Demi grow carry cot - Paseante Nuna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Demi grow carry cot Nuna en formato PDF.
| Tipo de producto | Capazo para cochecito |
| Marca | Nuna |
| Modelo | Demi Grow Carry Cot |
| Categoría | Accesorio para cochecito |
| Uso recomendado | Desde el nacimiento hasta los 9 kg o hasta que el niño se siente sin ayuda |
| Peso máximo del niño | 9 kg |
| Capacidad del bolsillo accesorio | 1,4 kg máximo |
| Materiales principales | Tela, plástico, espuma |
| Tipo de fijación | Enganche al bastidor del cochecito Nuna |
| Posiciones de instalación | Mirando hacia adelante o hacia atrás (en el soporte superior) |
| Capota | Plegable, con panel de ventilación magnético |
| Dream Drape™ | Incluido, fijación magnética |
| Cubierta para la lluvia | Incluida (accesorio incluido) |
| Limpieza y mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo; no usar abrasivos ni lejía |
| Lavado de las telas | Seguir las instrucciones en las etiquetas de cuidado |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles a través de Nuna |
| Garantía | Garantía personalizada, registro requerido en nunababy.com |
| Seguridad | Cierres de seguridad, correas, estabilidad probada |
| Advertencias | No usar para sueño prolongado, no añadir colchón adicional, no transportar más de un niño |
Preguntas frecuentes - Demi grow carry cot Nuna
Preguntas de los usuarios sobre Demi grow carry cot Nuna
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Demi grow carry cot - Nuna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Demi grow carry cot de la marca Nuna.
MANUAL DE USUARIO Demi grow carry cot Nuna
Información del producto 71
Registrar del producto
Garantía
Contacto
Requisitos de utilizacion para los niños 72
Advertencias 73
Liada de piezas 77
Montaje del producto 78
Uso del producto 78
Accesorio 80
Capota impermeable
Limpieza y mantenimiento 81
Fabricado el (fecha):
Registro del producto
Rellene la información anterior. Tenga enIELD que le pedirán el número del modelo y el número de série que aparecen bajo del asiento del cochecito y en la parte inferior de la funda del capazo si realiza alguna solicitud relacionada con la garantía.
Para registrar su producto, visite:
www.nunababy.com
Haga click en el enlace "Registrar Equipo" en la pagina de inicio.

Garantía
Hemos diseñado a propósito nuestros productos de alta calidad para que pueda crecer tanto con su hijo como con su familia. Como respaldamos nuestros productos,我们的 artículos están cubiertos por una garantía a medida para cada producto, a partir de la Fecha en la que fue adquirido. Tenga preparada la prueba de compra, el número de modelos y el número de série cuando seonga en contacto con nosotros.
Para Obtener información acerca de la garantía, visite:
www.nunababy.com
Haga click en el enlace "Garantía" en la párgina de inicio.
Contacto
Para Obtener información sobre piezas de repuesto y servicios专业技术, o para resolver dudas acerca de la garantía adicional, póngase en contacto con nuestros departamentos de atencion al cliente.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
Requisitos de los niños para su uso
Este cuna portál es apto para su uso con niños que cumplan los siguientes requisitos:
Peso: Hasta 9 kg
ADVERTENCIA
Si no vigue estas advertencias e instrucciones, podria provocar graves lesiones o, incluso, la muerte.
La seguidad del nino es su responsabilitad.
Si coloca algo nsubjecto en el asa, la estabilitad del cochecito o la sillita de paseo se vera afectada.
Cualquier daño Causeado por el uso de accesos no suministrados por Nuna no está cubierto por la garantía.
Antes de transporte o levantarlo, asegurese de que las asas esten en la posicion correcta de uso.

Sea信箱 del riesgo que conlleva utiliser el capazo cerca de una chimenea ydietas fuentes que desprenderan un calor excessivo, como las estufas de gas o electricas, etc.
Asegürese de que los dispositivos de fijación estén bien susertos antes del uso.
Asegürese de que todos los dispositivos debloqueo estan bloqueados antes deusatlos.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños, ya que existe el riesgo de asfixia.
Si sobrecarga, pliega de forma Incorrecta o utilizes accesorios como asientos para niños, enganches para bolsos, capotas impermeables, patinetes Buggy Board, etc. que no estenaprobados por
Nuna, podrida dañar este producto o provocar que este ya no sea seguro.
Utilice solamente una superficie firme, nivelada y seca.
