FL4500AC - Iluminación ANSMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FL4500AC ANSMANN en formato PDF.
| Tipo de producto | Proyector LED móvil |
| Marca | ANSMANN |
| Modelo | FL4500AC |
| Uso | Interior y exterior (IP54) |
| Alimentación | 230 V~, 50/60 Hz, clase de protección I |
| Potencia | 50 W |
| Flujo luminoso | 4500 lm |
| Temperatura de color | 5000 K (luz blanca neutra) |
| Índice de reproducción cromática (IRC) | >80 Ra |
| Índice de protección (proyector) | IP54 (protegido contra el polvo y las proyecciones de agua) |
| Índice de protección (enchufe) | IP44 |
| Índice de resistencia a impactos | IK05 |
| Tipo de LED | No reemplazable, vida útil elevada |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 320 x 329 x 206 mm |
| Peso | Aproximadamente 2,17 kg |
| Cable de alimentación | Con enchufe de red, longitud no especificada |
| Temperatura de funcionamiento | De -20°C a +50°C |
| Montaje / colocación | Colocable sobre soporte, suspendido por argolla, o llevado por el asa |
| Ajuste del ángulo | Mediante tornillos de bloqueo en las articulaciones |
| Encendido / apagado | Conexión / desconexión del enchufe de red |
| Mantenimiento | Paño suave seco o ligeramente húmedo, no usar disolventes |
| Garantía | 10 años (según condiciones del fabricante) |
Preguntas frecuentes - FL4500AC ANSMANN
Atención: No manipular el enchufe con las manos mojadas.
Preguntas de los usuarios sobre FL4500AC ANSMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FL4500AC - ANSMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FL4500AC de la marca ANSMANN.
MANUAL DE USUARIO FL4500AC ANSMANN
1x Manual de instrucciones
Desembale primero el producto y compruebe que esté Completely no presente danos. Noonga en marcha un producto dañado. Si detecta danos en el producto, pángase en contacto con su distribuidor.
USO CONFORME A LO PREVISTO
El producto sirve como fuente de luz para entornos de trabajo, espacios abiertos etc. y se conecta a una toma de corriente. El producto puede ser instalado, colgado o transporte por el asa.
El producto solo es apropiado para el uso privado y no para el uso comercial.
EXPLICACION DE LOS SIGNOS
Tenga en cuenta los siguientes signos y palabras que se emplean en el producto y en el embalaje.
i=Información
Información adicional útill sobre el producto
=Nota
Esta nota adverte derialquier daño possible
=Advertencia
Puede provocar lesiones graves e incluso la muerte
1 = Precaución
Puede provocar lesiones menores o moderadas
Clase de proteccion I
No mirar directamente al haz luminoso
Noutilizarisi serompeel cristal
=Alta exigencia
INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente el manual de
instrucciones antes de utiliser el producto. Este contiene informacion importante
sobre el manejo del producto.
Si transmite el producto a terceras
personas, entrega también este manual
de instrucciones.
- Mantenga el producto y el embalaje alejados de los niños. El producto no es un juguete. Esnecessary Vigilar a los niños paraatar que jueguen con el producto.
- Compruebe siempre antes de conectar el producto que la tension nominal coincida con los datos de la placac de caracteristica del producto.
- Este producto corresponde con el tipo de proteccion IP54/IP65:Protegido contra la penetracion de polvo a particularas peligrosas y sensibles. Proteccion contra salpicaduras de agua.No sumergir el producto en agua.
- El producto debe connectarse a una toma de corriente del tipo de proteccion IP44 para preservar el tipo de proteccion del conector IP44 (proteccion contra salpicaduras).
- Nunca toque el producto con las manos humedas o mojadas.
- Asegürese de que el cable de conexión no está tenso ni en contacto con objetos aflilados, productos químicos o disolventes.
- Compruebe regularmente la presencia de daños en el enchufe y en el cable de conexión.
- A fin de evaporar peligos,rialquier cable flexible exterior dañado de esta lámpara deben ser转型发展ado exclusivamente por el fabricante, surepresentante del serviceo autorizzato o un especialista comparable.

El producto cumple con la clase de proteccion y, por tanto, debe ser connectado a una toma de corriente con un conductor de proteccion.

No mire directamente al haz luminoso. No ilumine a Others personas en la cara. Si essto suede durante un长大o periodode tiempo,可以更好 resultar peligioso para la retina debido a la luz azul.


