enjuague completamente todas las áreas con agua limpia. Paso 12 Mezcle una solución de desinfectante y agua tibia. Tipo de solución Agua Mezclada con Desinfectante 2 gal 2 oz desinfectante Paso 13 Use la mitad de la solución de desinfectante y agua para desinfectar todos los componentes que se retiraron. Use una esponja o un paño para aplicar abundantemente la solución sobre todas las superficies de las piezas retiradas o remójelas en la solución de desinfectante y agua. No enjuague las áreas desinfectadas. Paso 14 Desinfecte todas las superficies de las zonas en contacto con alimentos de la máquina de hielo y el recipiente. Use una esponja o un paño para aplicar abundantemente la solución en todas las superficies. Cuando desinfecte, preste especial atención a las siguientes áreas:
- Parte superior del evaporador
- Interior y exterior del canal de agua
- Evaporador y piezas plásticas, incluidas las partes superior, inferior y los costados
- Recipiente No enjuague las áreas desinfectadas. Paso 15 Vuelva a instalar todos los componentes que se retiraron. NOTA: Barra pulverizadora y boquillas.
- Si se retiraron las boquillas de la barra pulverizadora, tenga cuidado de evitar forzar las roscas cuando vuelva a montarlas.
- Verifique que la barra pulverizadora esté correctamente ubicada y que las boquillas estén alineadas con las cubetas del evaporador.Vuelva a aplicar corriente y agua a la máquina de hielo.
Advertencia Riesgo de descarga eléctrica o quemaduras. No toque el cableado eléctrico ni inserte las manos en el área que cubre el panel delantero mientras realiza el siguiente paso. Paso 16 Retire el panel delantero para acceder al botón Lavado:
- Presione el botón de encendido y luego presione el botón Lavado.
- Mientras la máquina de hielo pasa por un ciclo de recolección, vuelva a colocar el panel delantero y apriete los tornillos con un destornillador Philips pequeño. Paso 17 Después de terminar el ciclo de recolección (el compresor se detendrá y la bomba comenzará a rociar agua), levante parte de los obturadores y vierta .5 oz (15 ml)
dedesinfectante. Paso 18 Cuando se termina el ciclo de desinfección de 90 minutos, el compresor se activa y comienza un ciclo de congelación. Paso 19 Deseche los primeros dos lotes de hielo para evitar la transmisión de sabor del proceso de desincrustante y desinfección.70 Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 Mantenimiento Sección 4 Procedimiento de desincrustante correctiva Este procedimiento se debe realizar cada seis meses entre el procedimiento detallado de eliminación de sarro y desinfección. Paso 1 Abra la puerta del recipiente para acceder al compartimiento del evaporador. No debe haber hielo en el evaporador durante la desincrustante y desinfección. Siga uno de los métodos a continuación:
- Pulse el interruptor de corriente al final del ciclo de recolección después de que el hielo caiga de los evaporadores.
- Presione el interruptor de corriente y permita que el hielo se derrita.
Precaución Nunca use algo para forzar la salida del hielo del evaporador. Esto puede provocar daños. Paso 2 Retire todo el hielo del recipiente y saque la tapa superior de la máquina de hielo.
Advertencia Riesgo de descarga eléctrica o quemaduras. No toque el cableado eléctrico ni inserte las manos en el área que cubre el panel delantero mientras realiza el siguiente paso. Paso 3 Desconecte la energía eléctrica y el agua. Paso 4 Retire las piezas para realizar la desincrustante . A. Retire el conjunto de obturadores B. Retire el deslizadero de cubos de hielo C. Retire el tubo de rebose D. Retire el sumidero de agua de drenaje E. Retire la barra pulverizadora y la tubería de vinilo F. Retire el filtro de admisión de la bomba G. Retire el panel superior H. Retire el escudo del evaporador ubicado en la parte superior del evaporador NOTA: Desmonte las tuberías, los extremos de la barra pulverizadora y las boquillas para facilitar la desincrustante Paso 5 Transfiera las piezas que se retiraron a un fregadero. Mezcle una solución de limpiadory agua tibia. Dependiendo de la cantidad de minerales acumulados, es posible que se necesite una cantidad mayor de solución. Use la proporción en la siguiente tabla para mezclar suficiente solución para retirar todo el sarro de las piezas que se retiraron, el evaporador, el recipiente y la puerta del recipiente. Tipo de solución Agua Mezclada con Descalcificador 1 gal (4 L) 500 ml (16 oz) de limpiador Paso 6 Use la mitad de la para desincrustantes todos los componentes. Utilice un cepillo de cerdas suaves de nylon, una esponja o un paño (NO un cepillo de alambre) para desincrustantes cuidadosamente las piezas. Enjuague todos los componentes con agua limpia. Paso 7 Mientras los componentes se remojan, use la mitad de la solución de desincrustantes para desincrustantes todas las superficies de zona de alimentos de la máquina de hielo y del recipiente. Use un cepillo de nylon o un paño para desincrustantes profundamente las siguientes áreas de la máquina de hielo:
- Parte superior del evaporador
- Interior y exterior del canal de agua
- Evaporador y piezas plásticas, incluidas las partes superior, inferior y los costados
- Recipiente Importante Tenga cuidado de evitar doblar las bobinas del evaporador o doblar/mover la admisión de agua o el termostato. Los orificios de drenaje en la base del evaporador deben estar abiertos para permitir que el agua salga libremente.