Los cordones peuvent provocar estrangulamento! NO Coloque objetos con cordones alrededor del cuello del nino, como cordones de capucha o cordones de chupetes. NODebe que cuelguen cordones sobre el capazo o la cuna ni Coloque cordones en juguetes.
Inspeccione regularamente las asas y la parte inferior para comprobar la presencia de senales de daños o desgaste.
La cabeza del niño en la cuna portátil nunca debe estar por debajo del cuerpo.
Para evaporar riesgos y la inestabilidad del producto, no deben colocar objetivos que sumen en total un peso mayor a 1,4 kg en el Bolsillo para accesorios.
Este producto no esADECuido para correr ni patinar. Este producto es adecuado unicamente para ninos que no能把an sentarse sinaida, darse la vuelta ni levantarse sobre sus manos y rodillas.Peso maximo del nino:9 kg.
Este产品经理NO se deben utilizar para dormir durante un periodo prolongado de tiempo.
jPara evaporar el riesgo de asfixia, retire los plásticos que lo recuben antes de utiliser este producto y destruvalos o mantengalos fuera del alcance de bebés y niños!
Paraatarlesiones,aseguesede que su hijo está alejado del producto cuando lo pliegue y lo despiegue.
Utilice unicamente piezas y accesorios de Nuna.
Deje SIEMPRE que su tejido seooter al aire libre, alejado del calor directo.
NO deben落户asniños,objecto o accesorios en este producto,aexceptionde lo que se indica en este folleto.Si lo hace,podría provocarque el producto se vuelva inestable.
NO coloque ningún objeto sobre la capota.
NO deje el producto expuesto cerca de una fuente que despendra demasiado calor como, por exemple, un radiador o una chimenea.
NO la utilise con ningún colchón (niañada ningún除外) que no sea el que se incluye con la cuna portátil.
NO realice ningún cambio o modificación en este producto que no se specifiese en el manual.
NO guarde el producto en Lugares humedes.
NO deben al niño desatendido.
NO doit que su hijo juegue con este producto.
NO utilise el capazo si falta alguna de sus piezas o siogauna de ellas está danada.
NO permita queothersniñosjueguensin ser vigiladoscerda delacunaportatlil.
NO lo utilise si falta allauna de sus piezas o si allauna de ellas está rota o desgastada.
RIESGO DE CAIDA Para poder aatar caidas, no utilize el capazo cuando el niño comience a levantar sobre sus manos o rodillas o cuando统计数据 allos 9 kg de peso, sin importardeal de las dos circumstantias se de primo.
NUNCA deja a un niño en el producto cuando suba o bajo escaleras o escaleras mecánicas, o cuando viaje en otheras formas de transporte.
NUNCA colque al niño con su cabeza en el extremo de los pies del capazo.
NUNCA lleve a mas de un niño al mesmo tiempo en este capazo.
NUNCA utilise la cuna portail sobre una base.
UTILICE SOLAMENTE piezas de recambio suministradas o aprobadas por Nuna.
Lista de piezas
Asegürese de que está disponible todas las piezas antes de montar el producto. Si alguna pieza falta, pángase en contacto con Nuna. No se necesita ninguna herr模板 para el montaje.
6 Capota
1 Cubierta del capazo
7 Asa
2 Bolsillo para accesorios (carga maxima = 1,4 kg)
8 Botón de pliegue de la capota
3 Forro del capazo
9 Botón de desbloqueo del capazo
4 Acolchado del colchon
10 Dream DrapeTM
5 Cuna portátil
11 Cubierta impermeable




Montaje del producto
1 - Abra el soporte de las cuerdas a también lados de la cuna portátil. Enganche las cuerdas en las quatre piezas de plastico. Cuando escuche un "click", significará que el soporte de las cuerdas está seguro. (1)
2 - Coloque el acolchado del colchón en el capazo y alíso. (2)
! Utilice siempre el acolchado del colchón cuando utilise el capazo. La cubierta del acolchado del colchón se pueda quitar fácilmente para lavarse.
3 - Coloque la cubierta del capazo en este con las cremalleras de cada lado. (3)
Uso del producto
Sujeción del capazo en la estructura del cochecito
1- Para acoplar el capazo a la estructura del cochecito, alinee los laterales del capazo con los soportes del asiento. (4) Coloque el capazo directamente hacía abajo hasta que quede sujeto en su posicion. Cuando escuche un "clic", significará que el capazo está Completely acoplado.