El vidrio de seguridad no es intercambiable. Elimine el producto si el vidrio de seguridad se daña.
- Ya no sera possible que el producto funciona de forma segura si presenta danos visibles. Reparar o eliminar el producto si está dañado.
- ¡No repare el producto por cuenta propia! Deje que un especialista来电lico realice las reparaciones.
Precaución: La fuente de luz de esta lámpara no es intercambiable. Reemplace la totalidad de la lámpara una vez finalizada la vidautilde la fuente de luz.
Advertencia: Peligro de incendio! No cubra el producto cuando está en función y mantengalo alejado de superficies ligeramente inflamables.
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
[véase la página 2]
1 LED
5 Ojales de suspENSION
2 Asa
6 Soporte de apoyo
3 Tornillos de lijación
7 Articulaciones
4 Cable de connexion con enchufe
- Lleve sempre el producto del asa.
- Coloque sempre el producto sobre el soporte de apoyo.
- Cuelgue siempre el producto de los ojales de suspensión.
- Las articulaciones tienen una resistencia para evaporar un ajuste involuntario. Modifique el ángulo del soporte de apoyo lentamente y sin realizar movimientos bruscos.
① AJUSTE DEL FOCO
- Afloje los dos tornillos de fijación.
- Ajuste el ángulo del foco.
- Vuelva a preparar bien los tornillos de fijación.
PUESTA EN MARCHA
El producto no dispone de interruptor. Se enciende o apaga directamente mediante el suministro de corriente.
- Encendido: Conecte el enchufe a una toma de corriente apropiada.
- Apagado: Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
① LIMPIEZA
-
Interrumpa el suministro de tension al producto antes de cada limpieza.
-
Para la limpieza, utilise únicamente un pano suave, seco o ligeramente humedecido (en su caso,性和 un poco de detergente de lavavajillas suave). En ningún caso utilise para la limpieza productos abrasivos o disolventes.
① ELIMINACION

Elimine la lampara inutilizable conforme a las disponeciones legales. La identificacion "Contenor de basura" indica que el aparato eletrico en la UE no debe ser eliminado en la basura domestica. Utilice los sistemas de devoluncion y recogida de su comunidad opongase directamente en contacto con el distribuidor del producto.
De este modo, cumple con sus obligaciones legales yships a proteger el medio ambiente.
① LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
La información contentida en este manual de instrucciones puede ser modificada sin previo avis. ANSMANN no accepts finguna responsabilidad por daños directos, indirectos, accidentales o derivados, que se originen por un uso inadequado o por la no contemplación de la información contentida en este manual de instrucciones. No accepts finguna responsabilidad ni Ofrecemos ningún derecho de garantía por un uso inadequado del producto.
INFORMACION SOBRE LA GARANTIA
- Ofrecemos diez años de garantía por el producto. No se pueda-ofrecer garantíaalguna en caso de daños que se originen en el producto por la no observacion del manual de instrucciones.
De este modo, suarethelo de garantia legal no se verá afectada.
Nuestras disponeciones de garantia se pueda!.
consultar en www.ansmann.de
① DATOS TÉCNICOS
| Modelo | 1600-0277:FL800AC | 1600-0278:FL1600AC | 1600-0279:FL2400AC | 1600-0403:FL4500AC | 1600-0404:FL7200AC |
| Tensión de conexión 230 V~, 50/60 Hz 220-240 V~, 50/60 Hz | |||||
| Potencia en varios 10 W 20 W 30 W | 50W 80W | ||||
| Tipo de protección IP | IP54 (protección contra salpicaduras de agua) | IP65 | |||
| Tipo de protección IK IK05 | |||||
| Tipo de protección IP (conector) | IP44 (protección contra salpicaduras de agua) | ||||
| Clase de protección I | |||||
| Tipo de lámpara LED | |||||
| Temperatura de color 5000 K | |||||
| Índice de reproducción cromática (IRC) | >80 Ra | ||||
| Flujo luminoso nominal | 900 lm 1800 lm 2700 lm | 4500lm 7200lm | |||
| Superficie de proyección Tmaxima | 454 cm² | 697 cm² | 827 cm² | 1053 cm² | 1211 cm² |
| Lugar de uso | Interior y exterior | ||||
| Temperatura de servicios ta | -20 a +50 °C | ||||
| Dimensiones del vidrio (Al x Ax P) - aprox. | 90 x 124 x 4 mm | 128 x 178 x 4 mm | 147 x 202 x 4 mm | 161 x 213 x 4 mm | 172 x 249 x 5 mm |
| Dimensiones (Al x Ax P) - aprox. | 209 x 217 x 144 mm | 264 x 264 x 149 mm | 289 x 286 x 164 mm | 320 x 329 x 206 mm | 355 x 341 x 227 mm |
| Peso aprox. 0,91 kg 1,4 kg | 1,71 kg | 2,17 kg | 3,13 kg | ||

C E El producto cumple las exigencias de las Directivas de la UE.
TRADUÇÃO DO MANUAL ORIGINAL REFLETOR PORTÁTIL
FL800AC | FL1600AC | FL2400AC | FL4500AC | FL7200AC
CONTEUDO DA EMBALAGEM
1x Refletor port