Precaución No use objetos de metal para despejar los orificios de drenaje del evaporador, porque se dañará. Paso 8 Enjuague completamente todas las áreas con agua limpia Paso 9 Mezcle una solución de desinfectante y agua tibia. Tipo de solución Agua Mezclada con Desinfectante 2 gal 2 oz desinfectante Paso 10 Use la mitad de la solución de desinfectante y agua para desinfectar todos los componentes que se retiraron. Use una esponja o un paño para aplicar abundantemente la solución sobre todas las superficies de las piezas retiradas o remójelas en la solución de desinfectante y agua. Enjuague completamente todas las áreas con agua limpia. Paso 11 Desinfecte todas las superficies de las zonas en contacto con alimentos de la máquina de hielo y el recipiente. Use una esponja o un paño para aplicarNúmero de pieza 000016382 Rév.04 03/25 71 Sección 4 Mantenimiento abundantemente la solución en todas las superficies. Cuando desinfecte, preste especial atención a las siguientes áreas:
- Parte superior del evaporador
- Interior y exterior del canal de agua
- Evaporador y piezas plásticas, incluidas las partes superior, inferior y los costados
- Recipiente No enjuague las áreas desinfectadas. Paso 12 Vuelva a instalar todos los componentes que se retiraron. NOTA: Barra pulverizadora y boquillas.
- Si se retiraron las boquillas de la barra pulverizadora, tenga cuidado de evitar forzar las roscas cuando vuelva a montarlas.
- Verifique que la barra pulverizadora esté correctamente ubicada y que las boquillas estén alineadas con las cubetas del evaporador. Paso 13 Vuelva a aplicar energía y agua hacia la máquina de hielo y presione el botón de encendido para comenzar a producir hielo. Paso 14 Deseche los primeros dos lotes de hielo para evitar la transmisión de sabor del proceso de desincrustante y desinfección.
Advertencia Desconecte el cable de alimentación para desconectar la energía eléctrica hacia la máquina de hielo antes de limpiar el condensador. Un condensador sucio restringe el flujo de aire, lo que provoca temperaturas de funcionamiento excesivamente altas. Esto reduce la producción de hielo y acorta la vida útil de los componentes.
- Limpie el condensador al menos cada seis meses.
Advertencia Las aletas del condensador son afiladas. Tenga cuidado cuando las limpie.
- Con una linterna, ilumine a través del condensador para revisar la suciedad entre las aletas.
- Sople con aire comprimido o enjuague con agua desde adentro hacia afuera (en dirección opuesta a la del flujo de aire).