2 - El capazo se pueda instalar orientado hacer adelante o hacía atrás en el soporte superior. Cuando instale el capazo en el soporte inferior, ciderre la capota. (5)
3 - NO utilise el capazo orientado hacía atrás en el soporte inferior. (6)
Retirada del capazo
1 - Para quitar el capazo, pulse los botones de desbloqueo del mismo (7)-1 y levanteo (7)-2.
! Quite el capazo antes de plegar el cochecito.
Capota
1 - Asegürese de que el asa está bien fjada antes de colocar al bebé en el capazo. (8)-1
! Asegürese de que el asa está en la posicion correcta de uso antes de transporte o levantar el capazo.
2 - Cierre la capota pulsando los botones de pliegue de la misma deodos lados. (9)
3 - Para más ventilación, doble el panel trasero de la capota del capazo hacía arriba y fíjelo con el imán. (10)-1
La capota se puedaPLEgar con una sola mano. Presione el botón dePEGado de la capota en un lado y bajo del otherlado y pliegue la capota hacía abajo.
Ventana del capazo
1 - Abra la cremallera de la tela de la ventana del capazo y得多lela hacía abajo. (10)-2
2 - Asegure laTELa con el iman en ambos lados. (10)-3
Dream Drape™
1 - Tire de Dream Drape™ hacía afuera desde la capota del capazo. (11)
2 - A continuación, asegúrelo a los dos lados del capazo con imanes. (12)
Retirada del acolchado
1 - Para quitar la cubierta del capazo, abra la cremallera. (13)
2 - Quite el acolchado del colchón. (14) Para limpiar la cubierta del acolchado del colchón, retirediocho acolchado antes de lavarlo.
3 - Para quitar el forro del capazo, abra la cremallera situada en la parte posterior de la capota. (15)
4 - Abra la cremallera situada en la parte delantera del capazo. (16)
5 - Luego, abra la cremallera situada en la parte trasera del capazo. (17)
6 - Quite el forro del capazo desinstalandolo del capazo. (18)
Accesorio
Capota impermeable
1 - Para montar la capota impermeable del capazo, colóquela sobre el capazo y ciderre el enganche y los velcros de la parte delantera de la capota impermeable. (19)
! Asegúrese de que haya sido una ventilación adecuada, sobre todo cuando colque la capota impermeable sobre el producto con temperatas calidas.
! Asegürese sempre de que la capota impermeable está limpia y seca antes de plegarla.
Limpieza y mantenimiento
Limpie la estrutura, las piezas de plástico y el tejido con un paño humedo, pero no utilise products abrasivos ni lejía. No utilise lubricantes con silicona ya que atraerán la sueidad. No guarde el capazo en Lugares humedos.
Limpie las ruedas del cochecito periodicamente con agua y elimine la suciedad.
Para garantizar un uso duradero, limpie este producto con un paño suave y absorbente afterwards de usar en un día lluvioso.
Consulte las etiquetas desciousos cosidas al acolchado para poder las instrucciones de lavado y secado.
Es normal que la tela se decolore bajo a la luz del sol, y se desgaste y se rompa cuando de un长大o periodo de uso, incluso si se usa de una forma normal.
Por razones de seguridad,utiliceunicamentepiezasoriginales deNuna.
Compruebe periodicamente que todo funciona correctamente. Si falta una pieza o si alguna de ellas está rota o desgastada,cedeutilizareste producto.
NUNA International B.V. Nuna y todos los logotipos asociados son MARCAS comerciales.
IMPORTANTE! LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÉS ANTES DE UTILIZAR O PRODUCTO E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Indices
Informacoes sobre o produits 85
Registodoproduc
Garantia
Contacts
Requisitos de'utilisation 86
Avisos 87
Lista de componentes 91
Qualquer企业提供 a pega afeta a estabilitadode carrinho de bebe.
yla! 8g y lcllul y gllg y d
5.15.15 12
sill jg 1
y j 1
a jgi gill jie ciaiaol o g i jnll Jaiy
Nuna
Jd jnnn nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
a^3b^3( a^2b^3 + 1) = 8b^9 + 8b^6
Jusnnae Juae gge jnnnne aen nne ne ene
j 1
Jellal Joo
1
a 1
12 12
j
e 1
...y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
Aaiiaie galey
jieaoy jiey jiey jiey 1 y jaiall iiai
julie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie
i 1
a