Tormalina 19 - Fer a boucler GAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tormalina 19 GAMA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Fer a boucler en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tormalina 19 - GAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tormalina 19 de la marca GAMA.
MANUAL DE USUARIO Tormalina 19 GAMA
1 - No utilizar el aparato con las manos mojadas, en lugares húme-
dos o sobre superficies mojadas. No sumergirlo en agua o en otros líquidos. 2 - No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipien- tes que contengan agua. 3 - Desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando se encuentre apagado, ya que la cercanía al agua podría representar un riesgo, prestar especial atención cuando se lo utiliza en el baño. 4 - No utilizar este aparato eléctrico si ha entrado en contacto con sustancias líquidas, si el cable de alimentación está dañado o si presenta roturas en la parte externa del cuerpo o en Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, le débrancher immédiatement du courant et se rendre dans un centre technique pour le faire contrôler.
y dirigirse a un centro técnico para su control. 5 - Para evitar cual- quier tipo de riesgo en el caso que el cable de alimentación esté dañado, pedir inmediatamente el cambio del cable al fabricante o dirigirse a un centro de reparación autorizado o a personal cualificado.
6 - Evitar el contacto del rizador encendido con la piel: las altas tem-
peraturas pueden causar quemaduras. 7 - Mantener el aparato y el cable de alimentación lejos de fuentes de calor y de superficies sen- sibles al calor (plástico, telas vinílicas, etc.). 8 - No manipular el aparato tirando del cable; después de usar, no enroscar el cable alre- dedor del aparato aún caliente. 9 - Si el cable de alimentación pre- sentase partes deterioradas deberá ser reemplazado únicamente por personal especializado. No utilizar dispositivos y/o accesorios modificados o que no hayan sido autorizados por el fabricante. 10 - Desenchufar el aparato cuando no se utiliza y esperar a que se enfríe antes de guardarlo en un lugar seguro. Para desenchufarlo extraer el enchufe de la toma de corriente eléctrica. 11 - Si se desea limpiar el20 aparato, desenchufarlo de la toma de corriente eléctrica y dejarlo en- friar. Para limpiar el aparato no utilizar productos agresivos que con- tengan fenilfenol. 12 - Utilizar este producto únicamente para el fin para el cual ha sido creado. 13 - Como medida de protección adicio- nal, se recomienda instalar un interruptor diferencial (RCD, por su sigla original en inglés) con un límite de corte que no exceda los 30 mA, en el circuito eléctrico que alimenta el baño. Consultar con un electricista. Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de la edad de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que nunca hayan usado o no conozcan el producto, sólo si son vigiladas o fueron instruidas sobre los modos seguros de uso del aparato y comprenden los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuadas por niños en ausencia de la supervisión de un adulto. No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contengan agua.21 Este aparato, para su seguridad, ha sido diseñado con un doble aislamiento. El símbolo en el aparato y en el embalaje indican que este aparato no debe ser considerado como un residuo doméstico corriente sino que, una vez que se ha decidido desecharlo, debe ser llevado a un punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Desechando este aparato en modo apropiado, se contribuye a evitar potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud, que podrían deri- var de un tratamiento inadecuado del mismo. Para más información sobre el reciclaje de este aparato, contactar con la oficina municipal, con el servicio local de desechos o con la tienda donde ha compra- do el aparato. PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA: Duración del período de garantía: 1 o 2 años según el tipo de con- sumidor final, conforme a lo establecido en la Directiva 1999/44/CE.22 Para acceder al servicio de asistencia en garantía es necesario pre- sentarse, con la factura de compra original, en el punto de venta en el cual ha sido realizada la compra. El producto será reparado gra- tuitamente, o será inmediatamente sustituido por uno de igual o mayor valor. ATENCIÓN El aparato está provisto de un revestimiento protector alrededor de la serpentina de calentamiento. Cuando el aparato sea enchufado y puesto en funcionamiento por primera vez, podría producirse un escape de humo momentáneo debido a que el revestimiento de la resistencia se calienta por primera vez. Esto no constituye un peligro para el usuario ni indica un mal funcionamiento del aparato. Cuando el aparato sea utilizado por primera vez, debe dejarse en funciona- miento hasta que este humo desaparezca. Esto debería ocurrir en alrededor de 30 segundos. La línea SPRING está comprendida por:
- Conectar el aparato a la toma de corriente.
- Para encender el rizador utilizar el botón ON/OFF.
- En pocos instantes, el rizador reunirá la temperatura de trabajo. operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. This appliance has been designed with a double-insulation system for your safety. The symbol on the product or on the package indicates that the product should not be considered as normal domestic waste; once you have decided to dispose of it, it should be23
- Para apagar el rizador utilizar el botón ON/OFF.
- Desconectar el aparato de la toma de corriente.
- Dejar enfriar el rizador antes de volver a guardarlo en su caja. INSTRUCCIONES DE USO DE LOS RIZADORES CERÁMICOS:
- Conectar el aparato a la toma de corriente.
- Para encender el rizador utilizar el botón I.
- Utilizando el dial para la regulación de la temperatura, elegir la deseada entre 1 = 150°C / 2 = 160°C / 3 = 170°C / 4 = 180°C /5 = 190°C. Cuando el rizador haya reunido la temperatura elegida, el LED dejará de parpadear.
- Para apagar el rizador utilizar el botón 0.
- Desconectar el aparato de la toma de corriente.
- Dejar enfriar el rizador antes de volver a guardarlo en su caja. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: Un correcto y e eficaz mantenimiento de los productos permite mantener prestaciones elevadas y alargar su vida útil. El tubo, si se lo mantiene limpio, conservará una alta capacidad de deslizamiento sobre los cabellos. Los elementos químicos (tintes, tratamientos, espumas, lacas, ceras...) presentes en el cabello pueden, mediante el calor, transferirse al tubo. Después de cada uso se aconseja desenchufar el aparato de la toma de corriente; asegurarse de que se ha enfriado y, utilizando un paño húmedo, remover los residuos presentes en el tubo. Evitar utilizar agentes particularmente agresivos sobre el tubo del rizador de pelo. Asegurarse de que el aparato está completamente seco antes de utilizarlo. En el sitio web www.gamaprofessional.com puedes encontrar los manuales de producto y las advertencias.24
ManualFacil