- Si queda suciedad, llame a un agente de mantenimiento para limpiar el condensador.72 Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 Mantenimiento Sección 4 ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTENúmero de pieza 000016382 Rév.04 03/25 73 Cuadro de solución de problemas Problema Causa Corrección La máquina de hielo no funciona No hay energía eléctrica hacia la máquina de hielo Reemplace el fusible, reinicie el disyuntor, encienda el interruptor principal o conecte el cable de alimentación en el receptáculo Activación de desconexión por presión alta Limpie el condensador La máquina de hielo no está encendida Verifique que se haya presionado el botón de encendido y que el LED verde esté activado La temperatura ambiente del aire es demasiado alta La temperatura máxima del aire es de 100 °F (38 °C). Verifique que se mantengan los espacios y que el condensador esté limpio La máquina de hielo no libera hielo o su recolección es lenta La máquina de hielo está sucia Desincrustar y desinfecte la máquina de hielo Temperatura baja del aire alrededor de la máquina de hielo La temperatura del aire debe ser de al menos 50 °F (10 °C) La calidad del agua entrante es deficiente Comuníquese con una empresa calificada de servicios de mantenimiento para probar la calidad del agua entrante y realizar las recomendaciones de filtro adecuadas El ablandador de agua no funciona correctamente (si se usa) Repare el ablandador Los cubos son demasiado grandes y se forma hielo en el plástico del evaporador Verifique que el peso del cubo esté entre 21 y 24 gramos (0.75 y 0.85 oz) La temperatura del agua entrante es demasiado baja La temperatura debe ser de 50 °F (10 °C) o más La máquina produce cubos incompletos o de poco espesor O BIEN El hielo es turbio La barra pulverizadora o las boquillas están alineadas incorrectamente Alinee las boquillas y la barra pulverizadora; verifique que la barra pulverizadora esté correctamente ubicada y fija La filtración de agua es deficiente Reemplace el filtro de agua El agua entrante está caliente El agua no debe superar los 90 °F (32 °C) El nivel del canal de agua es bajo Presión de agua entrante es incorrecta Aumente la presión del agua, reemplace el filtro, etc. La presión del agua debe ser de 14 a 80 psi (95 a 550 kPa) La máquina de hielo está sucia; la acumulación de minerales en las boquillas afecta el patrón de pulverización Desincrustar la máquina de hielo; consulte “Desincrustante y desinfección detallados” en la página 67 Los obturadores del evaporador no se cierran completamente, lo que permite que escape agua al recipiente Desincrustar la máquina de hielo y los obturadores para eliminar la acumulación de minerales y verifique el movimiento libre Los cubos no son completamente transparentes y tiene grietas La expansión durante el ciclo de congelación provoca grietas en el cubo Este es el funcionamiento normal Baja producción de hielo Alta temperatura ambiente del aire La temperatura máxima es 100 °F (32 °C) Verifique que se mantengan todos los requisitos, mueva la máquina de hielo a un área con temperaturas más bajas o con más espacio Pérdida de agua o máquina de hielo sucia Consulte “Cubos de poco espesor o incompletos” Condensador de aire sucio Limpie con aspiradora o con aire el condensador de aire; consulte “Limpieza del condensador” en la página 71 El hielo no se desliza hacia el recipiente El deslizadero de hielo está instalado al revés Vuelva a instalar el deslizadero de hielo; consulte la sección 4 para conocer detalles Información de garantía Para ver la información de la garantía, visite: www.manitowocice.com/Service/Warranty
- Verificación de la garantía
- Registro de la garantía
- Ver y descargar una copia de su garantía Sección 5 Solución de problemas74 Número de pieza 000016382 Rév.04 03/25 Solución de problemas Sección 5 Fallas de servicio Además de los controles de seguridad estándar, como la desconexión por presión alta, su máquina de hielo Manitowoc se cuenta con fallas de servicio incorporadas que detendrán la máquina si se presentan condiciones que podrían provocar la falla de un componente principal. Antes de llamar al servicio de mantenimiento, reinicie la máquina de hielo con el siguiente procedimiento:
1. Presione el botón de encendido, el LED verde se apagará.
2. Presione el botón de encendido, el LED verde se
encenderá y la máquina realizará una secuencia de arranque (llenado del sumidero de agua, ciclo de recolección, luego ciclo de congelación).
3. Permita que la máquina de hielo funcione para
determinar si la condición se repite. Si cualquiera de las siguientes condiciones se repite, llame al servicio de mantenimiento. A. La máquina de hielo permanece en ciclo de congelación por más de 90 minutos (parpadea la luz amarilla de fabricación de hielo, una vez cada 4 segundos). B. La máquina de hielo permanece en ciclo de recolección por más de 30 minutos (parpadea la luz amarilla de fabricación de hielo, dos veces cada 4 segundos). C. La máquina de hielo muestra un LED verde fijo, pero el recipiente está vacío. NOTA: Se debe retirar el panel delantero inferior para ver el LED amarillo. WAS H
ManualFácil